DW127FIA++ - Lave-vaisselle PKM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW127FIA++ PKM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de lave-vaisselle | Intégré |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | Éco, Intensif, Rapide, Prélavage |
| Température de lavage | 50°C à 70°C |
| Fonction départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 82 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Accessoires inclus | Panier à couverts, filtre |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres, utilisation de sel régénérant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW127FIA++ PKM
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW127FIA++ - PKM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW127FIA++ de la marque PKM.
MODE D'EMPLOI DW127FIA++ PKM
Cher client! Nous tenons à vous remercier pour l'achat d'un produit de notre vaste gamme d'apparciels electroménagers. Veuillez tire le mode d'emploi en entier avant d'utiliser l'emploi pour la première fois. Conservez leprésent mode d'emploi dans un lieu sur pour reference ultérieure. Si vous transmettez l'emploi à un tiers, remettez-lui aussi cc mode d'emploi.
RÉPERTOIRE
| 1. | Consignes de sécurité | 76 | 2. | Installation | 80 |
| 3. | Apparil et panneau de commande | 89 | 4. | Avant la première utilisation | 91 |
| 5. | Utilisation des paniers à vaisselle | 96 | 6. | Utilisation des programmes | 99 |
| 7. | Nettoyage et entretien | 104 | 8. | Instructions de dépannage | 106 |
| 9. | Données techniques | 110 | 10. | Gestion de déchets | 111 |
UE - Déclaration de Conformité
Les Déclarations de Conformité de l'UE des produits décrits dans le现行 mode d'emploi sont disponibles.
Les documents pertinents peuvent être demandés auprès du détaillant par les autorités compétentes.
Les chiffres figurant dans le present mode d'emploi peuvent différer dans certains détails de la conception actuelle de votre apparciel. Néanmoins, dans un tel cas, veuillez suivre les instructions. Contenu non compris.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter toute modification qui n'a pas d'influence sur les fonctions de l'appareil. Veuillez eliminer l'emballage conformément aux reglementations locales et municipales en vigueur.
L'apparil que vous avez acheté peut être une version améliorée de l'unité pour lequel le présente mode d'emploi a été imprimé. Néanmoins, les fonctions et les conditions d'utilisation sont identiques. Ce mode d'emploi est donc toujours valable.
Les modifications techniques ainsi que les fautes d'impression demeurent sous réserve.
Lisez les instructions de sécurité avant d'utiliser l'ordinateur pour la première fois. Toutte information apparaissant sur ces pages sert à protéger l'utilisateur. Si vous ignorez les consignes de sécurité, vous mettez votre santé et votre vie en danger.
DANGER! signale une situation a risque qui, si elle est ignorée, entraînera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION! signale une situation à risque qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE! signale une AVIS! signale des dommages possibles situation a risque qui, si elle n'est pas sur l'appareil. evitec, peut entrainer des blcessurcs corporelles legères.
i Conservez le present mode d'emploi dans un lieu sur afin que vous puissiez le consulter à chaque fois que cela est nécessaire. Suivez attentivement les instructions afin d'éviter tout accident ou endommagement de l'appareil.
Veuillez vérifier la péripédric technique de l'appareil! Est-ce que tous les fils et les connexions avec l'appareil fonctionnent bien? Ou sont-ils usés par le temps et ne correspondent pas aux exigences techniques de l'appareil? Un contrôle des connexions existantes et récemment créé doit être effectué par un professionnel/agréé. Toutes les connexions et les composants électriques (y compris les fils dans un mur) doivent être vérifiés par un professionnel qualifié. Toutes les modifications apportées au réseau électrique permettant l'installation de l'appareil doivent être effectuees par un professionnel qualifié.
L'appareil est destiné uniquement à usage privé.
L'appareil est concu pour le lavage de la vaisselle et des couverts uniquement dans une habitation privée.
L'appareil est concu uniquement pour un usage à l'intérieur.
L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé à des fins commerciales, pendant le camping et dans les transports publics.
Veuillez utiliser l'appareil uniquement conformément à son usage prévu.
Ne laisses pas quelqu'un qui ne connait pas bien le present mode d'emploi utilisé l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles et mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritéaire de l' apparçil et comprément les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparçil. Le nettoyage et l'entretien quotidien ne doivent pas été effectuels par les enfants, à moins qu'ils soient surveillés.
DANGER!
- Ne branchez pas l'appareil au réseau électrique si l'appareil lui-même ou le cable ou la fiche d'alimentation sont visiblement endommages.
- Ne tentez jamais de réparer vous-même l'apparcil. Si l'apparcil ne fonctionné pas correctement, veuillez contacter le service après-vente. Uniquement les pieces de rechange originales devraient être utilisées.
- Quand le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace uniquement par le fabricant ou par un service après-vente autorisé ou par un professionnel qualifié.
ATTENTION!
- Dans un système d'eau chaude qui n'est pas utilisé pendant quinze jours ou plus, l'hydrogène se forme sous certaines conditions. L'hydrogène est explosif. Si vous n'avez pas utilisé le système d'eau chaude pendant la période donnée, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laisser couler l'au pendant quelques minutes pour libérer l'hydrogène. Pendant cette période, ne fumez pas et n'utilisez pas de flammes nues ou d'ampoules nues, parce que l'hydrogène est inflammable.
- Lors du déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylene, des morceaux de polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de la portée des enfants. RISQUE D'ETOUFFEMENT.
- Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique sauf si tout l'emballage et tous les protecteurs de transfert ont été enlevés.
- Faites fonctionner l'apparil uniquement avec 220 240V / 50Hz AC. Toutes les connexions electriques doivent etre remplacées par un professionnel qualifié. Toute réparation doit etre effectuee par un service après-vente agreé.
- N'utilisz pas un panneau de douille ou une prise multiple lorsque vous branchez l'appareil au réseau électrique.
- Une prise dédièc et proprement mise à terre (250V/10A) qui est conforme aux données de la fiche d'alimentation est exigée afin de minimiser toute sorte de risques.
- Vérifiez à ce que le cable électrique ne se trouve pas sous l'appareil ou à ce qu'il est endommagé lorsque l'appareil est déplace.
- Les données techniques de votre fournisseur d'électricité doivent être conformes aux données sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Notre circuit interne doit être équipé d'un disjoncteur automatique.
- N'effectuez aucun changement sur l'appareil.
- Coupez l'électricité avant d'installer l'appareil et avant de le brancher au réseau électrique. DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION!
-
Debranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de l'entretcnir.
-
Les déterments pour lave-vaisselle sont très alcalines et sont, donc, extrémement dangereux en cas d'ingestion. La peau et les yeux ne doivent pas entraîre en contact avec les déterments pour lave-vaisselle. Toutjours doivent ces déterments hors de la portée des enfants.
- Tenez les détergents pour lave-vaisselle et les additifs hors de la portec des enfants. Tenez les enfants loin de l'articel quand la porte est ouverte et qu'il peut y avoir encore du détergent dans l'articel.
- Lorsque tous les indicateurs sur le panneau de commande clignotent, il s'agit du dysfonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil du réseau électrique et coupez l'approvisionnement en eau.
- N'utilisez jamais l'appareil sans avoir installé les filtres.
- Il est interdirut aux enfants de jourer avec l'appareil.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
MISE EN GARDE!
- Il est dangereux d'ouvrir la porte de l'apparcil pendant qu'il est en marche, car l'eau chaude peut gicler.
- Quand le cycle de rinceage est terminé, attendez quelques minutes avant d'ouvrir la porte, car la vapeur brûlante peut s'en échapper.
- Quand le cycle de rincage est terminé, attendez au moins 20 minutes avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil afin que les éléments chauffants puissant se refroidir.
- Ne touche pas les éléments chauffants pendant ou immédiatement après le fonctionnement. RISQUE DE BRULURES!
- Ne mettez pas d'objects lourds sur la porte ouverte parce que l'appareil peut basculer vers l'avant.
- Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
a. vérifie que des objets pointus n'endommagent pas les joints de la porte.
b. vérifie que les articles ne dépassent pas le fond des paniers.
c. rangez les coutaux pointus, poignées tournées vers le haut ou rangez-les horizontallyment pour éviter des blessures.
- Ne laissez pas la porte ouverte pour ne pas faire trébucher quelqu'un.
AVIS
- Les bras de lavage peuvent être équipés d'une protection pour le transport. Retirez la protection de transport avant d'instructor l'appareil.
-
Utilisez uniquement un adoucisseur d'eau (= sel pour lave-vaisselle) qui est adaptable pour les lave-vaisselles. La durée de l'eau dépend de votre lieu d'habitation. L'eau dure dans un lave-vaisselle forme des dépôts de minéaux et des sels sur votre vaisselle et dans l'appareil. L'adoucisseur d'eau élimine de l'eau les minéaux et les sels.
-
Utilisez un produit de rinceage qui est adapté uniquement pour lave-vaisselle. N'utilisez jamais d'autres substances chimiques, par ex. un produit de nettoyage pour lave-vaisselle ou de nettoyants liquides; sinon vous risquez d'endommager l'appareil.
- Utilisz uniquement un dédTangent et des additifs qui sont adaptés pour lavevaisselle. N'utilise pas de savon, lessives, produits pour le lavage des mains, etc.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, tenez-le à la base et soulevez-le prudemment. Tenez l'appareil en position verticale.
- N'utilisez jamais la porte pour déplacer l'appareil, car vous risquez d'endommager les charnières.
- L'appareil doit être transporte et installé par au moins deux personnes.
- Lorsque vous déballez l'appareil, vous devez prendre note de la position de chaque piece des accessoires interieurs au cas où vous avez à le remballer et le transporter à un moment ultérieur.
- Le raccordement à l'approvisionnement en eau doit être effectué par un professionneliel qualifié.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil à moins que tous les composants soient installés correctement.
- Nc marchez pas ou nc vous appuycz pas sur les etagere s ou sur la portc.
- Il est interdir à ce que les articles en plastique touchent les éléments chauffants.
- Lavez dans l'appareil uniquement les articles en plastique résistant au lavage dans un lave-vaisselle. De tels articles sont étiquetés par leur fabricant.
- ÀpRES chaque cycle de rincage vérifie que le réserve à adoucisseur d'eau est vide.
- N'utilisce jamais de produits de nettoyage pour nettoyer la porte car ils peuvent endommager la serrure et des composants électriques.
2
INSTALLATION
2

Déballage et installation
- Déballez l'apparciel avec soin. Enlevez complètement la protection pour le transport. Soyez très prudent et n'utilise pas de déterments agressifs ou abrasifs pour enlever les résidus de la protection pour le transport.
- Les bras de lavage peuvent être équipés d'une protection pour le transport. Retirez la protection pour le transport avant d'installer l'appareil.
- Installcz l'apparcil dans un endroit sce et bien aéré.
- Installez l'appareil sur un sol plat, sec et solide. Vérifiez la bonne installation avec un niveau à bulle.
- Branchez correctement l'appareil au réseau électrique.
- La plaque signalétique se trouve à l'intérieur ou à l'arrière de l'appareil.

Amenée d'eau / installation d'évacuation
- L'installation d'un système d'amnée d'eau et d'évacuation doit être effectue par un professionneliel qualifié.
- Utilisez uniquement des tuyaux et des kits de connecteurs complètement nouveaux.
- Nous vous recommendons de pouvoir bien securiser l'approvisionnement en cau avec une soupape de retenue.

Installation
1. Avant l'installation
L'installation de la bande de condensation.
- Vous doivent installer la bande de condensation sur la face inférieure du plan de travail pour le protégger de la vapeur d'eau dégagée par l'appareil. La bande de condensation fait devier la vapeur d'eau du plan de travail.
- Vous trouvez la bande de condensation à l'intérieur de votre apparéil.
- Nettoyez bien la face inférieure du plan de travail avant d'installer la bande de condensation.
- Retirez le film protecteur de la surface adhesive de la bande de condensation.
- Collez la bande de condensation sur la face inférieure du plan de travail.
- Une mauvaise installation de la bande de condensation peut abimer le plan de travail.

La bande de condensation
L'espace requis pour l'appareil : regardez les chiffres suivants. Le dos de l'appareil doit faire face au mur. L'appareil doit être équipé d'un tuyau d'amnée et d'un tuyau d'évacuation d'eau, qui peuvent être installés sur la gauche ou la droite5.

Installez l'apparcil.
1 815-840 mm
2 min. 598mm
3 100mm
4 Raccords des cables d'alimentation, d'amenee d'eau, d'evacuation d'eau

- L'espace nécessaire minimal pour ouvrir la porte.

1 Lave-vaisselle
2 Portede lave-vaiselle
3 Armoire de cuisine
4 Espace minimal pour ouvrir la porte est de 50~mm
- Dimensions du panneau de porte

:trou/10mm de profondeur.
- Fixation du panneau de porte


1 4 vis à bois de 4^42mm
2 1.) Enlevez 2 pieces de 4^10
2.) 4 vis à bois dc 4^42mm
3 Portc de l'apparil
4 Bouchon en forme T
5 Panneau de porte
6 4 vis à bois de 4^42
- Réglage de tension du ressort de la porte

1: tournevis hexagonal
Après avoir installé le panneau de porte, essayez d'ouvrir et de fermer la porte pour vérifier son équilibre et pour decide si l'installation est bien faite. Si la porte n'est pas bien équilibrée, tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre et inverse pour bien régler (ou laissez une personne experimentée équilibrer la porte).
6. Installation du tuyau d'amnée d'eau (pour l'eau froide)
Connectez fermement et en toute sécurité le tuyau d'amné à un connecteur avec un fil 3/4 de pouces. Lorsque les tuyaux sont nouveaux ou n'ont pas été utilisés pendant une longue période de temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce que le tuyau soit décontaminé.
AVIS! Sinon, l'amenée d'eau peut être bloquée et l'appareil sera endommagé.

7. Installation du tuyau d'évacuation d'eau

Montez le tuyau de vidange de votre apparéil à la conduite de drainage sans plier.
Si la longueur du tuyau n'est pas suffisante, convoycz une commande au service autorisé pour une extension constituée du même matériel que le tuyau original.
Rappelez-vous que la longueur du tuyau (y compris l'extension) ne doit pas dépasser 4 metres.
Si le tuyau de vidange est plus long que 4m , la vaisse ne sera pas bien lavée. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite sur les raccords. Fixer le tuyau d'évacuation avec un support de tuyau.
8. Installation sur un niveau élevé
Les apparils partiellement ou entiement encastres peuvent etre installes sur un nivcae clev e lorsqu'il est connectc correctement. Un collicr permct la fexion du tuyau de vidange. Il existe un dispositif de maintainen sur le collicr pour fixer cclui-ci. Le tuyau de vidange doit avoir une hauteur de 40 cm minimum dans la partie
supérieure du collier. Regardez le dessin ci-dessous pour les options de raccordement A, B et C.
1 Accrochez le crochet du tuyau de vidange sur le comptoir
2 Crochet du tuyau de vidange
3 La partie supérieure du tuyau doit etre a une hauteur entre 40 et 100 cm.
L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être plongée dans l'eau.
4 Comptoir
5 Façade
6 Conduite d'évacuation

1 Accrochez le crochet du tuyau de vidange sur le comptoir
2 Crochet du tuyau de vidange
3 La partie supérieure du tuyau doit etre a une hauteur entre 40 et 100 cm. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas etre plongée dans l'eau.
4 Comptoir
5 Facadc
6 Conduite d'évacuation
9. Connexion électrique
Il vous faut une prise spécifique et correctement mise à terre adaptée à la fiche d'alimentation (250V/10A).
ATTENTION Autrement, vous risquez de causeurs des accidents ou d'endommager votre apparueil.

10. Mise à niveau correctement effectué

1 Ajustcz les picds de devant
2 Ajustcz les pieds de derriere
L'angle d'inclinaison maximale admissible au-dessous de l'appareil est de 2^ . Ajustez l'appareil en mettant ses pieds horizontally. Vérifiez avec un niveau à bulle.
11. Installation de la plinthe

| 1 | panneau de commande | 2 | panneau de porte | 3 | plinthe |
| Points de référence | |||||
| Numéro de série | Panneau de porte | Plinthe | |||
| 1 | 593 mm | 85 mm | |||
| 2 | 583 mm | 95 mm | |||
| 3 | 573 mm | 105 mm | |||
| 4 | 563 mm | 115 mm | |||
| 5 | 553 mm | 125 mm | |||
| 6 | 543 mm | 135 mm | |||
La hauteur demandée de la plinthe devrait correspondre à vos normes de l'esthétique ainsi qu'elle devrait permettre à la porte de s'ouvrir/se fermer correctement. Veuillez trouver des points de referencia importants sur la liste ci-dessus.
12. Fixer l'appareil
a. Fixez l'apparil sur l'unité encastrée en tournant les vis.
b. Appuyez les 4 bouchons dans les troux (voir le dessin).
c. Utilisez les vis à bois ST 426 (vis autotaraudeuses) pour les trous de gauche et de croite ainsi que pour les 4 trous supérieurs.
1: Bouchons

13. Fixation de la barre d'espacement
La barre d'espacement supérieur a plusieurs couches. Personnalisez la hauteur de la barre en enlevant le nombre de couches que vous souhaitez depuis la partieasse de la barre. Utilisez le mecanisme de click pour selectionner le bon nombre de couches.
1: barre d'espacement

3
APPAREIL / PANNEAU DE COMMANDE
3

- Panier supérieur
- Bras de lavage
- Panier inférieur
- Adoucisseeur d'eau
- Filtres
- Bac à produit de lavage
- Réservoir à produit de rençage
- Panier à couverts
- Support-tasses
- Dispositif de réglage



- Indicateurs de programme
Faites affichez le programme selectionné. - Bouton SELECTION PROGRAMME
Appuyez pour selectionner un programme. En appuyant une fois, vous activez le programme Eco. En appuyant plusieurs fois vous activez le programme désiré.
3. Indicateurs d'adoucisseur d'eau et de produit de rinceage
Les indicateurs s'allumeront lorsqu'il faut replir les bacs designés.
4. Écran
Sur l'écran sont affichés le département différé, les codes d'erreur et le temps restant de fonctionnement du programme.
5. Départ différé
Vous pouvez programmermer le départ différé jusqu'à 24 heures (cela dépend du modele). Appuyez sur le bouton département différé pour programmermer le temp souhaite. En appuyant plusieurs fois, vous augmentez la valeur.
6. Boutons on/off
Pour demarrer ou arreter l'appareil.
7. Indicateur de contrôle d'approvisionnement en eau
L'indicateur s'allumera si l'approvisionnement en cau ne fonctionne pas correctement (par ex. le robinet est fermé ou le tuyau entortillé etc.).
8. Sécurité enfants
Pour l'activer, appuyez sur le bouton sécurité infant pendant 3 secondes. L'indicateur approprié s'allumera peu de temps après.
9. Programme de 60 minutes
Le lavage de la vaissepend une durée de 60 minutes.
10. Programme 3 en 1
Utilissez cette fonction supplémentaire en la combinant avec les programmes comme Eco, délicat ou intensif
4
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
4
Avant de faire fonctionner l'appareil, vérifie le suivant :
- l'appareil est installé et mis à niveau correctement.
- la vanne d'amnée d'eau est ouverte.
- les raccords des tuyaux ne fuient pas.
- l'appareil est branché correctement.
- l'alimentation du secteur est allumée.
- les tuyaux ne sont pas entortillés
- vous avez complètement enlevé l'emballage.
Avant de faire fonctionner l'appareil pour la première fois :
A. Reglez l'adoucisseur d'eau.
B. Versez 500 ml d'eau dans le bac à adoucisseur d'eau et versez dedans l'adoucisseur d'eau (= sel pour lave-vaisse).
C. Versez du produit de rinceage.
D. Sélectionnéz le programme de lavage.

A. Adoucisseur d'eau
Vouve nevez remplir le bac à adoucisseur d'eau manuellement ; veuillez utiliser le trou de replissage d'adoucisseur d'eau. Ouvrez le couvercle et versez 2kg environ d'adoucisseur d'eau dans le bac ; ensuite, fermez le couvercle correctement.

B. Remplir le bac à adoucisseur d'eau
Le bac à adoucisseur d'eau se trouve sous le panier inférieur.
Utilisez uniquement un adoucisseur d'eau (= sel pour lave-vaisselle) qui est adapte pour lave-vaisselle. Autres adoucisseurs d'eau et sels, en particulier le sel de table, risquent d'endommager le bac à adoucisseur d'eau.
Le fabricant ne garantit pas et il se dégage de toute responsabilité en cas de tout dommage causé par un adouiscisser d'au qui ne correspond pas aux critères.
Ne replissez le recipient que peu de temps avant de commencer un programme, sinon, les résidus de l'adoucisseur d'eau deversés peuvent rester dans l'apparil et provoquer la corrosion.
Levoyant de contrôle sur le panneau de commande s'estint après le premier programme.


- Retirez le panier inférieur et le couvercle du bac à adoucisseeur d'eau.
- Lorsque vous remplissez le bac pour la première fois, versez environ 500ml d'eau dans le bac.
- Mettez l'entonnoir adapté dans le trou et versez environ 2kg d'adoucisseur d'cau (=sel pour lave-vaisselle) dans le bac.
- Fermez le couvcre doucement.
- Levoyant de contrôle de la durée de l'eau s'eteint en général au bout de 2-6 jours.

C. Remplir le réserve à produit de rinceage


1 Rempli
2 75%
3 50%
4 25% ; a replir!
5 Vide
D Ecran
Lorsque l'indicateur du produit de rincege n'est pas allumé, la couleur sur l'écran "D" indique la quantité nécessaire du produit de rincege.
Tache noire = le réservoir est rempli a sa pleine capacite.
Plus la tache diminue, moins il y a de produit dans le réservoir. Le réservoir devrait etre rempli au moins a 25% de sa capacité.
Réserveir à produit de rinceage



- Tournez le couvercle vers la flèche ouverte (à gauche) et enlevez-le.
- Versez le produit de rinceage dans le réservoir. Ne pas trop le replir.
- Remette le couvercle à sa place en l'ajustant vers la flèche ouverte et tournez-le vers la flèche fermée (à droite).
Le produit de rinceage est rajouté automatiquement pendant le fonctionnement et soutient le séchage parfait de la vaisselle sans taches. Notre apparéil est concu pour l'usage du produit de lavage.
Le réserve à produit de rincege se trouve à l'intérieur de l'appareil à cote du bac de produit de lavage.
La capacité maximale du réservoir est environ 140~ml
Ne pas trop replir le réservoir ; sinon, de sévères formations de mousse peuvent survenir.
Ne pas oublier de fermer le couvercle après avoir rempli le réserveir.

Bouton rotatif
Réglage du réservoir à produit de rincege
Commencez avec la position 4.
Sélectionné la position 5 lorsque les taches sont survenues et le séchage n'est pas satisfaisant.
Sélectionné la position 6 si ces problèmes surviennent de nouveau.
Le réglage par défaut est la position 5.
- Si les gouttes d'eau ou les taches restent sur votre vaisselle après le lavage, augmentez la quantité du produit de rincege.
- S'il y a des taches blanchâtres sur les verres ou une fine couche bleuâtre sur le couvert après le lavage, diminué la quantité du produit de rinceage.
Les produits de lavage sont divisés en 2 groupes en raison de leurs composants chimiques :
Des produits de lavage alcalins conventionnels, avec des composants corrosifs.
Des produits concentrés faiblement alcalins avec enzymes naturelles.
Programmes « normaux » combinés avec des produits de lavage concentrés empêchent la pollution et sont également bons pour votre vaiselle. Ces programmes renforcient l'effet de lavage des enzymes. Par conséquent, les programmes « normaux » combinées avec des déterments concentrés sont aussi efficaces que les programmes « intensifs »
Il existe 3 genres de produits de lavage :
- avec phosphate et chlore
- avec phosphate / sans chlorine
- sans phosphate / sans chlore
La plupart des détergents en poudre pour lave-vaisselle généralement ne contiennent pas de phosphates afin de ne pas adoucir l'eau. Dans un tel cas, ajoutez un adoucisseur d'eau (= Sel pour lave-vaisselle), même si la durée de l'eau est par exemple 6Dh. Sinon des taches blanches peuvent apparaitre sur les plats et les verres.
Les déterments pour lave-vaisselle sans chloric ne blanchissant que légèrement, de sorte qu'ils ne suppriment pas les taches tenaces. Dans un tel cas, scélectionné un programme avec une température plus élevé.
Pastilles pour lave-vaisselle
Les pastilles pour lave-vaisselle de différents fabricants peuvent exiger de différentes durées de lavage pour laver votre vaisselle. Ainsi, certains types de pastilles ne peuvent pas être utilisés lorsque vous activez un programme court. Choisissez toujours des programmes qui durent longtemps pour nettoyer complètement votre vaisselle.
Le bac à produit de lavage
Vous doivent replir le bac conformément à l'information de la grille des programmes.
Utilisez les produits de lavage qui sont uniquement adaptés pour lave-vaisse.
Gardez toujours votre détergent sec.
Remplir le bac juste avant de commencer un programme.
La consommation du produit de lavage et du produit de rinçage pour votre apparéil est inférieure à la consommation des apparéils classiques. En général, vous avez besoin d'une (1) cuillère àSoupe de détergent pour un programme normal.
Vous devez augmenter la quantité du produit de lavage si vous vaisselle est très sale.
Remplir le bac


- Quand le couvercle est fermé, appuyez sur le bouton « ouvrir »
- Remplissez le bac juste avant de commencer le programme. Utilisez les produits de lavage qui sont uniquement appropriés pour lave-vaisselle.
Versez le produit dans le bac. Les niveaux de dose sont marqués par les indicateurs (voir le dessin ci-dessous). Si vous vaisselle est très sale, versez une dose supplémentaire de produit de lavage dans le compartment prélavage.

- Le principal produit de lavage - quantité minimale approximative égale à 20 g.
- Le produit de prélavage - quantité approximative égale à 5 g.
Notez les instructions de dosage du fabricant sur l'emballage de votre détergent pour lave-vaisselle.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il ne se ferme.
Lisez les consignes données dans ce chapitre afin d'atteindre la(Meilleure) performance de votre apparéil. Les caractéristiques et le design des paniers dépendent de modèle.

Avant et après avoir rempli les paniers
- Enlevez les résidus de nourriture de votre vaisse.
- Vous n'avez pas besoin de rincer la vaisselle sous l'eau courante.
- Remplissez les paniers comme suit:
a. Des objets tels que tasses, verres, casseroles et poêles à l'envers.
b. Des objets arrondis et creux dans une position inclinee, afin que l'eau puisse s'ecouler.
c. Disposez les plats en toute sécurité et bien dans le panier de sorte qu'ils ne peuvent pas se renverser.
d. La vaisse ne doit pas bloquer les bras de lavage rotatifs.
e. Ne pasmettre de petits objets dans l'appareil, carils peuvent facilement tomber sur les panics. - ÀpRES le lavage, videz d'abord le panier inférieur; ainsi, l'eau qui reste ne peut pas tomber du panier supérieur dans l'inferieur.

Régler le panier supérieur
Vous pouvez régler la position du panier supérieur pour creer plus d'espace pour des objets volumieux, soit dans le panier inférieur ou le supérieur. Vous pouvez régler le panier supérieur en plaçant un ensemble de roues données dans le rail. Rangez des objets longs sur l'étagère pour ne pas entraver les bras de lavage rotatifs. Vous pouvez rabattre l'étagère si nécessaire.



Charger le panier supérieur
Le panier supérieur est concu pour la vaisselle delicate et legere comme verres, tasses, soucoupes, petites assiettes et petits bols et petits recipients plats. Lorsque
vous avez rempli le panier, la vaiselle ne doit pas etre bougee par I'eau dispersee (bras de lavage).


Charger le panier inférieur

Type Vaisselle
A tasscs
B verres
C soucoupe
D bol
E bol
F bol
G cuillere
Typc Vaisselle
F Assiette creuse
G Bol de service
H Grande assiette
I Assiette a dessert
J Plat ovalc
Le panier inférieur est destiné à des objets qui sont difficiles à nettoyer comme les casseroles, couvercles, assicntes et Bols. Rangez les plateaux et les couvercles sur les cotés de la grille et ne bloquez pas les bras de lavage rotatifs. Rangez les pots et les bols à l'envers.



| Type | Couverts | Type | Couverts |
| 1 | Thé/Cuillères à café | 5 | Couteaux |
| 2 | Cuillères à dessert | 6 | Fourchettes de service |
| 3 | Cuillères à soupé | 7 | Cuillères de service |
| 4 | Fourchettes |
Rangez le couvert (sauf les couteaux pointus), les poignées vers le bas. Rangez les objets longs verticalément dans l'appareil et en toute sécurité afin qu'ils ne bloquent pas les bras de lavage.

Les objets suivants ne sont pas adaptés pour être lavés dans un lavevaisselle.
- Couverts avec poignées en bois, en corne, en porcelain ou en nacre.
- Objects non résistants à la chaleur.
- Couverts avec des composants collés, qui ne sont pas résistant à la chaleur.
- Objects avec des composants de résine synthétique.
- Objects en cuivre et / ou en etain.
- Objects en cristal au plomb.
- Objects en acier qui montrent des signes de rouille ou sont légèrement corrosifs.
- Tout objet en bois.
- Objets faits de fibres synthétiques.
- Objets salis par les cendres de cigarette, de la cire, laques et peintures.

Les objets suivants sont partiellement adaptés pour être lavés dans un lave-vaisselle.
- Certains types de verres peuvent se casser ou perdre leur brillance après un grand nombre de programmes.
- Des objets en argent ou en aluminium peuvent perdre leur couleur.
- Les motifs émailés peuvent ternir lorsqu'ils sont souvent lavés dans un lavevaisselle.

Instructions pour charger le lave-vaisselle
Faites tremper les alimentes cramés dans des cassetoles.
Le couvert et la vaisselle ne doit jamais bloquer les bras de lavage rotatifs.
Rangez les tasses, les verres et les pots à l'envers.
La vaisse ne doit pas toucher ni se recouvrir mutuellesment.
Les verres ne doivent pas se frotter.
Rangez la grande vaiselle et la vaiselle qui est difficile à nettoyer dans le panier inférieur.
Posez la petite et delicate vaisselle comme les verres ou les tasses dans le panier supérieur.

Verres et vaisselle abimés
| Causes possibles | Solution recommendée |
| Type de verres/vaisselle ou leur méthode de fabrication. | Utilisez uniquement les verres et la vaisselle résistants au lavage dans un lavo-vaisselle. |
| Les composants chimiques de votre produit de lavage. | Utilisç un produit de lavage doux. Le fabricant du produit de lavage fournit les informations sur ses caractéristiques chimiques. |
| La température de l'eau et la durée du programme. | Sélectionnez un programme avec une température plus BASC et une durée plus courte. |
6
UTILISATION DES PROGRAMMES
6
DW12-7FI A+
| Programme | Information | Description | Produit vaisselle PW/MW | Durée - consommation Min./kWh/L |
| Intensif | Vaiselle extrémement sale. | Prélavage | 5/25 g | 168/1.30/14 |
| Lavage principal (60°) | ou 3 en 1 | |||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 1/2 | ||||
| Séchage | ||||
| Eco* | Pour laVAISSE normalementsale. | Prélavage | 5/25 g | 153/1.03/14 |
| Programme | Lavage principal | ou 3 en 1 | ||
| standard pour | (46°) | |||
| Rinçage chaud |
DW12-7FI A++
| l'utilisation au quotidien. | Séchage | |||
| Délicot | Pour des articles délicats, qui sont sensibles aux hautes températures (nettoyer immédiatement après l'usage). | Prélavage | 5/25 g | 123/0.85/11 |
| Lavage principal (45°) | ou 3 en 1 | |||
| Rinçage | Séchage | |||
| Séchage | ||||
| Crystal | Pour la vaisselle peu salie (assiettes, verres, bolts, récipients peu salis. | Lavage principal (40°) | 5/20 g | 126/0.80/11 |
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud | ||||
| Séchage | ||||
| Rapidec | Pour la vaisselle légèrement salie sans séchage. | Lavage principal (40°) | 15 g | 37/0.50/7 |
| Rinçage chaud | ||||
| Pré-rinçage | Pour rincer la vaisselle afin de la laver plus tard. | Pré-rinçagec | - | 8/0.01/4 |
| 60 min | Pour le lavage au quotient de la vaisselle et les récipients peu ou normalement salis. | Rinçage chaud 1/2 | 5/20g | 60/0.95/10 |
| Lavage principal (60°) | ||||
| Séchage |
| Programme | Information | Description | Produit vaisselle PW/MW | Durée - consommation Min./kWh/L |
| Intensif | Vaiselle extrémement sale. | Prélavage | 5/25 g | 180/1.30/16 |
| Lavage principal (60°) | ou 3 en 1 | |||
| Rinçage chaud 1/2 | ||||
| Rinçage | ||||
| Séchage | ||||
| Eco* | Pour laVAISSE normalementsale. | Prélavage | 5/25 g | 172/0.92/11 |
| Programme | Lavage principal | ou 3 en 1 | ||
| standard pour | (46°) | |||
| Rinçage chaud | ||||
| l'utilisation au quotienten. | Séchage | |||
| Délicot | Pour des articles délicats, qui sont sensibles aux hautes températures (nettoyer immidiatement après l'usage). | PrélavageLavage principal (45°)RinçageRinçage chaud Sèchage | 5/25 gou 3 en 1 | 137/0.85/14 |
| Crystal | Pour la vaisselle peu salie (assiettes, verres, bolts, récipients peu salis. | Lavage principal (40°)RinçageRinçage chaud Sèchage | 5/20 g | 124/0.80/9 |
| Rapidec | Pour la vaisselle légèrement salie sans séchage. | Lavage principal (40°)Rinçage chaud | 15 g | 39/0.50/7 |
| Pré-rinçage | Pour rincer la vaisselle afin de la laver plus tard. | Pré-rinçagec | - | 11/0.01/4 |
| 60 min | Pour le lavage au quotienten de la vaisselle et les récipients peu ou normalement salis. | Rinçage chaud 1/2Lavage principal (60°)Sèchage | 5/20g | 60/0.95/10 |
*: FR 50242 Un programme essai standard soumis aux conditions suivantes:
Charge: 12 couverts, panier inférieur en position basse, le produit de rinceage régle sur 5 (ou 4 quand le distributeur dispose de 4 niveaux).

Commencer un programme
- Remplissez d'abord le panier inférieur.
- Versez le produit de lavage et l'adoucisseur d'eau (=sel pour lave-vaisselle) dans les bacs adaptés.
- Tout au long de son fonctionnement, l'appareil doit etre approvisionne en eau (pression d'cau maximale).
- Fermez la porte correctement lorsque vous appuyez delicatement. La porte correctement fermée, vous entendrez un CLICK léger.
-
Appuyer sur le bouton PROGRAMME pour selectionner un programme.
-
Appuyer le bouton ARRÉT (OFF) lorsque le programme est terminé. Ouvrez la porte.

Comment changer un programme

Vous ne pouvez changer le programme que lorsqu'il n'a fonctionné que pendant une courte période. Sinon, le produit de lavage s'est dissolu et l'eau dans le lave-vaisselle a eté évacuée. Dans un tel cas, vous devez replir le bac à produit de lavage.
- Ouvrez la porte et appuyez sur le programme actuel pendant encore 3 secondes.
- Sélectionnez un nouveau programme.
- Fermez la porte.
Lorsque vous ouvrez la portependant que l'appareil est en marche, l'apparil cessera de fonctionner. Le code E1 s'affichera sur l'écran. Lorsque vous fermez la porte, l'appareil se mettra en marche au bout de 10 secondes.
Les 6 voyants indiquent l'etat opérationnel de l'appareil.
a. Tous les voyageurs sont etcints = mode veille.
b. Unvoyant est allumé = le programme selectionné est mise en marche.
c. Un voyant clignote = mode pause.

Comment utiliser les pastilles 3 en 1
- Les produits de lavage 3 en 1 contiennent une combinaison du produit de lavage, du produit de rincege et de l'adoucisseur d'eau.
- Le programme 3 en 1 est une fonction supplémentaire et peut être activé uniquement avec un de 3 programmes suivants : intensif, Eco ou délicat.
- Vérifiez que la durée de l'eau que vous utilisez est conforme aux informations données sur l'emballage du produit de lavage 3 en 1.
- Suivez scrupulcuscment les consignes du fabricant du produit de lavage 3 en 1.
- Si un problème survient lorsque vous utilisez un produit 3 en 1 pour la première fois, contactez le fabricant du produit 3 en 1 en composant un numero spécifique dédié aux clients.
- Lorsque vous utilisez le produit 3 en 1, les indicateurs du produit de rinceage et de l'adoucisieur d'eau n'ont plus d'utilite. Il peut etre utile de regler la durée de l'eau a une valeur la plus réduite possible.
Comment selectionner le programme 3 en1
- Appuyez sur le bouton ON / OFF et Sélectionnez le programme 3 en 1 en appuyant sur le bouton 3 en 1 jusqu'à ce que le voyant 3 en 1 ne clignote.
- Le programme 3 en 1 est disponible après avoir appuyé sur la touche 3 en 1 et le voyageant 3 en 1 est allumé.
Comment annuler le programme 3 en1
- Suivez les consignes COMMENT CHANGEUR UN PROGRAMME. Si vous souhaitez de nouveaumettre en marche l'appareil avec le systeme de produit de lavage standardisé, suivez les consignes suivantes :
a. Rcmplissz l'adoucisseur d'au et le rescvoir a produit de rincage.
b. Reglez la durée de l'eau à la valeur la plus élevé possible et laissez l'appareil fonctionner pendant 3 cycles de lavage normaux sans charge.

Rajouter la vaisse ulterieurement
Vous peuventmetre lavaisselle ulterieurement dans l'appareil a moins que le bac a produit de lavage ne soit ouvert.
- Ouvrez doucement la porte pour arreter l'opération.
- Vous pouvez ouvoir complètement la porte après que les bras de lavage rotatifs se sont arrêtés.
- Maintenant, vous pouvez ajouter des plats.
- Lorsque vous fermez la porte, l'apparil se met en marche au bout de 10 secondes.

Fin d'un programme
Lorsque sur l'écran est indiqué "-" et vous entendez 6 fois un signal acoustique, le programme est terminé.
- Arrêctz l'apparil (bouton ON/OFF).
- Fermez le robinet.
- MISE EN GARDE! Attendeç quelques minutes avant d'ouvrir la porte, car la vapeur chaude peut s'en échapper.
- Attendez environ 15 minutes avant de partager la vaisse. La vaisse est toujours chaude et risque de se casser facilement.
-
Il est normal que l'apparcil soit mouillé à l'intérieur.
-
ATTENTION! Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de le maintainir.
- Gardez toujours l'apparil propre de sorte que les mauvaises odcurs ne se forment pas.
- Retirez toutes les bagues et bracelets avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil; sinon vous risquiez d'abimer la surface de l'appareil.

Système de filtration
Le système de filtration protège la pompe contre les résidus de nourriture et d'autres objets. Ces résidus peuvent boucher les filtres après un certain temps. Le système de filtration comprend un filtré grossier, un filtré plat et un micro-filtre.
Verifiez l'etat des filtres après chaque programme.
Lorsque vous enlevez le filtrc grossier, vous pouvez enlever tous les filtres du système. Enlevez tous les residus et nettoyer les filtres sous I'eu courante.

- Le filtré plat attrape les résidus par une buse spéciale sur la partie inférieure du bras de lavage.
- Le filtrtre grossier attrape les déchets comme les os et le verro qui peuvent boucher l'orifice d'évacuation. Pour enlever les restes appuyez sur les broches supérieures et sortez le filtrtre grossier.
- Le micro-filtre capte les résidus à l'orifice d'évacuation de sorte qu'ils ne peuvent pas salir la vaisselle de nouveau.


-
Tournez le micro-filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
-
Sortez le filtré plat.
- Pour installer les filtres, précédez dans l'ordre inverse.
Nous recommendons de nettover une fois parILAse tout le groupe filtrant.
Enlevez les grands résidus après chaque programme.
Nettovez le filtre grossier et le micro-filtre avec une brosse a vaiselle.
Ne heures pas les filtres, car vous risquez de les abîmés. Notre apparéil ne fonctionnera pas correctement si les filtres sont endommages.
Installez toujours les filtres correctement.
Les filtres mal installés peuvent endommager l'appareil et la vaisselle.

Bras de lavage

Nettoyez les bras de lavage régulierement, car les composants chimiques et les mineraux peuvent boucher les buses et les roulements.
Enlevez la rondelle de la partie supérieure du bras de lavage. Maintenant, enlevez le bras de lavage.
Nettoyez le bras de lavage avec de l'eau chaudc savonneuse et les buses avec une Brosse douce.
Rincez le bras de lavage sous l'eau courante et réinstalléz-le.

Panneau de commande et apparéil
Nettoyer le panneau de commande avec un chiffon doux et humide et sechez-le soigneusement.
Nettover l'extérieur de l'appareil avec un vernis adapté.
Ne jamais utiliser d'objets pointus, de tampons à récurer, de produits abrasifs, de serviettes en papier ou d'autres produits abrasifs et agressifs pour nettoyer quel que soit le composant de l'appareil.

Porte
Nettover la porte de tous les cotes avec un chiffon chaud et humide.
Nettoyer la surface extercure avec un vernis adapté.
Ne jamais utiliser d'objets pointus, de tampons à récurer, de produits abrasifs, de serviettes en papier ou d'autres produits abrasifs et agressifs pour nettoyer la porte de l'appareil.
Nettoyer les joints de la porte avec une éponge humide ; autrement les résidus de nourriture peuvent former de mauvaises oedurs.
AVIS! Ne jamais nettoyer la porte avec un spray nettoyant, car vous pouvez abîmer le verrou et les composants électriques.

Protectionantigel
Si vous appeareil est situé dans un endroit qui n'est pas chauffé pendant l'hiver, consulttz un technicien qualific pour effectuer les mcsurcs suivantes.
- Debrancher l'appareil du réseau électrique.
- Couper l'approvisionnement en eau et débrancher le tuyau d'amnée d'eau de la vanne d'eau.
- Retirer l'eau provenant du tuyau d'amnée d'eau et la vanne.
- Raccorder de nouveau le tuyau d'amnéac d'au avec la vannc.
- Retirer les filtres. Enlever toute eau de l'orifice d'évacuation.

Mise hors service
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, par ex. pendant les vacances ou les jours ou vous estes absent, mettez d'abord en marche un programme (videz l'appareil).
- Débranchez la fiche d'alimentation et arrêtez l'approvisionnement en eau de l'appar cil.
- Laissez la portégérement entrouverte pour protégger les joints et pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
8
INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE
8
ATTENTION! Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de l'entrenir.
ERREUR
CAUSES POSSIBLES
MESURES
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
-
Un fusible a saute dans la boite à fusibles.
-
Vérifiez la boîte à fusibles.
-
L'appareil n'est pas alimenté en
-
Verifiez si l'appareil est alimenté en énergie / si la porte est fermée
| énergie. | correctement / si la fiche |
| 3. La pression d'eau est faible. | d'alimentation est dans la prise. |
| 3. Vérifiez l'approvisionnement en eau. | |
| La pompe d'évacuation d'eau fonctionne en permanence. | |
| Trop d'eau. | L'appareil identifie qu'il y a trop d'eau. Dans ce cas, il acte la pompe d'évacuation et désactive la pompe de circulation. |
| Le bruit. | |
| 1. Un certain bruit est normal. | 1. Le bac à produit de lavage s'est ouvert. |
| 2. La vaisselle n'est pas miscorrectement. Les petits objets sont tombés des paniers. | 2. Vérifiez la position de la vaisselle. |
| 3. Le moteur vrombit. | 3. L'appareil n'a pas été utilisé régulièrement. Meme si vous n'utilise pas l'appareil régulièrement, mettez-le en marche une fois par semaine. |
| La mousse dans l'appareil. | |
| Le produit de lavage qui ne remplit pas les critères | Utilisez uniquement le produit de lavage conçu pour lave-vaisselle. |
| Le produit de rinceage a été renversé. | Ouvrez la porte et attendez jusqu'à ce que la mousse ne s'évapore. |
| Vcrsez environ 4 litres d'eau dans l'apparil. Fermez la porte et scéléctionnez le programme prélavage. Renouvellez la procédure, si nécessaire. | |
| L'intérieur de l'appareil est tachée. | |
| Le produit de lavage qui contient les colorants. | Utilisez les produits sans colorants. |
| La vaisselle n'est pas propre. | |
| 1. Un programme inapproprié. | 1. Sélectionnez un programme plus fort. |
| 2. La vaisselle n'a pas été mise correctement. | 2. Vérifiez la position de la vaisselle. La vaisselle ne doit pas bloquer les bras de lavage. |
| Des taches et une pellicule sur les verres et le couvert. | |
| L'eau extrémement durable. | Pour enlever les taches de la verrerie : |
| Une température très basse de l'approvisionnement en eau. | 7. Retirez tous les objets en métal. |
| 8. N'utilise pas le produit de lavage. | |
| L'appareil est surcharge. | 9. Sélectionnez le programme le plus long. |
| La vaisselle n'est pas miscorrectement. | 10. Démarrez le programme. Àpès 18- |
| ➢Un produit de lavage vieux ou dont la poudre est humidifiée.➢Le réserveir de produit de rincege est vide.➢Le dosage du produit de lavage n'est pas selon les critères. | 22 minutes le principal cycle de lavage commence.11. Ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaigre blanc dans l'appareil (en bas).12. Fermez la porte et laissez le programme terminer. Si cette mesure ne réussit pas, renouvellez la procédure, mais utilisez 1/4 de tasse (60 ml) de cristaux de l'acid citrique au lieu de vinaigre. |
| Les reflets bleuâtres sur la verrerie. | |
| ➢L'eau douce en combinaison avec trop de produit de lavage. | ➢Si vous avez une eau qui est douce, utilisez moins de produit de lavage. Choisissez un programme court pour la verrerie. |
| La pellicule jaune ou brune sur les surfaces intérieures. | |
| 1. Les taches de thé ou de café.2. Les dépôts de fcr dans l'eau. | 1. Nettoyez avec une solution de 1/2 tasse d'eau de Javel et 3 tasses d'eau chaude. Nettoyez à la main.2. Il vous faut un filtre spécifique. Contactez une entreprise locale qui fait des travaux d'installation d'eau. |
| Une pellicule blanche sur les surfaces intérieures. | |
| ➢Minéaux dans l'eau durc. | ➢Nettoyez l'intérieur avec une éponge douce et du produit de lavage pour le lave-vaisselle. Portez les gants en caoutchouc! Utilisez uniquement le produit de lavage pour lave-vaisselle afin d'éviter la formation de mousse. |
| Le couvercle du bac pour le produit de lavage ne se ferme pas. | |
| ➢Le bouton n'est pas sur OFF. | ➢Appuyez sur OFF et poussez le loquet de la porte à gauche. |
| Il reste du produit de lavage dans le bac. | |
| ➢La vaisselle bloque le bac à produit de lavage. | ➢Rangez la vaisselle correctement. |
| La vapeur. | |
| ➢C'est normal. | ➢Il y a de la vapeur qui sort par l'évent à côté du loquet de la portependant le séchage et l'évacuation d'eau. |
| Les traces noires ou grises sur la vaisselle. | |
| ➢Les objets en-aluminium ont touché | ➢Nettoyez les taches à la main avec |
| la vaisse. | un nettoyant légèrement abrasif. |
| L'eau reste au fond de l'appareil. | |
| > C'est normal. | > Une petite quantité de l'eau propreautour de tuyau d'évacuation permetau joint hydraulique de fonctionner. |
| L'appareil fuit. | |
| 1. Trop de produit de rinceage / produitde rinceage renversé. | 1. Essuyez le produit de rinceage.2. Mettez l'appareil à niveau. |
| 2. L'appareil n'est pas mis à niveau. | |
Si vous remarquez un dysfonctionnement de l'appareil qui n'est pas noté sur la liste donnée ci-dessus ou si vous avez vérifié tous les éléments sur la liste ci-dessus mais que le problème persiste, veuilles contacter le service après-vente.

Codes d'erreur
| Code | Signification | Causes possibles |
| E 1 | Porte ouverte. | La portec s'ouvre pendant que l' apparcil fonctionne. |
| E 2 | Tuyau d'amnéé d'eau. | Un dysfonctionnement du tuyau d'amnéé d'eau. |
| E 3 | Évacuation d'eau. | Un dysfonctionnement de l'évacuation d'eau. |
| E 4 | Capteur de température. | Un dysfonctionnement du capteur de température. |
| E 5 | Trop d'eau/Fuite d'eau. | Trop d'eau/une fuite est survenue. |
| E 6 | Fuite d'eau. | Une fuite d'eau est survenue. |
| E 7 | Élement chauffant. | Un dysfonctionnement de l'élement chauffant. |
S'il arrive qu'il y a trop d'eau, coupez l'approvisionnement en eau avant d'appeler un service. S'il y a de l'eau dans le plateau en raison d'un débordement ou d'une petite fuite, enlevez de l'eau avant de redémarrer le lave-vaisselle.
DW12-7FI A+
| Type | Lave-vaiselle, entièrement encastrée |
| Contrôle | Électronique |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Classc d'efficacité de séchage | A |
| Consommation d'énergie programme standard * | 1.03 kW/h |
| Consommation d'énergie par an** | 289.00 kW/h |
| Consommation d'eau programme standard * | 14.00 l |
| Consommation d'eau par an *** | 3920 l |
| Émission du bruit dB(A) re 1 pW | 49 dB(A) |
| Puissance | 1850 W |
| Températures de lavage en °C | 40°/45°/50°/60° |
| Consommation d'énergie lorsque l'appareil est étant | 0.10 W |
| Consommation d'énergie lorsque l'appareil n'est pas étant | 0.90 W |
| Durée du programme standard | 153 minutes |
| Intérieur | Acier inoxydable |
| Éléments chauffants | Cachés |
| Programmes | Intensif/Délicat/Eco/Court/Pré-rinçage/60-Min./Verrc/3 en 1 |
| Départ différé | 1-24 heures |
| Écran LED | ✓ |
| Panneau de commande | Clés élémentiques |
| Niveau de lavage | 2 |
| Paniers | 2 |
| Support-tassés/panic à couvert | 4*rabattables 1 |
| Pieds réglables | 2*devant/1*derrière |
| Couleur | Blanche avec un panneau en acier inoxydable |
| Sécurité infant | ✓ |
| Fonction d'adoucisseur d'eau | ✓ |
| Fonction du réglage de la quantité de produit de lavage | ✓ |
| Protection contre le débordement d'eau | ✓ |
| Dimensions de l'appareil H*L*P en cm | 82.00-87.00*59.60*57.50 |
| Poids net/brut en kg | 37.00 43.00 |
Données différentes DW12-7FI A++
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie programme standard * | 0.925 kW/h |
| Consommation d'énergie par an** | 259.00 kW/h |
| Consommation d'eau programme standard * | 13.00 l |
| Consommation d'eau par an *** | 3680 l |
| Consommation d'énergie lorsque l'appareil n'est pas étant | 0.49 W |
| Poids net/brut en kg | 42.00/48.00 |
*: Le programme standard est adapté pour laver la vaisse normalément salie et il est le plus efficace concernant la consommation de l'énergie et de l'eau à la fois.
**: Sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
***: Sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
10
GÉSTION DE DÉCHETS
10
- Lors du déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylène, des morceaux de polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de la portée des enfants. RISOUE D'ETOUFFEMENT!
- Les ancients apparèils et les apparèils non-utilisés doivent être envoyés pour être climinés dans un centre responsable de recyclage. Nc jamais exposer aux flammes puis.
- Avant de jeter un ancien apparéil, rendez-le inutilisable. Débranchez l'appareil et coupez complètement le cordon d'alimentation. Jetez immédiatement le cordon et la fiche d'alimentation. Retirez complètement la porte afin que les enfants n'entrent pas dans l' apparéil, car cela met leur vie en danger!
- Eliminze le papier et le carton dans les conteneurs réservés.
- Débarrasssez-vous des matérières plastiques dans les conteneurs réservés.
- Si des conteneurs appropriés ne sont pas disponibles dans votre zone d'habitation, jetez ces matérielles dans un centre de collecte de votre commune charge du recyclage des déchets.
- Veuillez obtenir des informations plus détaillées auprès de votre revendeur ou des institutions de leur municipalité.

Les matériaux marqués par le presente symbole sont recyclables.

Pour obtenir plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales.
Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l'appareil
Mis à jour 12/02/2015
Notice Facile