WM600 Wafelijzer - Gaufrier INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM600 Wafelijzer INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1200 W |
|---|---|
| Type de gaufres | Gaufres belges |
| Revêtement antiadhésif | Oui, pour un démoulage facile |
| Indicateur de température | Voyant lumineux pour indiquer la cuisson |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un thermostat réglable |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce au revêtement antiadhésif |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires supplémentaires fournis |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM600 Wafelijzer INVENTUM
Questions des utilisateurs sur WM600 Wafelijzer INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM600 Wafelijzer - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM600 Wafelijzer de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI WM600 Wafelijzer INVENTUM
Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.
DEFINITION DE L'APPAREIL PAGE 11
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ PAGE 11
- INTRODUCTION PAGE 12
- POUR LA PREMIÈRE UTILISATION PAGE 12
- UTILISATION DE VOTRE GAUFRIER PAGE 12
- NETTOYAGE & ENTRETIEN PAGE 13
- QUESTION & RÉPONSE PAGE 13
- RECETTES PAGE 13
GARANTIE & SERVICE PAGE 19

- Bouton de réglage avec éclairage LED
- Plaque de gaufres - en dessous
- Plaque de gaufres - en haut
- Poignée
- Levier de verrouillage
- Rangement du cordon
1 | Consignes de sécurité
- Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
- Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d'emploi.
- Attention! Évitez de toucher les parties métalliques. Celles-ci peuvent être brûlantes.
- Branchez l'appareil uniquement sur le courant alternatif, sur une prise de courant, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l'appareil.
- Ne pliez jamais le cordon électrique d'une manière trop serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d'éléments brûlants.
- Déroulez totalement le cordon électrique afin d'éviter tout risque de surchauffe du cordon.
- Ne posez jamais l'appareil à proximité d'appareils qui diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenez l'appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
- Veillez à ce que l'appareil soit toujours posé sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Seulement adapté pour usage domestique.
- Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci est en marche. N'utilisez pas l'appareil si la fiche de l'appareil, le cordon électrique ou l'appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l'appareil ne fonctionne plus comme il faut, ou bien s'il est tombé ou encore s'il a été endommagé d'une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de l'appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement
faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient représenter de graves dangers pour l'utilisateur. N'utilisez jamais l'appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant.
- Si vous n'utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, débranchez l'appareil. Si vous n'utilisez ou ne nettoyez pas l'appareil, le bouton doit être en "STOP" (arrêt) et l'appareil doit être débranché.
- Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l'appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
- Ne jamais toucher l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
- Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l'utilisation d'appareils électriques. C'est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l'appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
- L'appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas s'en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou aidées pour l'utilisation sans danger de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec l'appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité.
- Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil en raison d'une panne ou d'une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la prise de courant, de couper le cordon électrique. Emportez l'appareil au service correspondant de votre commune.
- En cas de perturbation ou de panne, n'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil ; si la sécurité de l'appareil a sauté, cela peut indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en
replacant cette sécurité. Il est indispensable d'utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine. - Ne plongez jamais l'appareil, le cordon électrique ou la fiche de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. - Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Si cet appareil a été utilisé d'une manière abusive, il ne pourrait être question de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera annulé.
Pour la préparation de 4 grandes gaufres de la Belgique.
Système Opti-Heat System:
Le système consiste en des éléments de chauffage positionnés centralement et des plaques en dessous en aluminium. Un système qui est garanti pour un chauffage régulier des plaques de gaufre. Les gaufres seront également dorées avec une croute mince et un intérieur délicieux et moelleux.
Eclairage LED:
Cet éclairage vous montre la progression de la cuisson sans que vous devez ouvrir le couvercle. Dépendant de la position sélectionnée, les lampes s'illuminent l'une après l'autre jusqu'à atteindre la position sélectionnée.

Revêtement anti-adhésif:
Les plaques de gaufre ont un revêtement anti-adhésif, ce qui permet de ne pas devoir graisser ou huiler les plaques. Vous pouvez facilement enlever les gaufres quand elles sont prêtes. Les plaques de gaufre sont faciles à nettoyer avec un chiffon humide.
Temporisateur Auto-off (arrêt automatique):
Pour votre sécurité, votre gaufrier s'arrête automatiquement après 60 minutes. Si vous devez préparer beaucoup de gaufres et l'appareil doit fonctionner plus de 60 minutes, après l'arrêt automatique, vous tournez le bouton sur "OFF" et puis vous pouvez le remettre en marche immédiatement.
Lever de verrouillage:
Le gaufrier est doté d'une fermeture de couvercle. Cette fermeture assure que le couvercle reste fermé, ce qui permet un déplacement facile et un rangement correct.

3 | Pour la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes : Déballez l'appareil avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage.
Veillez à ce que le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants.
Après avoir retiré l'appareil de son emballage, contrôlez minutieusement s'il n'y a pas de dommages visibles ayant peut-être été causés pendant le transport.
Veillez à ce que l'appareil soit toujours posé sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.
Nettoyez l'extérieur de votre appareil avec un chiffon légèrement humide et séchez bien l'appareil avec un chiffon sec.
Avant de mettre la fiche de l'appareil dans une prise de terre, vérifier que le voltage correspond à ce qui est indiqué sur la fiche de l'appareil.
4 | Utilisation de votre gaufrier
Veillez que la pâte à gaufres est prête. Vous pouvez utiliser votre propre recette ou l'une des recettes que vous trouverez plus loin dans ce mode d'emploi.
- Choisissez le réglage de cuisson voulu. Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre, pour atteindre le niveau de cuisson voulu - 'Light' (légèrement doré), 'Medium' (moyennement doré) et 'Dark' (bien doré).
- Préchauffez le gaufrier. Pendant le préchauffage, les lampes s'illuminent l'un après l'autre entre "Off" et la position sélectionnée. Dans que le niveau de cuisson voulu est atteint, vous entendez une sonnerie. Maintenant votre gaufrier est prêt pour préparer des gaufres.
- Mettre la pâte sur le gaufrier. Ouvrez le couvercle du gaufrier avec un gant de cuisine et versez une quantité de pâte suffisante (+/- 2 cuillères à soupe) sur la plaque en dessous. Fermez le gaufrier.
Attention: les plaques de gaufre ont un revêtement anti-adhésif, ce qui permet de ne pas devoir graisser ou huiler les plaques, même pas au premier usage.
Attention: Nous vous advisons de tenir la poignée avec un gant de cuisine pour éviter que le couvercle se ferme accidentellement pendant que vous versez la pâte ou enlevez les gaufres.
L'éclairage LED vous montre la progression de la cuisson sans que vous devez ouvrir le couvercle.
Pendant la cuisson, les lampes s'illuminent l'un après l'autre jusqu'à la position sélectionnée est atteinte.
- Enlèvement des gaufres. Quand les gaufres sont prêtes, vous entendez une sonnerie. Ouvrez le couvercle et enlevez la gaufre avec une spatule résistante à la chaleur en matière synthétique ou en bois.
Après avoir fini la cuisson, tournez le bouton vers "OFF" et débranchez l'appareil.
5 | Nettoyage & entretien
Avant le nettoyage et/ou le rangement de l'appareil : contrôlez si le bouton de réglage est sur "STOP" (arrêt) et que l'appareil soit débranché. Laissez le gaufrier se refroidir complètement. Nettoyez les plaques de gaufres et l'extérieur avec un chiffon légèrement humide.
Les ustensiles en métal peuvent endommager le revêtement anti-adhésif. Utilisez uniquement des ustensiles non-métalliques et résistants à la chaleur en bois ou en matière synthétique.
Pour nettoyer, n'utilisez jamais des abrasifs ou des
produits d'entretien agressifs. Vous ne pouvez jamais plonger l'appareil ou le rincer sous le robinet!
Avant le rangement, fermez la fermeture du couvercle. Vous pouvez ranger le cordon au-dessous de l'appareil. L'appareil se peut être rangé en droit.

6 | Question et réponse
Les gaufres que j'ai faites ont les bords arrondis, plutôt que carrés. Que s'est-il passé?
La quantité de pâte que vous avez versée n'était pas suffisante. Nous vous advisons d'utiliser deux cuillères à soupe. Utilisez seulement des ustensiles en matière synthétique ou en bois pour répartir la pâte均匀地分布在下面的板上。 请注意,最后部分的翻译似乎不正确。根据指示,我将仅提供法文纠正版本: La quantité de pâte que vous avez versée n'était pas suffisante. Nous vous advisons d'utiliser deux cuillères à soupe. Utilisez seulement des ustensiles en matière synthétique ou en bois pour répartir la pâte uniformément sur la plaque en dessous.
Mes gaufres collent aux plaques. Qu'est-ce qui s'est passé?
Assurez-vous de préchauffer le gaufrier avant de mettre la pâte. Tournez le bouton sur le niveau de cuisson voulu, puis attendez que toutes les lampes entre 'STOP' et la position sélectionnée soient allumées et que vous entendez la sonnerie.
Si je veux faire deux gaufres au lieu de quatre, est-ce que je peux remplir uniquement la moitié du gaufrier? Oui, il suffit d'utiliser la moitié de la pâte et de la verser sur la moitié des plaques du gaufrier.
Est-il important de suivre les recettes de gaufres de ce guide, ou bien est-ce que je peux utiliser la recette pour gaufres de ma grand-mère?
Utilisez toutes vos recettes préférées, et essayez aussi les nôtres. Nos idées sont nouvelles et pleines d'imagination, et nous sommes sûrs que votre famille les appréciera également. Les gaufres sont un excellent choix pour le petit-déjeuner, le déjeuner ou même le dessert.
7 | Recettes
Recette de gaufres Belges
100 grammes beurre
½ litres lait
10 grammes levure
75 grammes vergeoise blanche
300 grammes farine
2 oeufs
un petit peu de sel sucre en poudre
Veillez que tous les ingrédients sont à une température ambiante. Mélangez vigoureusement le beurre avec la vergeoise et le sel pour obtenir une crème homogène. Ajoutez les œufs. Ajoutez la moitié du lait et faites-en une pâte lisse. Mélangez la levure et la farine. Mélangez-le dans la mixture. Ajoutez le reste du lait. Préchauffez le gaufrier et suivez les instructions dans le chapitre 4 'Utilisation de votre gaufrier'. Pendant que les gaufres sont encore chaudes, saupoudrez de sucre en poudre ou de beurre fondu.
Gaufres à la farine complète
125 grammes farine
250 grammes farine de ble complet
50 grammes flocons d'avoine
1 cuillère à soupe farine de maïs
2 cuillères à soupe sucre roux
1½ cuillère à café levure
1/2 cuillère à café sel
250 ml lait demi-écrémé
50 ml yaourt, écrémé
1 cuillère à soupe huile de tournesol
1 oeuf, battu
Veillez que tous les ingrédients sont à une température ambiante. Dans un grand saladier, versez les farines, les flocons d'avoine, la farine de maïs, le sucre roux, la levure et le sel. Bien mélanger.
Dans un autre saladier, versez le lait, le yaourt, l'huile et l'oeuf. Bien mélanger. Ajoutez le mélange liquide au mélange sec. Remuer jusqu'à ce que l'ensemble soit épaissi et lisse.
Préchauffez le gaufrier et suivez les instructions dans le chapitre 4 'Utilisation de votre gaufrier'. Enlevez les gaufres quand elles sont prêtes et préparez l'un des toppings suivants pour la finition.
Topping fruité aux noisettes (2 pers.)
1 tasse fraises tranchées en morceaux 1 tasse airelles 1/4 tasse noix de pecan grillées 1/2 tasse miel
Mettez tous les ingrédients dans une casserole moyenne et chauffez-les bien. Servez directement avec les gaufres.
Sirop d'érable à l'orange (pour 6 à 8 gaufres)
1 tasse sirop d'érable de bonne qualité 3 cuillères à soupe beurre le zeste d'une grosse orange
le jus de la moitié d'une grosse orange
Mettez tous les ingrédients dans une casserole et chauffez à température moyenne. Versez sur les gaufres et servez.
Garniture aux pommes en morceaux (pour 4 gaufres)
2 tasses pommes, épluchées et coupées 2 cuillères à café jus de citron 4 cuillères à soupe beurre 125 ml eau
Ajoutez de la cannelle et du sucre selon votre propre goût.
Mélangez le jus de citron et les pommes. Préchauffez une sauteuse à température moyenne. Ajoutez le beurre. Quand le beurre mousse, ajoutez les pommes et la cannelle. Laissez cuire pendant 3 ou 4 minutes. Remuez pendant la cuisson. Dissolvez le sucre dans l'eau et ajoutez au mélange de pommes. Laissez cuire le tout encore 3 ou 4 minutes jusqu'à ce que les pommes soient molles et le liquide sirupeux. Remuez de temps en temps. Versez sur les gaufres et servez.
D'autres toppings : crème fraîche, un mélange de fruits, du chocolat ou une combinaison de ceci.
Bon appetit!



- Contrôle rotule avec LED lumière
- Waffleplate - bottom
- Waffleplate - top
- Handle
- Locking lever
- Cord storage
- La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d'achat de l'article.
- La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d'achat. C'est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d'achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d'achat.
- La garantie n'est pas assurée dans les cas suivants:
- usurenormale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretien insuffisant
- non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien
- réparation par l'acheteur non compétent
- adaptation par l'acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d'origine, ce qui sera jugé par notre service technique
- La garantie n'est pas applicable pour:
- les articles de consommation normale
- les câbles de raccordement extérieurs
- les lampes témoins (changeables) de signal et d'éclairage, ce qui sera jugé par notre service technique
Consultez alors votre centre de service ou notre service technique. L'appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à:
Inventum Holland BV
N.E.W. E.T.P. BVBA
Generatorstraat 17
Passstraat 121
3903 LH VEENENDAAAL
9100 Sint-Niklaas
PAYS BAS
BELGIQUE
AVC Service GmbH
Hohenstrasse 24
70736 Fellbach
ALLEMAGNE
Si la garantie n'est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.
Sur simple demande de votre part, nous pouvons d'abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devis, nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre appareil, dès l'instant où vous nous l'avez envoyé.
Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aura été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une défaillance de l'appareil due directement aux travaux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que l'acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement son appareil.
Notice Facile