BX30 - Vélo d'appartement Cardiostrong - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BX30 Cardiostrong au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo d'appartement Cardiostrong BX30 avec résistance magnétique, 16 niveaux de résistance, écran LCD, capteurs de fréquence cardiaque. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 100 x 50 x 130 cm, poids : 30 kg. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour l'entraînement cardio et la perte de poids. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et boulons, nettoyer le cadre et les composants après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser la charge maximale recommandée, consulter un médecin avant de commencer un programme d'exercice. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur le cadre, assemblage requis, accessoires inclus : pédales, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BX30 Cardiostrong
Questions des utilisateurs sur BX30 Cardiostrong
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BX30 - Cardiostrong et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BX30 de la marque Cardiostrong.
MODE D'EMPLOI BX30 Cardiostrong
CSTBX30.01.03 Notice de montage et mode d'emploi N° d'article CST-BX30 VéloergomètreBX30 BX30 2BX30
1.2 Sécurité personnelle 8
1.3 Sécurité électrique 9
2.1 Instructions générales 11
2.2 Contenu de la livraison 12
3.3 Mise en marche 21
3.4 Prol d‘ utilisateur 22
3.5.2 Programme d‘entraînement 23
3.5.3 H.R.C. - Programme réglé sur la fréquence cardiaque 24
3.5.4 W - Programme basé sur les watts 24
3.5.5 U - Programme déni par l‘utilisateur 25
3.5.6 Mesure de Graisse corporelle (BODY FAT) 25
3.5.7 RECOVERY - Fréquence de récupération 26
4 STOCKAGE ET TRANSPORT 27
4.1 Instructions générales 27
4.2 Roulettes de déplacement 27
5 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE 28
5.1 Instructions générales 28
5.2 Défauts et diagnostic des pannes 28
5.3 Codes de défauts et dépannage 29
5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance 29
8.1 Numéro de série et désignation du modèle 31
8.2 Liste des pièces 32
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de tness de cardiostrong poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport. Les sportifs sont en eet les mieux placés pour juger de la perfection d'un appareil de tness. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.sport-tiedje.com.
©2010 cardiostrong est une marque déposée de la société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l'autorisation écrite de Sport- Tiedje est interdite. Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modications. Les données techniques sont sujettes à changement sans préavis. Utilisation conforme L'appareil doit être utilisé uniquement aux ns auxquelles il est destiné. L'appareil est destiné exclusivement à une utilisation à domicile. L'appareil n'est pas adapté à un usage semi-professionnel (par ex. hôpitaux, clubs, hôtels, établissements scolaires etc.) ni à une application commerciale ou professionnelle (par ex. salle de gym).BX30
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu. En cas de doute, l'appareil doit être utilisé sous la surveillance d'une personne responsable. Cet appareil a été conçu conformément aux dernières avancées en matière de sécurité. Il est protégé au mieux de toute source de danger susceptible de provoquer des blessures. Assurez-vous que l'appareil a bien été monté conformément aux instructions fournies et que toutes les pièces de l'appareil sont correctement xées. Si nécessaire, remédiez aux défauts éventuels en vous reportant au mode d'emploi. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes: ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels. ⚠ PRUDENCE Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures légères! ⚠ AVERTISSEMENT Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles! ⚠ DANGER Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles! L REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges.BX30
LED - Achage de + Vitesse en km/h + Durée de l‘entraînement en min + Parcours en km + Cadence (rotations par minute) + Calories brûlées + Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d‘une ceinture pectorale) + Watts + Niveau de résistance Système de résistance: Système électronique de freinage magnétique Niveau de résistance: 32 Watts: 10 - 350 watts Nombre d‘utilisateur : 4 Programmes d‘entraînement (au total): 19 Programmes manuels: 1 Programmes prédénis: 12 Programmes dénis par watt: 1 Programmes orientés sur la fréquence cardiaque: 4 Programmes dénis par l‘utilisateur: 1 Test de graisse corporelle Masse d‘inertie: 9 kg Longueur de la pédale : 17 cm Largeur de La pédale : 12,5 cm Poids et dimensions Poids de l‘article (brut, emballage inclus): 39 kg Poids de l‘article (net, sans emballage): 35,2 kg Dimensions de l‘emballage (L x l x h): env. 950 mm x 260 mm x 700 mm Dimensions d‘installation (L x l x h): env. 900 mm x 570 mm x 1400 mm Poids utilisateur maximal: 130 kgBX30
1.2 Sécurité personnelle
⚠ DANGER + Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin an qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l'hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45 ans, fument, présentent un taux de cholestérine élevé, sont en surpoids et/ou n'ont pas pratiqué régulièrement de sport au cours de l'année passée. Si vous prenez un traitement médicamenteux susceptible de générer des troubles du rythme cardiaque, l'avis d'un médecin est impératif. + Nous vous rappelons qu'un entraînement excessif peut sérieusement compromettre votre santé. Veuillez noter également que les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque ne sont pas toujours précis. Dès que vous percevez des sensations de faiblesse, de nausée, de vertiges, de douleurs, d'essouement ou d'autres symptômes anormaux, interrompez votre entraînement et consultez votre médecin en cas d'urgence. ⚠ AVERTISSEMENT + Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par les enfants de moins de 14ans. + Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. + Les personnes handicapées doivent bénécier d'une autorisation médicale et rester sous étroite surveillance lors de l'utilisation de tout appareil d'entraînement. + L'appareil ne doit pas être utilisé simultanément par plusieurs personnes. + Si votre appareil dispose d'une clé de sécurité, attachez le clip sur vos vêtements avant chaque entraînement. La fonction d'arrêt d'urgence de l'appareil peut ainsi se déclencher en cas de chute. + Maintenez éloignés les mains, les pieds et autres parties du corps ainsi que les cheveux, vêtements, bijoux et autres objets des pièces mobiles. + Évitez de porter des vêtements amples ou volants pendant l'entraînement. Préférez une tenue de sport adaptée. Portez des chaussures de sport adaptées, de préférence avec des semelles en caoutchouc ou autre matériau antidérapant. Évitez de porter des chaussures à talon, avec semelles en cuir, à clous ou à crampons. Ne vous entraînez jamais pieds nus. ⚠ PRUDENCE + Si vous devez brancher votre appareil avec un câble d'alimentation sur le secteur, veillez à disposer le câble de manière à ce que personne ne risque de trébucher. + Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ATTENTION + Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.BX30
1.3 Sécurité électrique
⚠ DANGER + Pour limiter les risques d'électrocution, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil. Ne tirez pas sur le câble. ⚠ AVERTISSEMENT + Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant que le cordon d'alimentation reste branché dans la prise murale. Débranchez le câble d'alimentation pendant votre absence an d'éviter toute utilisation impropre de l'appareil par des tiers ou des enfants. + Si le câble d'alimentation ou le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux, adressez-vous à votre revendeur. En attendant, l'appareil ne doit pas être utilisé. ATTENTION + L'appareil doit être branché sur une prise électrique de 220 - -230V à une fréquence de 50Hertz + L'appareil doit toujours être branché directement sur une prise de terre avec le câble d'alimentation fourni. Les rallonges doivent être conformes aux directives VDE. Déroulez toujours entièrement le câble d'alimentation. + La prise de courant doit être protégée par un fusible à action retardée de 16ampères au minimum. + N'eectuez aucune modication sur le câble d'alimentation ni sur le cordon d'alimentation. + Protégez le câble d'alimentation de l'eau, de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. Ne laissez pas le câble d'alimentation passer sous l'appareil ou sous un tapis et ne posez aucun objet dessus.BX30
⚠ AVERTISSEMENT + Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE + Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. + Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre susant (zone de sécurité) à l'avant, à l'arrière et sur les côtés de l'appareil. + L'appareil doit se trouver sur une surface plane, résistante et solide. ATTENTION + L'appareil doit être utilisé uniquement dans un local susamment aéré et sec (température ambiante entre 10°C et 35°C). L'utilisation de l'appareil est interdite en plein air ou dans des locaux présentant un taux d'humidité élevé (plus de 70%) tels que les piscines. + Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol.BX30
2.1 Instructions générales
⚠ DANGER + Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les lms de protection, sans surveillance: ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠ AVERTISSEMENT + Respectez les consignes apposées sur l'appareil pour réduire les risques de blessures. ⚠ PRUDENCE + N'ouvrez pas l'emballage sur le côté. + Pendant l'assemblage, veillez à disposer d'un espace susant pour vous déplacer tout autour de l'appareil. + L'assemblage de l'appareil doit être eectué par au moins deux adultes. En cas de doute, demandez l'aide supplémentaire d'une personne ayant de bonnes connaissances techniques. ATTENTION + Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. L REMARQUE + Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. + Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé.X
2.2 Contenu de la livraison
L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Véri ez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.⚠ PRUDENCESi le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil.(x4)
Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et e ectuez-les dans l'ordre indiqué.L REMARQUEVissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et véri ez qu'elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant.Étape 1 : Montage des pieds avant et arrièreMontez le pied avant et le pied arrière sur le cadre chacun avec deux vis (7), deux rondelles inférieures (53), deux rondelles (51) et deux écrous (6)L REMARQUESi après le montage l‘appareil n‘est pas stable, vous pouvez en- dessous du pied arrière régler la hauteur.UP
Étape 2 : Montage de la selle
1. Montez la selle (10) sur la barre à position avec trois rondelles inférieures(12) et trois écrous en
nylon (13) comme sur le dessin (a)
2. Enfoncez la barre (9) dans le cadre (1) Vous pouvez monter et descendre la selle, et la bloquer
avec le bouton (31) voir dessin (a)
3. La selle (10) peut aussi se régler horizontalement avec le bouton (17) comme sur le dessin (b).(a)
Étape 3 : Montage du mât de la console1. Fixez le cache supérieur (28) sur le mât (29) voir dessin (a).2. Rattachez les câbles supérieurs de la consôle avec ceux du mât inférieur (b). ATTENTIONVeillez à ne pas pincer les câbles à l’étape suivante.
3. Montez le mât (29) sur le cadre (1) avec les quatre vis (20) quatre rondelles, et quatre rondelles
Étape 4 : Montage du guidon
1. Fixez le guidon (36) au mât (29) avec le cache (42)rondelle (43) rondelle inférieur (44) la
douille(45) et le bouton (37).
2. Rattachez les câbles supérieurs de la console (39).avec les câbles tactiles du pouls(30) et la
console(38). Vous pouvez ensuite xer la console sur le mât(29) en serrant la vis (59).L REMARQUELa position du guidon peut se régler avec le bouton de réglage (37).E 41L
Étape 5 : Montage du soutien de la console et des pédales
1. Fixez les reposes consoles(41) et (41R)sur le mât avec les vis (69) et (14).
2. Fixez les pédales (46L) et (46R) sur le pédalier.BX30
Étape []: Branchement de l'appareil ATTENTION Ne branchez pas l'appareil sur une multiprise ; il risque sinon de ne pas être susamment alimenté en courant. Cela risque de provoquer des dysfonctionnements. Branchez le codon d'alimentation dans une prise conforme aux prescriptions indiquées dans le chapitre Sécurité électrique.BX30
3 MODE D'EMPLOI L REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste.
Time (Temps) Le temps s‘écoule de facon croissante de 00:00-99:59 Speed (Vitesse) Achage de la vitesse em km/h RPM (Fréquence du tour, tour par minute) Achage de la fréquence du tour avec diagramme Distance (Distance) Achage de la distance entre 00:00-99.99 km Réglage de 0.1 km-tour Calories (Calories) Achage des calories utilisées de 0-9999 calories Remarque sur la mesure des calories utilisées: La mesure de la consommation d‘énergie s‘eectue au moyen d‘une formule générale. Il n‘est pas possible de déterminer la consommation d‘énergie individuelle exactement, parce que pour cela on a besoin une multitude de données personnelles. Watt Achage des watts de 0-999 watt Pulse (fréquence cardiaque, battement de coeur à la minute) Achage de la fréquence cardiaque avec diagramme. L‘utilisateur peut entrer une fréquence cardiaque qu‘il veut atteindre. Dès qu‘elle est atteinte, un signal sonore retentit. Level (niveau) Achage du niveau sur diagrammeBX30
Ache le pourcentage de graisse corporelle. Appuyez sur la touche 1 seconde pour changer les données de l‘utilisateur. Sexe A = Age H = Taille (en cm) W = Poids (en kg) Fréquence cardiaque de récupération Réinitialiser les données ou retour au menu initial Débuter ou arrêter l‘entraînement Conrmation des données Réglage des données et diminution du niveau d‘entraînement. Pour un réglage plus rapide, tenez la touche enfoncée Réglage des données et augmentation du niveau d‘entraînement. Pour un réglage plus rapide, tenez la touche enfoncée.
Branchez l‘appareil. Un signal sonore retentit. L‘achage LCD s‘allume pour deux secondes complètes sur “E” (EU) et “K” (KM) pour une seconde.BX30
3.4 Prol d‘ utilisateur
Utilisez la touche UP et DOWN pour sélectionner un prol d‘utilisateur U1-U4 et appuyer sur la touche ENTER pour conrmer. Vous pouvez ensuite entrer diverses données avec la touche êchée :Sexe masculin / féminin A = Age ÂgeH = Taille Taille en cmW = Poids Poids en Kg Conrmer les données avec la touche ENTER.
L‘écran LCD ache 16 symboles pour la sélection des programmes dans l‘ordre suivant: + M (entraînement manuel) : 1 + Prols divers pour programmes d‘entraînement préréglés : 12 + Symbole coeur : Programme d‘entraînement basé sur la fréquence cardiaque : 1 + W (programme d‘entraînement basé sur les watts) : 1 + U (programme d‘entraînement personnalisé) : 1
3.5.1 M - Programme manuel
1. Choisissez parmi les programmes, le programme manuel “ M ”.2. Avec la touche “UP et”DOWN” choisissez le niveau souhaité et appuyez sur ENTER pour conrmation. Le niveau peut à tout moment être ajusté. L REMARQUE Après 3 secondes, si aucun changement n‘intervient dans le choix du niveau, le display passe sur le mode Watt.BX30
3. Utilisez la touche “UP” et “DOWN”pour entrer l‘une après l‘autre les données pour le temps
(TIME), la distance (DISTANCE) calories (CALORIES)et le pouls (PULS). L REMARQUE + En donnant des valeurs aux temps, distance, calories et pouls, l‘entraînement s‘arrêtera automatiquement lorsque celles ci seront atteintes. Vous voulez simplement vous entraîner avec une seule donnée, entrez celle-ci, il n‘est pas nécessaire d‘entrer les autres données. + Si vous donnez une valeur pour le pouls, un signal sonore retentira lorsque celle-ci sera atteinte. Le signal sonore s‘arrêtera lorsque votre pouls aura atteint de nouveau le niveau souhaité.
4. Appuyez après chaque donnée sur ENTER pour conrmer.
5. Appuyez sur la touche START-STOP our commencer l‘entraînement.
6. Appuyez la touche START/STOP encore pour arrêter l’entraînement.
Toutes les donnés sont enregistrées.
7. Si vous appuyez sur la touche RESET, vous retournez au programme initial.
3.5.2 Programme d‘entraînement
1. Utilisez la touche UP et DOWN pour choisir un
programme entre P1 -P12.
2. Conrmez avec la touche ENTER.
Sur l‘écran apparaît le programme correspondant.
3. Utilisez la touche UP et DOWN pour entrer le niveau de
résistance et le temps. Le niveau de résistance peut à tout moment pendant l‘entraînement être ajusté. L REMARQUE Si pendant 3 secondes, vous n‘avez pas eectué de changement, l‘écran revient sur le mode Watt.
4. Conrmez avec la touche ENTER.
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l‘entraînement.BX30
3.5.3 H.R.C. - Programme réglé sur la fréquence cardiaque
⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par diérents facteurs. L’achage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
1. Utilisez la touche UP et DOWN pour choisir le symbole
2. Utilisez la touche UP et DOWN pour choisir la fréquence
cardiaque 55%, 75%, 90% ou TA (TA = target = Fréquence cardiaque souhaité). Le niveau de fréquence cardiaque est donné automatiquement et est basé sur l‘âge donné et apparaît sur l‘écran. 2.1. Si vous avez choisi TA, utilisez la touche UP et DOWN pour entrer une fréquence cardiaque souhaité entre 30-230.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer.
4. Vous pouvez ensuite avec la touche UP et DOWN entrer le temps d‘entraînement.
L REMARQUE Dès que la fréquence cardiaque est atteinte ou dépassée, un signal sonore retentit. Le signal disparaît lorsque votre pouls est inférieur à la fréquence cardiaque donnée.
5. Appuyez sur la touche START-STOP pour commencer l‘entraînement.
3.5.4 W - Programme basé sur les watts
1. Utilisez la touche UP et DOWN pour sélectionner le
programme Watt “W”. L REMARQUE Le nombre de watt est d‘abord indiqué avec un niveau standard de 120.
2. Utilisez la touche UP et DOWN pour changer le nombre
3. Conrmez avec la touche ENTER-TASTE et donnez ensuite de la même facon le temps.
4. Appuyez ensuite sur la touche START/STOP pour commencer l‘entraînement.
L REMARQUE Le nombre de watt est constamment conservé grâce à un réglage automatique de la résistance. Si vous pédalez plus vite la résistance diminue, si vous pédalez plus lentement. La résistance augmente. Le nombre de watt peut être manuellement réglé pendant l‘entraînement.BX30
3.5.5 U - Programme déni par l‘utilisateur
1. Utilisez la touche UP et DOWN pour sélectionner le programme “U”.
2. Utilisez la touche UP et DOWN pour mettre en place le programme utilisateur (USER-Programm).
3. Entrez avec la touche êchée pour chaque segment le niveau de résistance et conrmez avec
4. A la n, tenez pour deux secondes la touche ENTER pour entrer le temps.
5. Après avoir inscrit le temps d‘entraînement, vous pouvez le commencer avec la touche START-
3.5.6 Mesure de Graisse corporelle (BODY FAT)
L REMARQUE Pendant la mesure, une fréquence cardiaque doit être transmise.
1. Appuyez sur la touche BODY FAT.
L‘écran indique pour deux secondes “UX” avant que la mesure commence.
2. Posez les deux mains sur les capteurs tactiles de l‘appareil.
Après un temps court la masse de graisse corporelle en % et le BMI vont s‘acher.
3. Si vous appuyez sur la touche BODY-FAT pour deux secondes vous pouvez régler les valeurs
dans votre prol pour le sexe, l‘âge (A) Taille (H) Poids (W).
4. Appuyez à la n sur ENTER pour commencer la mesure.BX30
3.5.7 RECOVERY - Fréquence de récupération
La fonction RECOVERY peut être utilisée aussi longtemps qu‘il y a une transmission de la fréquence cardiaque pendant l‘entraînement. Après l‘arrêt de l‘entraînement vous appuyez sur la touche RECOVERY et un compte à rebours de 60 secondes s‘ache sur l‘écran et où est aussi donné la fréquence cardiaque actuelle de l‘utilisateur. Dès que le compte à rebours est atteint 0:00, le résultat s‘ache sur l‘écran dans la forme d‘une note entre 1 et 6. Résultat Niveau de tness Fréquence cardiaque par minute F1 Très bon 75 - 84 F2 Bon 85 - 94 F3 Moyen 95 - 119 F4 Susant 120 - 129 F5 Mauvais 130 - 135 F6 Très mauvais 135 Appuyez de nouveau sur la touche RECOVERY pour revenir au menu initial.BX30
4.1 Instructions générales
ATTENTION + Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 5°C et 45°C. ⚠ AVERTISSEMENT + Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. + Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport.
4.2 Roulettes de déplacement
ATTENTION Si vous devez déplacer votre appareil sur un revêtement de sol particulièrement sensible et souple (parquet, stratié ou planchers), recouvrez le sol de carton ou d'un matériau similaire an d'éviter tout risque d'endommagement.
1. Placez-vous derrière l'appareil et soulevez-le jusqu'à ce que son poids soit repor té sur les roulettes de
déplacement. Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité.
2. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans
le chapitre 1.4 du mode d'emploi.BX30
5.1 Instructions générales
⚠ AVERTISSEMENT + Ne procédez à aucune modication non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE + Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés. Adressez-vous à cet eet à votre contractant. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas remis en état. Si vous devez remplacer des pièces, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. ATTENTION + Outre les instructions et recommandations de maintenance et d'entretien mentionnées dans le présent mode d'emploi, des prestation de service et/ou de réparation peuvent être nécessaires; ces opérations ne doivent être eectuées que par des techniciens SAV habilités.
5.2 Défauts et diagnostic des pannes
L'appareil a fait l'objet de contrôles de qualité réguliers tout au long de sa production. Il peut toutefois arriver que l'appareil présente des défauts ou des dysfonctionnements. Les pièces détachées sont souvent à l'origine de ces défaillances, auquel cas un remplacement de ces pièces est susant. Vous trouverez ci-après un aperçu des défauts les plus fréquents ainsi que les solutions de dépannage adéquates. Si l'appareil ne fonctionne toutefois toujours pas correctement, veuillez vous adresser à votre contractant. Défaut Cause Remède Grincement au niveau de la pédale Pédale désserée Resserage de la pédale Appareil instable L‘appareil n‘est pas droit Réglage du pied Guidon/selle instable Vis déssérées Ressérage des vis Écran ne s‘allume pas Pas d‘alimentation électrique Contrôlez toutes les ches de connexion et contrôlez si la che de prise de courant est connectée Pas d‘achage du pouls + Source d‘interférence dans la pièce + Ceinture pectorale non- conforme + Mauvaise position de la ceinture pectorale + Piles sont vides + Elimination des sources d‘interférences (par ex., portable haut-parleurs, etc.) + Port d‘une ceinture conforme (voir accessoires recommandés) + Repositionner la ceinture et/ou humidier les électrodes + Renouveler les pilesBX30
5.3 Codes de défauts et dépannage
Le système électronique de l’appareil procède à des tests en continu. En cas d’écarts, un code de défaut apparaît à l’écran et le fonctionnement normal de l’appareil est arrêté pour votre sécurité. + “E-1” - Pas de transmission de la fréquence cardiaque. + “E-4” - Masse de graisse corporelle ne se situe pas entre 5-50 ainsi que le BMI. Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l’assistance technique.
5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance
Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant!) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à eectuer dans les intervalles de temps indiqués: PièceUne fois par semaineUne fois par moisTous les trois mois Tous les six mois Une fois par anÉcran de console N IResserrer les pédales IRevêtements en plastique N I Vis et câbles IRail du siège ILégende: N = nettoyage; I = inspection 6 ÉLIMINATION À la n de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être coné à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement.BX30
Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et e cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de tness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de tness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration. Vous pouvez également vous procurer des mains courantes supplémentaires pour votre tapis de course ou un spray à base de silicone pour entretenir les pièces mobiles. Si votre appareil de tness propose un entraînement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommandons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible a n de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également compléter votre appareil de musculation par des poignées de traction ou des poids supplémentaires. Notre gamme d'accessoires o re une qualité optimale pour rendre votre entraînement encore plus e cace. Pour toute information sur nos accessoires compatibles, rendez- vous sur notre boutique en ligne et consultez le descriptif détaillé de nos produits. Il su t à cet e et de saisir le numéro d'article correspondant en haut dans le champ de recherche. Vous serez alors dirigé vers les accessoires recommandés. Vous pouvez également utiliser le code QR mis à disposition. Vous avez bien sûr également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons! Tapis de solCeinture pectoraleServiettesSpray à base de siliconeGel de contact BX30
8.1 Numéro de série et désignation du modèle
An de vous assurer le meilleur service possible, nous devons connaître la désignation du modèle, le numéro d'article, le numéro de série, la vue éclatée et la liste des pièces. Vous trouverez les données de contact correspondantes au chapitre 10 du mode d'emploi. L REMARQUELe numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la gure ci-après.Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série:Marque / catégorie: cardiostrong / vélo ermomètre Désignation du modèle: BX30 Référence article:CST-BX301 1 Main frame 31 Ball knob D50*M16*22*D8 1 2 1 Rear stabilizer 32 1 Nylon nut M10*1.5*10T 3 1 Front stabilizer 33 2 Bolt cap D23*6.5 4 2 Adjustable foot cap 34 2 Bolt M8*1.25*25 5L 1 Left foot cap 35L 1 Left crank 5R 1 Right foot cap 35R 1 Right crank 6 4 Domed nut M8*1.25*15L 36 1 Handlebar 7 4 Square neck bolt M8*1.25*90L 37 1 T-shaped knob M8*1.25*65 8 2 Oval cap 25*50*32L 38 1 Computer SM-7669-31 9 1 Seat post 39 1 Upper computer cable 1000L 10 1 Seat 40 1 Lower computer cable 300L 11 1 Adjustable seat tube 41L 1 Left computer bracket 12 3 Flat washer D16*D8.5*1.2T 41R 1 Right computer bracket 13 3 Nylon nut M8*1.25*8T 42 1 Cover 80.6*56*52.5 14 2 Screw ST4*1.41*20L 43 1 Flat washer D16*D8.5*1.2T 15 1 Adapter 44 1 Spring washer D15.4*D8.2*2T 16 2 Foam (HDR) D30*3.0T*590L 45 1 Bushing D8.2*D12.7*33 17 1 Screw knob D60*32L (M8*1.25) 46L/46R 1 Pedal 18 1 Flat washer D25*D8.5*2T 47 1 C-ring S-17 (1T)
8.2 Liste des pièces
9 GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à votre disposition par téléphone. Descriptions de défauts Votre appareil d'entraînement a été conçu pour vous garantir en permanence un entraînement de haut niveau. Toutefois, en cas de problème, veuillez d'abord lire le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même le problème, adressez-vous à votre contractant ou à notre ligne d'assistance gratuite. Pour pouvoir résoudre vos problèmes dans les meilleurs délais, veuillez décrire le défaut le plus précisément possible. Outre la garantie légale, nous accordons une garantie sur tous les appareils de tness achetés chez nous dans la mesure des dispositions suivantes. Cela n'aecte en aucune façon vos droits légaux. Bénéciaire de la garantie Le bénéciaire de la garantie est le premier acheteur ou toute personne ayant reçu en cadeau un produit neuf acheté d'un premier acheteur. Délais de garantie Les délais de garantie, valables à compter de la remise de l'appareil d'entraînement, sont les suivants. Modèle Utilisation Garantie totale BX30 Utilisation à domicile 24mois Frais de remise en état L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation, par échange des pièces endommagées ou par échange de l'intégralité de l'appareil. Les pièces de rechange à monter soi- même lors de l'assemblage de l'appareil doivent être remplacées par le bénéciaire de la garantie lui-même et ne sont pas prévues dans la remise en état. Après expiration de la période de garantie pour les frais de remise en état, une garantie sur les pièces est accordée mais elle n'inclut pas les frais de réparation, de montage et d'expédition. Les périodes d'utilisation sont dénies comme suit: + Utilisation à domicile: exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3heures par jour + Usage semi-professionnel : jusqu'à 6 heures par jour (par ex. centres de rééducation, hôtels, clubs, salle de tness en entreprise) + Usage professionnel: plus de 6heures par jour (par ex. en salle de gym)BX30
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie. Conditions de garantie Pour pouvoir faire usage de la garantie, il convient de procéder comme suit: Prenez contact par courriel ou par téléphone avec le service clientèle. Si le produit sous garantie doit être envoyé pour réparation, les frais encourus sont à la charge du vendeur. Après expiration de la garantie, les frais de transport et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. Si le défaut entre dans le cadre de notre prestation de garantie, un appareil réparé ou un appareil neuf vous sera envoyé. Les droits à la garantie sont exclus dans le cas de dommages causés par: + une utilisation incorrecte ou non conforme + les inuences environnementales (humidité, chaleur, poussière etc.) + le non-respect des consignes de sécurité applicables à l'appareil + le non-respect des consignes gurant dans le mode d'emploi + des violences (par ex. chocs, coups, chutes) + des interventions eectuées par un service après-vente autre que ceux agréés + des tentatives de réparation eectuées par l'acheteur Justicatif d'achat et numéro de série Assurez-vous d'être en mesure de présenter la facture correspondante en cas de recours à la garantie. An de pouvoir identier clairement la version de votre modèle et pour notre contrôle de qualité, nous devons connaître, pour toute intervention S.A.V, le numéro de série de votre appareil. Notez si possible le numéro de série ainsi que votre numéro client avant d'appeler notre ligne d'assistance. Cela facilitera le traitement de votre demande. Si vous avez des dicultés à trouver le numéro de série de votre appareil d'entraînement, demandez de l'aide auprès de nos collaborateurs du service après-vente. Service hors garantie En cas de défectuosité de votre appareil d'entraînement après expiration de la garantie ou si le défaut n'entre pas dans le cadre de la prestation de garantie (par ex. dommages dûs à une usure normale), nous nous tenons à votre disposition pour vous proposer une ore personnalisée. Veuillez vous adresser à notre service clientèle an de trouver une solution rapide et économique à votre problème. Dans ce cas, les frais d'envoi seront à votre charge. Communication Un entretien avec nos spécialistes sut dans de nombreux cas à remédier à vos problèmes. Nous savons combien il est important pour vous que les problèmes soient résolus rapidement et simplement an que vous puissiez proter des joies de l'entraînement sans subir de longues périodes d'interruption. Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux.BX30
BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de l'équipement de tness. Plus de 25 boutiques en ligne sont disponibles pour les particuliers dans la langue de leur pays. Des magasins vous accueillent également pour composer l'appareil de votre choix. La société fournit également les salles de gym, hôtels, clubs de sports, entreprises et cabinets de kinésithérapie en appareils d'endurance et de musculation conçus pour un usage professionnel. Fitshop ore une large gamme d'appareils de tness de fabricants renommés, ainsi que ses propres produits et des prestations de service complètes (service de montage et conseils de professionnels avant et après l'achat de votre appareils). L'entreprise emploie à cet eet de nombreux spécialistes scientiques du sport, entraîneurs de tness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog! www.facebook.com/SportTiedjewww.instagram.com/sporttiedjewww.youtube.com/user/sporttiedjewww.tshop.fr www.sport-tiedje.de/blog NOUS VIVONS
FITNESSBX30 39VéloergomètreBX30
Notice Facile