3LWED4900YW - Seche linge WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3LWED4900YW WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité | 7 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Énergie | Électrique |
| Programmes de séchage | Multiples programmes adaptés aux différents types de tissus |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique B |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Entretien | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3LWED4900YW WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3LWED4900YW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3LWED4900YW de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI 3LWED4900YW WHIRLPOOL
CARACTERISTIQUES Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critères de capacité de mesure différents. Vous trouverez ci-dessous quelques unes des formes de mesures valables indiquées sur ce produit : Capacité linge sec : Poids reétant la taille de charge maximale pouvant être placée dans le lave-linge. Capacité IEC : Mesure de capacité représentant la capacité maximale de linge sec et de textiles pour lesquels le fabricant conseille un programme spécique de traitement. Capacité linge sec Capacité IEC 10,5 kg (23 lb) 9,0 kg (19,8 lb)15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
l’utilisation du sèche-linge, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le sèche-linge. Laisser un dégagement minimal de 100 mm (4") entre l’arrière du sèche-linge et les éventuelles parois environnantes. Le fonctionnement de cet appareil peut affecter celui d’autres appareils dont la source d’approvisionnement en air se fait dans la même pièce pour une combustion sans danger. Lorsqu’on utilise le sèche-linge, une aération adéquate est nécessaire pour renouveler l’air rejeté et ainsi éviter le retour dans la pièce de gaz en provenance d’appareils ménagers utilisant d’autres carburants comme combustible, y compris les feux ouverts. En cas de doute, consulter le fabricant de l’appareil. Ne pas obstruer l’alimentation en air du sèche-linge (voir les instructions d’installation pour les dégagements minimaux). Ne pas placer d’articles tâchés d’huile de cuisson dans le sèche-linge. Des articles ayant été au contact d’huile peuvent s’enammer spontanément, surtout s’ils sont exposés à des sources de chaleur, telles un sèche-linge. Les articles peuvent chauffer, entraînant une réaction d’oxydation de l’huile. Le phénomène d’oxydation crée de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s’échapper, les articles peuvent devenir sufsamment chauds pour prendre feu. Le fait d’empiler, d’entasser ou d’entreposer des articles ayant été au contact d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et créer un risque d’incendie. Si l’on doit faire sécher dans le sèche-linge des articles ayant été souillés par des substances telles que de l’huile de cuisson, acétone, alcool, pétrole, kérosène, produit détachant, térébenthine, cire, décapant pour cire ou produits de coiffure, ils doivent être lavés à l’eau chaude avec un supplément de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge. Ces articles sont susceptibles de dégager des vapeurs qui pourraient s’enammer ou exploser. Les laver ainsi au préalable permet de réduire mais non de supprimer ce risque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne pas utiliser le sèche-linge si l’on a utilisé des produits chimiques industriels pour le nettoyage. Retirer les portes du compartiment de séchage avant de retirer le sèche-linge pour un entretien ou de le mettre au rebut. Ne pas accéder à l’intérieur du sèche-linge pendant le fonctionnement du tambour. Pour votre sécurité, l’appareil est pourvu d’un contacteur de porte. Ne pas installer ou entreposer le sèche-linge dans un endroit où il serait exposé aux intempéries. Ne pas effectuer d’intervention non autorisée sur les commandes. Ne pas utiliser ce sèche-linge s’il semble défectueux. Ne pas procéder à l’entretien, à la réparation ou au remplacement de n’importe quelle pièce du sèche-linge, à moins que ceci ne soit spéciquement recommandé dans le guide d’utilisation et d’entretien. Seul un dépanneur compétent est habilité à effectuer une intervention de réparation ou d’entretien sur cet appareil. Ne pas utiliser d’assouplissants pour tissu ou de produits pour éliminer l’électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant d’assouplissants pour tissu ou du produit. Suivre leurs instructions. Nettoyer le ltre à peluches du sèche-linge avant ou après chaque charge. Ne pas utiliser le sèche-linge si le ltre à peluches n’est pas installé. La zone située autour des ouvertures de prise ou d’évacuation d’air et les zones adjacentes doivent être exemptes de peluches et poussières. L’intérieur du sèche-linge et le conduit d’évacuation doivent être nettoyés régulièrement par un personnel d’entretien qualié. Voir les instructions d’installation pour les instructions de mise à la terre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles lors de Ne pas faire sécher d’articles non lavés dans ce sèche-linge. Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméabilisés, les articles avec endos de caoutchouc et les vêtements ou oreillers rembourrés avec matelassage en mousse doivent être séchés uniquement sur une corde à linge.
AVERTISSEMENT : Ne jamais arrêter un sèche-linge
en phase de culbutage avant la n du programme de séchage à moins de retirer les articles rapidement et de les étendre an de dissiper la chaleur. La partie nale du programme de séchage par culbutage a lieu sans chaleur (programme de refroidissement) pour que les articles soient laissés à une température qui ne risque pas de les endommager. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualiée an d’éviter tout danger. Vider les poches de tous objets – y compris briquets ou allumettes. Ne pas dépasser la masse maximale de tissu sec à respecter avec cet appareil électroménager, tel qu’indiqué sous la section Spécications.16
Maintenir une bonne circulation d’air :
Nettoyer le ltre à peluches avant chaque charge.
Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 102 mm (4") de diamètre.
Toujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible.
Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans un circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe réduit le ux d’air.
Retirer les peluches et les résidus du clapet d’évacuation.
Retirer les peluches sur toute la longueur du circuit d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation fournies avec le sèche-linge pour une vérication nale de l’appareil.
Dégager tout article qui se trouverait devant le sèche-linge. Circulation d’air adéquate Un sèche-linge a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efcacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. Voir les Instructions d’installation. Le système d’évacuation xé au sèche-linge joue un rôle important dans la circulation de l’air. Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client, quel que soit l’installateur du sèche-linge. Utilisation des programmes de sechage automatique pour un meilleur soin du tissu et plus d’economies d’energie Utiliser les programmes de séchage automatique pour réaliser un maximum d’économies d’énergie et pour que le sèche-linge apporte un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes de séchage automatique, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge. Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et le sèche-linge s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Le sèche-linge passera au programme Energy Preferred (éconergique) par défaut pour un niveau de séchage optimal pour la charge, et pour vous permettre d’économiser de l’énergie. Avec l’option de séchage minuté, l fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement ou le froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif. Utiliser le séchage minuté pour une charge encore humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de séchage. Bon Mieux 102 mm
POUR METTRE EN MARCHE) Le signal de n de programme émet un signal sonore qui indique la n du programme de séchage. Le fait de sortir rapidement les vêtements à la n du programme permet de réduire le froissement. Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de n de programme) pour sélectionner le réglage désiré. Appuyer sur le bouton PUSH to START (appuyer pour mettre en marche) pour mettre le sèche-linge en marche. REMARQUE : Lorsque le réglage Wrinkle Shield (anti-froissement) est sélectionné et que le signal de n de programme est activé, un signal sonore retentit toutes les 5 minutes jusqu’à ce que les vêtements soient retirés, ou que le réglage Wrinkle Shield (anti-froissement) se termine.
(ANTI-FROISSEMENT) (sur certains modèles) Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge du sèche-linge dès qu’il s’arrête, des faux plis peuvent se former. La caractéristique WRINKLE SHIELD (anti-froissement) effectue un culbutage de la charge, la réagence et l’aère à intervalles réguliers pour aider à éviter la formation de faux plis.
Obtenez jusqu’à 40 minutes de culbutage périodique sans chaleur à la n d’un programme. Tourner le le bouton WRINKLE SHIELD (anti-froissement) pour ACTIVER ou DESACTIVER cette fonction à tout moment avant la n d’un programme. TEMPERATURE/FABRIC (TEMPERATURE/TISSUS) Choisir une température de séchage en fonction des tissus de votre charge. Si vous hésitez sur la température à sélectionner pour une charge donnée, choisir un réglage plus bas plutôt qu’un réglage plus élevé. Certaines caractéristiques et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier.
Articles à sécher : Température tissu : Options disponibles : Détails du programme : Tout-aller, chemisiers, pantalons, articles légers, tissus synthétiques, articles délicats, vêtements de sport Jeans, vêtements de travail lourds, serviettes Jeans* Very Dry Normal Dry* Energy Preferred Less Dry Temperature/Fabric Wrinkle Shield End of Cycle Signal Les programmes de séchage automatique offrent un séchage idéal en un minimum de temps. Le temps de séchage variera en fonction du type de tissu, du volume de la charge et du réglage de séchage. Choisir une température de séchage en fonction des tissus de votre charge. Si vous hésitez sur la température à sélectionner pour une charge donnée, choisir le réglage le plus bas plutôt que le réglage le plus élevé. Niveau de séchage : High Heavy (élevé-lourd) Medium Casual (moyen- tout-aller) Low Knits (bas-délicats) Vêtements de travail, articles moyennement lourds, draps TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES (SUITE)
Certains programmes et réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles. AUTOMATIC DRY (PROGRAMMES DE SECHAGE AUTOMATIQUE)- Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Sélectionner le programme ENERGY PREFERRED (éconergique) pour des économies d’énergie optimales.
GUIDE DE PROGRAMMES — AUTOMATIC DRY
(PROGRAMMES DE SECHAGE AUTOMATIQUE) REMARQUE : Si les charges ne semblent pas aussi sèches que désiré, sélectionner Jeans* or ou Very Dry (très sec) la prochaine fois que l’on sèche une charge semblable. Si les charges semblent plus sèches que désiré, sélectionner Less Dry (moins sec) la prochaine fois que l’on sèche une charge semblable. Options de Température de séchage : Very Dry (très sec) Normal Dry (normal sec) Energy Preferred (éconergique) Less Dry (moins sec) Options disponibles : Temperature/Fabric (température/tissu) Wrinkle Shield (anti-froissement) End of Cycle Signal (signal de fin de programme)
- Cette option est disponible uniquement sur certains modèles.
BOUTON DE PROGRAMME DU SECHE-LINGE
Utiliser le bouton de programme du sèche-linge pour sélectionner les programmes disponibles sur le sèche- linge. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions de programmes détaillées. TIMED DRY (SECHAGE MINUTE) Ceci fait fonctionner le sèche-linge pour la durée spéciée sur le module de commande. Pour les modèles dotés d’un bouton de sélection de température, vous pouvez choisir un réglage en fonction des tissus de votre charge. Le temps de séchage et la température dépendront du modèle de votre sèche-linge. FLUFF AIR (DUVETAGE A L’AIR) Ceci fait fonctionner le sèche-linge sans chaleur pendant la durée spéciée sur le module de commande. Sur les modèles à bouton de température réglable, on peut sélectionner un réglage selon les tissus de la charge. La durée de séchage dépendra du modèle de sèche-linge. AUTOMATIC DRY (PROGRAMMES AUTOMATIQUES) Détecte l’humidité de la charge et la température de l’air et s’éteint lorsque la charge a atteint le degré de séchage sélectionné. Permet d’obtenir le meilleur rendement de séchage en un minimum de temps. Le temps de séchage variera en fonction du type de tissu, du volume de la charge et du réglage de séchage.20 GUIDE DE PROGRAMMES — TIMED DRY (PROGRAMMES DE SECHAGE MINUTE) Articles à sécher : Programme : Température : Options disponibles : Détails du programme : Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. SECHAGE MINUTE (TIMED DRY) - Fait fonctionner le sèche-linge pour la durée spéciée sur le module de commande. Articles lourds ou volumineux tels que serviettes épaisses ou peignoirs N’importe quelle charge Heavy Dry Damp Dry N’importe laquelle Temperature/Fabric End of Cycle Signal Temperature/Fabric End of Cycle Signal Sélectionner High Heavy (séchage très intense) pour sécher des charges importantes ou lourdes. Sèche les articles à un degré d’humidité ou les articles qui ne nécessitent pas un programme de séchage complet. N’importe laquelle Caoutchouc, plastique, tissus sensibles à la chaleur Fluff Air/Fluff Dry No Heat (sans chaleur) End of Cycle Signal Séchage sans chaleur. N’importe quelle charge Tumble Press N’importe laquelle Temperature/Fabric End of Cycle Signal Utilise des températures basses à moyennes pour aplanir les faux plis des articles tels que les vêtements qui ont séjourné dans une valise ou qui sont restés trop longtemps dans le sèche-linge. Options de Température de séchage : Heavy Dry (séchage intense) Damp Dry (séchage humide) Tumble Press (pressage par culbutage) Fluff Air/Fluff Dry (duvetage à l’air/séchage par duvetage) Options disponibles : Temperature/Fabric (température/tissu) End of Cycle Signal (signal de fin de programme) Réglage de la température de séchage Si le sèche-linge comporte plusieurs réglages de chaleur : On peut utiliser un réglage de température High Heavy (température élevée - séchage intense) pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail. Un réglage de chaleur Low Knits (bas-délicats) à Medium Casual (moyen-tout-aller) peut être utilisé pour sécher les articles moyennement lourds tels que draps, chemisiers, robes, sous-vêtements, tissus à pressage permanent et certains tricots. Utiliser le réglage Fluff Air/Fluff Dry (duvetage à l’air/Fluff Dry), sans chaleur pour la mousse, le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur. Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou multicouches. REMARQUE : Pour toute question concernant les températures de séchage pour diverses charges, consulter les instructions sur l’étiquette de soin.21
UTILISATION DU SECHE-LINGE
1. Nettoyer le ltre à peluches
Nettoyer le ltre à peluches avant chaque charge. Retirer le ltre à peluches de son logement. Enlever les peluches du ltre en les roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le ltre pour enlever les peluches. Remettre le ltre à peluches fermement en place. Pour plus d’informations sur le nettoyage, voir “Entretien du sèche-linge”.
2. Charger le sèche-linge
Placer le linge dans le sèche-linge. Fermer la porte. Ne pas tasser les vêtements dans le sèche-linge; les vêtements doivent pouvoir culbuter librement. REMARQUE : La porte de votre modèle peut différer de celle gurant sur l’illustration. Certains modèles peuvent comporter des portes à ouverture vers le bas. du sèche-linge
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionnerse ce sèche-linge. Avant d’utiliser le sèche-linge, essuyer le tambour du sèche-linge avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l’entreposage et de l’expédition.22
4. Sélectionner les réglages et
options du programme (sur certains modèles) Sélectionner les réglages et options du programme en tournant le bouton sur la position souhaitée.
3. Sélectionner le programme désiré
Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le Guide de programmes pour plus d’informations sur chaque programme.
AUTOMATIC DRY CYCLES
(PROGRAMMES DE SÉCHAGE AUTOMATIQUE) On peut sélectionner un autre degré de séchage en fonction de la charge en tournant le bouton correspondant au programme automatique de séchage adéquat. Si l’on sélectionne un programme de séchage automatique, le niveau de séchage qui commande l’arrêt du sèche-linge est automatiquement ajusté. Après avoir sélectionné un certain degré de séchage, il est impossible de le modier sans arrêter le programme. Les programmes de AUTOMATIC DRY (séchage automatique) offrent un séchage idéal en un minimum de temps. La durée de séchage varie en fonction du type de tissu, de la taille de la charge et du réglage de niveau de séchage. REMARQUE : ENERGY PREFERRED (éconergique) est utilisé comme point de départ pour les programmes AUTOMATIC DRY (séchage automatique). Sélectionner ENERGY PREFERRED (éconergique) pour réaliser des économies d’énergie optimales.
5. Sélectionner le signal de n de
programme (si désiré) Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de n de programme) pour sélectionner le réglage souhaité (activé ou désactivé). Le signal de n de programme est un signal sonore qui retentit lorsque le programme de séchage est terminé. Sortir rapidement les vêtements à la n du programme permet de réduire le froissement. REMARQUE : Lorsque le réglage Wrinkle Shield (anti-froissement) est sélectionné et que le signal de n de programme est activé, un signal sonore retentit toutes les 5 minutes jusqu’à ce que les vêtements soient retirés, ou que le réglage Wrinkle Shield (anti-froissement) se termine. L’aspect peut varier.
6. Appuyer sur le bouton PUSH to
START (appuyer pour mettre en marche) pour démarrer un programme Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH to START (appuyer pour mettre en marche) pour démarrer le programme. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le froissement. Utiliser la caractéristique Wrinkle Shield (anti-froissement) pour éviter le froissement lorsqu’on ne peut pas retirer une charge du sèche-linge dès que celui-ci s’arrête.23
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE
Ne pas laisser autour du sèche-linge des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement du sèche-linge. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant le sèche-linge. Nettoyage de l’intérieur de le sèche-linge Nettoyage du tambour du sèche-linge
1. Appliquer un nettoyant domestique liquide et
ininammable sur la surface tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que la tache soit supprimée.
2. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.
3. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes
propres pour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur du sèche-linge. Ces taches ne sont pas nocives pour votre sèche-linge et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Sécher ces articles sur l’envers pour éviter de tacher le tambour. Retirer les peluches accumulées De l’intérieur de la caisse du sèche-linge Retirer les peluches tous les 2 ans, ou plus souvent, selon la fréquence d’utilisationdu sèche-linge. Le nettoyage doit être effectué par un personnel d’entretien qualié. Dans le conduit d’évacuation Retirer les peluches tous les 2 ans, ou plus souvent, selon la fréquence d’utilisation du sèche-linge. Nettoyer l’emplacement du sèche-linge Nettoyer le ltre à peluches Nettoyage avant chaque charge Le ltre à peluches se trouve par des peluches du sèche-linge. Un ltre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage. Nettoyage :
1. Enlever le ltre à peluches en le tirant tout droit vers le
haut. Enlever les peluches du ltre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le ltre pour enlever les peluches. Les peluches mouillée s’enlève difcilement.
2. Remettre le ltre à peluches fermement en place.
Ne pas faire fonctionner le sèche-linge avec un ltre à peluches déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Ceci peut entraîner une surchauffe et endommager le sèche-linge et les tissus.
Si de les peluches tombe dans le sèche-linge au moment du retrait du ltre, vérier le conduit d’évacuation et retirer les peluches. Voir “Exigences concernant l’évacuation.” Nettoyage au besoin Des résidus de détergent ou d’assouplissant de tissu peuvent s’accumuler sur le ltre à peluches. Cette accumulation peut entraîner des temps de séchage plus longs, ou entraîner l’arrêt du sèche-linge avant que la charge ne soit complètement sèche. Si des peluches tombent du ltre alors qu’il est dans le sèche-linge, il est probablement obstrué. Nettoyer le ltre à peluches avec une brosse de nylon tous les six mois ou plus fréquemment s’il se bouche en raison d’une accumulation de résidus. Nettoyage :
1. Enlever les peluches du ltre en les roulant avec les
2. Mouiller les deux côtés du ltre à peluches avec de l’eau
3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et
du détergent liquide. Frotter le ltre avec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus.
4. Rincer le ltre à l’eau chaude.
5. Bien sécher le ltre à peluches avec une serviette
propre. Réinstaller le ltre dans le sèche-linge. AVERTISSEMENT24 Pour les sèche-linge à gaz :
1. Débrancher le sèche-linge ou déconnecter la source de
2. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.
3. Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer
les raccords xés sur le tuyau du sèche-linge.
4. Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.
5. S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement
xés à la base du sèche-linge.
6. Utiliser du ruban adhésif pour xer la porte du sèche-linge.
Réinstallation du sèche-linge Suivre les “Instructions d’installation” pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb du sèche-linge et le raccorder. Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage On ne doit faire fonctionner le sèche-linge que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas le sèche-linge pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes :
1. Débrancher le sèche-linge ou déconnecter l’alimentation
2. (Pour les sèche-linge à gaz uniquement) : Fermer le
robinet d’arrêt de la canalisation d’alimentation en gaz.
3. Nettoyer le ltre à peluches. Voir “Nettoyage du ltre à
peluches”. Précautions à prendre avant un déménagement Sèche-linge alimentés par cordon d’alimentation :
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
2. S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement
xés à la base du sèche-linge.
3. Utiliser du ruban adhésif pour xer la porte du
sèche-linge. Pour les sèche-linge avec raccordement direct :
1. Déconnecter la source de courant électrique alimentant
le boîtier de distribution (fusibles ou disjoncteur).
2. Déconnecter le câblage.
3. S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement
xés à la base du sèche-linge.
4. Utiliser du ruban adhésif pour xer la porte du sèche-linge.25
Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DEPANNAGE La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte du sèche-linge est complètement fermée. Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur est ouvert. Les sèche-linge électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Il est possible que le tambour tourne sans générer de chaleur. Remplacer les deux fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le sèche-linge n’a pas été utilisé pendant longtemps. L’utilisateur n’a pas appuyé fermement sur le bouton PUSH to START (appuyer pour mettre en marche) ou ne l’a pas maintenu appuyé pendant sufsamment longtemps. Alimentation électrique incorrecte. Les sèche-linge électriques nécessitent une alimentation électrique de 220-240 V. Vérier avec un électricien qualié. Type de fusible incorrect. Utiliser un fusible temporisé. Sons inhabituels Un sèche-linge comporte une période de non-fonctionnement. Si le sèche-linge n’a pas été utilisé depuis quelque temps, il est possible qu’il émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement. Le sèche-linge n’est pas de niveau. Le sèche-linge peut vibrer s’il n’est pas correctement installé. Voir “Instructions d’installation”. Une pièce de monnaie, un bouton ou un trombone est coincé(e) entre le tambour et l’avant ou l’arrière du sèche-linge. Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH to START (appuyer pour mettre en marche) jusqu’à ce que le bruit du tambour du sèche-linge en mouvement se fasse entendre. Il s’agit d’un sèche-linge à gaz. Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement normal. Le séchage des vêtements n’est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues Le ltre à peluches est obstrué par des peluches. Le ltre à peluches doit être nettoyé avant chaque charge. A-t-on choisi un programme de Fluff Air (duvetage à l’air). Choisir le bon programme pour le type de vêtements à sécher. Voir “Guide des programmes”. La charge est trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement. Séparer la charge pour qu’elle culbute librement. Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à l’extérieur est-il obstrué par des peluches, restreignant le mouvement de l’air. Faire fonctionner le sèche-linge pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérier qu’il y a déplacement de l’air. Si aucun mouvement d’air n’est perceptible, ôter les peluches présentes dans le système d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd ou exible en métal. Voir “Instructions d’installation”. Diamètre du conduit d’évacuation de taille incorrecte. Utiliser un composant de 102 mm (4") de diamètre. Sèche-linge placé dans un placard sans ouverture d’aération adéquates. Le bon fonctionnement des programmes du sèche-linge nécessite une température ambiante supérieure à 7°C (45°F). Le sèche-linge se trouve-t-il dans une pièce où la température ambi ante est inférieure à 7°C (45°F). Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d’aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 25 mm (1") est nécessaire à l’avant du sèche-linge et, pour la plupart des installations, un espace de 127 mm (5") est nécessaire à l’arrière du sèche-linge. Voir “Instructions d’installation”. Le conduit d’évacuation n’est pas de la bonne longueur. Vérier que le conduit d’évacuation n’est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction. Un long conduit augmentera les durées de séchage. S’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé. Voir “Instructions d’installation”. Des feuilles d’assouplissant de tissu obstruent la grille. Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par charge et l’utiliser une seule fois. Vérier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits objets y sont coincés. Vider les poches avant de faire la lessive. Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.26 DEPANNAGE (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Temps de programme trop court Un programme automatique se termine prématurément. La charge n’est peut-être pas en contact avec les bandes de détection. Régler l’aplomb du sèche-linge. Utiliser Timed Dry (séchage minuté) pour des charges de très petite taille. Modier le Dry Level (réglage de niveau) de séchage pour les Automatic Dry (programmes automatiques). L’augmentation ou la diminution du réglage du niveau de séchage modiera la durée de séchage d’un programme. Peluches sur la charge Filtre à peluches obstrué. Le ltre à peluches doit être nettoyé avant chaque charge. Taches sur la charge ou sur le tambour Assouplissant de tissu pour sèche-linge utilisé de manière incorrecte. Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissu au début du programme. Les feuilles d’assouplissant de tissu ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements. Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements (les jeans en général). Elles ne se transmettront pas aux autres vêtements. Charges froissées Charge non retirée du sèche-linge à la n du programme. Sélectionner la caractéristique Wrinkle Shield (anti-froissement) pour faire culbuter la charge sans chaleur an d’éviter le froissement. On a récemment employé de la peinture, de la teinture ou du vernis dans la pièce où le sèche-linge est installé. Si c’est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émana tions disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements. Odeurs Vêtements tassés dans le sèche-linge. Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement permet de réduire la formation de faux-plis. Le sèche-linge électrique est utilisé pour la première fois. Le nouvel élément d’émission de chaleur peut émettre une odeur. L’odeur disparaîtra après le premier programme. La charge est trop chaude Les vêtements ont été retirés du sèche-linge avant la n du programme. Laisser lla caractéristique Cool Down (refroidissement) s’achever avant de retirer le linge du sèche-linge. Toutes les charges sont refroidies lentement pour réduire le froissement et faciliter leur manipulation. Des articles retirés avant la Cool Down (refroidissement) peuvent sembler très chauds. On a utilisé un programme à température élevée ou réglé la commande Temperature/Fabric (température/tissu) indépendante sur élevée. Sélectionner une température plus basse et utiliser un programme Automatic Dry (séchage automatique). Ces programmes détectent la température ou le degré d’humidité de la charge, et l’appareil s’arrête lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Ceci réduit le risque de séchage excessif. Absence de chaleur Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur est ouvert. Il est possible que le tambour tourne sans générer de chaleur. Les sèche-linge électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer les deux fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Robinet de la canalisation de gaz non ouvert. Pour les sèche-linge à gaz, le robinet de la canalisation d’alimentation est-il ouvert. Alimentation électrique incorrecte. Les sèche-linge électriques nécessitent une alimentation électrique de 220-240 V. Vérier avec un électricien qualié. Les vêtements sont-ils emmêlés ou en boule. Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer le sèche-linge. Séparer les articles dans la charge et remettre le sèche-linge en marche. Sons inhabituels (suite) Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.27
Notice Facile