34479 - Caméra de surveillance CHACON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 34479 CHACON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de surveillance CHACON 34479, résolution HD, vision nocturne, détection de mouvement, connectivité Wi-Fi. |
|---|---|
| Utilisation | Installation intérieure ou extérieure, surveillance à distance via application mobile, notifications en temps réel. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware via l'application, vérification périodique de la connexion Wi-Fi. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via mot de passe, possibilité de configurer des alertes de sécurité. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes iOS et Android, garantie de 2 ans, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 34479 CHACON
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 34479 - CHACON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 34479 de la marque CHACON.
MODE D'EMPLOI 34479 CHACON
Manuel d’utilisation ref. : 34497 www.chacon.be OMNIVISION Digital Video Recorder2 ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE. L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE UTILE A L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA MAINTENANCE AU PERSONNEL QUALIFIE. Ce symbole (un éclair dans un triangle équilatéral) vise à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans le corps de l’appareil, laquelle peut être su samment importante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole (un point d’exclamation dans un triangle équilatéral) vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans le manuel fourni avec l’appareil.
1 INTRODUCTION 1.1CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Enregistreur vidéo numérique modèle 4 canaux résolution CIF/HD1/D1 (modèle 8-canaux résolution CIF uniquement). L’appareil propose des fonctions d’enregistrement, de lecture, de surveillance à distance, de sauvegarde des données, de paramétrage, de détection de mouvement et de souris USB.
- Deux interfaces USB, USB2.0 pour la sauvegarde des données, USB1.1 pour la souris
- Disque dur 3.5” SATA
- Fichier système spéci que de sécurité
- Interface utilisateur graphique conviviale 16 bit couleur transparente, avec des notes relatives aux options sélectionnées
- Lecture optimisée sur quatre canaux simultanément
- Gestion utilisateur double niveau
- Visualisation en mode direct, paramétrage et copie de vidéos en lecture via réseau.
1.2.1 PARAMETRE (4/8 canaux)
Equipement Paramétrage Spéci cation Langue Anglais/Chinois Système Interface utilisateur graphique Menu graphique (menu OSD) mot de passe mot de passe utilisateur, mot de passe administrateur Entrée vidéo entrée vidéo composite 4/8 canaux 1.0Vp-p,impédance75Ω,BNC Vidéo Sortie vidéo sortie vidéo composite 2 canaux 1.0Vp- p,impédance75Ω,BNC A chage vidéo 4 canaux : passage de 1 à 4 canaux (8 canaux : passage de 1 à 4 ou à 9 canaux) Norme vidéo PAL:25f/s,CCIR625line,50scene NTSC:30f/s,CCIR525line,60scene Entrée audio entrée audio 4/8 canaux, impédance600Ω, RCA Sortie audio sortie audio 1 canal, impédance600Ω, RCA Audio Sortie électrique basique Linéarité électrique Type d’enregistrement Audio et video enregistrés en simultané Compression audio ADPCM5 Compression de l’image H.264 Résolution de l’image CIF/HD1/D1(CIF seulement sur modèle 8 canaux) Codage de lecture ISO14496-10 Traitement et enregistrement de l’image Codage audio ADPCM Débit vidéo(modèle 4 canaux) CIF : 384~768 Kbps (normal) HD1 : 512~1024 Kbps (élevé) D1 : 512~1024 Kbps (le plus élevé) Débit vidéo (modèle 8 canaux) CIF : 384 Kbps (normal) CIF : 512 Kbps (élevé) CIF : 768 Kbps (le plus élevé) Débit audio 32 KB/s Enregistrement des données Enregistrement sur disque dur SATA (optionnel) Connecteur Interface réseau RJ45,10M/100M Alarme Entrée alarme 4/8 entrées alarme Sortie alarme 1 sortie alarme Interface série Support 1 RS232 Connecteur Interface série Support 1 RS485 Interface réseau RJ45,10M/100M Mise à jour logicielle Mise à jour logicielle par support USB Entrée tension AC : 110~240V Autres Sortie tension CC : 19V@3,42/3A (optionnel) Consommation 6 W sans le disque dur Température de fonctionnement -10----50°C6
1.3 ADAPTATION A L’ENVIRONNEMENT
Pour une utilisation en toute sécurité et pour prolonger la durée de vie du DVR, veuillez respecter les consignes suivantes.
1) Lors de l’installation de votre DVR, veuillez respecter les consignes de sécurité électrique.
2) Alimentation et mise à la terre :
- Ne touchez pas l’alimentation et le DVR avec les mains mouillées.
- Ne jetez pas de liquide sur le DVR.
- Ne posez aucun objet sur le DVR.
- Utilisez un chi on doux et sec pour nettoyer le DVR. N’utilisez pas de produit chimique.
- S’il est branché sur le courant, le DVR est sous tension même lorsqu’il est éteint.
- Débranchez le DVR du secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
1.2.2 PARAMETRE DE FONCTIONNEMENT DE BASE
Equipement Paramètre Description Entrée tension 19 V CC 19 V Sortie tension pour caméra 12V(+/-0,2) Modèle 4 canaux :12 V@2 A (modèle 8 canaux : sans) Entrée impédance vidéo 75 Ω 75 Ω chaque canal Sortie vidéo 1 Vp-p 1 Vp-p signal CVBS Disque dur SATA Modèle SATA grand public Température de fonctionnement -10°----50° Conditions normales7
2. UTILISATION DE L’APPAREIL
En fonctionnement, la touche OK de la télécommande a les mêmes fonctions que le clic gauche sur la souris.
La télécommande est le deuxième dispositif de navigation dans les menus. Utilisation de la télécommande :
1. STANDBY : Permet d’activer ou de désactiver le mode veille.
2. LOGIN/LOCK : Si “Security” a été activé dans le menu Setup, cette touche permet
d’ouvrir l’écran de connexion utilisateur
3. Touches numériques ou de canaux : Dans les menus, les touches 0 à 9 per-
mettent de taper des chi res ; en mode visualisation en direct, appuyez sur un numéro pour visualiser les canaux en plein écran.
4. : Permet de passer de l’a chage Quad à l’a chage en mosaïque.
5. MENU : Permet d’accéder au menu principal.
6. PTZ : Permet d’ouvrir la fenêtre de commande PTZ.
7. EXIT : Permet de fermer les fenêtres des menus.
- p/CH+ : permet de déplacer le curseur dans les menus vers le haut ou de passer au numéro de canal supérieur.
- u/FWD : permet de déplacer vers la droite le curseur dans les menus; en cours de lecture, permet d’augmenter la vitesse d’avance (5X, 15X, 60X).
- t/REW : permet de déplacer le curseur dans les menus vers la gauche ; en cours de lecture, permet d’augmenter la vitesse de retour en arrière (5X, 15X, 60X).
- q/CH- : permet de déplacer le curseur dans les menus vers le bas ou de passer au numéro de canal inférieur.
- OK : Dans les menus, permet de con rmer la sélection ; en cours de lecture et de prévisualisation, permet de visualiser les informations sur le système.
9. +/ - : Dans les menus, permet de régler les valeurs.
10. RECORD : Permet de lancer l’enregistrement en mode manuel.
11. STOP : Permet d’arrêter l’enregistrement en mode manuel.
12. EXTRA : Pour une utilisation future.
13. Commandes de lecture :
- || : permet d’augmenter la vitesse de lecture arrière 1X, 2X, 4X
- Ñ : permet de démarrer la lecture
- }} : permet d’augmenter la vitesse de lecture avant 1X, 2X, 4X
- }}l : permet de ralentir la vitesse de lecture de 1/2, 1/4, 1/8
- ¢l} : permet de bloquer la lecture sur une image puis, en appuyant de nouveau, permet d’avancer écran par écran CONSEIL : Lorsque vous utilisez la télécommande pour taper un mot de passe et les titres de la caméra, sélectionnez le champ avec les touches de navigation, appuyez sur OK puis sur les touches numériques.8
2.2 FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS
La souris est le principal outil de navigation dans les menus. NOTE : Sauf indication contraire, toutes les fonctions décrites dans le présent document sont accessibles par la souris. Pour utiliser la souris avec l’appareil :
1) Connectez une souris USB sur le port USB MOUSE sur le panneau avant de l’appareil.
NOTE : Seul le port USB supérieur sur le panneau avant s’utilise pour la sauvegarde des données sur une clé USB. Ne connectez pas une clé USB sur le port inférieur du panneau arrière de l’appareil. Figure 1.0 Connexion d’une souris USB sur le port USB inférieur de la face avant
2) Utilisation des boutons de la souris
- 1) Bouton gauche : permet de sélectionner l’option d’un menu ; en mode visualisation en direct a chage mosaïque, permet de double-cliquer sur un canal pour visualiser le canal sélectionné en plein écran ; un autre double clic permet de retourner à l’a chage mosaïque.
- 2) Bouton droit : permet d’accéder au sous-menu
- 3) Roulette : pas de fonction.
2.2 UTILISATION DES SOUS-MENUS
Uniquement avec la souris Avec la souris, vous pouvez utiliser le sous-menu pour accéder à plusieurs options, y compris le menu principal et les com- mandes PTZ. Pour accéder au sous-menu :
1) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle zone de l’écran.
Le sous-menu s’a che.
2) Sélectionnez l’une des options suivantes :
- MAIN MENU : permet d’ouvrir le menu principal
- KEYLOCK : permet de bloquer les touches de la face avant
- CHN SWITCH : permet de sélectionner l’a chage mosaïque
- VIDEO SEARCH : permet d’a cher le menu de recherche pour visualiser les vidéos enregistrées
- PTZ : permet d’ouvrir le menu des commandes PTZ
- MUTE : permet de sélectionner le mode écoute ou silence
- MANUAL REC : permet de lancer l’enregistrement en mode manuel
- STOP REC : permet d’arrêter l’enregistrement en mode manuel
3) Pour fermer le sous-menu, cliquez sur n’importe quelle zone de l’écran.9
Grâce au menu de recherche, vous pouvez visionner des vidéos enregistrées sur l’appareil. Pour démarrer la lecture :
1) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle zone de l’écran et sélectionnez VIDEO
SEARCH. Le menu RECORD SEARCH s’a che. NOTE : Lorsque vous accédez au menu Search pour la première fois, il a che la date courante.
2) Cliquez sur PLAY pour visionner la dernière minute de la vidéo enregistrée (recherche rapide).
2) Dans CHN, sélectionnez un canal spéci que ou sélectionnez ALL.
4) Dans DATE, tapez une date avec le clavier virtuel (uniquement
5) Cliquez sur SEARCH. Les chiers enregistrés sur l’appareil sont sur-
lignés en rouge (alarmes, y compris les enregistrements sur alarmes et sur détection de mouvement) et en vert (enregistrement normal).
6) Cliquez sur une date dans la grille des mois pour rechercher les
7) Cliquez sur un bloc horaire dans la grille des heures pour visionner
la vidéo. La lecture commence. ATTENTION : Seul le mode lecture plein écran pour un canal unique est disponible sur les modèles 8 canaux ; les modèles 4 canaux proposent le mode lecture plein écran et l’a chage quad. 8) Déplacez la souris doucement pour a cher les commandes de lecture à l’écran. Vous pouvez également utiliser les touches de commande de la télécommande ou du panneau avant de l’appareil. Commandes de lecture à l’écran Pour utiliser les commandes de lecture à l’écran :
1) Cliquez sur les commandes type magnétoscope pour démarrer la lecture, faire une pause, avancer, reculer ou ralentir.
2) Déplacez le curseur pour régler le volume (une caméra enregistrant le son est nécessaire, non fournie). Cochez la case pour couper le son.
3) Cliquez sur X pour quitter la lecture et retourner au menu RECORD SEARCH.10
Comment allumer ou éteindre l’appareil Connectez le câble alimentation au port DC 19V en face arrière de l’appareil. Au démarrage, l’appareil exécute un ensemble de contrôles de base et une séquence de chargement initiale. Au bout de quelques instants, l’appareil a che le visionnage en mode direct. Mode veille L’appareil peut également se mettre en mode veille : il est alimenté mais n’enregistre pas. Comment démarrer / arrêter le mode veille
1) Appuyez de façon prolongée sur la touche POWER en face avant de l’appareil ou sur la télécommande jusqu’à ce que
l’image disparaisse. L’appareil se met en mode veille.
2) Appuyez de façon prolongée sur la touche POWER en face avant de l’appareil ou sur la télécommande jusqu’à ce que
l’appareil émette un bip sonore. L’appareil se met en marche. Mot de passe ATTENTION : Par défaut, les mots de passe sont désactivés sur l’appareil. Vous n’avez pas besoin de taper un mot de passe pour accéder aux menus de l’appareil. Cependant, pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé d’activer des mots de passe sur l’appareil avec le menu Password. NOTE : 1) S’il n’y a pas de disque dur (“HDD”) dans l’appareil, si l’appareil ne peut pas lire le disque dur, ou si celui-ci n’est pas formaté, l’interface video de prévisualisation a che un (H) . 2) Vous devez formater le disque dur du DVR avant de l’utiliser pour la première fois. Sélectionnez le menu suivant : menu > HDD management > format. Une fois le disque dur formaté, l’appareil redémarre.
2. CONNEXION A L’APPAREIL
Pour accéder au menu principal : Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur n’importe quelle zone de l’écran pour accéder au sous-menu et sélectionnez MAIN MENU (uniquement avec la souris) ou appuyez sur la touche MENU/EXIT de la télécommande ou en face avant de l’appareil. NOTE : Si les mots de passe sont activés sur l’appareil, vous devez fournir l’identi ant de l’appareil et taper le mot de passe à 6 chi res pour accéder au menu principal.
2.4.2 MENU PRINCIPAL
1) SEARCH : permet de rechercher des vidéos enregistrées sur l’appareil.
2) RECORD : permet de con gurer les paramètres d’enregistrement (qualité, résolution), de régler les modes d’enregistrement et d’activer ou désactiver l’enregistrement sonore.*
3) HDD : permet d’a cher l’état du disque dur et de formater le disque dur interne de l’appareil.
4) BASIC : permet d’accéder au menu des réglages de base pour choisir la langue, dé nir la date et l’heure, l’identi ant et les mots de passe, con gurer les paramètres audio et vidéo.
5) ADVANCE : permet d’accéder au menu des réglages avancés pour visualiser
les informations sur l’appareil, con gurer les paramètres des alarmes, PTZ, mobile et réseau.
6) EXIT : permet de fermer le menu principal.
7) A che les informations sur le contenu de l’icône du menu principal sélec-
tionnée. *Des caméras enregistrant le son (non fournies) sont nécessaires pour enregis- trer le son sur le système.11 1 SEARCH permet de rechercher et de lire les vidéos enregistrées sur votre appareil. NOTE : Lorsque vous accédez pour la première fois au menu RECORD SEARCH, il a che la date courante (mois et jour). Pour réaliser une recherche rapide : Ouvrez le menu RECORD SEARCH et cliquez sur PLAY. L’appareil lit la dernière minute enregistrée. Pour réaliser une recherche par date et heure :
1) Dans CHN, sélectionnez les canaux individuellement ou sélection-
2) Dans DATE, cliquez dans le champ et tapez la date de votre choix
avec le clavier virtuel, puis cliquez sur SEARCH. L’appareil recherche des dates.
3) Dans RECORD STATE, l’appareil présente les enregistrements ef-
fectués dans la grille des mois et dans la grille des heures. Le jour sélectionné dans le mois est surligné en rouge. Vert = enregistrement normal; Rouge = enregistrement sur alarme (y compris les enregistre- ments sur alarmes et sur détection de mouvement).
4) Cliquez sur une date dans la grille des mois pour a cher les ch-
iers vidéo enregistrés pour cette date sélectionnée dans la grille des heures. 5)Pendant la lecture, utilisez les commandes à l’écran ou les touches de la télécommande ou en face avant de l’appareil pour gérer la lec- ture. FILE LIST Le sous-menu FILE LIST vous permet d’a cher une liste détaillée de toutes les vidéos enregistrées sur votre appareil. Pour accéder au menu FILE LIST :
1) Dans le menu Search, cliquez sur SEARCH pour rechercher
les vidéos enregistrées par l’appareil.
2) Cliquez sur FILE LIST en bas de l’écran. Le menu FILE LIST
s’a che. Pour utiliser le menu FILE LIST :
1) Dans TYPE, sélectionnez NORMAL pour a cher les enregistrements normaux, ALARM pour a cher les enregistrements sur
alarme (y compris les enregistrements sur alarme et sur détection de mouvement) ou ALL pour a cher toutes les vidéos.12
2) Utilisez les boutons situés sur le côté pour naviguer dans le menu FILE LIST :
- FIRST : permet d’aller directement à la première page de la liste
- PRE : permet d’aller à la page précédente
- NEXT : permet d’aller à la page suivante
- LAST : permet d’aller directement à la dernière page de la liste
- ALL : permet de sélectionner tous les chiers
- OTHER : permet de déselectionner tous les chiers
- BACKUP : après avoir sélectionné un ou plusieurs chiers, permet de les copier sur une clé USB (non fournie)
3) Cliquez sur le chier de votre choix pour démarrer la lecture.
2 BACKUP Dans le sous-menu FILE LIST, recherchez les vidéo enregistrées sur votre appareil et copiez-les sur une clé USB (non fournie). NOTE : L’appareil est compatible avec la plupart des clés USB, de 256 Mo à 4 Go. Comment sauvegarder des données enregistrées :
1) Connectez une clé USB sur le port USB supérieur en face avant de l’appareil.
2) Ouvrez le menu Search et recherchez les chiers enregistrés sur votre appareil.
3) Cliquez sur FILE LIST.
4) Sélectionnez les chiers que vous voulez sauvegarder puis cochez la case “BAK” à côté du nom du chier (voir gure 0.0).
Vous pouvez sélectionner plusieurs chiers si nécessaire. Cliquez sur ALL pour sélectionner tous les chiers ; cliquez sur OTHER pour déselectionner tous les chiers. NOTE : Le menu FILE LIST a che la taille de chaque chier. Cette information vous permet de choisir la clé USB adaptée à la taille des chiers que vous voulez sauvegarder.
5) Cliquez sur BACKUP à droite de l’écran et la copie des
chiers sur la clé USB commence immédiatement. NOTE : L’avancement de la sauvegarde s’a che dans la fenêtre de progression. NE PAS retirer la clé USB pendant la sauvegarde. Instruction : 1) Lorsque l’espace disponible sur la clé USB est inférieur à la taille des chiers sauvegardés, le système a che le message “Space not enough”...(espace insu sant)
2) Vous pouvez retirer la clé USB dès que la sauvegarde est terminée.
3 MODE D’ENREGISTREMENT
Permet de con gurer les paramètres d’enregistrement et d’activer ou désactiver le son. NOTE : Des caméras enregistrant le son (non fournies) sont nécessaires pour enregistrer le son avec cet appareil. Enregistrement (DVR 4 canaux) Enregistrement (DVR 8 canaux)13 Pour con gurer les paramètres d’enregistrement :
1) Dans CHANNEL, sélectionnez ON/OFF dans le menu déroulant du canal choisi pour activer/désactiver l’enregistrement.
2) Dans RESOLUTION, sélectionnez HIGHEST, HIGH ou NORMAL.
DVR 4 CANAUX : Trois options sont proposées pour le réglage de la résolution et la vitesse d’enregistrement : HIGHEST, HIGH, NORMAL, qui correspondent à une résolution D1,HD1,CIF. NOTE : PAL: D1@6fps, HD1@12FPS, CIF@24fps; NTSC : D1@6fps, HD1@12FPS, CIF@24fps; DVR 8 CANAUX : Il n’y a pas de paramètre RESOLUTION, seule la résolution CIF est proposée.
DVR 4 CANAUX : Sélectionnez la valeur de vitesse d’enregistrement BEST, FINE, NORMAL, CIF : correspond à 384 Kbps, à 512 Kbps et à 768 Kbps. HD1 : correspond à 512 Kbps, à 768 Kbps et à 1024 Kbps. D1 : correspond à 512 Kbps, à 768 Kbps et à 1024 Kbps. DVR 8 CANAUX : Sélectionnez la valeur de vitesse d’enregistrement HIGHEST, HIGH ou NORMAL correspondant à 384 Kbps, à 512 Kbps et à 768 Kbps. 3) Dans AUDIO, sélectionnez ENABLE ou DISABLE. Si l’enregistrement sonore est activé, l’appareil réalise des enregistrements sonores à partir de caméras enregistrant le son (non fournies).
4) Dans REC. MODE, sélectionnez POWER UP ou TIMER RECORD. Si vous sélectionnez POWER UP, l’appareil enregistre
en continu (enregistrement normal) lorsqu’il est allumé. Si vous sélectionnez TIMER RECORD, vous devez programmer l’enregistrement sur l’appareil.
5) Dans REC. SIZE, sélectionnez 15MIN, 30MIN, 45MIN, ou 60MIN.
NOTE : Cette fonction dé nit la taille des chiers vidéo enregistrés par l’appareil. Au lieu d’enregistrer dans un seul gros chier, le système divise les données en blocs de 15, 30, 45, ou 60 minutes. Les chiers enregistrés sont ainsi plus faciles à rechercher.
6) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
7) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
Programmation d’enregistrement Par défaut, l’appareil est paramétré pour enregistrer en continu. Vous pouvez pro- grammer l’appareil pour qu’il réalise des enregistrements selon la programmation de votre choix. La grille SCHEDULE a che les jours de la semaine et les heures de 0 à 23. Vous pouvez programmer un enregistrement d’urgence (rouge), un enregistrement gé- néral (normal) (vert) ou pas d’enregistrement (bleu) pour chaque créneau horaire de chaque jour. Pour paramétrer une programmation d’enregistrement :
1) Sélectionnez le menu principal et cliquez sur RECORD.
2) Dans REC. MODE, sélectionnez TIMER RECORD.
3) Cliquez sur SCHEDULE. Le menu SCHEDULE s’a che.
4) Dans CHANNEL, sélectionnez les canaux de votre choix ou sélectionnez ALL.
5) Dans la partie inférieure de l’écran, cochez la case ALARM (rouge), GENERAL (vert) ou NO RECORD (bleu) puis sélectionnez un bloc horaire à la date de votre choix.
6) Utilisez les menus déroulants FROM/TO pour copier la programmation d’un jour à l’autre.
Par exemple, si vous souhaitez que la programmation de lundi soit identique mercredi : dans FROM sélectionnez MON, dans TO sélectionnez WED, puis cliquez sur COPY.
7) Cliquez sur SAVE.
8) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.14
Exemple Vous voulez que votre appareil réalise un enregistrement en continu sur tous les canaux de 9h00 à 17h00 du lundi au ven- dredi. Vous voulez également un enregistrement sur alarme et sur détection de mouvement de 17h00 à 9h00. Vous ne voulez pas que votre appareil réalise un enregistrement samedi ou dimanche. NOTE : Par défaut, l’appareil est programmé pour enregistrer 24h/24, 7j/7. Pour paramétrer la programmation d’enregistrement :
1) Ouvrez menu SCHEDULE.
2) Dans CHANNEL, sélectionnez ALL.
3) Cochez la case NO RECORD (bleu) dans la partie inférieure de l’écran. Une coche
apparaîtra dans le bloc.
4) Dans SUN, cliquez sur les blocs 00 à 23. Les blocs correspondants deviennent
5) Dans FROM, sélectionnez SUN. Dans TO sélectionnez SAT, puis cliquez sur COPY.
6) Cochez la case ALARM (rouge) dans la partie inférieure de l’écran.
7) Dans MON, cliquez sur les blocs 00 à 08 et sur les blocs 18 à 23. Les blocs corre-
spondants deviennent rouges.
8) Dans FROM, sélectionnez MON. Dans TO sélectionnez TUE, puis cliquez sur COPY.
Répétez l’opération pour mercredi, jeudi et vendredi. Votre programmation doit être identique à la programmation de la Figure ci contre.
9) Cliquez sur SAVE. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
10) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
Paramétrage du masque de champ La fonction Masque de champ vous permet de masquer une zone spéci que d’un canal que vous ne voulez pas enregistrer ou que vous ne voulez pas a cher à l’écran. Cette fonction s’avère utile lorsque vous voulez cacher une zone sensible qui est lmée par la caméra installée. Pour utiliser le menu MASK FIELD :
1) Dans le menu RECORD, cliquez sur MASK FIELD SETUP. Le menu MASK FIELD
2) Sélectionnez le canal auquel vous voulez appliquer le masque. Cliquez sur NEXT
PAGE si nécessaire (sur les modèles 8 canaux uniquement). Sélectionnez ON dans le menu déroulant SWITCH.
3) Cliquez sur SETUP. Le menu MASK FIELD disparaît et le canal sélectionné s’a che
4) Avec la souris, déplacez le curseur sur la zone que vous voulez masquer. Un petit
carré noir apparaît par un simple clic.
5) Vous pouvez retourner au menu MASK FIELD par un clic droit sur n’importe quelle
6) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
7) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.15
4 GESTION DU DISQUE DUR
Ce menu présente les informations sur le disque dur de l’appareil et vous permet de formater le disque dur interne ainsi que la clé USB (non fournie). Le menu HDD MANAGEMENT propose les options suivantes :
- HDD STATUS : L’écran a che “OK” si tout est normal.
- SIZE : La capacité (en Go) du disque dur interne. La capacité du disque dur interne varie en fonction de chaque modèle.
- FREE SPACE : L’espace (en Go) restant sur le HDD interne.
- AVAILABLE TIME : Le temps d’enregistrement (en heures) restant sur le HDD, selon les paramètres d’enregistrement dé nis.
- OVERWRITE : Sélectionnez ENABLE ou DISABLE. Si la fonction Overwrite est activée, l’appareil e ace la vidéo la plus ancienne lorsque le disque dur est plein. Si la fonction Overwrite est desactivée, l’appareil interrompt l’enregistrement lorsque le disque dur est plein et le voyant LED “FULL” en face avant de l’appareil s’allume. Formatage du disque dur ATTENTION : Le formatage du disque dur e ace toutes les vidéos. Cette opération ne peut pas être inversée. Formatage de la clé USB Utilisez une clé USB pour sauvegarder les vidéos enregistrées et mettre à jour le logiciel de l’appareil. Vous devez toujours formater la clé USB que vous souhaitez utiliser avec votre appareil. NOTE : Si vous ne formatez pas la clé USB, des dysfonctionnements peuvent se produire. 5 BASIC Permet de paramétrer la langue, la date et l’heure, les mots de passe et de con gurer les options de son et d’a chage. Le menu BASIC SETUP propose les sous-menus suivants : Language, Date/ Time, Password, Display et Video/Audio. 6 LANGUAGE Menu SYSTEM LANGUAGE Pour changer la langue :
1) Dans le menu déroulant, sélectionnez ENGLISH ou CHINESE.
2) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
3) Cliquez sur EXIT pour sortir du menu.
NOTE : L’appareil redémarre lorsque vous avez terminé de paramétrer la langue.16 7 DATE/TIME Il est fortement recommandé de régler immédiatement la date et l’heure de votre appareil lors du premier paramétrage. Permet de paramétrer la date et l’heure :
1) Cliquez sur DATE/TIME pour con gurer les options suivantes :
- DATE : Tapez le jour, le mois et l’année.
- DATE FORMAT : Sélectionnez DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY ou YYYY/MM/DD
- TIME : Tapez l’heure.
- TIME FORMAT : Dans le menu déroulant, sélectionnez 12HOURS ou 24HOURS.
- DST : Dans le menu déroulant, sélectionnez ON/OFF pour activer/désactiver l’heure d’été
2) Cliquez sur MODIFY DATE AND TIME. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de
3) Cliquez sur APPLY. La nouvelle date et la nouvelle heure sont sauvegardées.
Heure d’été Pour paramétrer l’heure d’été :
1) Dans DST, sélectionnez ON. Les options de l’heure d’été s’a chent.
2) Dans DST MODE, sélectionnez l’une des options suivantes :
- CUSTOM : Permet de personnaliser l’heure de début et de n de l’heure d’été (passez à l’étape 4).
- DEFAULT : Par défaut, l’heure d’été commence le deuxième dimanche de mars et se termine le deuxième dimanche de novembre (passez à l’étape 3).
3) Si vous sélectionnez l’option DEFAULT, cliquez sur APPLY.
4) Si vous sélectionnez l’option CUSTOM DST, sélectionnez dans le menu déroulant la semaine et le mois des dates de début et de n de l’heure d’été.
5) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
6) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
8 PASSWORD Lorsque vous démarrez votre appareil pour la première fois, vous êtes techniquement connecté en tant qu’administrateur (ADMIN) avec l’identi ant d’appareil ID000000. L’appareil accepte deux niveaux d’utilisation pour la connexion à un identi ant d’appareil. Les deux niveaux sont les suivants :
- ADMIN—administrateur : a le contrôle complet de l’appareil et peut modi er les mots de passe administrateur et utilisa- teur ; il peut également activer/désactiver le contrôle du mot de passe.
- USER—utilisateur normal : Il ne peut accéder qu’aux fonctions de visionnage en direct, recherche, lecture et autres tâches limitées. Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé de protéger votre appareil avec des mots de passe. Pour activer les mots de passe, vous devez choisir un mot de passe utilisateur à 6 chi res et un mot de passe administrateur à 6 chi res. ATTENTION : Par défaut, les mots de passe sont désactivés sur l’appareil. Vous n’avez pas besoin de mot de passe pour vous connecter ou accéder aux menus. Vous n’avez pas besoin de mot de passe pour accéder à votre appareil à distance via Inter- net. Le menu PASSWORD vous permet de modi er l’identi ant de l’appareil et les mots administrateur et utilisateur. Pour accéder au menu PASSWORD :
1) Par un clic droit sur n’importe quelle zone de l’écran, vous pouvez ouvrir le
sous-menu et sélectionner MAIN MENU.
Pour modi er l’identi ant de votre appareil et le mot de passe : 1) Cliquez dans le champ à côté de DEVICE ID et tapez un identi ant à 6 chi res avec le clavier virtuel (uniquement avec la souris). Par exemple, modi ez l’identi ant en 000010.
2) Dans PASSWORD, sélectionnez ENABLE.
3) Cliquez dans le champ à côté de USER PASSWORD et tapez un mot de passe à 6 chi res avec le clavier virtuel (uniquement avec la souris). Tapez de nouveau le mot de passe dans le champ approprié.
4) Cliquez dans le champ à côté de ADMIN PASSWORD et tapez un mot de passe à 6 chi res avec le clavier virtuel (unique-
ment avec la souris). Tapez de nouveau le mot de passe dans le champ approprié. NOTE : Les mots de passe utilisateur et administrateur doivent être di érents.
5) Cliquez sur APPLY pour sauvegarder vos modi cations. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
6) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
Utilisez votre nouveau mot de passe pour vous connecter à l’appareil et pour accéder aux menus. Vous pouvez également utiliser les mots de passe utilisateur et administrateur pour accéder à votre appareil à distance via Internet. NETWORK PW CLEAN : Sélectionnez et cliquez sur APPLY pour initialiser le mot de passe Internet Explorer. 9 DISPLAY Le menu DISPLAY permet de personnaliser les intitulés des canaux, d’a cher/ masquer la date et l’heure en mode visualisation en direct et lecture et d’activer/désactiver les canaux de prévisualisation. Pour personnaliser les paramètres d’a chage :
1) Con gurez les options suivantes :
- NAME : Cliquez dans n’importe quel champ et tapez le nouvel intitulé du canal sélectionné avec le clavier virtuel (unique- ment avec la souris).
- POSITION : Repositionnez l’intitulé du canal ; sélectionnez TOPLEFT, BOTTOMLEFT, TOPRIGHT, BOTTOMRIGHT ou OFF. Si vous sélectionnez OFF, l’intitulé ne s’a che pas pour le canal sélectionné.
- COLOR : Réglez CHROMATICITY, LUMINOSITY, CONTRAST et SATURATION pour le canal sélectionné.
- PREVIEW TIME : Sélectionnez ON/OFF pour a cher/masquer la date et l’heure pendant le visionnage en mode direct.
- RECORD TIME : Sélectionnez ON/OFF pour a cher/masquer la date et l’heure pendant la lecture.
2) Cliquez sur NEXT PAGE pour modi er les paramètres pour les autres canaux (modèles 8 canaux seulement).
3) Cliquez sur APPLY pour sauvegarder vos modi cations. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
Prévisualisation Les canaux de prévisualisation peuvent être très utiles si votre écran d’a chage se trouve à la vue du public. Sélectionnez OFF et le canal de prévisualisation apparaît en noir à l’écran pour donner l’impression qu’aucune caméra n’est connectée et que l’appareil n’enregistre pas. Pour activer/désactiver un canal de prévisualisation :
1) Sélectionnez le canal que vous voulez masquer. Par exemple, le canal 3. Dans PREVIEW, sélectionnez OFF.
2) Cliquez sur APPLY. Le canal 3 devient noir. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
3) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.18
10 VIDEO/AUDIO Le menu VID/AUDIO SETUP permet de régler la résolution et la caméra sur l’appareil. Pour con gurer les paramètres vidéo :
1) Dans VGA RESOLUTION, sélectionnez 800x600 ou 1024x768.
2) Dans CAMERA SYSTEM, sélectionnez NTSC ou PAL.
3) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
4) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
Pour con gurer les paramètres audio :
1) Dans le menu VID/AUDIO SETUP, cliquez sur VOLUME SETUP. Un écran mosaïque s’a che.
2) Cliquez sur un canal et déplacez le curseur pour augmenter ou réduire le volume sonore.
3) Cliquez sur X pour retourner au menu VID/AUD SETUP.
4) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
5) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
11 ADVANCE Le menu ADVANCED SETUP permet de con gurer les paramètres d’alarme, la détection de mouvement, la surveillance par mobile, les paramètres PTZ et réseau. Le menu ADVANCED SETUP propose les options suivantes : Alarm, Info, MD, Mobile, System, PTZ et Network. 12 ALARM Le menu ALARM SETUP permet de con gurer les alarmes et la messagerie électronique. NOTE : Les équipements d’alarme externes doivent être connectés au port alarme en face arrière de l’appareil a n d’utiliser les E/S (entrées/sorties) alarme de l’appareil. Pour con gurer les paramètres d’alarme :
1) Dans I/O CHANNEL, sélectionnez NO (Normal Open), NC (Normal Closed) ou
OFF. Cliquez sur NEXT PAGE pour a cher d’autres canaux (sur les modèles 8 canaux uniquement).
2) Les alarmes sur perte s’appliquent aux cas suivants :
- HDD LOSS : L’alarme sonne si le disque dur interne est endommagé.
- HDD SPACE : L’alarme sonne lorsque le disque dur est plein (la fonction Overwrite doit être désactivée).
- VIDEO LOSS : L’alarme sonne lorsqu’une caméra est déconnectée.
3) Dans ALARM MANAGE, con gurez les options suivantes :
- OUTPUT : Paramétrez le délai d’a chage sur l’écran (en secondes) à 0s, 10s, 20s, 40s ou 60s.19
- BUZZER : Paramétrez la durée d’activation (en secondes) de la sonnerie lorsqu’une alarme se produit à 0s, 10s, 20s, 40s ou 60s. NOTE : Paramétrez la sonnerie à 0s si vous voulez désactiver l’alarme pendant la détection de mouvement.
- POST REC : Paramétrez la durée d’enregistrement (en secondes) après le déclenchement d’une alarme à 0s, 10s, 20s, 40s ou 60s.
4) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
EMAIL SETUP : L’appareil peut envoyer une noti cation par mail avec une capture d’écran au format JPEG lorsque des événements se produisent. Pour paramétrer les noti cations par e-mail :
1) Dans EMAIL, sélectionnez ON.
2) Dans SSL, sélectionnez OFF.
NOTE : L’option SSL concerne le chi rement. Seuls les utilisateurs avancés peuvent activer cette option.
3) Dans SMTP PORT, tapez le numéro de port SMTP de votre serveur de messagerie.
4) Dans SMTP, tapez l’adresse SMTP de votre serveur de messagerie. Par exemple, smtp.gmail.com.
5) Dans SEND EMAIL, tapez l’adresse e-mail de l’expéditeur.
6) Dans SEND PW, tapez le mot de passe de votre serveur de messagerie.
7) Dans RECV EMAIL, tapez l’adresse mail qui recevra le mail de noti cation.
8) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
9) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
13 SYSTEM INFO Ce menu permet de visualiser des informations relatives à l’appareil, telles que la version logicielle, l’adresse MAC et le numéro de série de l’appareil. 14 MOTION DETECT Ce menu permet de con gurer la détection de mouvement pour chaque canal. Pour con gurer la détection de mouvement :
1) Dans STATUS, sélectionnez ON pour activer la détection de mouvement sur
le canal de votre choix. Cliquez sur NEXT PAGE pour a cher des canaux sup- plémentaires (sur les modèles 8 canaux uniquement).
2) Dans SENSITIVITY, sélectionnez 1, 2, 3 ou 4. Plus le chi re choisi est élevé,
plus la détection de mouvement est sensible.
3) Dans MD SETUP, cliquez sur SETUP. Le canal sélectionné s’a che en plein
écran encadré en rouge.20
4) Cliquez sur les blocs dans la grille pour activer/désactiver la détection de mouve-
ment. Rouge = détection de mouvement activée ; Blanc = détection de mouvement desactivée.
5) Vous pouvez retourner au menu MOTION DETECT par un clic droit sur n’importe
quelle zone de l’écran.
6) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
7) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
NOTE : Vous pouvez désactiver la sonnerie de détection de mouvement dans le menu ALARM SETUP. 15 MOBILE Vous pouvez envoyer des alertes sur votre téléphone mobile avec écran tactile équipé de Windows Mobile (Windows Mobile 6.0 ou supérieur, S60 3G ou ver- sion supérieure est nécessaire). Pour con gurer les paramètres de noti cation au mobile :
1) Dans MOBILE NETWORK, sélectionnez 3G,2,75G ou 2,5G.
NOTE : Contactez votre fournisseur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas le réseau de votre mobile.
2) Dans MOBILE PORT, tapez le numéro de port de votre téléphone mobile.
3) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
4) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
16 SYSTEM Le menu SYSTEM permet de mettre à jour le logiciel de l’appareil et de pro- grammer une réinitialisation automatique du système. Pour activer la réinitialisation automatique :
1) Dans AUTO RESET, sélectionnez ON. Les options de paramétrage s’a chent.
2) Dans SETTINGS, sélectionnez EVERY DAY, EVERY WEEK ou EVERY MONTH. Le menu déroulant des dates s’a che.
3) Sélectionnez la date de réinitialisation automatique.
4) Tapez l’heure de réinitialisation automatique avec le clavier virtuel (uniquement avec la souris).
5) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
Pour restaurer les paramètres de sortie d’usine :
1) Cliquez sur DEFAULT SETTINGS. Cette action permet de restaurer les paramètres de sortie d’usine de l’appareil.
NOTE : Les vidéo enregistrées sur le HDD ne seront pas e acées.21 Pour redémarrer l’appareil (redémarrage à chaud) :
1) Cliquez sur RESTART.
2) Cliquez sur OK . Le système exécute un redémarrage à chaud et a che un écran mosaïque de visualisation en direct.
Pour mettre à jour le logiciel :
1) Copiez le chier logiciel sur une clé USB vide. Le chier logiciel ne doit pas se
trouver dans un dossier.
2) Connectez la clé USB sur le port USB supérieur en face avant de l’appareil.
3) Accédez au menu SYSTEM (Main Menu>Advance>System).
4) Cliquez sur FIRMWARE UPDATE. Le système balaye le contenu de la clé USB
et lance la mise à jour du logiciel. Ne déconnectez pas la clé USB tant que la mise à jour n’est pas terminée.
5) Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation. Sur l’écran, cliquez sur
OK. L’appareil redémarre.
PARAMETER EXPORT : cette option permet de copier les paramétrages de l’appareil sur une clé USB vide. PARAMETER IMPORT : cette option permet d’importer les paramétrages de l’appareil à partir d’un autre dispositif. 17 PTZ Le menu PTZ SETUP permet de con gurer les paramétrages pour une caméra PTZ connectée (non fournie). NOTE : Consultez le Guide d’utilisation de votre caméra PTZ pour plus d’informations sur le protocole et le débit. Pour con gurer une caméra PTZ :
1) Connectez une caméra PTZ aux ports BNC, 485A (TX, +), 485B (RX, -) et à la prise d’alimentation. Consultez le Guide
d’utilisation de votre caméra PTZ pour plus d’informations sur la connexion.
2) Dans PROTOCOL, sélectionnez PELCO-D ou PELCO-P pour le canal choisi. Cliquez sur NEXT PAGE pour a cher d’autres
canaux (sur les modèles 8 canaux uniquement).
3) Dans BAUD RATE, sélectionnez 1200, 2400, 4800 ou 9600.
4) Dans DATA BIT, sélectionnez 5, 6, 7 ou 8.
5) Dans STOP BIT, sélectionnez 1 ou 2.
6) Dans VERIFY, sélectionnez ODD, EVEN, MARK, SPACE ou NONE.
7) Dans ADDRESS, tapez une adresse entre 001 et 255 avec le clavier virtuel. Consultez le Guide d’utilisation de votre caméra PTZ pour plus d’informations.
8) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
9) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
18 NETWORK Le menu NETWORK SETUP permet de con gurer votre réseau et les paramètres DNS.22 Pour con gurer les paramètres réseau : 1) Dans TYPE, sélectionnez DHCP, PPPoE ou STATIC. Si vous avez sélectionné DHCP, passez à l’étape 5. Si vous avez sélectionné PPPoE, passez à l’étape 2. Si vous avez sélectionné STATIC, passez à l’étape 3. NOTE : L’option DHCP permet de vous connecter rapidement à votre réseau grâce à l’adresse IP fournie par le routeur. Après l’initialisation, nous vous recommandons de désactiver l’option DHCP et de paramétrer l’adresse IP entre 1 et 100. Par exemple, si votre adresse IP est 192.168.0.107, remplacez les derniers chi res par 90 (cela donne 192.163.0.90). Cette opération permet de garantir que le renvoi de port ne changera pas en cas de panne d’alimentation ou de réinitialisation de votre réseau.
2) Si vous avez sélectionné PPPoE à l’étape 1, tapez votre nom utilisateur et
votre mot de passe PPPoE dans les champs correspondants avec le clavier virtuel. 3) Si vous avez sélectionné STATIC à l’étape 1, tapez votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et votre page d’accueil dans les champs correspondants avec le clavier virtuel. NOTE : L’adresse IP par défaut de l’appareil est 192.168.3.97.
4) Si nécessaire, changez les ports Media et Web.
NOTE : Pour plus de sécurité, nous vous recommandons fortement de changer le port Web 80 de votre appareil pour un port non bloqué par votre fournisseur Internet (ISP). Toutefois, n’oubliez pas que vous devrez également actualiser le port Web dans votre navigateur et ouvrir ce nouveau port dans votre routeur.
5) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
6) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres. L’appareil redémarre automatiquement.
DNS manuel Tapez le DNS primaire ou secondaire à partir de votre routeur. Cette opération est nécessaire pour garantir le bon fonc- tionnement du DDNS. Pour obtenir le DNS primaire ou secondaire :
1) Dans votre navigateur internet, connectez-vous à votre routeur avec son adresse de page d’accueil par défaut.
NOTE : Consultez le Guide de votre routeur ou de votre logiciel pour plus d’informations sur la connexion. Vous pouvez égale- ment accéder à la page d’accueil par défaut de votre PC en sélectionnant Start>Run. Tapez CMD et appuyez sur Enter. Dans la fenêtre de commande, tapez ipcon g et appuyez sur Enter.
2) Visualisez les paramètres WAN. Tapez l’adresse DNS primaire ou secondaire
dans le champ MANUAL DNS de votre appareil. DDNS : Un compte DDNS vous permet de dé nir une adresse de site web qui renvoie vers votre réseau local. NOTE : Vous devez enregistrer le service DDNS avant de con gurer les paramètres DDNS. Allez sur le site https://www.dyndns.com/ pour vous in- scrire.23 Pour con gurer les paramètres DDNS :
1) Dans le menu NETWORK SETUP, tapez l’adresse DNS primaire ou secondaire
à partir des paramètres WAN de votre routeur dans le champ MANUAL DNS.
2) Cliquez sur DDNS SETTINGS.
3) Dans DDNS, sélectionnez ON.
4) Dans SERVICE, sélectionnez 3322, dyndns ou perfecteyes.
5) Dans DOMAIN NAME, tapez votre domaine DDNS à partir du mail de con r-
mation. Par exemple, si votre nom de domaine est adam@dyndns.com, vous devez taper adam@dyndns.com dans la zone de texte.
6) Tapez vos nom utilisateur et mot de passe DDNS dans les champs correspon-
7) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de con rmation.
8) Cliquez sur EXIT. Le système vous informe qu’il doit redémarrer. Cliquez sur
Le système intègre un logiciel de navigation qui vous permet d’accéder à distance à votre système via votre LAN ou via Internet avec Internet Explorer®. Pour utiliser le réseau à distance et confortablement, installez le logiciel via le navigateur Internet Explorer de votre système d’exploitation. Le DVR supporte les fonctions C/S, B/S et visite sur réseaux LAN et WAN, ainsi que les visites sur IP et nom de domaine. CONDITION Pour garantir la stabilité des visites PC sur le DVR, il est recom- mandé d’être équipé d’un système d’exploitation Windows XP ou Windows Vista et d’Internet Explorer version 6.0 ou 7.0.
Une fois votre système connecté à votre LAN, vous pouvez vous connecter avec Internet Explorer. NOTE : Avant d’essayer d’accéder à distance, assurez-vous que votre système est bien connecté à votre LAN ou WAN. Connexion à votre système Avec votre adresse IP, vous pouvez vous connecter via votre LAN ou WAN. NOTE : Vous devez con gurer les paramètres DDNS en local. Pour accéder à votre système :
1) Ouvrez Internet Explorer. Dans la barre d’adresse, tapez l’adresse IP de votre système (par exemple, 192.168.3.97).
2) Vous devez d’abord installer ActiveX® pour pouvoir accéder à votre système. Cliquez dans la barre d’attention dans la partie supérieure de la page d’accueil et sélectionnez Install ActiveX Control. La surveillance à distance du DVR se réinitialise.24
3) Dans la fenêtre d’avertissement, cliquez sur Install. L’écran de connexion s’a che.
4) Laissez le champ mot de passe vide (valeur par défaut).
NOTE : Si vous avez activé des mots de passe sur votre système, tapez votre mot de passe utilisateur (USER) ou administrateur (ADMIN). Toutefois, seul le mot de passe administrateur (ADMIN) permet de modi er des options et des paramétrages sur le système.
5) Sélectionnez LAN ou INTERNET dans le menu déroulant et cliquez sur LOGIN.
Le processus de connexion dure environ 1 à 2 minutes.
Une fois que vous êtes connecté, le navigateur a che l’écran principal de la surveillance à distance.
1) Modes : Vous pouvez sélectionner LIVE, REPLAY (lecture) et SETUP.
2) Écran d’accueil : Écran principal de visualisation en mode direct et de lecture.
3) Horodatage : L’horodatage s’a che sur chaque canal.
4) Canal : Le numéro de canal s’a che dans le coin supérieur gauche.
5) PTZ CONTROL : Commandes PTZ pour une caméra PTZ connectée (non
6) Fonctions : Les icônes permettent d’a cher ou de masquer les canaux, de
réaliser des captures d’écran et d’enregistrer.
7) Modes d’a chage : Les icônes permettent d’a cher en mode plein écran
(pour canal unique), en mode quad et mosaïque.
8) Réglage volume : Sélectionnez un canal (surligné en rouge), puis cliquez sur
les barres pour augmenter ou réduire le volume ; cliquez sur l’icône pour activer ou désactiver le son.* *Des caméras enregistrant le son (non fournies) sont nécessaires pour entendre et enregistrer le son avec cet appareil.
Par défaut, la fonction de surveillance à distance s’ouvre en mode Visualisation en direct (écran mosaïque). Pour utiliser la visualisation en direct :
1) Cliquez sur LIVE dans la partie supérieure de l’écran principal.
2) Cliquez sur les icônes de modes de visualisation pour a cher l’écran principal en mode plein écran (pour canal unique), quad ou mosaïque. Vous pouvez à tout moment double cliquer sur un canal pour l’a cher en mode plein écran (pour canal unique).
3) Cliquez sur pour a cher ou masquer un canal.
4) Cliquez sur pour démarrer ou stopper un enregistrement manuel de TOUS les canaux sur votre PC. Pour plus
d’informations, consultez la section ENREGISTREMENT.
5) Sélectionnez un canal (surligné en rouge) puis cliquez sur les barres du volume pour augmenter ou réduire le volume
d’écoute. Cliquez sur l’icône pour activer ou désactiver le son. NOTE : La fonction Parole n’est pas proposée. *Une caméra enregistrant le son (non fournie) est nécessaire pour entendre le son avec cet appareil.25
3.3.1.1 ENREGISTREMENT
Avec le logiciel de surveillance à distance, vous pouvez enregistrer des vidéos directement sur votre PC. Pour enregistrer des vidéos sur votre PC : En visualisation en mode direct, cliquez pour démarrer ou stopper un enregistrement manuel de TOUS les canaux sur votre PC. NOTE : Vous pouvez enregistrer des vidéos sur votre PC sans tenir compte du mode d’enregistrement dé ni sur le système proprement dit. Par défaut, les chiers enregistrés sont sauvegardés dans C:\DVR\[ip_address]\Record.
Faites un clic droit sur le canal de votre choix pour ouvrir le sous-menu. Le sous-menu propose les options suivantes :
Il faut qu’une caméra PTZ (non fournie) soit connectée à l’appareil pour pouvoir utiliser les commandes PTZ. Pour commander une caméra PTZ :
1. Sélectionnez le canal de la (des) caméra(s) PTZ connectée(s).
2. Cliquez sur les èches de navigation pour orienter et incliner la caméra. 3. Cliquez sur + /- pour com-
mander les fonctions de zoom, focus et iris.
4. Tapez les valeurs de réglage présélectionnées.
5. Cliquez sur SETTING, HAND et CLEAR pour accéder à d’autres réglages.
3.3.1.4 CAPTURES D’ECRAN
Le logiciel de surveillance à distance vous permet de réaliser des prises de vue (captures d’écran) sur l’écran principal. Les captures d’écran peuvent vous être utiles ou être demandées par des autorités en cas d’incident de sécurité. Pour réaliser une capture d’écran : 1) En mode Visualisation en direct, sélectionnez le canal de votre choix. Le canal sélectionné apparaît dans un cadre rouge.
3) Cliquez sur OK dans la fenêtre de con rmation. Les captures d’écran sont enregistrées au format BMP dans le répertoire par défaut (C:\DVR\...).26
Le menu REPLAY permet de rechercher et de lire des vidéos enregistrées par votre appareil. Pour utiliser le menu de lecture :
1) Cliquez sur REPLAY dans la partie supérieure de l’écran principal. L’écran prin-
2) Cliquez sur REFRESH sous le calendrier pour visualiser les chiers enregistrés
durant le mois en cours. NOTE : Un enregistrement normal est signalé par une icône d’horloge ; un en- registrement sur alarme (enregistrement sur alarme, sur perte et sur détection de mouvement) est signalé par une icône en point d’exclamation. 3) Double-cliquez sur un chier dans la liste des chiers (FILE LIST) pour lire le chier sur l’écran principal. Dans la liste des ch- iers, l’icône devient “Ñ “. Utilisez les commandes de lecture situées dans la partie inférieure de l’écran principal. La barre violette indique la progression du chargement. Le curseur vert indique la progression de la lecture. Vous pouvez cliquer sur le curseur de progression de la lecture (il passe alors du vert à l’orange) et le faire avancer ou reculer selon les besoins. Bascule pause/lecture Stopper la lecture Lecture rapide Lecture lente Pause sur l’écran suivant RECHERCHE Utilisez le calendrier et les menus déroulants pour rechercher des vidéos enregistrées sur votre ap- pareil.
1) Cliquez sur < > pour changer de mois sur le calendrier. Les dates auxquelles sont enregistrées des
vidéos s’a chent en gras.
2) Cliquez sur la date. Les vidéos enregistrées viennent compléter la liste des chiers (FILE LIST).
3) Dans le menu déroulant CHANNEL, sélectionnez un canal spéci que ou sélectionnez ALL CHAN-
NEL puis cliquez sur SEARCH.
4) Dans le menu déroulant TYPE, sélectionnez COMMON (enregistrement normal), ALARM ou ALL
TYPE puis cliquez sur SEARCH.
5) Double-cliquez sur le chier dans la liste des chiers (FILE LIST) pour le lire sur l’écran principal.
SAUVEGARDE A DISTANCE
Vous pouvez sauvegarder des chiers vidéo de votre système sur votre PC via le menu REPLAY du logiciel de surveillance à distance. Pour sauvegarder des chiers à distance :
1) Cliquez sur REPLAY dans la partie supérieure de l’écran principal.
2) Sélectionnez une ou des dates sur le calendrier et cliquez sur REFRESH.
3) Double-cliquez sur un chier dans la liste des chiers (FILE LIST) pour lancer la lecture.
4) Cliquez sur BACKUP. Le chier est sauvegardé dans C:/DVR/[ip_address]/Backup.27
NOTE : Si vous lisez un chier, vous devez attendre que le chier soit chargé avant de lancer la sau- vegarde. À défaut, le système a che un message d’erreur.
5) Lorsque la sauvegarde du chier est terminée, cliquez sur OK dans la fenêtre de con rmation. La
fenêtre de con rmation donne le chemin de sauvegarde du chier. NOTE : Les chiers sont sauvegardés au format .264. NOTE : Le logiciel Player fourni avec le CD permet de lire les vidéos sauvegardées.
3.3.2 RÉGLAGES À DISTANCE
Le menu SETUP permet de con gurer à distance les paramètres de votre système. NOTE : Si le menu principal est ouvert dans l’appareil, vous ne pourrez pas appliquer les modi cations à distance. Pour accéder aux réglages à distance : Cliquez sur SETUP dans la partie supérieure de l’écran principal. Le menu de réglage à distance propose les options suivantes :
- HOST INFO Cliquez sur pour accéder à l’interface dont les six menus permettent de paramétrer les enregistrements, les alarmes, PTZ, le réseau, les informations réglages et système.
Cliquez sur pour accéder aux menus de réglages ; vous pouvez véri er le paramétrage comme sur l’interface graphique du DVR.
Cliquez sur “ALARM” pour accéder aux menus de réglages ; vous pouvez véri er le paramétrage comme sur l’interface graphique du DVR.28
Cliquez sur pour accéder aux menus de réglages ; vous pouvez véri er le paramétrage comme sur l’interface graphique du DVR.
Cliquez sur pour accéder aux menus de réglages ; vous pouvez véri er le paramétrage comme sur l’interface graphique du DVR.
Cliquez sur pour accéder aux menus de réglages ; vous pouvez véri er le paramétrage comme sur l’interface graphique du DVR. INTERNET BANDWIDTH : Paramétrez la largeur de bande en kbps (128k,192k, 256k, 384k, 512k, 1024k) que vous voulez attribuer à la connexion Internet. Cette largeur de bande n’inclut pas le son. FILE SAVE PATH : chemin du répertoire de sauvegarde de la cap- ture d’écran et des vidéos enregistrées. Le mot de passe de con- nexion IE et le paramétrage DST se règlent comme sur le DVR.29
Cliquez sur pour accéder au menu d’information système (voir l’illustration ci-dessous). Ce menu comprend l’état du disque dur, le temps d’enregistrement restant, la version logici- elle et l’adresse MAC. Toutes ces informations sont xes.
1) Marche/Arrêt: Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l’appareil.
2) Capteur IR: Capteur IR pour la télécommande.
3) Voyants LED: Indiquent l’état du disque dur, de l’enregistrement, des alarmes, du réseau, de l’alimentation.
4) Canal/Numéros/Lecture: Les boutons 1 à 4 (sur les modèles 4 canaux) ou 1 à 8 (sur les modèles 8 canaux) permettent de vi- sionner le canal en mode plein écran ; les boutons 1 à 0 permettent de taper les mots de passe et les identi ants utilisateur ; en cours de lecture, appuyez sur les boutons suivants :
- 6/ || : permet d’augmenter la vitesse de lecture arrière 1X, 2X, 4X
- 7/ ¢l} : permet de bloquer la lecture sur un écran puis, en appuyant de nouveau, permet d’avancer écran par écran
- 8/ } : permet de démarrer la lecture
- 9/ }}l : permet de ralentir la vitesse de lecture de 1/2, 1/4, 1/8
- 0/ }} : permet d’augmenter la vitesse de lecture avant 1X, 2X, 4X
5) MENU/EXIT : permet d’ouvrir et de fermer le menu principal.
6) Navigation/OK : Utilisation des èches de navigation :
- OK : dans les menus, permet de con rmer les sélections ; en mode PTZ, permet de modi er les èches de navigation pour commander la caméra PTZ connectée (non fournie)
- Å : permet de déplacer le curseur vers le haut ; en mode PTZ, permet d’orienter la caméra vers le haut
- Ç : permet de déplacer le curseur vers le bas ; en mode PTZ, permet d’orienter la caméra vers le bas
- É : permet de déplacer le curseur vers la gauche ; en mode PTZ, permet d’orienter la caméra vers la gauche
- Ñ : permet de déplacer le curseur vers la droite ; en mode PTZ, permet d’orienter la caméra vers la droite 7) USB : permet de connecter une clé USB sur le port du haut pour sauvegarder des données et mettre à jour le logiciel ; per- met de connecter une souris USB sur le port du bas.30
MODELE 4 CANAUX Connecteurs en face arrière Article Connecteur physique Description du connecteur 1 Entrée ALIMENTATION DC 19V/3,42A (3A) 2 Sortie vidéo Deux sorties vidéo pour connecter un téléviseur ou un monit- eur (BNC) 3 Entrée vidéo Pour la connexion d’entrée de signal vidéo analogique (BNC) 4 Entrée audio Pour connecter un signal audio 5 Entrée alarme 4 entrées alarme E/S Sortie alarme Sortie E/S alarme RS485 RS 485 pour la connexion PTZ RS232 Pour la connexion PC +12V Alimentation pour relais DC, courant 100 MA (pour éviter un court-circuit) 6 Réseau Pour la connexion Ethernet 7 Sortie VGA Optionnel 8 DC +12V OUT Alimentation DC +12@2A pour 4 caméras 9 Sortie audio Pour la connexion sortie audio 10 Ventilateur Véri ez que le ventilateur fonctionne et remplacez-le par un ventilateur neuf en cas de problème MODELE 8 CANAUX Connecteurs en face arrière31 Article Connecteur physique Description du connecteur 1 Entrée ALIMENTATION DC 19V/3,42A(3A) 2 Sortie vidéo Deux sorties vidéo pour connecter le téléviseur ou un moniteur (BNC) 3 Entrée vidéo Pour la connexion d’entrée de signal vidéo analogique (BNC) 4 Entrée audio Pour connecter un signal audio 5 Entrée alarme 8 entrées alarme E/S Sortie alarme Sortie E/S alarme RS485 RS 485 pour la connexion PTZ RS232 Pour la connexion PC +12V Alimentation pour relais DC, courant 100MA (pour éviter un court- circuit) 6 Réseau Pour la connexion Ethernet 7 Sortie VGA Optionnel 8 Sortie audio Pour la connexion sortie audio 9 Ventilateur Véri ez que le ventilateur fonctionne et remplacez-le par un ventila- teur neuf en cas de problème
Attention : Lorsque vous intervenez sur des équipements sensibles sur le plan électrostatique tels que le disque dur ou le DVR, véri ez que la station de travail que vous utilisez soit exempte de charge électrostatique. Toute source d’énergie électrostatique qui entrerait en contact avec le disque dur ou le DVR pourrait l’endommager dé nitivement. Installez le disque dur en respectant les étapes suivantes :
1) Ouvrez le capot du DVR. Vous verrez une plaque du disque dur
comme indiqué ci-dessous. 2)Connectez les câbles du disque comme indiqué ci-dessous. 3)Fixez le disque dur sur la plaque idoine avec les vis fournies, comme indiqué ci-dessous. 4)Remettez la plaque disque dur dans le DVR et refermez le capot. Note : Tout nouveau disque dur installé doit être formaté avant l’enregistrement.33
Si votre problème ne gure pas dans la liste ci-dessous, veuillez contacter notre hotline (hotline@chacon.be - 0900/51 100).
1. Question : le DVR ne fonctionne pas après sa mise en route
- Véri ez l’entrée de l’adaptateur
- Véri ez le câble d’alimentation marche/arrêt : est-il correctement connecté ?
- Véri ez l’alimentation marche/arrêt
- Véri ez la procédure de mise à jour
- Véri ez la carte principale du DVR 2.Question : Le DVR redémarre automatiquement ou s’arrête quelques minutes après sa mise en marche Réponse :
- Instabilité ou tension faible
- Piste du disque dur endommagée ou la ligne du disque dur est endommagée
- Alimentation marche/arrêt insu sante
- Instabilité signal vidéo frontal
- Température trop élevée, trop de poussière, environnement d’exploitation défavorable
- La carte principale n’est pas connectée correctement aux autres cartes
- Hardware du DVR défectueux 3.Question : Aucune sortie vidéo en mode canal unique, multicanaux ou tous canaux Réponse :
- Véri ez que l’adaptateur caméra est connecté correctement
- Véri ez le câble de connexion d’entrée/sortie vidéo en face arrière du DVR
- Connectez la source vidéo directement à l’appareil d’a chage et véri ez si le problème persiste
- Véri ez la luminosité de l’image et redonnez-lui sa valeur par défaut
- Signal d’entrée vidéo absent ou trop faible
- Paramètres d’a chage de prévisualisation fermés
- Hardware du DVR défectueux 4.Question : Le DVR ne peut pas enregistrer après le démarrage et l’interface a che “H” Réponse :
- Véri ez que l’adaptateur alimentation est DC 19V
- Véri ez que le disque dur est formaté
- Véri ez les câbles de connexion données et alimentation du disque dur
- Le disque dur est défectueux
- Le port SATA ne fonctionne pas 5.Question : Que signi ent les lettres “R”“M”“I”“H” a chées par l’interface? Réponse :
- “R” signi e que le canal est en cours d’enregistrement
- “M” signi e que le canal est en mode détection de mouvement
- “I” signi e que le canal est en mode alarme
- “H” signi e qu’il n’y a pas de disque dur, que le disque dur est défectueux ou plein 6.Question : Le DVR présente un problème avec les images en temps réel, couleur de mauvaise qualité ou une grave dis- torsion de la luminosité Réponse :
- Si PAL et NTSC ne sont pas correctement sélectionnés sur la sortie BNC, les images s’a chent en noir et blanc
- Le DVR et le moniteur ne sont pas compatibles
- La distance pour la transmission vidéo est trop importante
- Le paramétrage de la couleur, de la luminosité et d’autres caractéristiques est incorrect34 7.Question : Il n’y a pas de son pendant la surveillance Réponse :
- Véri ez le lecteur audio ou les haut-parleurs. Véri ez également qu’il n’y ait aucun court-circuit.
- La source audio est peut-être connectée au canal vidéo. Passez en mode plein écran pour véri er.
- Hardware du DVR défectueux 8.Question : Il n’y a pas de son pendant la lecture Réponse :
- Problème de paramétrage : ouvrir le menu audio/video
- Dans le menu Playback, véri ez si l’option audio est désactivée. 9.Question : L’heure du système est incorrecte Réponse :
- Paramétrage incorrect ou l’utilisateur n’a pas cliqué sur “Edit” pour con rmer
- La batterie n’est pas connectée correctement
- La batterie est déchargée, il faut la remplacer. 10.Question : Pour quelle raison l’arrêt d’enregistrement par le bouton droit de la souris ne fonctionne-t-il pas ? Comment arrêter l’enregistrement ? Réponse :
- L’arrêt d’enregistrement par le bouton droit de la souris n’est valable que pour l’enregistrement manuel. Il est impos- sible d’arrêter l’enregistrement si l’appareil est en démarrage d’enregistrement ou lorsque la vidéo se trouve en plan vidéo.
- Si vous voulez arrêter l’enregistrement, vous devez paramétrer l’heure d’arrêt d’enregistrement. 11.Question : L’arrêt d’enregistrement par le bouton droit de la souris ne fonctionne pas. Comment arrêter l’enregistrement ? Réponse : L’arrêt d’enregistrement par le bouton droit de la souris n’est valable que pour l’enregistrement manuel. Il est impossible d’arrêter l’enregistrement si l’appareil est en démarrage d’enregistrement ou lorsque la vidéo se trouve en plan vidéo. Si vous voulez arrêter l’enregistrement, vous devez paramétrer l’heure d’arrêt d’enregistrement. 12.Question : La détection de mouvement ne fonctionne pas Réponse :
- Le paramétrage de la détection de mouvement est incorrect
- Sensibilité trop faible 13.Question : Erreur de sauvegarde graveur de CD/clé USB Réponse :
- Les données dépassent la capacité du dispositif de sauvegarde
- Le dispositif de sauvegarde est incompatible
- Le dispositif de sauvegarde est endommagé 14.Question : La télécommande ne fonctionne pas Réponse :
- L’adresse de la télécommande est incorrecte
- La télécommande est trop éloignée ou l’angle est trop important
- La batterie de la télécommande est déchargée
- La télécommande est endommagée ou la face avant du DVR est endommagée 15.Question : Impossible de se connecter au web Réponse :
- Véri ez la connexion réseau. Véri ez que le voyant LED LINK ou 100M s’allume normalement sur le panneau ; utilisez ping xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP du DVR) pour véri er la connexion Internet.35
- Il est recommandé d’utiliser un système d’exploitation Windows XP ou Vista ainsi qu’un navigateur IE6.0 ou IE7.0.
- ActiveX control est bloqué. Réinstallez ActiveX control manuellement.
- Installez DX8.1 et actualisez le pilote de votre carte vidéo 16.Question : Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas claire lorsque vous visionnez l’enregistrement ou que vous lisez l’enregistrement via IE Réponse :
- Si vous accédez au DVR par IE, sélectionnez “Wan” dans “web environment”
- Essayez “Close windows” avec le bouton droit de la souris puis essayez “Open windows” 17.Question : Le DVR a che “other members are setting......” pendant son paramétrage via IE Réponse :
- Cela signi e probablement que quelqu’un d’autre est en train de paramétrer le DVR. Véri ez l’interface de con gura- tion du DVR ou quittez le DVR.
- L’appareil ne reçoit pas de cou- rant ou n’est pas alimenté
- Le câble de l’adaptateur d’alimentation est desserré ou débran- ché
- Véri ez que tous les câbles sont connectés correctement
- Véri ez que l’adaptateur d’alimentation est bien connecté en face arrière de l’appareil
- Les câbles sont connectés mais l’alimentation est insu sante.
- Véri ez que le système est allumé (les voyants LED en face avant doivent s’allumer)
- Si l’appareil est connecté via une multiprises ou un parasurtenseur, essayez de connecter l’appareil directement à la prise secteur, sans utiliser le bloc multiprises
- Véri ez que la prise secteur est bien alimen- tée :
- Connectez le câble alimentation à une autre prise secteur
- Testez la prise secteur en y branchant un autre appareil (calculateur électrique ou chargeur de téléphone)
- L’appareil ne détecte pas la télécommande
- La pile de la télécommande est vide. • Installez deux piles alcalines AAA neuves dans la télécommande
- Il n’y a pas de piles dans la télécom- mande
- L’appareil ne détecte pas le disque dur.
- Les câbles du HDD sont desserrés ou mal connectés
- Enlevez le boîtier et véri ez que les câbles du disque dur sont correctement connectés
- Il n’y a pas de disque dur dans l’appareil
- Ouvrez le boîtier et installez un disque dur 3,5” SATA
- Le disque dur est plein (0%) et l’appareil n’enregistre plus
- La fonction “Overwrite” n’est pas activée
- Dans le menu principal, sélectionnez HDD>Overwrite>Enable et cliquez sur Apply L’appareil ne détecte pas la souris Le câble de la souris est desserré. Connectez correctement le câble de la souris au port souris USB en face avant de l’appareil La souris n’est pas connectée au sys- tème. Le système doit être relancé. Coupez l’alimentation du système (en dé- branchant le câble d’alimentation). Connectez correctement une souris USB au port souris USB en face avant du système. Reconnectez le câble alimentation au port DC 19V en face arrière de l’appareil36 Il n’y a pas d’image sur les canaux sélectionnés / l’image caméra n’est pas a chée Les câbles caméra sont desserrés ou se sont déconnectés Véri ez les câbles vidéo des caméras et les connexions. Déconnectez et reconnectez le câble au sys- tème et à la caméra. Faites passer la caméra sur un autre canal ou utilisez un autre câble. Le DVR a che l’image, mais il n’y a pas de son Les câbles audio sont desserrés ou sont déconnectés. Véri ez les connexions AUDIO sur le DVR Les canaux audio sont désactivés dans le système. Véri ez les con gurations : Main Menu>Record>Audio Le volume des haut-parleurs externes (non fournis) est faible ou désactivé. Augmentez le volume des haut-parleurs ex- ternes (non fournis) L’appareil émet un bruit de ron ement. Le ventilateur fonctionne. Le bruit signi e que le ventilateur fonctionne normalement. L’appareil émet un bip au démar- rage. Le bip au démarrage est normal. L’appareil émet un bip pendant la détection de mouvement La détection de mouvement est activée, mais la sonnerie d’alarme est activée. Ouvre le Menu principal (Main Menu) et sélec- tionnez ADVANCE. Cliquez sur ALARM, réglez la sonnerie sur 0s et cliquez sur APPLY. Je ne reçois pas de noti cation par e-mail. La noti cation par e-mail est désac- tivée. Allez sur Main menu>Advance>Alarm ; sélec- tionnez EMAIL SETUP et dans EMAIL sélection- nez ON Le réglage par défaut est désactivé, mais vous n’avez pas fourni vos propres données SMTP. Si vous voulez utilisez votre serveur SMTP, dé- cochez la case par défaut et tapez l’adresse de votre serveur SMTP, le port, le nom utilisateur et le mot de passe dans les champs correspon- dants Recyclage Ce symbole soutient le traitement sélectif des déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Cela signi e que ce produit doit être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d’être recyclé ou démonté pour minimiser son impact sur l’environnement. Pour davantage d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non inclus dans le processus de traitement sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine dû à la présence de substances dangereuses. HOTLINE : hotline@chacon.be - 0900/51 100GEBRUIKSAANWIJZING ref. : 34497 www.chacon.be OMNIVISION Digital Video Recorder2 OPGELET
- L’appareil ne reçoit pas de cou- rant ou n’est pas alimenté
- Le câble de l’adaptateur d’alimentation est desserré ou débran- ché
- Véri ez que tous les câbles sont connectés correctement
- Véri ez que l’adaptateur d’alimentation est bien connecté en face arrière de l’appareil
- Les câbles sont connectés mais l’alimentation est insu sante.
- Véri ez que le système est allumé (les voyants LED en face avant doivent s’allumer)
- Si l’appareil est connecté via une multiprises ou un parasurtenseur, essayez de connecter l’appareil directement à la prise secteur, sans utiliser le bloc multiprises
- Véri ez que la prise secteur est bien alimen- tée :
- Connectez le câble alimentation à une autre prise secteur
- Testez la prise secteur en y branchant un autre appareil (calculateur électrique ou chargeur de téléphone)
- L’appareil ne détecte pas la télécommande
- La pile de la télécommande est vide. • Installez deux piles alcalines AAA neuves dans la télécommande
- Il n’y a pas de piles dans la télécom- mande
- L’appareil ne détecte pas le disque dur.
- Les câbles du HDD sont desserrés ou mal connectés
- Enlevez le boîtier et véri ez que les câbles du disque dur sont correctement connectés
- Il n’y a pas de disque dur dans l’appareil
- Ouvrez le boîtier et installez un disque dur 3,5” SATA
- Le disque dur est plein (0%) et l’appareil n’enregistre plus
- La fonction “Overwrite” n’est pas activée
- Dans le menu principal, sélectionnez HDD>Overwrite>Enable et cliquez sur Apply36 L’appareil ne détecte pas la souris Le câble de la souris est desserré. Connectez correctement le câble de la souris au port souris USB en face avant de l’appareil La souris n’est pas connectée au sys- tème. Le système doit être relancé. Coupez l’alimentation du système (en dé- branchant le câble d’alimentation). Connectez correctement une souris USB au port souris USB en face avant du système. Reconnectez le câble alimentation au port DC 19V en face arrière de l’appareil Il n’y a pas d’image sur les canaux sélectionnés / l’image caméra n’est pas a chée Les câbles caméra sont desserrés ou se sont déconnectés Véri ez les câbles vidéo des caméras et les connexions. Déconnectez et reconnectez le câble au sys- tème et à la caméra. Faites passer la caméra sur un autre canal ou utilisez un autre câble. Le DVR a che l’image, mais il n’y a pas de son Les câbles audio sont desserrés ou sont déconnectés. Véri ez les connexions AUDIO sur le DVR Les canaux audio sont désactivés dans le système. Véri ez les con gurations : Main Menu>Record>Audio Le volume des haut-parleurs externes (non fournis) est faible ou désactivé. Augmentez le volume des haut-parleurs ex- ternes (non fournis) L’appareil émet un bruit de ron ement. Le ventilateur fonctionne. Le bruit signi e que le ventilateur fonctionne normalement. L’appareil émet un bip au démar- rage. Le bip au démarrage est normal. L’appareil émet un bip pendant la détection de mouvement La détection de mouvement est activée, mais la sonnerie d’alarme est activée. Ouvre le Menu principal (Main Menu) et sélec- tionnez ADVANCE. Cliquez sur ALARM, réglez la sonnerie sur 0s et cliquez sur APPLY. Je ne reçois pas de noti cation par e-mail. La noti cation par e-mail est désac- tivée. Allez sur Main menu>Advance>Alarm ; sélec- tionnez EMAIL SETUP et dans EMAIL sélection- nez ON Le réglage par défaut est désactivé, mais vous n’avez pas fourni vos propres données SMTP. Si vous voulez utilisez votre serveur SMTP, dé- cochez la case par défaut et tapez l’adresse de votre serveur SMTP, le port, le nom utilisateur et le mot de passe dans les champs correspon- dants Reciclación Este símbolo signi ca un tratamiento de vertidos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Signi ca que este producto debe estar procesado acorde la directiva 2002/96/ES con el propósito de su reciclación o desm- antelado de manera que se minimice su efecto al medio ambiente. Consulte las autoridades locales o region- ales para obtener más detalles. Los productos electrónicos no integrados en el proceso de tratamiento selectivo representan un peligro poten- cial para el medio ambiente y la salud humana debido al contenido de materias nocivas. HOTLINE : hotline@chacon.be - 0902 367 760MANUAL DO UTILIZADOR ref. : 34497 www.chacon.be OMNIVISION Digital Video Recorder2 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO REMOVA A TAMPA. NÃO HÁ PEÇAS A QUE O UTILIZA- DOR POSSA EFECTUAR A MANUTENÇÃO NO INTERIOR. DELEGUE A MANUTENÇÃO EM PESSOAL QUALIFICADO. O símbolo de relâmpago com cabeça de echa dentro de um triângulo equilátero serve de alerta ao utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada no interior do invólucro do produto que pode ser de uma magnitude su ciente para constituir um risco de choque eléctrico. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem como objectivo alertar o utiliza- dor para a presença de instruções de funcionamento e manutenção (serviço) importantes na documentação que acompanha o aparelho. AVISO: PARA IMPEDIR PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU HUMIDADE. CUIDADO: PARA IMPEDIR CHOQUES ELÉCTRICOS, FAÇA CORRESPONDER A LÂMI- NA LARGA DA FICHA À RANHURA LARGA E INTRODUZA-A COMPLETA- MENTE.3 1 INTRODUÇÃO 4
Notice Facile