Cozzil - Vélo d'appartement Capital Sports - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cozzil Capital Sports au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids maximal utilisateur | Non spécifié |
| Résistance | Résistance magnétique |
| Affichage | Écran LCD avec affichage de la vitesse, distance, temps et calories |
| Programmes d'entraînement | Non spécifiés |
| Confort | Siège réglable |
| Maintenance | Vérification régulière des vis et des boulons, nettoyage après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, vérifier le bon fonctionnement avant chaque utilisation |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Idéal pour un entraînement à domicile, compact et facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cozzil Capital Sports
Questions des utilisateurs sur Cozzil Capital Sports
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cozzil - Capital Sports et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cozzil de la marque Capital Sports.
MODE D'EMPLOI Cozzil Capital Sports
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez litre attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages.
Avertissement / consignes générales de sécurité
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie. Ne place aucun récipient rempli de liquide sur cet apparéil.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés. - Ne répAREz pas cet apparéil vous-même, contactez un technicien qualifié pour l'entretien.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- Attention - Ne posez aucune source de flammes libre sur l'appareil, comme par ex. une bougie allumée.
Petits éléments/éléments d'emballage (sacs en plastique, cartons, etc.): Conservez les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d'emballage hors de portée des enfants pour éviter les risques d'étouffement. Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages plastiques, il y a risque d'étouffement!
Transport de l'appareil : Veuillez conserver l'emballage d'origine. Pour garantir la(Meilleure protection de I'appareil lors de son transport, veuillez le remetre dans son emballage d'origine.
Nettoyage des surfaces externes : Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop force lors de l'essuyage peut endommager les surfaces. Les matieres en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec l'appareil pendant une période prolongée. Utilisez un chiffon sec.
Consignes spécifiques de cet apparéil de sport
- Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'insteller et d'utiliser l'appareil. L'utilISATION SURE et efficace de l'appareil ne peut etre assurer que si I'appareil est correctement configuré, entretenu et utilise. Assurez-vous que toutes les personnes utilisant cet apparil sont informées des avertissements et des consignes de sécurité.
- Avant de vous entrainer sur cet articleil, consultez un medecin pour vérifier que votre condition physique ou de santé ne presente aucune contre-indication à une utilisation sure et efficace de cet articleil. Si vous prenez des médicaments pour la tension arterielle, le cœur ou le taux de cholestérol, il est important de consulter un medecin avant de vous entrainer.
- Soyez attentif aux signes de votre corps. Un exercice inapproprié ou excessif peut être nocif. Interrompez immédiatement votre séance si vous ressentez l'un des symptômes suivants: douleur ou oppression thoracique, rythme cardiaque irrégulier, essoufflement extrème, signes d'étourdisment, vertiges ou nauseée. Si vous remarquez l'un de ces symptômes, consultez un médecin avant de poursuivre l'entrainment.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou des connaissances par des personnes (y compris les enfants), à moins que ces personnes ne soient surveillées par un responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu les instructions concernant l'utilisation de l' apparéil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Placez l'appareil sur une surface sèche et plane.
- Avant chaque entrainment, assurez-vous que toutes les vis et fixations sont bien serrées.
- La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si l'appareil est regulierement entretenu et examine pour détecter tout dommage ou usure.
- Utilisez l'appareil aux fins prévues uniquement. Si vous découvert des composants défectueux lors de l'installation ou du contrôle, ou si vous remarquez des bruits inhabituels sur l'appareil pendant l'exercice, arrêtez votre séance immédiatement. N'utilise à nouveau l'appareil que lorsque le problème a été identifié et résolu.
- Portez des vêtements appropriés lorsque vous utilisez l'appareil. Évitez les vêtements amples qui poursaient s'accrocher à l'appareil et restreindre votre liberté de mouvement. L'appareil a été testé et certifié EN957 et est approuve pour un usage domestique. Le poids maximal de l'utilisateur ne doit pas dépasser 120 kg.
L'appareil ne convient pas à un usage théapeutique.
Aperçu
Pour facilitier son transport, le Swizor X est livre préassemblé. Deballez toutes les pieces afin qu'elles soient prêtes pour l'assemblage :

NO:1

NO:4

NO:7

NO:9

NO:10

NO:37

NO:8

NO:2

NO:3

NO:6

NO:5
Description Quantité
| 1 Pièce principale 1 | ||
| 4 Colonnne 1 | ||
| 7 Support de salle 1 | ||
| 9 Pédale (G) 1 | ||
| 10 Pécale (D) 1 | ||
| 37 Cache 1 | ||
| 8 Selle | 1 | |
| 2 | Pied avant | 1 |
| 3 Pied arrêté 1 | ||
| 6 | Compteur | 1 |
| 5 | Guidon | 1 |
Matériel de montage :
| # Quantité | ||
| 11 | serrage rapide 1 | |
| 13 | rondelle bombée 4 | |
| 15 | vis à tête bombée 4 | |
| 16 | rondelle bombée 4 | |
| 17 | écrou borgne 4 | |
| 18 | vis hexagonale 4 | |
| 21 | poignée en T 1 | |
| 37 | cache 1 | |
| clé plate 1 | ||
| clé Allen (6 mm) 1 | ||
Assemblage
Étape 1
Montez le pied avant (2) sur la piece principale (1) et fixez-le avec deux vis à tête bombée (15), deux rondelles bombées (13) et deux écrous borgnes (17).

Étape 2
Raccordez les extrémités du cable du capteur (33 + 34). Glissez la colonne avant (4) dans le réceptacle sur le corps principal et fixez l'ensemble avec quatre vis à six pans creux (18) et des disques incurvés (16).

Étape 3
- Retirez les vis (27) du compteur d'entraînement préassemblé (6).
Montez le guidon (5) sur le montant avant (4) et fixez-le avec une pince (25), une vis Allen (22), un cache (37) et le bouton en T (21). - Connectez les extrémités du cable du capteur (35 + 33).
- Passez l'extrémité inférieure du cable de fréquence cardiaque (20) à travers le trou dans le montant avant (4) et protégéz-le avec un passacable (32).
- Connectez Maintenant l'extrémité supérieure à l'extrémité inférieure du cable de fréquence cardi-que (36 + 20) .
- Refixez le compteur d'entrainment au support.

Étape 4
Montez la selle (8) sur la tige de selle (7) et fixez-la avec une vis a tete bombee, une rondelle carrée (48), un manchon (49) et la vis moletee (69).
Insérez la tige de selle dans le réceptacle sur le corps principal et fixez-la avec la goupille pour ajuster la hauteur plus tard.

Étape 5
Montez les pédales (9 + 10) sur les manivelles puis sur le cadre principal.
Attention: la pédale gauche doit être visée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Branchez l'adaptateur dans une prise de secteur.

Compteur
Général
Démarrage :
Une fois l'appareil branché sur l'alimentation secteur (adaptateur secteur fourni), l'ordinateur d'entrainment émet un signal sonore et démarre en MODE MANUEL.
Choix du programme et modification des valeurs :
- Utilisez les boutons UP et DOWN pour selectionner le programme. Appuyez sur ENTER pour confirmer toute selection.
- En MODE MANUEL, utilisez les boutons UP/DOWN pour régler les conditions d'entrainment : TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE.
- Appuyez sur START/STOP pour démarrer/arrête l'entraînement.
Lorsqu'une valeur cible (par défaut) est atteinte, l'ordinateur émet un bip et quitte le programme d'exercices.
Veuillez noter : au bout de 4 minutes sans aucun signal ni touche actionnée, le compteur s'eteint. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour le reactiver.
Fonctions des touches :
| START/STOP | a. Démarrage rapiè: Commencez l'entrainment sans sélection préalable du programme. En mode manuel uniquement. L'houré est automatiquement mesurée à partir de 00:00. b. Dans tous les modes, appuyez ici pour démarrer/arrête l'entrainment. |
| UP/DOWN | a. Réglage de la résistance b. Dans les menus : réglage des valeurs durée / distance / calories / âge / genre et sélection du programme désiré |
| ENTER | a. Confirmation des valeurs modifiées et poursuivre b. En mode Stop : notamment la touche pour remettre toutes les valeurs à zéro |
| BODY FAT | Vers le menu de saisie de vos données personnelles pour une analyse du taux deGRAISSER corporelle (taille, poids, sexe et âge) |
| PULSE RECOVERY Activation de la fonction PULSE RECOVERY | |
Fonctions
| TIME | Affichage du temps d'exercice écoulé. L'ordinateur compte automatiquement de 00:00 à 99:59. Utilisez les boutons HAUT / BAS pour définir une durée cible. |
| DISTANCE Affiche la distance parcourue (max 999.0 km) | |
| RPM Affichage de la fréquence (par minute) | |
| SPEED Affichage de la vitesse en km/h. | |
| CALORIES Affichage du nombre de calories brûlés depuis le début de la séance (approximation). | |
| PULSE Fréquence cardiaque actuellement mesurée | |
| AGE Saisissez votre âge. Par défaut, l'âge est régle à 35 ans. | |
TARGET PULS Fréquence cardiaque cible
| PULSE RECOVERY | Après l'entrainment, appuyez sur PULSE RECOVERY et gardez à tener les poignées ser-rées. Un compte à rebours (1 mn) s'affichera et le taux de récapération de votre rythmecardiaque sera mesure. Une „note“ correspondante est finalement affichée, ce qui permetde tirer des conclusions sur votre état : |
| 1.0 = Top | |
| 1.0 < F < 2.0 = Excellent | |
| 2.0 < F < 2.9 = Bon | |
| 3.0 < F < 3.9 = Passable | |
| 4.0 < F < 5.9 = Inférieur à la moyenne | |
| 6.0 = Mauvais | |
| Au bout de 20 secondes sans signal GPS valide, ERR est affché. Appuyez sur un boutonet repêtré le processus. |
TEMPERATURE Affichage de la températe actuelle.
Programme
(Veuillez noter les schémas de programme à partir de la page 36)
Programme manuel : manuel
P1 est le premier programme manuel. Appuyez sur START / STOP pour commencer. La résistance par défaut est de niveau 5. Réglez la résistance et les autres valeurs avec UP / DOWN.
- Sélectionnez le programme MANUEL P1 avec UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- TIME clignote. Reglez le temps d'entrainment désiré avec UP/DOWN et confirmez avec ENTER.
- DISTANCE clignote. Reglez la distance d'entrainement souhaitee avec UP/DOWN et confirmez avec ENTER.
CALORIES clignote. Reglez la consommation de calories desiree avec UP/DOWN et confirmez avec ENTER.
PULSE clignote. Reglez la frquence cardiaque cible souhaitee avec UP/DOWN et confirmez avec ENTER. - Appuyez sur START/STOP pour commencer la séance.
Programme prééglé :
Les programmes préreglés 2 à 13 seront une routine d'entrainment respectivement adaptée. Les valeurs (TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE) sont définies de la même manière qu'en mode MANUAL (voir ci-dessus). ÀpRES avoir régèle les valeurs souhaitées, appuyez sur START/STOP pour commencer l'exercice.
Programme User:User 1,User 2,User 3,User 4
Les séquences des programmes 14 à 17 sont librement étables : vous pouvez définir les valeurs TIME, DISTANCE, CALORIES et RESISTANCE pour chacune des 10 sections de chaque programme. Les paramètres sont enregistrés pour un rappel ultérieur rapide.
- Sélectionnez l'un des programmes 14-17 avec UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour confirmer.
-
La section 1 clignote. Utilisez UP/DOWN pour modifier le profil de cette section et appuyez sur ENTER pour continuer. La section 2 va maintainant clignoter. Repetez le processus pour toutes les autres sections.
TIME, DISTANCE, CALORIES et PULSE clignotent I'un après I'autre. Reglez les valeurs souhaitees (voir PROGRAMME MANUEL) et confirmez avec ENTER. -
Appuyez sur START/STOP pour démarrer la séance.
Les programmes 18 à 21 sont des programmes de contrôle du pouls. Le programme 22 pousse l'entrainment à la fréquence cardiaque cible :
Comme dans les autres programmes, voici quelques options d'édition : Réglez AGE, TIME, DISTANCE et CALORIES ou TARGET PULSE. L'ordinateur règle alors automatiquement le niveau de résistance en temps réel, en fonction de l'impulsion mesurée.
- Sélectionnez l'un des programmes 18 - 22 avec UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Programmes 18-21: AGE clignote. Entrez votre age avec UP/DOWN et confirmez avec ENTER.
- Programme 22 : TARGET PULSE clignote. Reglez le pouls cible avec UP/DOWN et confirmez avec ENTER (par défaut : 120).
- Dans les étapes suivantes, réglez TIME, DISTANCE et CALORIES de la même manière et confirmez avec ENTER.
- Appuyez sur START/STOP pour démarrer l'entraînement.
Programme Body Fat
Le programme 23 est concu pour calculer le pourcentage de graisse corporelle. Trois ,types" de pourcentage de graisse corporelle sont déterminés :
Typ1: Pourcentage deGRAISSE corporelle >27%
Typ2: Pourcentage de graisse corporelle compris entre 20% et 27%
Typ3: Pourcentage deGRAISSE corporelle < 20%
Le résultat mesuré est affiché comme GRAISSE CORPORELLE EN %, en IMC et en BMR*.
- Sélectionnez le programme 23 avec UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- HEIGHT clignote. Entrez votre taille avec UP/DOWN et confirmez avec ENTER.
- Dans les étapes suivantes, faites de même et réglez POIDS (votre poids), GENRE (votre sexe), ÂGE (votre âge) et appuyez sur ENTER pour confirmer et continuer.
- Appuyez sur START/STOP pour démarrer le programme.
Assurez-vous de bien tener les deux capteurs avec vos mains pour permettre la mesure. Sinon, le message d'erreur "E" s'affichera. Dans ce cas, appuyez de nouveau sur START/STOP. - Àpès le programme, les valeurs BMR, l'IMC et le pourcentage deGRAISSÉ corporelle sont affichés sur l'écran.
Remarques
- BMI (Body Mass Index): Mesure pour l'évaluation du poids corporel par rapport à la taille - Attention: Cette information est seulement indicative.
** BMR (Basal Metabolic Rate) : metabolisme de base ; La quantité d'énergie dont le corps a besoin par jour pour maintenir les fonctions du corps (au repos, température d'indifférence et sobre - c'est-à-dire avec un estomac vide).
Messages d'erreurs
Messages d'erreurs
E1 (ERROR 1):
Normal State : E1 est affi ché si l'ordinateur ne recoit pas de signal du capteur de transmission pendant 4 secondes (verifi é 3x)).
Power on state : Affi ché en l'absence de signal de capteur de boîte de vitesses. Tous les affi chages restent vides.
E2 (ERROR 2) : s'affiche lors de la lecture du contenu de la mémoire défectueuse à la mise sous tension ou en cas de dysfonctionnement du circuit intégré de la mémoire.
E3 (ERROR 3): s'affi che en cas de commande de moteur defecteuse.
Conseils pour le recyclage

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifi e que la directive europeenne 2002/2006/CE (DEEE) s'applique (poubelle à roues barree d'une croix). Ces produits ne peuvent etre jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les regles appliquées pour la collecte d'appareils électriques et electroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères. Le respect des règles de recyclage desieux produits aide à la protection de l'environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l'utilisation des matières premières.
Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE et ne doit pas être jetées dans les poubelles à ordures menagères. Veuillez-vous informer sur les réglementations locales en vigueur pour le recyclage des piles. En respectant les règes de recyclage vous participez actively à la protection de l'environnement et à la preservation de la santé de vos proches.
Déclaration de conformité
Fabricant:Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives europeennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2011/65/UE (RoHS)

Anhang / Appendix/ Annexe

PROGRAM 1
MANUAL
PROGRAM 4

ROLLING
PROGRAM 7

RAMP
PROGRAM 10

RANDOM
PROGRAM 13

PRECIPICE

PROGRAM 2
STEPS
PROGRAM 5

VALLEY
PROGRAM 8

MOUNTAIN
PROGRAM 11

PLATEAU

PROGRAM 3
HILL
PROGRAM 6

FAT BURN
PROGRAM 9

INTERVALS
PROGRAM 12

FARTLEK

USER SETTING PROGRAM
PROGRAM 14



HEART RATE PROGRAM PROFILES:

PROGRAM 18