SENNHEISER XSW 65 - Système hifi

XSW 65 - Système hifi SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XSW 65 SENNHEISER au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER XSW 65 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Système de microphone sans fil, fréquence UHF, portée jusqu'à 100 mètres, réponse en fréquence de 50 Hz à 18 kHz.
Utilisation Idéal pour les présentations, les performances live et les événements, facile à configurer et à utiliser.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles, nettoyer le microphone avec un chiffon doux, consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Informations générales Comprend un émetteur de poche, un récepteur, et un microphone dynamique, compatible avec divers systèmes audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - XSW 65 SENNHEISER

Comment installer le système SENNHEISER XSW 65 ?
Pour installer le système, placez le récepteur à proximité de votre source audio, connectez-le à votre amplificateur via un câble audio approprié, puis allumez les appareils. Assurez-vous que le microphone est chargé et allumez-le.
Comment accorder le microphone et le récepteur ?
Pour accorder le microphone et le récepteur, appuyez sur le bouton 'Sync' sur le récepteur, puis sur le microphone. Cela synchronisera les fréquences automatiquement.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la distance entre le microphone et le récepteur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux. Ajustez également le volume sur le récepteur et le microphone.
Comment changer la batterie du microphone ?
Pour changer la batterie, dévissez le capuchon du microphone, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie de type AA en respectant la polarité.
Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le récepteur et le microphone sont chargés. Assurez-vous que les câbles d'alimentation et audio sont correctement branchés. Essayez de redémarrer les appareils.
Comment augmenter la portée de transmission ?
Pour augmenter la portée, placez le récepteur en hauteur et éloigné d'autres appareils électroniques. Évitez les murs et les obstacles qui pourraient bloquer le signal.
Est-ce que le SENNHEISER XSW 65 est compatible avec d'autres microphones ?
Le SENNHEISER XSW 65 est conçu pour fonctionner avec des microphones SENNHEISER compatibles. D'autres marques peuvent ne pas fonctionner correctement.
Comment réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton 'Set' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, puis relâchez-le.
Quel est l'autonomie de la batterie du microphone ?
L'autonomie de la batterie du microphone est d'environ 10 à 12 heures, selon l'utilisation. Il est recommandé de vérifier régulièrement le niveau de la batterie.
Pourquoi le microphone ne capte-t-il pas de son ?
Assurez-vous que le microphone est allumé et que la batterie est chargée. Vérifiez également les connexions et la fréquence de synchronisation entre le microphone et le récepteur.

Questions des utilisateurs sur XSW 65 SENNHEISER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XSW 65 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XSW 65 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI XSW 65 SENNHEISER

Aperçu des fréquences et puissances d'émission spécifique

Consignes de sécurité importantes 2

Les systèmes XS WIRELESS 4

Contenu 5

Vue d'ensemble des produits 6

Récepteur EM 10 6

Emetteur de poche SK 20 6

Emetteur a main SKM 35/SKM 65

Mise en service des systèmes XS WIRELESS 7

Mise en service du récepteur 7

Mise en service de I'emetteur de poche 8

Mise en service de I'émetteur à main 8

Utilisation des systèmes XS WIRELESS 9

Allumer/eteindre le recepteur 9

Allumer/eteindre les émetteurs 9

Couper les émetteurs 10

Régler la sensibilité 10

Selectionner un canal de réception et changer de canal 10

Synchroniser un émetteur avec le récepteur 11

Régler le seuil de squelch 11

Nettoyage et entretien des systèmes XS WIRELESS 12

En cas d'anomalies 12

Caracteristiques techniques 13

Déclarations du fabricant 16

Consignes de sécurité importantes

Système

  • Lisez cette notice d'emploi.
  • Conservez cette notice d'emploi et joignez-la toujours aux produits si vous remettez ces derniers à un tiers.
    Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant dans cette notice.
  • Ne nettoyez les produits que lorsqu'ils sont débranchés du secteur. Utilisez un chiffon pour le nettoyage.
  • N'utilisez que les apparciels supplémentaires/accessoires recommendés par Sennheiser.
  • Confiez tous les travaux d'entretien à un personnel qualifié.

Les travaux d'entretien doivent être effectuels lorsque les produits ont été endommagés, par exemple en cas de la pénetration de liquide ou d'objets dans les produits, d'une exposition des produits à la pluie ou à l'humidité, de fonctionnement incorrect ou de chute des produits.

  • AVERTISSEMENT: N'utilise pas les produits à proximé d'eau et ne les exposez pas à la pluie ni à l'humidité en raison du risque d'incendie ou d'électrocution.

Récepteur

  • N'utilisez que le bloc secteur fourni.
  • Retirez la fiche secteur de la prise de courant

  • pour complètement débrancher le produit du secteur,

  • en casd'orage ou
  • en cas de périodes d'inutilisation prolongées.

Utilisez exclusivement le bloc secteur avec le type de source de courant indiquedans le chapitre « Caracteristiques techniques » (voir page 13).
Veillez à ce que le bloc secteur

  • soit facilement accessible,
  • soit bien branché dans la prise de courant,
  • soit uniquement utilisé dans la plage de température admissible,
  • ne soit ni couvert ni exposé directement au soleil durant des périodes prolongées afin d'eviter l'accumulation de chaleur (voir « Caracteristiques techniques » en page 13).

  • Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez les produits conformément aux instructions de cette notice.

  • N'installez pas les produits à proximé de sources de chaleur, telles que des radiateurs, jours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
  • Evitez de surcharger les prises de courant et les rallonges, en raison du risque d'incendie ou d'électrocution.
    Veillez à ce que le bloc secteur soit toujours facilement accessible pour que le produit raccordé puisse rapidement être débranché du secteur.

Emetteur de poche et émetteur à main

  • Ne placez pas les produits à proximé de sources de chaleur, telles que des radiateurs, registres de chaleur, jours ou autres apparèils (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
  • AVERTISSEMENT: Protégéz ces produits de l'humidité comme les projections ou gouttes d'eau. L'humidité peut provoquer la corrosion et des dysfonctionnements.

Utilisation conforme aux directives

L'utilisation des systèmes XS WIRELESS conforme aux directives implique :

  • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé « Consignes de sécurité importantes » en page 2,
  • que vous n'utilisiez les produits que dans les conditions décrites dans la présente notice. Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de cette décrite dans la presente notice ou le non-respect des conditions d'utilisation indiquées ici.

Obligations et restrictions concernant l'utilisation des fréquences

Avant demettrevoire systèmede microphone sans fil ou d'autres systèmes de transmission audio en marche, demandez à l'autorité de régulation des communications sans fil pertinente les allocations des fréquences exactes et demandez une licence individuelle si nécessaire. Le tableau à l'intérieur de la couverture arrêté donne un aperçu des différentes obligations et restrictions europeennes concernant l'utilisation des fréquences. S'il n'y a pas d'entrée dans le supplément, demandez à l'autorité de régulation des communications sans fil pertinente les réglementations actuelles régissant l'utilisation des fréquences.

Les systèmes XS WIRELESS

Les systèmes XS WIRELESS sont disponibles dans cinq variantes, chacune optimise pour des applications spécifiques.

Presentation Set XSW 12: Ce système est idéal pour les applications d'animation. Le microcravate ME 2-2 est pratiquement invisible.

Instrument Set XSW 72: Ce système vous permet de raccorder directement à l'émetteur de poche des instruments de musique (par ex. guitare), via un jack 6,3 mm.

Vocal Set XSW 35 et Vocal Set XSW 65: Ces systèmes sont ideaux pour la transmission du chant et de la parole.

Headset Set XSW 52: Le microphone serre-tête comfortable et léger a été concu pour assurer une totale liberté de mouvement lors d'animations ou de spectacles. La technologie de microphone haut de gamme assure un son d'une pureté cristalline.

Les systèmes XS WIRELESS peuvent être fournis pour cinq plages de fréquences UHF avec respectivement 960 fréquences (sauf plage de fréquences E = 520 fréquences). Chaque plage de fréquences (A, GB, B, C, E) offre 8 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 12 canaux. Les banques de fréquences disposent de fréquences fixes et prérégliées en usine (presets).

Plage de fréquences A 548 à 572 MHz

Plage de fréquences GB 606 à 630 MHz

Plage de fréquences B 614 à 638 MHz

Plage de fréquences C 766 à 790 MHz

Plage de fréquences E 821 à 832 MHz et 863 à 865 MHz

Pointsforts

  • Jusqu'à 12 systèmes par plage de fréquences peuvent fonctionner simultanément
  • Technologie de transmission fiable
  • Technologie True Diversity, pour minimiser les trouss dans la réception
  • Squelch régliable, pour la suppression des interférences HF
  • Récepteur EM 10 avec solide boîtier métallique
  • Réception d'une clarté cristalline grâce au processeur dynamique
  • Fonction de synchronisation, permettant le transfert sans fil de fréquences du récep-teur vers les émetteurs
  • Recherche automatique de fréquences libres par balayage des fréquences

Contenu

Systèmes XS WIRELESSRécepteur EM 10Emetueur à main SKM 35, dynamiqueEmetueur à main SKM 65, statiqueEmetueur de poche SK 20Sac pour émetteurBloc secteur NT 2-3Micro-cravate ME 2-2Cable avec jack 6,3 mm Cl 1Pince microphone MZQ 1Micro serre-tête ME 32 antennes bâtons2 piles, type AANotice d'emploi
Vocal Set XSW 35
Vocal Set XSW 65
Presentation Set XSW 12
Instrument Set XSW 72
Headset Set XSW 52

SENNHEISER XSW 65 - Pointsforts - 1

Pour avoir la liste des accessoires, veuillez visitor la fiche produit XS WIRELESS sur www.sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com > « Service & Support »

Vue d'ensemble des produits

Yououtrouvrezlesvuesd'ensemble des produitsàl'intérieurde la couverture.

A Récepteur EM 10

① Touche veille
②Ecran
③ Touche UP
④ Touche DOWN
⑤ Touche sync
6 Touche set
⑦Réglage volume
⑧ Entrée d'antenne (ANT B), prise BNC
⑨ Sortie audio (BALANCED), prise XLR-3M, symétrique

⑩ Sortie audio (AUDIO OUT UNBALANCED)
prise jack 6,3 mm, asymétrique
⑪ Commutateur à coulisse LINE/MIC
⑫ Commutateur rotatif de seuil des squelch SQ
13 Prise CC (DC 12V, 300 mA) pour raccordement du bloc secteur
14Clip de fixation pour cable secteur
15 Entrée d'antenne (ANT A), prise BNC
16 Plaque signalétique

B Ecran

17 Fréquence
18 Niveau du signal HF « RF »
19 Niveau audio « AF »
20 Affichage de I'etat des piles de I'emetteur
② Canal

22 Banque de fréquences
② Affichage SYNC
24 Options de menu SCAN, PRESET, TUNE
25 Entrée d'antenne active ANT A/ANT B

C Emetteur de poche SK 20

①Entrée microphone/instrument
②LED mute, jaune (allumée = la coupure est activée)
③LED power, rouge (allumée = l'émetteur est allumé; clignotante = les piles sont faibles)
4 Antenne

Ecran
⑥ Commutateur à coulisse de sensibilité d'entrée
⑦ Touche sync
⑧ Touche ON/OFF
9 Couvercle du compartmente a piles
10Clip ceinture
⑪ Touche MUTE

D Emetteur à main SKM 35/SKM 65

①Grille de protection (SKM 35 = anneau d'identification noir; SKM 65 = anneau d'identification gris)
②Ecran
③LED mute, jaune (allumée = la coupure est activée)
④ Touche MUTE
⑤ Commutateur à coulisse de sensibilité d'entrée

⑥ Touche ON/OFF
⑦ Touche syn
⑧LED power, rouge (allumée = l'émetteur est allumé; clignotante = les piles sont faibles)
9 Cache de l'antenne
10 Compartiment à piles

Mise en service des systèmes XS WIRELESS

Mise en service du récepteur

Vouss pouvez installer le recepteur comme apparéil individuel ou le monter dans un rack (19''. Pour des informations sur le montage en rack et les accessoires optionnels (par ex. équères de montage et antennes déportées), visitez la fiche produit XS WIRELESS sur www.sennheiser.com.

Installer le récepteur

ATTENTION

Risque de décoloration des surfaces de meubles!

Les surfaces de meubles sont souvent traitées avec des laques, des vernis brillants ou des plastiques susceptibles de partager des taches au contact d'autres matières plastiques, tels que les pieds de l'appareil.

Ne placez pas le recepteur sur des surfaces fragiles; si nécessaire, placez un tapis sous le recepteur.
Placez le recepteur sur une surface horizontale plane.

Raccorder le récepteur au secteur

Branchez le connecteur du bloc secteur dans la prise CC 13 du récepteur.
Branchez le bloc secteur dans une prise de courant. Le recepteur s'allume, l'écran est rétro-éclairé.

Raccorder et orienter les antennes bâtons

Les antennes bâtons fournies convennent pour toutes les applications où il est prévu d'utiliser, dans de bonnes conditions de réception, un système de transmission sans fil n'exigeant pas de gros travail d'installation. Pour augmenter la portée, vous pouvez utiliser des antennes déportées qui sont disponibles en accessoires chez votre revendeur.

Raccordez les deux antennes bâtons aux prises BNC 15 et 8 à l'arrière du récepteur.
Orientez les antennes en forme de V.

Raccorder un amplificateur/pupitre de mixage

Utilisez un cable approprié pour raccorder l'amplificateur ou le pupitre de mixage à la prise XLR-3M ⑨ ou à la prise jack 6,3 mm ⑩.
Pour faire un gros réglage du niveau audio « AF», placez le commutateur à couilisse LINE/MIC 11 sur la position correspondante.
Utilisez le réglage volume ⑦ du récepteur pour adapter de manière optimale le niveau audio « AF » au niveau d'entrée de l'amplificateur ou du pupitre de mixage.

Mise en service de l'émetteur de poche

Insérer/changer les piles (voir fig. « SK 20 »)

Utilisez deux piles de type AA (1,5 V) pour alimenter I'émetteur de poche SK 20.
Ouvrez le couvercle du compartmente a piles 9.

Insérez les piles. Respectez la polarité lorsqu'you insérez les piles.

Raccorder le cable microphone/instrument

L'entrée audio de l'émetteur de poche accepte aussi bien les microphones statiques à polarisation permanente (micro-cravate ME 2-2 et micro serre-tête ME 3) que les instruments de musique (par ex. guitares).

Raccordez le micro-cravate, le micro serre-tete ou l'instrument à l'entrée microphone/instrument ①.

Fixer le micro-cravate

Utilisez le clip pour fixer le micro-cravate ME 2-2 aux vêtements.
Posez le cable de manière à éviter le bruit produit par frottement sur les vêtements et assurez-vous que l'antenne et le cable microphone ne se croisent pas.

Mettre le micro serre-tete

  • Mettez le micro serre-tête ME 3 de manière à ce qu'il tienne bien et comfortsablement sur la tête.
    Positionnez le micro de manière à ce son axe de directivité soit dirigé vers la source sonore.

Fixer l'émetteur de poche aux vêtements

Utilisez le clip ceinture pour fixer l'émetteur de poche aux vêtements. Assurez-vous que l'antenne ne touche pas directement le corps et qu'elle ne soit pas pliee.

Mise en service de l'émetteur à main

Insérer/changer les piles (voir fig. « SKM 35/SKM 65 »)

Utilisez deux piles de type AA (1,5 V) pour alimenter I'émetteur à main SKM 35/SKM 65.
Devissez la partie inférieure du corps de l'émetteur à main et ouvre le couvercle du compartment à piles.

Insérez les piles. Respectez la polarité lorsqu'you insérez les piles.

SENNHEISER XSW 65 - Insérer/changer les piles (voir fig. « SKM 35/SKM 65 ») - 1

SENNHEISER XSW 65 - Insérer/changer les piles (voir fig. « SKM 35/SKM 65 ») - 2

Utilisation des systèmes XS WIRELESS

Allumer/eteindre le récepteur

Pour allumer le récepteur :

Appuyez sur la touche veille ① .Le recepteur s'allume, I'ecran est retro-eclaire.
Vérifiez le niveau du signal HF « RF » 18 sur l'écran du récepteur.

  • Le niveau du signal HF n'est pas affchéé : La fréquence du récepteur est libre. Vous pouvezmettre vosre émetteur en service.
  • Le niveau du signal HF est affiché : La fréquence du récepteur est déjà occuée. Lisez le chapitre « Sélectionner un canal de réception et changer de canal »

Pourmettrelerécepteur enmodeveille:

Appuyez sur la touche veille 山 ① et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'écran.
Pour complètement éteindre le récepteur :
Débranchez le récepteur du secteur en retardant la fiche secteur du bloc secteur de la prise de courant.

Allumer/eteindre les émetteurs

Pour allumer les émetteurs :

Appuyez sur la touche ON/OFF. La LED power s'allume en rouge. L'écran du récepteur et des émetteurs affiche l'objet de charge des piles:

Affichage sur le récepteurAffichage sur l'émetteurEtat de charge
□ ▪ ▪env. 100 %
□ ▪ ▪env. 70 %
□ ▪env. 30 %
L'affichage et la LED power clignotent.L'état de charge est critique.

Pour eteindre les émetteurs :

Appuyez sur la touche ON/OFF et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « OFF » apparaisse sur l'écran.

SENNHEISER XSW 65 - Pour eteindre les émetteurs : - 1

SENNHEISER XSW 65 - Pour eteindre les émetteurs : - 2

Couper les émetteurs

Pour couper les émetteurs :

Appuyez sur la touche MUTE. La LED mute s'allume en jaune. Le signal audio est coupé.
Pour annuler la coupure des émetteurs :
Appuyez sur la touche MUTE. La LED mute s'eteint. La coupure est annulée.

SENNHEISER XSW 65 - Couper les émetteurs - 1

SENNHEISER XSW 65 - Couper les émetteurs - 2

Régler la sensibilité

Utilisez le commutateur à coullisse (SK) ou (SKM) pour regler la sensibilité.

SENNHEISER XSW 65 - Régler la sensibilité - 1

Vous pouvez modifier le volume et la reproduction des graves en augmentant/ réduisant la distance entre l'émetteur à main et la bouche.

Selectionner un canal de réception et changer de canal

Assurez-vous que tous les récepteurs sont régliés sur la même banque de fréquences afin d'éviter que l'émetteur soit perturbé par des interférences et intermodulations.

Selectionner une option de menu et l'activer

Appuyez sur la touche UP ③ ou sur la touche DOWN ④ pour selectionner l'option de menu TUNE, PRESET ou SCAN.
Appuyez sur la touche set ⑥ pour activer l'option de menu selectionnee.

Option de menu Sélectionnez cette option de menu pour ...

TUNE manuellement régler une féquence libre.

PRESET selectionner un canal préréglé.

SCAN régler un canal libre lors de la recherche automatique.

Les options de menu et leurs possibilités de réglage

Option de menu TUNE

Appuyez sur la touche UP ③ ou sur la touche DOWN ④ pour selectionner un fréquence libre.
Appuyez sur la touche set ⑥ pour mémoriser votre réglage.

Option de menu PRESET

Appuyez sur la touche UP 3 ou sur la touche DOWN 4 pour selectionner a une banque de fréquences.
Appuyez sur la touche set ⑥ pour mémoriser votre réglage.
Appuyez sur la touche UP ③ ou sur la touche DOWN ④ pour selectionner un canal.
Appuyez sur la touche set ⑥ pour mémoriser votre réglage.

Option de menu SCAN

Lorsque vous activez l'option de menu SCAN en appuyant sur la touche set ⑥, cela seLECTIONne automatiquement un canal libre.

Pour sélectionner une autre banque de fréquences :

Appuyez sur la touche UP ③ ou sur la touche DOWN
Appuyez sur la touche set ⑥ pour mémoriser votre réglage.

Synchroniser un émetteur avec le récepteur

Les fréquences sont toujours transférées du récepteur à l'émetteur.

Allumez l'émetteur et le récepteur.
Appuyez sur la touche sync ⑦ de l'émetteur et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage SYNC ② 3 clignote sur l'écran du récepteur.
Appuyez sur la touche syn ⑤ du récepteur pour transférer la fréquence sélectionnée à l'émetteur.

SENNHEISER XSW 65 - Synchroniser un émetteur avec le récepteur - 1

Vous pouvez également synchroniser un émetteur étèint avec le récepteur. L'émetteur s'allume automatiquement lors du processus de synchronisation.

Régler le seuil de squelch

Des interférences dues au fonctionnement simultané d'autres systèmes peuvent être éliminées comme suit :

Eteignez l'émetteur. Le récepteur ne devrait plus recevoir un signal.
Si le récepteur reçoit toujours un signal, utilisez le commutateur rotatif de seuil de squelch « SQ » ⑫ pour augmenter le seuil de squelch à une valeur qui parvient à supprimer le signal reçu. Si le signal ne peut pas être supprimé de cette manière, ré l'émetteur et le récepteur sur un canal différent.
Allumez l'émetteur et vérifie si le récepteur recoit le signal de l'émetteur.

SENNHEISER XSW 65 - Régler le seuil de squelch - 1

Un seul de squelch elevé diminue la portée de transmission. Par conséquent, réglez toujours le seul de squelch à la valeur minimale nécessaire.

Nettoyage et entretien des systèmes XS WIRELESS

ATTENTION

Les liquides peuvent endommager les composants électroniques des produits !

Une infiltration de liquide dans le boîtier des produits peut cause des courts-circuits et endommager les composants électroniques.

Eloignez tout type de liquide des produits.
N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.

Avant le nettoyage, débranchez le récepteur de la prise de courant.
N'utilisez qu'un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer les produits.

En cas d'anomalies

Problème Cause Solution Page
Aucune indication de fonctionnementLes piles sont usées. Remplacez les piles. 8
Pas de raccordement au secteur (récepteur).Vérifiez le raccordement du bloc secteur. 7
Aucun signal HFL'émetteur et le récepteur ne se trouvent pas sur le même canal.Réglez l'émetteur et le récepteur sur le même canal. 10
La portée de la liaison radio est dépassée.Réduisez la distance entre le récepteur et l'émetteur. -
Signal HF pré-sent maisaucun signalaudioLe seul de squelch du récepteur est trop élevé.Réduisez le seul de squelch. 11
Signal audio noyédans lebruit de fond ou signal audiodistorduLa sensibilité de l'émetteur est trop faible ou trop élevé.Réglez correctement la sensibilité de l'émetteur. 10
Le niveau de sortie audio du récepteur est trop faible ou trop élevé.Utilisez le réglage volume ⑦ pour régler le niveau audio. 7
Signal HF per-turbé par desinterférencesLa distance entre les antennes émettrices et les antennes réceptrices est trop petite.Distance >5 m -
Voussutilisez plusieurs émet-teurs simultanément et la distance entre deux émetteurs est trop petite.Distance >20 cm -

Caracteristiques techniques

Système

Plage de fréquences A: 548-572 MHz

GB:606-630MHz

B:614-638 MHz

C:766-790 MHz

E: 821-832 MHz et 863-865 MHz

Largeur de bande de commutation 24 MHz (plage de fréquences E:13 MHz)

960 (plage de fréquences E : 520), réglibes par pas de 25 kHz

8 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 12 canaux prérégliés en usine

Rapport signal/bruit ≥ 103 dBa

DHT ≤ 1%

Plage de températe 0^à +40^

Récepteur EM 10

Principe du récepteur True Diversity

Sensibilité (à excursion crête) < 3 μV pour 52 dBaeff s/N

Rejection du canal adjacent ≥ 60 dB

Attenuation d'intermodulation ≥ 50 dB

Blocking 65 dB

Réponse en fréquence BF 50 - 16 000 Hz

Entrée d'antenne 2 prises BNC, 50 Ω

Tension de sortie BF mise jack 6,3 mm (asymétrique) : +8 dBu

(excursion crête, 1 kHz BF) pris XLR (symétrique): +14 dBu

Alimentation 12 Vcc nom. / 300 mA

Dimensions 200× 42× 127mm

Poids 730g

Émetteur SK 20 SKM 35 SKM 65
Puisance de sortie HF10 mW 10 mW 10 mW
Réponse en fréquence BF50 - 16 000 Hz (Line)80 - 16 000 Hz (Mic)80 - 16 000 Hz 80 - 16 000 Hz
Entrée BF prise jack 3,5 mm --
Tension d'entrée nom. (Mic/Line)0,5 VRMS / 1,8 VRMS à -30 dB gain--
Alimentation 2 piles de type AA, 1,5 V2 piles de type AA, 1,5 V2 piles de type AA, 1,5 V
Autonomie env. 10 h env. 10 h env. 10 h
Dimensions 66 x 96 x 24 mm 250 x 54 mm 250 x 54 mm
Poids95 g240 g 240 g
Type de microphone-dynamiquestatique, à polarisa-tion permanente
Sensibilité d'entrée-1,5 mV/Pa 1,8 mV/Pa
Directivité-cardioïdesuper-cardioïde
Max. SPL-149 dB SPL144 dB SPL
MicrophonesME 2-2ME 3
Transducteurstatique, à polarisa-tion permanentestatique, à polarisa-tion permanente
Sensibilité5 mV/Pa1,6 mV/Pa
Directivitéomnicardioïde
Max. SPL142 dB150 dB

Conformes aux normes (EM, SK et SKM)

Europe : CEM

EN301489-1/-3/-9

Radio EN300422-1/-2,

EN 301440, EN 301357

Sécurité EN 60065, EN 62311 (SAR)

Homologation pour (SK)

Canada: Industry Canada RSS 123 (210),

IC 2099A-XSWSK

FCC-Part 74, FCC-ID: DMO XSWSK

Homologation pour (SKM)

Canada: Industry Canada RSS 123 (210),

IC 2099A-XSWSKM

FCC-Part 74, FCC-ID: DMO XSWSKM

Homologation pour (EM)

Canada: Industry Canada RSS 123, IC 2099A-XSWEM

FCC-Part 15 C, FCC-ID: DMO XSWEM

Brochage des connecteurs

EM 10 EM 10 EM 10 SK 20 SK 20

Jack mono 6,3 mm, asymétrique

Connecteur XLR-3F, symétrique

Connecteur jack pour alimentation electrique

Jack 3,5 mm (Mic)

Jack 3,5 mm (Line)

SENNHEISER XSW 65 - EM 10 EM 10 EM 10 SK 20 SK 20 - 1

SENNHEISER XSW 65 - EM 10 EM 10 EM 10 SK 20 SK 20 - 2

SENNHEISER XSW 65 - EM 10 EM 10 EM 10 SK 20 SK 20 - 3

SENNHEISER XSW 65 - EM 10 EM 10 EM 10 SK 20 SK 20 - 4

SENNHEISER XSW 65 - EM 10 EM 10 EM 10 SK 20 SK 20 - 5

Déclarations du fabricant

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visitor notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.

En conformité avec les exigences suivantes

En fin de vie veuilles rapporter les produits à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.

  • Directive Piles et Accumateurs (2006/66/CE)

SENNHEISER XSW 65 - En conformité avec les exigences suivantes - 1

Les piles fournies avec les émetteurs peuvent être recyclées. Jetez les piles usages dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur. Afin de protégger l'environnement, déposez uniquement des piles complètement déchargees.

Déclaration de conformité pour la CE

C€1856①

Vous trouvez la déclaration sur www.sennheiser.com. Avant d'utiliser les produits, veillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.

Déclaration d'Industrie Canada

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : XSW 65

Catégorie : Système hifi