PBL108642 - Mixer Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PBL108642 Emerio als PDF.
Benutzerfragen zu PBL108642 Emerio
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PBL108642 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PBL108642 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG PBL108642 Emerio
- These Anweisungen sorgfältiglesen und an einem sicheren Ort verwahren.
- Bei Missbrauch besteht Verletzungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibt sowie vor der Montage, der Demontage oder Reinigung.
- Dieses Gerätarf nicht von Kindern verwendet werden. Gerät und Kabel dürfen nicht in Kinderhände gelangen.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn für Aufsicht oder Erläuterungen bezüglich der sicheren Geräteverwendung gesorgt wird und die damit verbundenen Gefahren verstanden werden.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Bevor Zubehor oder Aufsätze gewechselt werden, die sich bei Gebrauch bewegen, muss das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt werden.
- Beim Umgang mit den scharfen Schneideklingen, beim Leeren des Kruges und während der Reinigung Vorsicht walten setzen.
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in Personalkächen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension.
-
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Die Garantie erlischt(sofort, wenn das Gerät durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beschädigt wird. Der Hersteller/Importeur übernimmt keine Haftung fur Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, fahrlässige oder unsachgemäß Benutzung- entstehen.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker Heraus und halten Sie das Gerät abkühlen: Vor dem Verbringen an einen anderen Aufstellort; vor dem Lagern; vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen; vor dem Reinigen oder Warten; nach dem Benutzen.
- Lassen Sie Reparaturen nur von einem qualifizierten Kundendienstzentrum ausfuhren.
- Z.b. der Kundendienst des Herstellers/Importeurs, der qualifiziert ist, Reparaturen auszuführen, um jegliche Art von Gefahren zu vermeiden.itte senden Sie das Gerät in Problemfällen zu diesen Kundencenter zurück.
Elektrizität und Wärme
- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt.
- Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen.
- Benutzen Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nachdem das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder auf andere Art und Weise beschädigt wurde. Schicken Sie das Gerät zum{nachsten Kundendienst zurück, damit es Dort überprüft, repariert oder eingestellt wird.
- Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
- Halten Sie das Netzkabel von bereits Oberflächen und bereits Dampf fern.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen.
- Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separates Systems mit Fernbedienung eingeschaltet werden.
- Zur Vermeidung von Leitungsüberlastung betreiben Sieitte keinen weiteren starken Verbraucher am gleichen Stromkreis.
- Tauchen Sie Gerät, Netzkabel oder-stecker nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein, um Stromschlag zu vermeiden.
- Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sien den Netzstecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und verwenden Sie es nicht mehr.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe vond Wärmequellen wie Herd oder Backofen.
Gebrauch
- Die Benutzung von nicht Original Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen.
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen und nicht in der Nähe von Wasser.
- Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
- Um Gefahren wie Z.b. einen Stromschlag zu vermeiden, benutzen Sie die das Gerät nicht draußen oder auf nassen Oberflächen.
-
Kinder können die Gefahren einer falschen Benutzung elektrischer Geräte nicht erkennen. Deshalb sollen den Kinder niemals elektrische Haushaltsgerät unbeaufsichtigt verwenden.
-
Bei Benutzung durch oder in der Nähe von Kindern ist besondere Aufmerksamkeit geboten.
- Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb unbeaufsichtigt.
- Das Gerät ausschalten, bevor Zubehörteile gewechselt werden oder Teile, die sich während des Betriebs bewegen, berührt werden.
- Erlauben Sie Kindern nicht, den Mixer ohne Aufsicht zu verwenden.
- Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen.
SICHERHEITSHINWEISE
| Bitte verwenden Sie für das Gerät eine Steckdose mit 10 AMP oder mehr. Betreiben Sie über diese Steckdose keinerlei weitere Geräte. Anderenfalls kann eine Ü berhitzung zu einem Brand führen. X = | Bitte berühren Sie während des Betriebes keine beweglichen Teile, insbesondere die Klinge. Die Klingen äußert vorsichtig reinigen/austauschen. |
| Reinigen Sie das Gerätitte nicht direkt unter fließen dem Wasser. Dies verursicht einen Kurzschluss. X = | Bitte verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von Flamm den oder hohen Temperaturen. X = |
| Das Gerätarf nicht ohne Wasser, Eis oder Früchte etc. verwendet werden. Andernfalls behmen die Klingen Schaden und die Nutzungsdauer des Geräts wird verkürzt. | Die Demontage der Gerätebasis ist nicht gestattet. Scharfe Gegenstände)dürfen den Krug nicht berühren. |
| Kinder oder behinderte Personen dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht betreiben. X | Bitte stellen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf einen weichen Untergrund, wie einen Teppich oder eine Tischdecke. |
| Wird der Krug mit Lebensmitteln befindt, damit, dar die Höchstmarke (auf dem Krug) nicht übersritten werden. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest verschlossen ist. | Vergewissern Sie sich vor dem Einsalten, dass der Deckel fest verschlossen ist. Während des Betriebs davon der Deckel keinefalls geöffnet werden. |
Wenn Sie den Ruhrstab verwenden möchten,itte nur die Deckelkappe und nicht den gesamten Deckel abnehmer.

Der Krugbodenarf nicht in Kontakt mit Wasser- oder Flüssigkeitsspritzernkommen. Anderenfalls tritt Rost auf und die Nutzungsdauer des Geräts wird verkürzt.

Während des Betriebs mussen Personen einen Abstand von 20 cm zum Gerät wahren. Räumen Sieden Tisch so auf, dass das Gerät 20 cm Freiraum auf allen Seiten hat.

Dieses Gerät verfügt über einen Überstromschutz. Befinden sich im Krug zu wie Lebensmittel oder kommt es zu einer Blockierung, schaltet der Überlastungsschutz das Gerät aus. Drücken Sie in diesen Fall die Reset-Taste (links am Boden der Gerätebasis), um das Gerät zurückzusetzen.

MERKMALE
- Ruhrstab
- Obere Schutzkappe
- Deckel
- Krug
- Klinge
- Gehäuse
- An-/Ausschalter
- Turbo-Schalter
- Stufenregler

GEBRAUCHSHINWEISE
Vergewisern Sie sich vor Gebrauch, dass sich der An-/Ausschalter auf "AUS" (OFF) und der Stufenregler auf "MIN" befindet.
- Stellen Sie den Krug auf das Motorghause. Der Krug muss, wie im obigen Bild dargestellt, platziert werden.
- Geben Sie die gewürfelten Lebensmittel in den Krug und fügen Sie die Flüssigkeit hinzu; vergewissern Sie sich, die Einfüll-Höchstmarke auf dem Krug nicht zu überschreiben. Hinweis: Füllen Sie keinesfalls Zutaten mit einer Temperatur von über 80^ in den Krug.
- Bringen Sie den Deckel mit Deckelkappe auf dem Krug an (passen Sie die Kappe in die Schlitze des Deckels ein) und drehen Sie die Kappe im Uhrzeitigersinn fest.
- Schlieben Sie den Stecker an eine Wandsteckdose an. Bringen Sie den An-/Ausschalter in die Position "ON" (AN) und drehen Sie den Stufenregler auf die gewünschte Position. HINWEIS: Für die volle Leistungsstufe können Sie den Turbo-Schalter auf die Position "ON" (AN) bringen.
- Nach Gebrauch ausschalten und von der Stromversorgung trennen. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Stufenregler auf der Postion "MIN" stehen.
Dieses Gerät verfügbar über einen Sicherheitsschalter. Es kann nur betrieben werden, wenn der Krug korrekt platziert ist.
WICHTIG TIPPS
- Enthält der Krug Flüssigkeit, sollen den Stufenregler zuerst auf die niedrige Stufe und anschließend auf die höher Stufe stellen. Anderenfalls könnte Flüssigkeit Herausspritzen.
- Wenn Sie während des Betriebs Lebensmittel hinzufugen möchten (wobei die Höchstmarke nicht übersritten werden darf), und sei es nur eine geringe Menge,itte den Krug festhalten und die Kappe öffnen.
- Bewegt sich das Mixgut nur schwerfällig oder blockiert es im Krug, 2 - 3 Mal die Turbo-Funktion verwenden. Verwenden Sie in einem solchen Fall vorzugsweise den Ruhrstab.
REZEPTE
SüBer Apfel-Smoothie
1 reife Banane (ohne Schale)
2 handvoll Babyspinat
Das Kraut von einer Karotte
2süBeApfel
4 Kohlrabibrätter
500 ml frisches Wasser
Schälen Sie die Banane; vierteln Sie den Apfel und entfernen Sie Kerngehause und Stiel, aber verwenden Sie nach Möglichkeit den Samen. Waschen Sie den Babyspinat kurz ab und geben Sie die Zutaten und anschließend das Wasser in den Mixbehälter.
Schalten Sie ihren Standmixer, beginnend mit der niedrigsten Stufe, nach und nach auf die höchste Stufe und halten Sie den Mixer bis zur gewünschten Konsistenz eingeschaltet. Lassen Sie es sich schmecken!
Süsskirschen-Smoothie
1 Mango
14 Kirschen
2 Nektarinen
250g Felsalat
1/2 Bund Petersilie
1/2 geschälte Zitrone
500 ml frisches Wasser
Entfernen Sie die Kerne aus Mango, Kirschen und Nektarinen, waschen Sie kurz den Salat ab und schalien Sie die Zitrone mit einem Gemüseschäler. Geben Sie alle Zutaten in den Mixbehälter.
Schalten Sie ihren Standmixer, beginnend mit der niedrigsten Stufe, nach und nach auf die höchste Stufe und halten Sie den Mixer bis zur gewündchten Konsistenz eingeschaltet. Lassen Sie es sich schmecken!
Tomatensoße
7 mittelgroße Tomaten
2kleine Schalotten
8 frische Basilikumblätter
1 EL Agavensirup
2 EL Olivenöl
frische Petersilie, Chili
Salz und Pfeffer
Geben Sie alle Zutaten in den Mixbehälter und starten Sie mit der hochsten Geschwindigkeitsstufe. Sobald die gewünschte Konsistenz erreicht ist, kann der Mixer ausgeschaltet werden. Schmecken Sie die Tomatensoße mit Salz und Pfeffer ab. Fertig! Lassen Sie es sich schmecken!
Tomatensuppe
500 g Tomaten
1 rote Paprika
1kleine Orange
60 g Cashewnisse
2-4 Basilikumblätter
Meersalz und Schwarzen Pfeffer
Geben Sie alle Zutaten in den Mixbehälter und starten Sie mit der höchsten Geschwindigkeitsstufe. Sobald die gewünschte Konsistenz erreicht ist, kann der Mixer ausgeschaltet werden. Schmecken Sie die Tomaten-suppe mit Salz und Pfeffer ab. Fertig! Lassen Sie es sich schmecken!
Cashew-Butter
250g Cashewnisse
ca. 4 ELÖ I (Sonnenblumen- oder Distelöl)
Geben Sie zuerst die Cashewnüsse und anschließend das Ö I in den Mixbehälter und mixen Sie im Turbo-Modus mit kurzen Intervallen. Mixen Sie anschließend auf hoher Geschwindigkeitsstufe, bis nach einiger Zeit eine feine Paste entwickelten ist. Fertig! Lassen Sie es sich schmecken!
Zitronen-Creme
250 g Cashewnisse
1 TL Zitronenschale
Zitronensaft
100 ml frisches Wasser
5 EL Agavensirup
Zerkleinern Sie die Cashewnüsse mit dem Turbo-Modus. Geben Sie die restlichen Zutaten in den Mixbehälter. Beginnen Sie mit der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe und schalten Sie für etwa 60 Sekunden auf die höchste Stufe. Lassen Sie die Zitronencreme vor dem Servieren im Kühlschrank abkühlen. Lassen Sie es sich schmecken!
Tomaten-Dressing
3 Aprikosen
2 Tomaten
1 petite Fruhlingszwiebel
2 EL frisch gexpressen Zitronensaft
1 getrocknete Chilischote
1 EL Zucker
Entfernen Sie die Aprikosenkerne. Geben Sie die restlichen Zutaten in den Mixbehälter. Beginnen Sie mit der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe und schalten Sie für etwa 60 Sekunden auf die höchste Stufe. Schmecken Sie das Tomaten-Dressing mit etwas Salz ab. Lassen Sie es sich schmecken!
Frucht-Smoothie
1/2 Mango (ohne Kern)
1/2 Pampelmuse
1/2 Orange
1 Mispel
1/2 Granatapfel
500 ml frisches Wasser
Nur die Granatapfelsamen verwenden. Schälen Sie die Orange mit einem Gemüseschäler. Schalten Sie ihren Standmixer, beginnend mit der niedrigsten Stufe, nach und nach auf die höchste Stufe und setzen Sie den Mixer bis zur gewünschten Konsistenz eingeschaltet. Lassen Sie es sich schmecken!
Pina-Colada-Smoothie
200 g Ananas
200 g rohe Kokosnussbutter
100ml frisches Wasser
Schälen Sie die Ananas und geben Sie sie zusammen mit den anderen Zutaten in den Mixbehälter.
Schalten Sie ihren Standmixer, beginnend mit der niedrigsten Stufe, nach und nach auf die höchste Stufe und halten Sie den Mixer bis zur gewündchten Konsistenz eingeschaltet. Lassen Sie es sich schmecken!
Kalter Schokoladen-Smoothie
3 Bananen
500 ml Nussmilch
5 EL Agavensirup
5 EL Kakaopulver
2 Essloff Bruchstücke von Kakaobohnen (falls verfügbar)
1 Essloffel Bourbon-Vanille
Schälen Sie die Bananen und frieren Sie sie in einzelnen Stücken ein. Geben Sie die gefrorenen Stücke zu den anderen Zutaten in den Mixbehälter.
Schalten Sie ihren Standmixer, beginnend mit der niedrigsten Stufe, nach und nach auf die hochste Stufe und halten Sie den Mixer bis zur gewündchten Konsistenz eingeschaltet. Lassen Sie es sich schmecken!
REINIGUNG
- Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Tauchen Sie das Motorehause nicht in Wasser. Die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Reiniger.
- Die Komponenten nach jedem Gebrauch annehmen und in Spülwasser reinigen. Unter klarem Wasser abspüssen. Anschließlich gründlich abtrocknen. Reinigen Sie keine Teile in der Spülmaschine.
VORSICHT
Zum Schutz vor Überhitzung muss das Gerät nach einem kontinuierlichen Betrieb von 3 Minuten 1 Minute ausgeschelt werden.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem | Ursache | Lösung |
| Kein Betrieb | Nicht eingesteckt. | Fest an die Steckdose anschließen. |
| Der überlastungsschalter hat ausgelöst. | Schalten Sie das Gerät aus, drücken Sie die Reset-Taste am Boden der Gerätebasis und starten Sie das Gerät neu. | |
| Starke Vibrationen | Das Gerät steht instabil. | Stellen Sie das Gerät stabil auf ebenen Untergrund. |
| Der Deckel wurde nicht richtig angebracht. | Schalten Sie das Gerät aus und bringen Sie den Deckel richtig an. | |
| Zu viele Zutaten. | Schalten Sie das Gerät aus und enthalten Sie einige Speisen. | |
| Spritzer | Die Zutaten überschreiben die Höchstmenge. | Schalten Sie das Gerät aus und enthalten Sie einige Speisen. |
| Der Deckel wurde nicht richtig angebracht. | Deckel und Kappe fest anbringen. |
Lässt sich der korrekte Gerätebetrieb durch obige Maßnahmen nicht wieder herstellen,itte keinesfalls den Versuch unternehmen,das Gerät selbstständig zu reparieren.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V\~50/60Hz
Leistungsaufnahme: 1500W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, bzw. aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Handler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß der folgenden Bedingungen Garantie zu fordern:
Wirieten eine 2-jahres-Garantie fur das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für darauf resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In thisem Fall kontaktieren Sie unsere Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleibeileten, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Wiederverwertung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt in der gesamten 2012/19-EU nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,itte verantwortungsbewusst entsorgen,um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fordern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgerates
bitten die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie diesen Gerät erworben haben. Diese kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
Emerio Holland B.V.
Kenaupark 9
2011 MP Haarlem
Niederlande
Kundendienst:
T: +31(0)23 5307900
E: info@emerioholland.nl