ERM 1436 G - Tondeuse à gazon Grizzly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERM 1436 G Grizzly au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moteur électrique de 1400 W, largeur de coupe de 36 cm, réglage de hauteur de coupe sur 5 niveaux (25 à 75 mm). |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, fonctionnement silencieux et sans émission de gaz. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le plateau de coupe après chaque utilisation, stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas toucher les lames en mouvement, débrancher l'appareil avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids : 14 kg, capacité du bac de ramassage : 40 L, câble d'alimentation de 15 m. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERM 1436 G Grizzly
Questions des utilisateurs sur ERM 1436 G Grizzly
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERM 1436 G - Grizzly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERM 1436 G de la marque Grizzly.
MODE D'EMPLOI ERM 1436 G Grizzly
Tondeuse à gazon électrique
Traduction de la notice d'utilisation originale
Volume de la livraison 16
Domained'emploi 16
Consignes de sécurité 16
Pictogrammes sur I'appareil 17
Symboles utilisés dans le mode d'emploi 17
Consignes de sécurité generales .... 17
Description générale 21
Description du fonctionnement 21
Vued'ensemble 21
Montage 21
Monter la poignee en arceau 21
Monter le sac de ramassage d'herbe 22
Utilisation 22
Accrocher / retirer le sac de ramassage
d'herbe 22
Régler la hauteur de coupe 22
Mettre sous et hors tension 23
Travailler avec la tondeuse a gazon 23
Nettoyage / Maintenance / Stockage ....23
Travaux généraux de maintenance et de nettoyage 24
Changer la lame 24
Stockage 24
Elimination et ecologie 25
Garantie 25
Service de réparation 25
Pièces de rechange 26
Données techniques 26
Recherche des pannes 27
Déclaration de conformité CE 95
Vue éclatée 98
Avant la première mise en service, veuilles lire attentivement ce mode d'emploi pour éviter une fausse manipulation. Conservez soigneusement ce mode d'emploi et transmettez le à tout utiliser suivant afin que celui-ci dispose en permanence de ces renseignements.
Volume de la livraison
Retirez l'appareil prudemment de l'emballage et vérifie si les parties suivantes sont complètes :
Tondeuse à gazon et poignée en arceau avec ligne de raccordement
- Barre inférieure
- Panier de ramassage d'herbe (en 3 parties)
- 2 vis pour la fixation du bras
- 2 écrous d'aile et vis à pour la fixation de la poignée en arceau
- 2 supports pour la fixation de la ligne de raccordement
- Notice d'utilisation
Domaine d'emploi
L'appareil est uniquement concu pour couper le gazon et l'herbe des pelouses dans le domaine familial.
Toute autre application qui n'est pas catégorquement autorisée dans ce mode d'emploi peut entrainer des dommages sur l'appareil etprésenter un grave danger pour l'utilisateur.
L'appareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Les enfants aisi que les personnes qui ne connaissent pas ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser l'appareil. L'utilisation de I'appareil est interdite en cas de plue ou dans un environnement humide.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages qui seraient causés par un usage contraire aux prescriptions ou par une manipulation non conforme
Consignes de sécurité
Cette section traite des principales normes de sécurité en cas de travail avec la tondeuse à gazon électrique.
Pictogrammes sur l'appareil

ntion !
Lisez attentivement le mode d'emploi.

Portez des protections oculaires et auriculaires.

N'exposez pas l'appareil à l'humidité. Ne travailliez pas sous la pluie et ne coupez pas d'herbe mouillé.

Risque de blessure par les particules ejectees de la coupe ir les personnes a distance du faucheur.

Attention - Lames de coupe acerées ! Tenir à distance les pieds et les mains. Risque de blessure!
t tout réglage ou travail de nettoyage ou si le cable d'alimentation secteur est bloqué ou est endommagé, arrêté le moteur etzheimer la fiche de secteur

Danger en cas de cable d'alimentation secteur endommagé.
le cable d'alimentation sec-. teur a distance de l'appareil et de la lame de coupe!

Attention!
arrêt, la lame de la tondeuse continue de tourner pendant quelques instants.

Diametre de coupe

Indication du niveau sonore Lwa en dB.

Classe de protection II

Ne pas jeter l'appareil électrique avec les ordures menagères.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégats matériels.

Signes indicatifs (l'impératif est expliqué à la place des points d'exclamation) avec conseils de prévention des dégats.

Signes de conseils avec des informations pour une(Meilleure manipulation de I'appareil.
Consignes de sécurité generales

En cas d'usage non conforme, cet apparéil peut cause des blessures graves. Pour éviter des dommages personnels et des dégats matériels, lisez et faites respecter impérativement les consignes de sécurité suivantes, connaissez parfaitement les dispositifs de commande.
Preparatifs :
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
FR
-
Ne permettez jamais à des enfants ou à autres personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi d'utiliser l'appareil. Les prescriptions locales peuvent fixer l'âge minimum de l'opérateur.
-
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
N'utilisez jamais l'appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants et des animaux domestiques se tiennent à proximite.
L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou dégats sur les autres personnes ou sur leurs propriétés. Inspectez le terrain sur lequel l'apparil sera employé et retirez les pierres, les branches, les fils ou autres corps hétérogenes qui pourrait être happés puis éjectés par la lame.
-
Portez des vêtements de travail appropriés, tels que de solides chaussures avec semelles antidérapantes et un pantalon long et écais. N'utilise pas l'appareil, si vous étés pieds nus ou portez des sandalettes.
-
Avant chaque utilisation, effectuez un examen visuel de l'appareil. N'utilisez pas la tondeuse si certains appareillages de protection (par exemple la protection anti-chocs ou le sac de ramassage), des parties du dispositif de coupe ou des boulons manquent, sont usés ou sont endommages. Pour éviter un déséquilibre, les outils endommages et les boulons ne peuvent être échangés que partiellement.
-
Soyez prudent avec les apparèils compteant plusieurs outils de coupe, puisqu'le mouvement d'une lame peut entraîner la rotation des lames restantes.
Utilisez seulement des pieces de rechange et des accessoires qui ont et fournis et sont commandés par
le fabricant. L'utilisation de pieces étrangères entraine une annulation immédiate du droit de garantie
- Avant toute utilisation, il faut examiner la ligne de raccordement et la ligne de prolongation pour détecter la présence de dommage ou d'usure. Si la ligne est endommagée en cours d'utilisation, elle doit immédiatement être déconnectée du réseau d'alimentation. Ne touchez pas la ligne avant qu'elle ne soit déconnectée. N'utilise pas l'appareil si la ligne est usée ou est endommagée.
Travailler avec l'appareil :

Pendant le travail, ne placez pas les pieds et les mains a proximé ou sous les pieces rotatives. Vous risquez de vous blesser!

Faites attention à la protection contre le bruit et aux instructions locales. L'utilisation de l'appareil peut être limitée à certaines heures précises ou même interdite (par exemple, le dimanche et les jours fériés), pendant certaines heures du jour déterminées (heures du déjeuner, repos nocturne) ou dans certaines zones particulières (par exemple, lieux de cure, cliniques, etc.).
- Allumez le moteur après avoir lu les instructions et seulement si vos pieds sont à distance de sécurité des outils tranchants.
N'utilisez pas l'appareil sous la pluie, par mauvais temps, dans un environnement humide ou sur du gazon mouillé. Travailliez seulement à la lumière du jour ou avec un bon système d'éclairage.
- Ne travailliez pas avec l'appareil jusqu'à épuisement, si vous étés fatigué ou déconcentré ou après avoir bu de l'alcool ou pris des médicaments. Faites toujours une pause de temps en temps. Respectez des temps de travail raisonnables.
- Pendant le travail, faites attention à avoir une position stable, en particulier sur des terrains en pente. Ne travailliez jamais de travers sur une pente ou en descente. Soyez particulierement prudent si vous changez le sens de déplacement sur une pente. Ne travailliez pas sur des pentes excessivement raides.
- Dirigez l'appareil seulement à la vitesse du pas. Soyez particulièrement prudent si vous faites faire demi-tour à l'appareil, en vous approchant de lui ou si vous vous déplacez en arrêté.
- Mettez l'appareil en marche avec prudence, conformément aux instructions de ce guide d'utilisation. Faites attention à respecter une distance suffisante entre les pieds et les lames.
- Ne basculez pas l'appareil lors de la mise en marche à moins que cela ne soit nécessaire en étant arrêté dans de haute herbes. Dans ce cas, basculez l'appareil en appuyant sur la barre de poignée de telle sorte que les roues avant de l'appareil se sou-lèvent légarement. Contrôlez toujours que les deux mains se trouvent en position de travail avant que l'appareil ne soit reposé à nouveau sur le sol.
- Ne travailliez jamais sans le sac de ramage ou la protection anti-chocs. Tenez-vous toujours à distance de l'ouverture d'éjection.
- Ne démarrez pas le moteur, si vous vous trouvez devant la sortie d'évacuation.
Attention!Aprres arret,la lame de la tondeuse continue de tourner pendant quelques instants.
Risque de blessure!
L'appareil ne doit pas etre souleve ou etre transporte tant que le moteur fonctionne.Mettez l'appareil hors tension,s'il doit etre basculé afin d'etre transporte,afin de traverser des surfaces autre que gazonnees pour le deplacer jusqu'a d'autres emplacements a tondre.
- Conservez toujours propre et libre d'accès l'ouverture déjection de l'herbe. Retirez les déchets de coupe uniquement après l'arrêt de l'appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sur le lieu de travail.
- Ne travailliez pas avec un apparéil endommagé, incomplet ou modifié sans le consentement du fabricant de l' apparéil. N'utilisez jamais l' apparéil avec des apparéillages de protection endommagés ou les dispositifs de protection ou des installations de sécurité manquantes, tel que disposifit de projection et / ou de ramassage d'herbe.
- Ne surchargez pas votre apparéil. Travailliez seulement dans la gamme de puissance indiquée et ne changez pas les réglages du moteur. N'utilise aucune machine d'un rendement faible pour de lourds travaux. N'utilise pas votre tondeuse pour des buts pour lesquels elle n'a pas été conscience.
- N'utilisez pas l'appareil à proximite de liquides inflammables ou de gaz. En cas d'inobservation de cette consigne, il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne soulevez jamais l'appareil, ne le transportez pas lorsque le moteur tourne
- Mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche de secteur :
- Toujours, quand vous quittez la machine,
- Avant que vous nettoyiez l'ouverture d'éjection ou éliminiez la cause des blocages,
- Si I'appareil n'est pas utilisé,
- Avant de contrôle, nettoyer l'appareil ou de travailler sur celui-ci,
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé ou s'il s'est enchevétré,
-
Si l'appareil a rencontres un corps hétérôme pendant le travail ou si les vibrations inaccoutumées se produit. En ce cas, examinez dans l'appareil afin de détecter d'eventuels dommages et faites le réparer si nécessaire.
-
N'approchez jamais les mains ou les pieds à proximé des pieces mobiles. Lors des travaux de fauchage, ne jamais les mettre devant l'ouverture d'éjection de l'herbe.
Maintenance et stockage :
- En cas de travaux de maintenance sur les lames de coupe faites bien attention à ce que les lames de coupe peuvent bouger même si la source de tension est déconnectée
- Examinez la tondeuse pour détector tout dommage évientuel.
- Faites en sorte que tous les écrous, les boulons et les vis soient solidement serrés et que l'appareil soit en état de travailler en sécurité
- N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil à moins que vous ne possédiez pour cela la formation correspondante. Tous les travaux qui ne sont pas mentionnés dans ce mode d'emploi ne peuvent être executés que dans les ateliers de service après-vente autorisés.
-
Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
-
Manipulez votre apparéil avec soin.
Conservez les lames de coupe acérées et propres afin de pouvoir travailler比较好 et plus vite. Respectez les règlements d'entretien. - Si vous changez le dispositif de coupe, portez des gants de protection.
- Contrôlez régulièrement le dispositif de collecte de l'herbe afin de détecter usure et déformations. Pour des raisons de sécurité, remplacez les pieces usées ou endommagées. Soyez particulièrement prudent afin de ne pas coincer vos doigts entre les lames rotatives et les parties fixes de la machine.
- Vérifiez que vous n'utilise que des lames de recharge autorisées par le fabricant.
Sécurité électrique :
- Faites attention à ce que la tension de réseau corresponde aux indications de la plaque signalétique.
- Dans la mesure du possible, branchez l'appareil seulement à une prise de courant munie d'un apparcreillage de protection de courant de défaut (commutateur FI) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 milliampères.
- Evitez les contacts avec les corps ayant des parties enterrées (par exemple, des clôtres métalliques, des poteaux en métal).
- Utilisez seulement les câbles d'alimentation secteur admis du type de construction H05VV-F ou H05RN-F qui sont conçus pour un usage en plein air et avec une longueur maximale de 75m . La coupe transversale de cordon du cable d'alimentation secteur doit faire au moins 2,5mm^2 . Avant utilisation, déroulez plusieurs le cable dans sa totalité et vérifie que celui-ci n'est pas endommagé.
Utilisez pour la fixation du cable d'alimentation secteur la suspension a cable prevue a cet effet.
- Pendant les travaux de coupe, maintenez le cable d'alimentation secteur à distance de la lame de coupe. Les lames de coupe peuvent endomgar le cable d'alimentation secteur et venir au contact de pieces sous tension. Dirigez le cable d'alimentation secteur toujours dérivère l'utilisateur.
- N'utilisez pas le cable d'alimentation secteur pour tirer sur la fiche de la prise de courant. Protégez le cable d'alimentation secteur de la chaleur, de l'huile et de tout contact avec des bords aiguisés.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Ne connectezaucnPcable d'alimentationsecteurendommagaeu reseau électrique.Ne toucheaucnPcable d'alimentationsecteurendommagétant quecelui-ciestconnecteau reseau électrique.Un cable d'alimentationsecteurendommagepeutetre en contact avec des parties sous tension.
Description générale
Description du fonctionnement
La tondeuse a gazon electrique est equipopee d'un outil tranchant tournant parallelement au niveau de coupe. Elle est munie d'un electromoteur à haute performance, d'un solide boitier synthetique, d'un commutateur de sécurité, d'une protection anti-chocs et d'un sac de ramassage. De plus l'appareil est régliable en hauteur sur 3 postions et ses roues sont manoeuvrables. Les descriptions suivantes vous indiquent le fonctionnement des dispositifs de commande.
Voutrouvrez les illustrations de l'appareil sur les pages 2 - 3.
Vued'ensemble
1 Poignée en arceau
2 Ecrous d'aile
3 Barre inférieure
4 Sac de ramassage
5 Roues
6 Boitier de la tondeuse a gazon
7 Protection anti-chocs
8 Support de cable
9 Prise de courant pour cable d'alimentation
10 Bouton de déverrouillage
11 La décharge de traction de cable
12 Levier de démarrage
Montage

Avant d'exécuter unquelconque travail sur l'appareil, retirez la fiche de secteur. Il existe un risque pour le personnel.
Monter la poignée en arceau
-
Insérez la barre inférieure (3) dans le logement du boîtier de la tondeuse à gazon (6).
-
Fixez la barre (3) avec les vis jointes (13).
-
Fixez à la barre inférieure (3) la poignée en arceau (1) avec les vis jointes et les écrous d'aile (2)
Deux positions sont possibles.
- Clipsez les supports de cable (8) à la barre inférieure (3) + poignée en arceau (1) et fixez ainsi le cable.

Si vous desserrez les deux écrous d'aile, vous pouvez rabattre la poignée en arceau lorsque vous stockez l'appareil. Faites attention à ce que le cable d'alimentation secteur ne soit pas soumis à pression.
Monter le sac de ramassagedherbe

Portez des gants de protection lors les travaux d'entretien et de nettoyage afin d'éviter de vous blesser en vous coupant.

-
Reliez le sac de ramassage (16).
-
Reliez le poignée (15) dans le sac de ramassage (16).

Il est interdit d'utiliser la tondeuse à gazon sans la protection anticchocs ou le panier de ramassage d'herbe. Il existe alors un risque de blessure.
Utilisation
Accrocher / retirer le sac de ramassage d'herbe

-
Pour accrocher le sac de ramassage (4) soulevez la protection anti-chocs (7) et accrochez le sac de ramassage (4). Rabattez la protection anti-chocs (7) sur le sac de ramassage (4). Celle-ci maintain le sac de ramassage (4) à la position correkte.
-
Pour-retirer le sac de ramasassage (4) soulevez la protection anti-chocs (7) et decrochez lesac de ramassage (4).Rabattez en arrriere la protection anti
chocs (7) sur le boitier de la tondeuse (6).
Régler la hauteur de coupe

Mettez l'appareil hors tension, retirez la fiche de secteur et attendez l'arrêt complet de la lame. Il existe un risque de dommage sur le personnel.
La tondeuse a gazon peut etre reglee en modifier la position des roues pour obtenir les hauteurs de coupe suivantes:
60 mm - grande hauteur de coupe
40 mm - hauteur de coupe moyenne
20 mm - petite hauteur de coupe
- Avec la main saisissez par en dessous le boitier de tondeuse a gazon (6) et tirez l'essieu dans votre direction.
2 Maintenant, en maintainant l'essieu en position tirée, vous pouvez le déplacer vers le haut ou vers le bas pour atteindre l'une des trois hauteurs de coupe. - Si la position de hauteur souhaitation est atteinte, laissez l'essieu actionné par dessort revenir dans sa position principale.
La hauteur de coupe correcte pour un gazon d'ornement est environ 20 - 40 mm, pour un gazon utilisé d'environ 40 - 60 mm.

Pour la première coupe en début de saison, nous conseillons de désir une haute hauteur de coupe.

Faites attention à la protection contre le bruit et aux instructions locales.
Mettre sous et hors tension

- Insérez la fiche du cable d'alimentation secteur dans la prise de courant (9) de la poignée en arceau (1).
- Pour le délestage de la traction, formez une boucle avec le cable d'alimentation secteur et accrochez celui-ci dans le délestage de traction (11). Observe l'illustration pour plus de détails.
- Connectez l'appareil à la tension de réseau.
- Avant la mise sous tension faite attention à ce que l'appareil ne touche aucun objet.
- Pour la mise sous tension, appuyez sur le bouton de déverrouillage (10) de la poignée et simultanément, gardez enforcé le levier de démarrage (12). Relâchez le bouton de déverrouillage (10).
- Pourmettre hors tension,relachezle levier de demarrage (12).

Après la mise hors tension de l'appareil, la lame tourne encorependant quelques secondes. Netouchez pas la lame en rotation.
Vous pourriez vous blesser.
Travailler avec la tondeuse à gazon
Un fauchage à intervalles réguliers contribue au renforcement de la pousse de l'herbe mais fait cependant simultanément déprérir les mauvaises herbes. C'est pourquoit après chaque coupe, le gazon devient plus dense et que coupé régulièrement, il résiste moins à la charge.
La première coupe s'effectue partir du mois d'avril quand la hauteur de l'herbe est de 70 - 80 mm. Pendant la période de pousse principale, le gazon est fauché au moins une fois par semaine.
- Dirigez le cable de prolongation toujours derrière vous puis disposez le sur la partie de la pelouse deja tandue.
- Poussez la tondeuse à la vitesse d'un marcheur en essayant de tandre en ligne droite. Pour obtenir une belle tonte, les chemins parcours doivent toujours se chevaucher de quelques centimétres.
- Réglez la profondeur de coupe de telle sorte que l'appareil ne soit pas surcharge. Dans le cas contraire, le moteur peut être endommagé.
- En cas de terrain en pente, travailliez toujours transversalement. Soyez particulièrement prudent lorsque vous recu-lez avec l'appareil ou que vous le tirez
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation tel que décrit dans le chapitre : « Nettoyage, maintenance, stockage »

Une fois le travail terminé et pour le transport de l'appareil, retirez la fiche de secteur et attendez l'arrêt complet de la lame. Vous risquériez sinon de vous blesser.
Nettoyage / Maintenance / Stockage

Faites executer les travaux qui ne sont pas décrits dans ce mode d'emploi, par le technicien d'un service après-vente disposant de notre autorisation. Utilisez seulement des pieces d'origine.

Si vous manipulez la lame, portez des gants.
Avant toutes les opérations de maintenance et les travaux de nettoyage, mettez l'appareil hors tension, retirez la fiche de secteur et attendez l'arrêt complet de la lame. Il existe un risque de blessure.
Travaux généraux de maintenance et de nettoyage

N'aspergez jamais la tondeuse a gazon avec l'eau.
- Conservez l'appareil toujours propre. Pour le nettoyage, utilisez une Brosse ou un chiffon maisaucun produit de nettoyage ou de solvant.
- Une fois la tonte terminée, avec une spatule en bois ou en matière plastique, éliminez les restes de plantes qui adhérent aux parois et aux roues, aux buses d'aération, dans l'ouverture d'éjection et autour de la lame. N'utilisez chaque objet dur ou acéré, vous pourriez endommager l'appareil.
- Graissez en temps en temps les roues.
- Avant chaque utilisation, contrôle la tondeuse à gazon pour détecter les manques évidents, les pieces usées ou endommagées. Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis tiennent bien
- Contrôlez les couvercles et les apparreillages de protection pour vérifier leur bonne tenue et détecter des dommages eventuels Echangez ceux-ci s'il y a lieu.
Changer la lame
Si est la lame est emoussaee, il est possible de la faire aiguiser dans un atelier spécialised. Si la lame est endommagée ou presente un desquilibre, elle doit etre échangée (voir le chapitre des pieces de rechange).
1. Retournez l'appareil.
-
Utilisez des gants épais et maintenez solidement la lame (18). A l'aide d'une clé à écrous, tournez la vis de la lame (17) dans le sens inverse des aigilles d'une montre par rapport à l'axe du moteur (19).
-
Montez une nouvelle lame (18) en sens inverse. Faites attention à ce que la lame (18) soit positionnée correctement et que la vis soit solidement vissee (17).
Stockage

-
Conservez l'appareil au sec et en hors de la portée des enfants. Desserrez les écrous d'aile et repliez la barre de poignée pour que l'appareil prenne moins de place. Pour cela les câbles ne doivent pas être serrés.
-
Faites refroidir le moteur avant que vous ne déposiez l'appareil dans un local fermé
N'entourez l'appareil avec un sac de nylon car de l'humidité pourrait se former.
Nous ne sommes pas responsable des dégats provoqués par nos apparéils, si de tels dommages sont dus à une réparation incorrecte ou l'utilisation de pieces non d'origine ou par un usage non conforme aux prescriptions
Elimination et ecologie
Ne jetez pas les huiles usagées dans les canalisations. Eliminez-les écologique-ment, rapportez-les dans une déchetterie. Respectez la reglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

Il ne faut pas se débarrasser des machines par le biais des ordures menagères.
Videz soigneusement le réservoir d'huile et remettez votre tronçonneuse dans une déchetterie. Les pieces en matière plastique et en métal peuvent être triées et recyclées. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.
Nous exécutons notamment l'élimination des déchets de vos apparèils renvoyés défectueux.
Garantie
- Nous accordons 24 mois de garantie pour cet apparéil. Pour une utilisation industrielle ainsi que pour les apparéils de rechange, le droit de garantie ne vaut que 12 mois, conformément aux prescriptions légales.
- Les dommages dus à l'usure normale, la surcharge ou le maniement incorrect sont exclus des droits de garantie.
Certaines pieces sont soumises à une usure normale et sont exclues des droits de garantie. En particulier: la chaine.
- En outre, les droits de garantie sont valables à condition que les intervalles d'entretien indiqués dans le mode d'em-ploi et les consignes de nettoyage et d'entretien aient ete respectes.
- Les dommages dus à un début de matériel ou à un vice de fabrication seront éliminés gratuitement soit par un remplacement, soit par une réparation. La condition préalable est de rapporter au détaillant l'appareil dans son intégrité avec le justificatif d'achat et de garantie.
Service de réparation
- Vous pouvez faire executer les réparations qui ne sont pas soumises à la garantie par notre centre de services contre facturation. Nous vous établissons volontiers un devis. Nous ne pouvons traiter que les apparciels qui sont correctement emballos et suffisamment affranchis.
Condition : l'appareil ne devra pas avoir ete demonted, et devra etre accompagne d'une preuve d'achat et de garantie lorsque vous I'adresserez a notre centre de service. - Les apparils expédiés en port dû, en colis encombrant, en express ou par frêt spécial ne seront pas acceptés.
- Nous exécutons notamment l'élimination des déchets de vos apparèils renvoyés défectueux.
Pièces de rechange
Vous pouvez commander directement les pieces détacheses suivantes chez votre revendeur ou bien par l'intermédiaire du centre de services Grizzly. Lorsque vous désirez commander, prière d'indiquer le type de machine et le numéro de la piece détachede.
Lame de rechange. 13700232
Sac de ramassage 91095443
Données techniques
Tondeuse a gazon electrique
ERM 1436 G
Puisance absorbee du moteur ..1400 W
Tension de reseau .230 V\~,50 Hz
Régime de ralenti 3500 tr/mn
Diametre de coupe .36 cm
Hauteur de coupe 20/40/60 mm
Classe de protection .II
Type de protection IP 24
Poids .12 kg
Volumes du panier de
ramassage d'herbe .40 I
Niveau de pression acoustique (L_pA) .74 dB(A),K=1,99 dB
Niveau sonore (L_wA) garanti .96 dB(A) mesure .94 dB(A), K_wA = 1,99dB Vibration (a_n) 2,07 m/s²
Les valeurs acquistiques et de vibration ont ete calculées sur la base des normes et prescriptions mentionnées dans la déclaration de conformité. Nous nous réservons le droit demettre cette notice a jour sans averissement en y apportant des modifications techniques et optiques.Toutes les dimensions, informations et données mentionnées dans cette notice d'utilisation le sont par conse quent sans garantie.Les revendications juridiques se fondant sur cette brochure ne peuvent donc etre prises en considération.
Recherche des pannes
| Problème Cause possible | Résolution des pannes |
| L'appareil ne dé-marre pas | Pas de tension de éseau |
| Interrupteur marche/arrêt défectueux | |
| Moteur défectueux | |
| Herbe trop haute | |
| Le moteur s'accroTE Blocage par corps étranger Retirer le corps étranger | |
| Les résultats de la coupe ne sont pas satisfaisants ou le moteur ne tourne pas correctement | Hauteur de coupe trop BASSE |
| Lame émoussée | |
| Zone autour de la lame bouchée | |
| Lame mal montée Monter la amme correctement | |
| La lame ne tourne pas | Lame bloquée par de l'herbe |
| Vis de la lame desserrée | |
| Bruits anormaux, Bruits de ferraillée ou vibrations | Vis de la lame desserrée |
| Lame endommagée Echanger la lame | |
Inhoud
40 mm - alta intermédia de corte
20 mm - alta baixa de corte