Emerio PBL108642 - Blender

PBL108642 - Blender Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBL108642 Emerio au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio PBL108642 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 600 W, Capacité du bol : 1,5 L, Matériau du bol : Plastique, Lames en acier inoxydable
Fonctions d'utilisation Mixage, Hachage, Émulsification, Fonction pulse
Entretien et maintenance Bol et lames lavables au lave-vaisselle, Nettoyage à l'eau savonneuse recommandé
Sécurité Système de verrouillage du couvercle, Protection contre la surchauffe
Informations générales Dimensions : 30 x 15 x 15 cm, Poids : 1,5 kg, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PBL108642 Emerio

Le blender Emerio PBL108642 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le blender est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car le blender ne démarrera pas si le couvercle n'est pas fixé correctement.
Le mélange est trop épais, comment puis-je l'améliorer ?
Ajoutez un peu de liquide (eau, lait, jus) à votre mélange pour faciliter le mélange. Commencez par une petite quantité et ajustez selon la consistance désirée.
Comment nettoyer le blender Emerio PBL108642 ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour le corps du blender, essuyez avec un chiffon humide. Ne plongez pas le corps dans l'eau.
Les lames du blender semblent rouillées, que faire ?
Si les lames sont rouillées, cessez d'utiliser le blender et contactez le service client. Évitez d'exposer les lames à l'eau prolongée et assurez-vous de les sécher après nettoyage.
Le blender émet un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que rien ne bloque les lames et que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Puis-je mettre des ingrédients chauds dans le blender ?
Évitez d'ajouter des ingrédients très chauds, car cela peut endommager le blender. Laissez les aliments chauds refroidir légèrement avant de les mixer.
Le blender ne mélange pas correctement, que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le blender et que les ingrédients sont coupés en morceaux plus petits. Utilisez la fonction de pulsation si disponible pour aider au mélange.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le blender Emerio PBL108642 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client Emerio ou sur leur site web. Vérifiez également chez les revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur PBL108642 Emerio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBL108642 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBL108642 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI PBL108642 Emerio

Mixeur de qualité professionnelle (FR)

Professionellblandare (SE)

Professionele blender (NL)

Content - Inhalt - Teneur - Innehäll - Inhoud

Instruction manual - English 2-
Bedienungsanleitung - German. 13
Mode d'emploi - French 25
Bruksanvisning - Swedish 36-
Gebruiksaanwijzing - Dutch. 47

SAFETY INSTRUCTIONS

General Information

INSTRUCTIONS DE SECURITE Généralités

  1. Lisez ces instructions avec précautions et conservez-les pour référence future.
  2. Une mauvaise utilisation peut entrainer des blessures.
  3. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l' apparéil et son cable hors de portée des enfants.
  4. Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laïse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
  5. Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprendnent bien les dangers potentiels.
  6. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
  7. S'il est endommagé, le cordon d'alimentation doit être remplace par le fabricant, ses agents de réparation ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risquéd'accident.
  8. Éteindre l'appareil avant de changer les accessoires ou d'approcher des pieces mobiles pendant le fonctionnement.
  9. Des précautions particulières doivent être prises lors de la manipulation des lames aiguises, lorsque vous videz le bol ou pour le nettoyage.
  10. Cet appeéréil est concu pour être utilisé dans les menages et dans les lieux similaires notamment: les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service; les fermes; par des clients dans des hotels, des motelels et autres types d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc.

  11. Utilisez l'appareil uniquement suivant les instructions du mode d'emploi.

  12. En cas de dommages entrainé par le non-respect des instructions de ce manuel, la garantie sera immédiatement annulée. Le fabricant/distributeur ne peut enaucun cas être tenu pour responsable des dommages entrainés par le non-respect des instructions d'utilisation données dans ce manuel.
  13. Toujours débrancher le cordon d'alimentation et permettre à l'appareil de refroidir: Avant de déplacer l'unité; Avant de ranger l'unité; Avant la démonte ou remonte de pieces; Avant toute opération de dépannage ou d'entretien; ÀpRESutilisation.
  14. Confiez les reparations à un service technique qualifié.
  15. Centre de services/agréé: le service après-ventes du fabricant/ distributeur, à contacter pour tout besoin de réparation en toute sécurité. En cas de problème, veuilles faire parvenir l'appareil au centre de services.

Électricité et chaleur

  1. Avant utilise, assurez-vous que la tension de votre réseau d'alimentation correspond à la tension indiquée sur l'ordinateil.
  2. Branchez l'appareil sur une prise raccordée à la terre.
  3. Inspectez le cordon d'alimentation régulierement.
  4. N'utilisezaucunappareildon'tle cordonoula fiche est endommagé, ou une fois qu'il a subit des disfonctionnements,une chute ou eteendommaged'une façonquelconque.Returnez l'appereil chez le constructeur ou le réparateur agrée le plus proche pour le faire examinereréparerouajuster.
  5. Lorsque vous débranchez la fiche, saississez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cardon.
  6. Veillez à ce que le cordon n'entre pas en contact avec une surface très chaude ou avec de la vapeur.
  7. Débranche toujours la fiche lorsque vous déplacez l'appareil.

  8. L'appareil ne doit pas etre mis en marche au moyen d'une prise minuteur externe ou au moyen d'un système de télécommande séparé.

  9. Pour éviter un court circuit, n'utilisez pas un autre apparéil de haut voltage sur le même circuit.
  10. Pour vous protégger des électrocutions. N'immergez pas le cordon, les fiches ou le boîtier dans l'eau ou tout autre liquide.
  11. Ne rattrapez pas l'appareil s'il tombe dans l'eau. Débranchez la fiche, éteignez l'appareil et cessez de l'utiliser.
  12. N'utilisez pas l'appareil à proximé directe de sources de chaleur telles qu'une cusinière ou un four.

Utilisation

  1. L'utilisation d'accessoires non commandés pas le constructeur de l'équipement peut provoquer des blessures.
  2. Utilisez d'appareil à l'intérieur, dans une piece sèche et pastrop après de l'eau.
  3. N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans l'eau ou un autre liquide. Il y a un risque d'électrocution fatale!
  4. Pour limite risque d'électrocution n'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur ou sur surface mouillée.
  5. Les enfants ne sont pas à même de reconnaître les risques résultats d'une mauvaise utilisation des équipements ELECTriques. Ils ne doivent donc jamais utiliser les équipements electroménagers sans surveillance.
  6. Une surveillance aigue est nécessaire pour tous les apparêils utilisés par ou pres d'enfants.
  7. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
  8. Éteignez le produit avant d'en changer les accessoires ou avant d'approcher les pieces mobiles.
  9. Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit sans surveillance.
  10. Cet apparéil est destiné à une utilisation à domicile seulement.

INFORMATIONS DE SECURITE

Utilisez une prise 10 ampères ou plus avec cet apparéil. Ne pas brancher l' apparéil sur une prise partagée avec d'autres apparéils. Cela pourrait cause une surchauffe susceptible de causeur un incendie.

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 1

Ne pas touche les parties mobiles, et plus spécialement les lames pendant que le mixeur fonctionne. Manipuez les lames avec précaution lorsque vous les lavez.

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 2

Ne pas laver le mixeur en le plaçant directement sous un robinet. Cela pourrait entraîner des courts-circuits.

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 3

Ne pas positionner l'appareil à proximé d'un feu ou d'une source de chaleur intense.

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 4

Ne pas faire fonctionner le mixeur s'il ne contient pas d'eau, de glace ou de fruits. Les lames s'useraient plus vite et la durée de vie de la machine en serait raccourcie.

Il est interdit de démonter l'appareil. Ne pas utiliser d'ustensile pointu pour toucher la carafe.

Il est interdit aux personnes âgées, aux enfants et aux personnes handicapées d'utiliser l'appareil sans supervision.Ne pas positionner l'appareil sur une surface molle comme un tapis ou une nappependant sonfonnement.
Ne pas replir la carafe en dépassant la ligne indiquant le maximum (indiquée sur la carafe). Veillez à fermer le couvercle correctement.Avant de démarrer l'appareil,veilles à ce que la carafe soit bien enclenchée sur la base. Ne pas ouvrir le couverclependant le fonctionnement.
Pour mélanger, ouvrez simplement le capuchon duNe pas faire couler de liquide sur la base à l'extérieur de la carafe. Cela pourrait

couvercle, ne pas le retirer en entier.

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 5

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 6

entraîner de la corrosion et raccourcir la durée de vie de l'appareil.

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 7

Ne pas laisser les personnes s'approcher à moins de 20 centimètres de l'appareil en fonctionnement. Veillez à conserver une zone libre de 20 centimètres sur le plan de travail sur tout le pourtour de l'appareil.

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 8

L'appareil est protégé contre la surtension. Si la carafe est trop remplie ou qu'un aliment bloque la lame, alors la sécurité contre la surtension s'activera et arrête le mixeur. Si cela se produit, appuyez sur le bouton de réinitialisation (à gauche, au-dessous de la base) pour réactiver l'appareil.

Emerio PBL108642 - INFORMATIONS DE SECURITE - 9

FONCTIONNALITÉS

  1. Baguette de melange
  2. Capuchon
  3. Couverage
  4. Carafe
  5. Lames
  6. Base
  7. Bouton marche/arrêt
  8. Bouton de pulsation
  9. Régulateur de vitesse

Emerio PBL108642 - FONCTIONNALITÉS - 1

MODE D'EMPLOI

Avant utilise, vérifie que le bouton marche/arrêt est en position « OFF » et que le régulateur de vitesse est en position « MIN »

  1. Placez la carafe sur la base motorisée. La carafe doit etre positionnee comme illustré ci-dessus.
  2. Placez les alimentes dans la carafe après les avoir decoupé, puis versez un liquide le cas échéant. Veillez à ne pas dépasser la limite maximum de contenance de la carafe. Remarque: ne jamais mixer d'ingréductents dont la température dépasse 80^ C.
  3. Positionnez le couvercle sur la carafe et installez le capuchon sur ce dernier (le capuchon doit s'enclencher dans les fentes), puis faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.
  4. Insérer la prise dans la prise murale. Faites basculer le bouton marche/arrêt est en position « ON » puis faites pivoter le régulateur de vitesse sur la position désirée. REMARQUE: Vous pouvez appuyer et maintainir le bouton de pulsation en position « ON » pour travailler à puissance maximale.
  5. Une fois le mixage terminé, éteignez l'appareil et débranchez la prise. REMARQUE: voirlez à égalementmettre le sélecteur de vitesse en position « MIN »

L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité. Il ne permet de l'allumer que si la carafe est correctement positionnée.

CONSEILS IMPORTANTS

Si you remplisse la carafe de liquide, alors commencez par utiliser la vitesse la plus bajo avant de l'augmenter progressivement. Sinon, le liquide risque de déborder.
Si you souhaitez ajouter des alimentes pendant l'utilisation (sans depasser la limite), meme une petite quantite, tenez fermement la carafe et ouvre le capuchon pour ce faire.
Si vous sentez que le mixeur rencontres des difficultés à fonctionner ou que la lame se bloque, appuyez sur le bouton de pulsation 2 à 3 fois de suite. Vous pouvez également utiliser la baguette de mélange pour débloquer les lames.

RECETTE

Smoothie de pomme douceur

1 banane bien mûre (sans la peau)
2 têtes d'épinards nouveaux
Les feuilles d'unecarotte
2 pommes sucres
4 feuilles de chou-nayet
500 ml d'eau fraiche

Pelez la banane, coupez la pomme en quartiers et retirez-en le trognon et la racine ainsi que les pépins. Lavez rapidement l'épinard. Mettez les alimentents ensemble dans un mixeur et ajoutez l'eau.

Commencez à mixer à la plus faible vitesse, puis augmentez la vitesse graduallement et laissez le mixeur tourner jusqu'à obtention de la constance désirée. Dégustez!

Smoothie de cerise douceur

1 mangue
14 cerises
2 nectarines
250g de mâche
1/2 fagot de persil
1/2 citron pelé
500ml d'eau fraiche

Retirez le noyau de la mangue, des cerises et des nectarines. lavez rapidement la mâche, et pelez le citron avec un éplucheur. Placez tous les ingrédents dans le mixeur.

Commencez à mixer à la plus faible vitesse, puis augmentez la vitesse graduelflement et laissez le mixeur tourner jusqu'à obtention de la constance désirée. Dégustez!

Sauce tomate

7 tomates moyennes
2 petite échalotes
8 feuilles de basilic fraîches

1 cuillere à café de sirop d'agave
2 cuilleres à café d'huile d'olive

Persil frais, piment

Du sel et du poivre

Placez tous les ingredients dans le mixeur et commencez à mixer à puissance maximum. Arrêter de mixer une fois la constance désirée obtenue. Assaisonnez la sauce tomate de Sel et de poivre. C'est fait. Dégustez!

Soupe de tomates

500 g de tomatoes

1 poivron rouge

1 petite orange

60 g de noix de cajou

2 à 4 feuilles de basilic fraîches

Du sel de mer et du poivre noir

Placez tous les ingredients dans le mixeur et commencez à mixer à puissance maximum. Arrêteur de mixer une fois la constance désirée obtenue. Assaisonnez la soupe de tomatesde sel et de poivre. C'est fait. Dégustez!

Beurre de noix de cajou

250g de noix de cajou

Environ 4 cuilleres à soupe d'huile(huile d'olive ou huile de chardon)

Mettez les noix dans le mixeur puis versez l'huile dans le bol et effectuez plusieurs pulsations courtes. Mixez ensuite à pleine vitesse jusqu'à obtention d'une pâte suple. Il pourrait être nécessaire de mixer pendant plusieurs minutes pour obtenir ce résultat. C'est fait! Dégustez!

Crème de citron

250 g de noix de cajou

1 cuillere a café de zeste de citron

Le jus d'un citron

100 ml d'eau fraiche

5 cuilleres à café de sirop d'agave

Émincez les noix de cajou en utilisant le mode pulsation. Ajoutez les autres ingrédents dans le mixeur. Commencez à mixer à vitesse minimum puis augmentez-la au maximum pendant environ 60 secondes. Mettez la crème de citron au réfrigérateur avant de la servir froide. Dégustez!

Tomates pressées

3 abricots

2 tomates

1 petit oignon nouveau

2 cuillères à café de jus de citron pressé

1 piment séché

1 cuillere à café de sucre

Retirez le noyau des abricots. Ajoutez les autres ingrédients dans le mixeur. Commencez à mixer à vitesse minimum puis augmentez-la au maximum pendant environ 60 secondes. Assaisonnez la sauce tomate avec un peu de sel. Dégustez!

Smoothie de fruits

1/2 mangue (denoyautée)

1/2 pamphlemousse

1/2 orange

1 néflier

1/2 Grenade

500 ml d'eau fraiche

Utilisez les graines de la grenade seulement. Pelez l'orange avec un éplucheur. Commencez à mixer à la plus faible vitesse, puis augmentez la vitesse graduellement et laissez le mixeur tourner jusqu'à obtention de la constance désirée. Dégustez!

Smoothie Pina Colada

200 g d'ananas

200 g de beurre de noix de coco pur

100 ml d'eau fraiche

Pelez l'ananas avant de l'ajouter aux autres ingrédients dans le mixeur. Commencez à mixer à la plus faible vitesse, puis augmentez la vitesse graduèlement et laissez lemixeur tourner jusqu'à obtention de la constance désirée. Dégustez!

Smoothie au Chocolat froid

3 bananas

500 ml de lait de noix de coco

5 cuilleres à café de sirop d'agave

5 cuilleres à café de poudre de cacao
2 cuilleres à café de grués de cacao (si disponible)
1 cuillere à café de poudre de bourbon de vanille

Pelez les bananes et congelez-les après les avoir coupées en petits morceaux. Mettez ensuite ces dernières dans le mixeur avec les autres ingrédents.

Commencez à mixer à la plus faible vitesse, puis augmentez la vitesse graduèlement et laissez le mixeur tourner jusqu'à obtention de la constance désirée. Dégustez!

NETTOYAGE

  1. Débranchez tout d'abord la prise de la prise murale. Ne pas immerger la base motorisée dans l'eau. Pour nettoyer la surface de la base, utilisez un tissu humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
  2. Demontez toutes les pieces amovibles et lavez-les individuellement dans l'eau savonneuse. Rincez-les ensuite dans l'eau claire et sechez-les soigneusement. Aucune partie du mixeur ne peut etre lavee en machine.

ATTENTION

Après 3 minutes de fonctionnement continu, donnez 1 minute de repos à l'appareil pour éviter la surchauffe.

DéPANNAGE

ProblèmeCauseSolution
Le mixeur ne fonctionne pasL'appareil n'est pas branché.Branchez la prise fermement.
La sécurité contre la surtension s'est enclenchée.Éteignez le mixeur, appuyez sur le bouton de réinitialisation sous l'appareil et reliancez le mixeur.
L'appareil vibre fortementLe mixeur est installé sur une surface instable.Installez l'appareil sur une surface plane et horizontal.
La carafe n'est pas correctement installée.Arrêtez l'appareil et vérifie que la carafe est bien enclenchée.
La carafe est surchargeée.Arrêtez le mixeur et retirez des aliments.
Le contenu débordeLa carafe est replie au-delà de la limite maximum.Arrêtez le mixeur et retirez des aliments.
Le couvercle n'est pas correctement installé.Vérifiez que le couvercle et le capuchon sont bien installés.

Si la défaillance persiste malgré ces solution, n'essayez pas de réparer le mixeur par vous-même.

DONNÉES TECHNIQUES

Tension d'opération: 220-240V~50/60Hz

Consommation energetique: 1500W

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois est endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:

Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les defaults dus à uneutilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une fierce

personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie.

Conservez toujours vous reçu, car sans celui-ci vous ne pourrait réclamer aucuneASF de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplaçaee gratuitelement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les defaults des consommables ou des pieces susceptibles de s'suser, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc'être payés.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Emerio PBL108642 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclage

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers classiques selon la législation europeenne 2012/19-EU. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrainés par le rejet non controlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les reseaux de

collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler.

Emerio Holland B.V.

Kenaupark 9

2011 MP Haarlem

Pays-Bas

Service à la clientèle:

T: +31 (0)23 5307900

E: info@emerioholland.nl

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Generell information

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : PBL108642

Catégorie : Blender