SENNHEISER XSW 65 - Système hifi

XSW 65 - Système hifi SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XSW 65 SENNHEISER au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER XSW 65 - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : XSW 65

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système de microphone sans fil, fréquence UHF, portée jusqu'à 100 mètres, réponse en fréquence de 50 Hz à 18 kHz.
Utilisation Idéal pour les présentations, les performances live et les événements, facile à configurer et à utiliser.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles, nettoyer le microphone avec un chiffon doux, consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Informations générales Comprend un émetteur de poche, un récepteur, et un microphone dynamique, compatible avec divers systèmes audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - XSW 65 SENNHEISER

Comment installer le système SENNHEISER XSW 65 ?
Pour installer le système, placez le récepteur à proximité de votre source audio, connectez-le à votre amplificateur via un câble audio approprié, puis allumez les appareils. Assurez-vous que le microphone est chargé et allumez-le.
Comment accorder le microphone et le récepteur ?
Pour accorder le microphone et le récepteur, appuyez sur le bouton 'Sync' sur le récepteur, puis sur le microphone. Cela synchronisera les fréquences automatiquement.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la distance entre le microphone et le récepteur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux. Ajustez également le volume sur le récepteur et le microphone.
Comment changer la batterie du microphone ?
Pour changer la batterie, dévissez le capuchon du microphone, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie de type AA en respectant la polarité.
Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le récepteur et le microphone sont chargés. Assurez-vous que les câbles d'alimentation et audio sont correctement branchés. Essayez de redémarrer les appareils.
Comment augmenter la portée de transmission ?
Pour augmenter la portée, placez le récepteur en hauteur et éloigné d'autres appareils électroniques. Évitez les murs et les obstacles qui pourraient bloquer le signal.
Est-ce que le SENNHEISER XSW 65 est compatible avec d'autres microphones ?
Le SENNHEISER XSW 65 est conçu pour fonctionner avec des microphones SENNHEISER compatibles. D'autres marques peuvent ne pas fonctionner correctement.
Comment réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton 'Set' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, puis relâchez-le.
Quel est l'autonomie de la batterie du microphone ?
L'autonomie de la batterie du microphone est d'environ 10 à 12 heures, selon l'utilisation. Il est recommandé de vérifier régulièrement le niveau de la batterie.
Pourquoi le microphone ne capte-t-il pas de son ?
Assurez-vous que le microphone est allumé et que la batterie est chargée. Vérifiez également les connexions et la fréquence de synchronisation entre le microphone et le récepteur.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XSW 65 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XSW 65 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI XSW 65 SENNHEISER

  • Lisez cette notice d’emploi.
  • Conservez cette notice d’emploi et joignez-la toujours aux produits si vous remettez ces derniers à un tiers.
  • Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant dans cette notice.
  • Ne nettoyez les produits que lorsqu’ils sont débranchés du secteur. Utilisez un chiffon pour le nettoyage.
  • N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser.
  • Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Les travaux d’entretien doivent être effectués lorsque les produits ont été endomma- gés, par exemple en cas de la pénétration de liquide ou d’objets dans les produits, d’une exposition des produits à la pluie ou à l’humidité, de fonctionnement incorrect ou de chute des produits.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas les produits à proximité d’eau et ne les exposez pas à la pluie ni à l’humidité en raison du risque d’incendie ou d’électrocution. Récepteur
  • N’utilisez que le bloc secteur fourni.
  • Retirez la fiche secteur de la prise de courant – pour complètement débrancher le produit du secteur, –en cas d’orage ou – en cas de périodes d’inutilisation prolongées.
  • Utilisez exclusivement le bloc secteur avec le type de source de courant indiqué dans le chapitre « Caractéristiques techniques » (voir page 13).
  • Veillez à ce que le bloc secteur – soit facilement accessible, – soit bien branché dans la prise de courant, – soit uniquement utilisé dans la plage de température admissible, – ne soit ni couvert ni exposé directement au soleil durant des périodes prolongées afin d’éviter l’accumulation de chaleur (voir « Caractéristiques techniques » en page 13).
  • Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez les produits conformément aux instruc- tions de cette notice.
  • N’installez pas les produits à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
  • Evitez de surcharger les prises de courant et les rallonges, en raison du risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Veillez à ce que le bloc secteur soit toujours facilement accessible pour que le produit raccordé puisse rapidement être débranché du secteur.ENFRITNLPTRUZH ES DE Consignes de sécurité importantes XS WIRELESS | 3 Emetteur de poche et émetteur à main
  • Ne placez pas les produits à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
  • AVERTISSEMENT : Protégez ces produits de l’humidité comme les projections ou gouttes d’eau. L’humidité peut provoquer la corrosion et des dysfonctionnements. Utilisation conforme aux directives L’utilisation des systèmes XS WIRELESS conforme aux directives implique :
  • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé « Consignes de sécu- rité importantes » en page 2,
  • que vous n’utilisiez les produits que dans les conditions décrites dans la présente notice. Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application diffé- rente de celle décrite dans la présente notice ou le non-respect des conditions d’utilisation indiquées ici. Obligations et restrictions concernant l’utilisation des fréquences Avant de mettre votre système de microphone sans fil ou d'autres systèmes de transmis- sion audio en marche, demandez à l’autorité de régulation des communications sans fil pertinente les allocations des fréquences exactes et demandez une licence individuelle si nécessaire. Le tableau à l’intérieur de la couverture arrière donne un aperçu des différentes obligations et restrictions européennes concernant l’utilisation des fréquences. S’il n’y a pas d’entrée dans le supplément, demandez à l’autorité de régulation des communica- tions sans fil pertinente les réglementations actuelles régissant l’utilisation des fréquences.Les systèmes XS WIRELESS 4 | XS WIRELESS Les systèmes XS WIRELESS Les systèmes XS WIRELESS sont disponibles dans cinq variantes, chacune optimisée pour des applications spécifiques. Presentation Set XSW 12 : Ce système est idéal pour les applications d’animation. Le micro- cravate ME 2-2 est pratiquement invisible. Instrument Set XSW 72 : Ce système vous permet de raccorder directement à l’émetteur de poche des instruments de musique (par ex. guitare), via un jack 6,3 mm. Vocal Set XSW 35 et Vocal Set XSW 65 : Ces systèmes sont idéaux pour la transmission du chant et de la parole. Headset Set XSW 52 : Le microphone serre-tête confortable et léger a été conçu pour assurer une totale liberté de mouvement lors d’animations ou de spectacles. La techno- logie de microphone haut de gamme assure un son d’une pureté cristalline. Les systèmes XS WIRELESS peuvent être fournis pour cinq plages de fréquences UHF avec respectivement 960 fréquences (sauf plage de fréquences E = 520 fréquences). Chaque plage de fréquences (A, GB, B, C, E) offre 8 banques de fréquences avec respectivement jusqu’à 12 canaux. Les banques de fréquences disposent de fréquences fixes et préréglées en usine (presets). Points forts
  • Jusqu’à 12 systèmes par plage de fréquences peuvent fonctionner simultanément
  • Technologie de transmission fiable
  • Technologie True Diversity, pour minimiser les trous dans la réception
  • Squelch réglable, pour la suppression des interférences HF
  • Récepteur EM 10 avec solide boîtier métallique
  • Réception d’une clarté cristalline grâce au processeur dynamique
  • Fonction de synchronisation, permettant le transfert sans fil de fréquences du récep- teur vers les émetteurs
  • Recherche automatique de fréquences libres par balayage des fréquences Plage de fréquences A 548 à 572 MHz Plage de fréquences GB 606 à 630 MHz Plage de fréquences B 614 à 638 MHz Plage de fréquences C 766 à 790 MHz Plage de fréquences E 821 à 832 MHz et 863 à 865 MHzENFRITNLPTRUZH ES DE Contenu XS WIRELESS | 5 Contenu Systèmes XS WIRELESS Récepteur EM 10 Emetteur à main SKM 35, dynamique Emetteur à main SKM 65, statique Emetteur de poche SK 20 Sac pour émetteur Bloc secteur NT 2-3 Micro-cravate ME 2-2 Câble avec jack 6,3 mm CI 1 Pince microphone MZQ 1 Micro serre-tête ME 3 2 antennes bâtons 2 piles, type AA Notice d’emploi Vocal Set XSW 35 Vocal Set XSW 65 Presentation Set XSW 12 Instrument Set XSW 72 Headset Set XSW 52 Pour avoir la liste des accessoires, veuillez visiter la fiche produit XS WIRELESS sur www.sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com > « Service & Support ».Vue d’ensemble des produits 6 | XS WIRELESS Vue d’ensemble des produits Vous trouverez les vues d’ensemble des produits à l’intérieur de la couverture. Récepteur EM 10 1 Touche veille 2 Ecran 3 Touche UP 4 Touche DOWN 5 Touche 6 Touche set 7 Réglage volume 8 Entrée d’antenne (ANT B), prise BNC 9 Sortie audio (BALANCED), prise XLR-3M, symétrique 0 Sortie audio (AUDIO OUT UNBALANCED) prise jack 6,3 mm, asymétrique A Commutateur à coulisse LINE/MIC B Commutateur rotatif de seuil de squelch SQ C Prise CC (DC 12V, 300 mA) pour raccordement du bloc secteur D Clip de fixation pour câble secteur E Entrée d’antenne (ANT A), prise BNC F Plaque signalétique Ecran G Fréquence H Niveau du signal HF « RF » I Niveau audio « AF » J Affichage de l’état des piles de l’émetteur K Canal L Banque de fréquences M Affichage SYNC N Options de menu SCAN, PRESET, TUNE O Entrée d’antenne active ANT A/ANT B Emetteur de poche SK 20 1 Entrée microphone/instrument 2 LED mute, jaune (allumée = la coupure est activée) 3 LED power, rouge (allumée = l’émetteur est allumé ; clignotante = les piles sont faibles) 4 Antenne 5 Ecran 6 Commutateur à coulisse de sensibilité d’entrée 7 Touche 8 Touche ON/OFF 9 Couvercle du compartiment à piles 0 Clip ceinture A Touche MUTE Emetteur à main SKM 35/SKM 65 1 Grille de protection (SKM 35 = anneau d’identification noir ; SKM 65 = anneau d’identification gris) 2 Ecran 3 LED mute, jaune (allumée = la coupure est activée) 4 Touche MUTE 5 Commutateur à coulisse de sensibilité d’entrée 6 Touche ON/OFF 7 Touche 8 LED power, rouge (allumée = l’émetteur est allumé ; clignotante = les piles sont faibles) 9 Cache de l’antenne 0 Compartiment à piles

Mise en service des systèmes XS WIRELESS XS WIRELESS | 7 Mise en service des systèmes XS WIRELESS Mise en service du récepteur Vous pouvez installer le récepteur comme appareil individuel ou le monter dans un rack 19“. Pour des informations sur le montage en rack et les accessoires optionnels (par ex. équerres de montage et antennes déportées), visitez la fiche produit XS WIRELESS sur www.sennheiser.com. Installer le récepteur 왘 Placez le récepteur sur une surface horizontale plane. Raccorder le récepteur au secteur 왘 Branchez le connecteur du bloc secteur dans la prise CC C du récepteur. 왘 Branchez le bloc secteur dans une prise de courant. Le récepteur s’allume, l’écran est rétro-éclairé. Raccorder et orienter les antennes bâtons Les antennes bâtons fournies conviennent pour toutes les applications où il est prévu d’utiliser, dans de bonnes conditions de réception, un système de transmission sans fil n’exigeant pas de gros travail d’installation. Pour augmenter la portée, vous pouvez uti- liser des antennes déportées qui sont disponibles en accessoires chez votre revendeur. 왘 Raccordez les deux antennes bâtons aux prises BNC E et 8 à l’arrière du récepteur. 왘 Orientez les antennes en forme de V. Raccorder un amplificateur/pupitre de mixage 왘 Utilisez un câble approprié pour raccorder l’amplificateur ou le pupitre de mixage à la prise XLR-3M 9 ou à la prise jack 6,3 mm 0. 왘 Pour faire un gros réglage du niveau audio « AF », placez le commutateur à coulisse LINE/MIC A sur la position correspondante. 왘 Utilisez le réglage volume 7 du récepteur pour adapter de manière optimale le niveau audio « AF » au niveau d’entrée de l’amplificateur ou du pupitre de mixage. ATTENTION Risque de décoloration des surfaces de meubles ! Les surfaces de meubles sont souvent traitées avec des laques, des vernis brillants ou des plastiques susceptibles de présenter des taches au contact d’autres matières plastiques, tels que les pieds de l’appareil. 왘 Ne placez pas le récepteur sur des surfaces fragiles ; si nécessaire, placez un tapis sous le récepteur.Mise en service des systèmes XS WIRELESS 8 | XS WIRELESS Mise en service de l’émetteur de poche Insérer/changer les piles (voir fig. « SK 20 ») 왘 Utilisez deux piles de type AA (1,5 V) pour alimenter l’émetteur de poche SK 20. 왘 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles

왘 Insérez les piles. Respectez la polarité lorsque vous insérez les piles. Raccorder le câble microphone/instrument L’entrée audio de l’émetteur de poche accepte aussi bien les microphones statiques à pola- risation permanente (micro-cravate ME 2-2 et micro serre-tête ME 3) que les instruments de musique (par ex. guitares). 왘 Raccordez le micro-cravate, le micro serre-tête ou l’instrument à l’entrée microphone/ instrument

Fixer le micro-cravate 왘 Utilisez le clip pour fixer le micro-cravate ME 2-2 aux vêtements. 왘 Posez le câble de manière à éviter le bruit produit par frottement sur les vêtements et assurez-vous que l’antenne et le câble microphone ne se croisent pas. Mettre le micro serre-tête 왘 Mettez le micro serre-tête ME 3 de manière à ce qu’il tienne bien et confortablement sur la tête. 왘 Positionnez le micro de manière à ce son axe de directivité soit dirigé vers la source sonore. Fixer l’émetteur de poche aux vêtements 왘 Utilisez le clip ceinture 0 pour fixer l’émetteur de poche aux vêtements. Assurez-vous que l’antenne ne touche pas directement le corps et qu’elle ne soit pas pliée. Mise en service de l’émetteur à main Insérer/changer les piles (voir fig. « SKM 35/SKM 65 ») 왘 Utilisez deux piles de type AA (1,5 V) pour alimenter l’émetteur à main SKM 35/SKM 65. 왘 Dévissez la partie inférieure du corps de l’émetteur à main et ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 왘 Insérez les piles. Respectez la polarité lorsque vous insérez les piles.

XSwireless_FR.fm Seite 8 Freitag, 17. Februar 2012 1:16 13ENFRITNLPTRUZH ES DE Utilisation des systèmes XS WIRELESSXS WIRELESS | 9 Utilisation des systèmes XS WIRELESS Allumer/éteindre le récepteur Pour allumer le récepteur :왘 Appuyez sur la touche veille

1. Le récepteur s’allume, l’écran est rétro-éclairé.

왘 Vérifiez le niveau du signal HF « RF » H sur l’écran du récepteur. – Le niveau du signal HF n’est pas affiché : La fréquence du récepteur est libre. Vouspouvez mettre votre émetteur en service. – Le niveau du signal HF est affiché : La fréquence du récepteur est déjà occupée. Lisez le chapitre « Sélectionner un canal de réception et changer de canal ». Pour mettre le récepteur en mode veille : 왘 Appuyez sur la touche veille 1 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « OFF » apparaisse sur l’écran. Pour complètement éteindre le récepteur : 왘 Débranchez le récepteur du secteur en retirant la fiche secteur du bloc secteur de la prise de courant. Allumer/éteindre les émetteurs Pour allumer les émetteurs : 왘 Appuyez sur la touche ON/OFF . La LED power s’allume en rouge. L’écran du récepteur et des émetteurs affiche l’état de charge des piles :Pour éteindre les émetteurs : 왘 Appuyez sur la touche ON/OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « OFF » apparaisse sur l’écran. Affichage sur le récepteur Affichage sur l'émetteur Etat de charge env. 100 %env. 70 %env. 30 %L’affichage et la LED power clignotent.L’état de charge est critique. OFF

375Utilisation des systèmes XS WIRELESS 10 | XS WIRELESS Couper les émetteurs Pour couper les émetteurs : 왘 Appuyez sur la touche MUTE. La LED mute s’allume en jaune. Le signal audio est coupé. Pour annuler la coupure des émetteurs : 왘 Appuyez sur la touche MUTE. La LED mute s’éteint. La coupure est annulée. Régler la sensibilité 왘 Utilisez le commutateur à coulisse 6 (SK) ou 5 (SKM) pour régler la sensibilité. Sélectionner un canal de réception et changer de canal Assurez-vous que tous les récepteurs sont réglés sur la même banque de fréquences afin d’éviter que l’émetteur soit perturbé par des interférences et intermodulations. Sélectionner une option de menu et l’activer 왘 Appuyez sur la touche UP 3 ou sur la touche DOWN 4 pour sélectionner l’option de menu TUNE, PRESET ou SCAN. 왘 Appuyez sur la touche set 6 pour activer l’option de menu sélectionnée. Vous pouvez modifier le volume et la reproduction des graves en augmentant/ réduisant la distance entre l’émetteur à main et la bouche. Option de menu Sélectionnez cette option de menu pour ... TUNE manuellement régler une fréquence libre. PRESET sélectionner un canal préréglé. SCAN régler un canal libre lors de la recherche automatique.

Utilisation des systèmes XS WIRELESS XS WIRELESS | 11 Les options de menu et leurs possibilités de réglage Option de menu TUNE 왘 Appuyez sur la touche UP 3 ou sur la touche DOWN 4 pour sélectionner un fré- quence libre. 왘 Appuyez sur la touche set 6 pour mémoriser votre réglage. Option de menu PRESET 왘 Appuyez sur la touche UP 3 ou sur la touche DOWN 4 pour sélectionner a une banque de fréquences. 왘 Appuyez sur la touche set 6 pour mémoriser votre réglage. 왘 Appuyez sur la touche UP 3 ou sur la touche DOWN 4 pour sélectionner un canal. 왘 Appuyez sur la touche set 6 pour mémoriser votre réglage. Option de menu SCAN Lorsque vous activez l’option de menu SCAN en appuyant sur la touche set 6, cela sélec- tionne automatiquement un canal libre. Pour sélectionner une autre banque de fréquences : 왘 Appuyez sur la touche UP 3 ou sur la touche DOWN 4. 왘 Appuyez sur la touche set 6 pour mémoriser votre réglage. Synchroniser un émetteur avec le récepteur Les fréquences sont toujours transférées du récepteur à l’émetteur. 왘 Allumez l’émetteur et le récepteur. 왘 Appuyez sur la touche 7 de l’émetteur et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage SYNC M clignote sur l’écran du récepteur. 왘 Appuyez sur la touche 5 du récepteur pour transférer la fréquence sélectionnée à l’émetteur. Régler le seuil de squelch Des interférences dues au fonctionnement simultané d’autres systèmes peuvent être éli- minées comme suit : 왘 Eteignez l’émetteur. Le récepteur ne devrait plus recevoir un signal. 왘 Si le récepteur reçoit toujours un signal, utilisez le commutateur rotatif de seuil de squelch « SQ » B pour augmenter le seuil de squelch à une valeur qui parvient à sup- primer le signal reçu. Si le signal ne peut pas être supprimé de cette manière, réglez l’émetteur et le récepteur sur un canal différent. 왘 Allumez l’émetteur et vérifiez si le récepteur reçoit le signal de l’émetteur. Vous pouvez également synchroniser un émetteur éteint avec le récepteur. L’émet- teur s’allume automatiquement lors du processus de synchronisation. Un seuil de squelch élevé diminue la portée de transmission. Par conséquent, réglez toujours le seuil de squelch à la valeur minimale nécessaire.Nettoyage et entretien des systèmes XS WIRELESS 12 | XS WIRELESS Nettoyage et entretien des systèmes XS WIRELESS 왘 Avant le nettoyage, débranchez le récepteur de la prise de courant. 왘 N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer les produits. En cas d’anomalies ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants électroniques des produits ! Une infiltration de liquide dans le boîtier des produits peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. 왘 Eloignez tout type de liquide des produits. 왘 N’utilisez jamais de solvant ou de détergent. Problème Cause Solution Page Aucune indica- tion de fonc- tionnement Les piles sont usées. Remplacez les piles. 8 Pas de raccordement au secteur (récepteur). Vérifiez le raccordement du bloc secteur.

L’émetteur et le récepteur ne se trouvent pas sur le même canal. Réglez l’émetteur et le récep- teur sur le même canal.

La portée de la liaison radio est dépassée. Réduisez la distance entre le récepteur et l’émetteur.

Signal HF pré- sent mais aucun signal audio Le seuil de squelch du récepteur est trop élevé. Réduisez le seuil de squelch.

Signal audio noyé dans le bruit de fond ou signal audio distordu La sensibilité de l’émetteur est trop faible ou trop élevée. Réglez correctement la sensibi- lité de l’émetteur.

Le niveau de sortie audio du récepteur est trop faible ou trop élevé. Utilisez le réglage volume 7 pour régler le niveau audio.

Signal HF per- turbé par des interférences La distance entre les antennes émettrices et les antennes réceptrices est trop petite. Distance > 5 m

Vous utilisez plusieurs émet- teurs simultanément et la dis- tance entre deux émetteurs est trop petite. Distance > 20 cm

–ENFRITNLPTRUZH ES DE

Caractéristiques techniques XS WIRELESS | 13 Caractéristiques techniques Système Modulation FM bande large Plage de fréquences A: 548-572 MHz GB: 606-630 MHz B: 614-638 MHz C: 766-790 MHz E: 821-832 MHz et 863-865 MHz Largeur de bande de commutation 24 MHz (plage de fréquences E : 13 MHz) Fréquences 960 (plage de fréquences E : 520), réglables par pas de 25 kHz 8 banques de fréquences avec respectivement jusqu’à 12 canaux préréglés en usine Rapport signal/bruit

103 dBa DHT ≤ 1 % Plage de température 0 °C à +40 °C Récepteur EM 10 Principe du récepteur True Diversity Sensibilité (à excursion crête) < 3 μV pour 52 dBa eff S/N Rejection du canal adjacent ≥ 60 dB Atténuation d’intermodulation ≥ 50 dB Blocking ≥ 65 dB Réponse en fréquence BF 50 – 16 000 Hz Signal pilote 32,768 kHz Entrée d’antenne 2 prises BNC, 50 Ω Tension de sortie BF (excursion crête, 1 kHz BF) prise jack 6,3 mm (asymétrique) : +8 dBu prise XLR (symétrique) : +14 dBu Alimentation 12 V

nom. / 300 mA Dimensions 200 x 42 x 127 mm Poids 730 gCaractéristiques techniques 14 | XS WIRELESS Emetteur SK 20 SKM 35 SKM 65 Puissance de sortie HF 10 mW 10 mW 10 mW Réponse en fréquence BF 50 – 16 000 Hz (Line) 80 – 16 000 Hz (Mic) 80 – 16 000 Hz 80 – 16 000 Hz Entrée BF prise jack 3,5 mm – – Tension d’entrée nom. (Mic/Line) 0,5 V RMS / 1,8 V RMS à -30 dB gain

dynamique statique, à polarisa- tion permanente Sensibilité d’entrée – 1,5 mV/Pa 1,8 mV/Pa Directivité – cardioïde super-cardioïde Max. SPL – 149 dB SPL 144 dB SPL Microphones ME 2-2 ME 3 Transducteur statique, à polarisa- tion permanente statique, à polarisa- tion permanente Sensibilité 5 mV/Pa 1,6 mV/Pa Directivité omni cardioïde Max. SPL 142 dB 150 dBENFRITNLPTRUZH ES DE Caractéristiques techniques XS WIRELESS | 15 Brochage des connecteurs Conformes aux normes (EM, SK et SKM) Europe : CEM Radio Sécurité EN 301489-1/-3/-9 EN 300422-1/-2, EN 301440, EN 301357 EN 60065, EN 62311 (SAR) Homologation pour (SK) Canada : Industry Canada RSS 123 (210), IC 2099A-XSWSK FCC-Part 74, FCC-ID: DMO XSWSK FCC-Part 15 C, limited to 698 MHz Homologation pour (SKM) Canada : Industry Canada RSS 123 (210), IC 2099A-XSWSKM FCC-Part 74, FCC-ID: DMO XSWSKM FCC-Part 15 C, limited to 698 MHz Homologation pour (EM) Canada : Industry Canada RSS 123, IC 2099A-XSWEM FCC-Part 15 C, FCC-ID: DMO XSWEM EM 10 EM 10 EM 10 SK 20 SK 20 Jack mono 6,3 mm, asymétrique Connecteur XLR-3F, symétrique Connecteur jack pour ali- mentation électrique Jack 3,5 mm (Mic) Jack 3,5 mm (Line)

+Déclarations du fabricant 16 | XS WIRELESS Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sen- nheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes

  • Directive RoHS (2002/95/CE)
  • Directive WEEE (2002/96/CE) En fin de vie veuillez rapporter les produits à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.
  • Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE) Les piles fournies avec les émetteurs peuvent être recyclées. Jetez les piles usa- gées dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur. Afin de protéger l’environnement, déposez uniquement des piles complètement déchar- gées. Déclaration de conformité pour la CE
  • Directive Basse Tension (2006/95/CE) Vous trouvez la déclaration sur www.sennheiser.com. Avant d’utiliser les produits, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays. Déclaration d’Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.