Cardiostrong BX70i - Vélo d'appartement

BX70i - Vélo d'appartement Cardiostrong - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BX70i Cardiostrong au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cardiostrong BX70i - page 3
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement Cardiostrong BX70i, résistance magnétique, 32 niveaux de résistance, écran LCD, capteur de fréquence cardiaque, dimensions : 120 x 55 x 130 cm, poids maximal utilisateur : 150 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, programmes d'entraînement intégrés, réglage de la hauteur de la selle, guidon ergonomique.
Maintenance et réparation Vérification régulière des vis et des boulons, nettoyage du cadre et des pièces mobiles, lubrification de la chaîne si nécessaire.
Sécurité Poignées antidérapantes, stabilisateurs pour une meilleure stabilité, utilisation sur une surface plane recommandée.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de l'appareil : 40 kg, facilité de rangement grâce à des roulettes intégrées.

FOIRE AUX QUESTIONS - BX70i Cardiostrong

Comment assembler le vélo d'appartement Cardiostrong BX70i ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces selon les étapes décrites.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles de l'écran.
Comment régler la résistance du vélo ?
Utilisez le bouton de réglage de résistance situé sur le guidon ou sur le panneau de contrôle pour ajuster la difficulté de votre entraînement.
Le vélo émet des bruits étranges pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de lubrifier les pièces mobiles.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée et re-verrouillez le levier pour sécuriser la position.
Est-il possible de connecter le vélo à une application de fitness ?
Oui, le Cardiostrong BX70i est compatible avec certaines applications de fitness via Bluetooth. Consultez le manuel pour les instructions de connexion.
Que faire si le vélo ne répond pas aux commandes ?
Essayez de redémarrer le vélo en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser le système.
Comment entretenir le vélo d'appartement ?
Essuyez régulièrement le cadre et les pièces avec un chiffon humide. Vérifiez aussi les vis et les boulons pour assurer un bon maintien.
Quel est le poids maximum autorisé pour utiliser le Cardiostrong BX70i ?
Le poids maximum autorisé est de 130 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et la durabilité du produit.
Puis-je utiliser le vélo sur un sol irrégulier ?
Il est recommandé d'utiliser le vélo sur une surface plate et stable pour assurer une performance optimale et éviter tout dommage.

Questions des utilisateurs sur BX70i Cardiostrong

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BX70i - Cardiostrong et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BX70i de la marque Cardiostrong.

MODE D'EMPLOI BX70i Cardiostrong

CSTBX70i.02.03 Notice de montage et mode d'emploi N° d'article CST-BX70i-2 VélodʻappartementBX70i BX70i 2BX70i

1.2 Sécurité personnelle 8

1.3 Sécurité électrique 9

2.1 Instructions générales 11

2.2 Contenu de la livraison 12

3.2 Fonctions des touches 22

3.3 Mise en marche et réglage de l‘appareil 22

3.4 Programmes d’entraînement 23

3.4.3 H.R.C. MODE – Mode fréquence cardiaque 25

3.4.4 WATT MODE – Mode watts 26

3.4.5 USER PROGRAM MODE – Mode programme utilisateur 26

3.4.6 RECOVERY - Récupération 27

3.4.7 BODY FAT – Taux de graisse corporelle 27

4.1 Instructions générales 30

4.2 Roulettes de déplacement 30

5 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE 31

5.1 Instructions générales 31

5.2 Défauts et diagnostic des pannes 31

5.3 Codes de défauts et dépannage 32

5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance 32

8.1 Numéro de série et désignation du modèle 34

8.2 Liste des pièces 35

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de tness de cardiostrong poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport. Les sportifs sont en eet les mieux placés pour juger de la perfection d'un appareil de tness. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.sport-tiedje.com.

©2011 cardiostrong est une marque déposée de la société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l'autorisation écrite de Sport- Tiedje est interdite. Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modications. Les données techniques sont sujettes à changement sans préavis. Utilisation conforme L'appareil doit être utilisé uniquement aux ns auxquelles il est destiné. L'appareil convient à la fois pour une utilisation à domicile et pour une utilisation semi- professionelle (par ex. hôpitaux, clubs, hôtels, écoles etc.). L'appareil n'est pas adapté à une application commerciale ou professionnelle (par ex. salle de gym).BX70i

À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu. En cas de doute, l'appareil doit être utilisé sous la surveillance d'une personne responsable. Cet appareil a été conçu conformément aux dernières avancées en matière de sécurité. Il est protégé au mieux de toute source de danger susceptible de provoquer des blessures. Assurez-vous que l'appareil a bien été monté conformément aux instructions fournies et que toutes les pièces de l'appareil sont correctement xées. Si nécessaire, remédiez aux défauts éventuels en vous reportant au mode d'emploi. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes: ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels. ⚠ PRUDENCE Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures légères! ⚠ AVERTISSEMENT Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles! ⚠ DANGER Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles! L REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges.BX70i

Achage DEL de + Vitesse en km/h + Durée de l‘entraînement en min + Parcours en km + Cadence (tours par minute) + Calories brûlées + Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d‘une ceinture pectorale) + Watts + Niveau de résistance Système de résistance: système de freinage à induction électromagnétique Niveaux de résistance: 32 Watts: 25 – 350W, réglable par pas de 5 watt Programmes d‘entraînement (au total): 18 Programmes manuels: 1 Programmes prédénis: 12 Programmes en watts: 1 Programmes basés sur la fréquence cardiaque: 1 Programmes dénis par l‘utilisateur: 1 Masse d‘inertie: 10 kg Démultiplication: 1: 8.1 Longueur des bras de pédales: 17cm Poids et dimensions Poids de l‘article (brut, emballage inclus): 50,8 kg Poids de l‘article (net, sans emballage): 46,6 kg Dimensions de l‘emballage (L x l x h): env. 102 cm x 28 cm x 68 cm Dimensions d‘installation (L x l x h): env. 96 cm x 56cm x 143 cm Poids maximal d‘utilisateur: 150 kgBX70i

1.2 Sécurité personnelle

⚠ DANGER + Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin an qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l'hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45ans, fument, présentent un taux de cholestérine élevé, sont en surpoids et/ou n'ont pas pratiqué régulièrement de sport au cours de l'année passée. Si vous prenez un traitement médicamenteux susceptible de générer des troubles du rythme cardiaque, l'avis d'un médecin est impératif. + Nous vous rappelons qu'un entraînement excessif peut sérieusement compromettre votre santé. Veuillez noter également que les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque ne sont pas toujours précis. Dès que vous percevez des sensations de faiblesse, de nausée, de vertiges, de douleurs, d'essouement ou d'autres symptômes anormaux, interrompez votre entraînement et consultez votre médecin en cas d'urgence. ⚠ AVERTISSEMENT + Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par les enfants de moins de 14ans. + Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. + Les personnes handicapées doivent bénécier d'une autorisation médicale et rester sous étroite surveillance lors de l'utilisation de tout appareil d'entraînement. + L'appareil ne doit pas être utilisé simultanément par plusieurs personnes. + Si votre appareil dispose d'une clé de sécurité, attachez le clip sur vos vêtements avant chaque entraînement. La fonction d'arrêt d'urgence de l'appareil peut ainsi se déclencher en cas de chute. + Maintenez éloignés les mains, les pieds et autres parties du corps ainsi que les cheveux, vêtements, bijoux et autres objets des pièces mobiles. + Évitez de porter des vêtements amples ou volants pendant l'entraînement. Préférez une tenue de sport adaptée. Portez des chaussures de sport adaptées, de préférence avec des semelles en caoutchouc ou autre matériau antidérapant. Évitez de porter des chaussures à talon, avec semelles en cuir, à clous ou à crampons. Ne vous entraînez jamais pieds nus. ⚠ PRUDENCE + Si vous devez brancher votre appareil avec un câble d'alimentation sur le secteur, veillez à disposer le câble de manière à ce que personne ne risque de trébucher. + Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ATTENTION + Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.BX70i

1.3 Sécurité électrique

⚠ DANGER + Pour limiter les risques d'électrocution, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil. Ne tirez pas sur le câble. ⚠ AVERTISSEMENT + Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant que le cordon d'alimentation reste branché dans la prise murale. Débranchez le câble d'alimentation pendant votre absence an d'éviter toute utilisation impropre de l'appareil par des tiers ou des enfants. + Si le câble d'alimentation ou le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux, adressez-vous à votre revendeur. En attendant, l'appareil ne doit pas être utilisé. ATTENTION + L'appareil doit être branché sur une prise électrique de 220 - -230V à une fréquence de 50Hertz. + L'appareil doit toujours être branché directement sur une prise de terre avec le câble d'alimentation fourni. Les rallonges doivent être conformes aux directives VDE. Déroulez toujours entièrement le câble d'alimentation. + La prise de courant doit être protégée par un fusible à action retardée de 16ampères au minimum. + N'eectuez aucune modication sur le câble d'alimentation ni sur le cordon d'alimentation. + Protégez le câble d'alimentation de l'eau, de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. Ne laissez pas le câble d'alimentation passer sous l'appareil ou sous un tapis et ne posez aucun objet dessus.BX70i

⚠ AVERTISSEMENT + Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE + Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. + Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre susant (zone de sécurité) à l'avant, à l'arrière et sur les côtés de l'appareil. + L'appareil doit se trouver sur une surface plane, résistante et solide. ATTENTION + L'appareil doit être utilisé uniquement dans un local susamment aéré et sec (température ambiante entre 10°C et 35°C). L'utilisation de l'appareil est interdite en plein air ou dans des locaux présentant un taux d'humidité élevé (plus de 70%) tels que les piscines. + Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol.BX70i

2.1 Instructions générales

⚠ DANGER + Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les lms de protection, sans surveillance: ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠ AVERTISSEMENT + Respectez les consignes apposées sur l'appareil pour réduire les risques de blessures. ⚠ PRUDENCE + N'ouvrez pas l'emballage sur le côté. + Pendant l'assemblage, veillez à disposer d'un espace susant pour vous déplacer tout autour de l'appareil. + L'assemblage de l'appareil doit être eectué par au moins deux adultes. En cas de doute, demandez l'aide supplémentaire d'une personne ayant de bonnes connaissances techniques. ATTENTION + Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. L REMARQUE + Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. + Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé.(MM) M8*20L 8pcS scp861D D15.4 8pcsM8*50L 4pcs

2.2 Contenu de la livraison

L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vériez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil.1

Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eectuez-les dans l'ordre indiqué. L REMARQUEVissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vériez qu'elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant.Étape1: Montage des pieds

1. Montez le pied avant (4) et le pied arrière (2) sur le cadre principal (1) à l‘aide de la douille

d‘écartement (7), de la rondelle élastique (8) et de la vis à six pans creux (9).2. Tournez la molette sous le capuchon pour régler la hauteur correspondante. Serrez les vis. Montez le revêtement de la roulette (23).abaisserrelever1

Étape2: Montage de la selle et du tube de selle1. Fixez le siège (10) sur son tube de réglage (11).

2. Montez le tube de réglage sur l‘appui de selle (66) à l‘aide de la vis à tête ronde cruciforme (16)

et de la poignée de déverrouillage rapide (15).3. Le siège se règle en position verticale et horizontale, voir g. a et b.73

Étape3: Montage du tube de guidon1. Cette étape de montage nécessite l‘intervention d‘au moins 2personnes.

2. Retirez d‘abord le cache de protection supérieur (28) (voir g. a). Branchez ensuite le câble

d‘ordinateur (72 & 73) (voir g. b).

3. Positionnez le tube de guidon (29) sur le cadre principal puis xez-le à l‘aide de la douille

d‘écartement (7), de la rondelle élastique (8) et de la vis à six pans creux (30). Remettez en place le cache de protection supérieur et xez-le sur le cadre principal.D15.4M8*20D16

Étape4: Montage du guidon

1. Montez le guidon (32) sur le tube de guidon (29) à l‘aide du cache de protection(65), de la

douille d‘écartement (7), de la rondelle élastique (8), de la vis à six pans creux (9) et de la vis (20).2. Veillez à ce que tous les câbles soient correctement raccordés/branchés,voir g. a, b, c, d.R

Étape5: Montage de la console & des pédales

1. Reliez le câble d‘ordinateur supérieur (72) et le câble du capteur tactile (68) à l‘ordinateur (17)

puis xez l‘ordinateur (17) sur le tube de guidon (29) à l‘aide de la vis (64).

2. Fixez les pédales (62 & 88) sur les manivelles (35 & 89), voir g. b et c. Remarque: serrez la pédale

droite en la tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre et la pédale gauche en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.81 BX70i

Étape 6: Branchement de l’appareil ATTENTION Ne branchez pas l’appareil sur une multiprise ; il risque sinon de ne pas être su samment alimenté en courant. Cela risque de provoquer des dysfonctionnements. Branchez l’adapteur (81) dans une prise conforme aux prescriptions indiquées dans le chapitre Sécurité électrique.BX70i

3 MODE D'EMPLOI L REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste.

Time (durée) Si vous n‘avez déni aucun objectif de temps, le chronomètre compte le temps de 00:00 à 99:59. Si vous avez déni un objectif de temps, la montre eectue un compte à rebours jusque 00:00 à partir de la valeur que vous avez rentrée. La durée d‘entraînement se règle par pas d‘une minute. Speed (vitesse) Indique la vitesse d‘entraînement momentanée entre 00,0 et 99,9 km/h ou mph. RPM (cadence; tours par minute) Indique le nombre de tours de pédale par minute; plage d‘achage 0 – 15 – 999. Distance (distance) Indique la distance de 0,00 à 99,99 km ou miles. Pour pouvez entrer une distance cible à l‘aide des touches UP/DOWN. La distance souhaitée se règle entre 0,00 et 99,99, par pas de 0,1 km ou miles. Calories (calories brûlées) Calories brûlées qui est indiquées pendant l‘exercice. Entre 0 et 9999. Pulse (pouls) Vous pouvez entrer un pouls cible entre 30 et 230. Lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la valeur prédénie, un signal retentit. Watts Indique le nombre momentané de watts; la plage d‘achage s‘étend de 0 à 999. En mode watts, vous pouvez régler une valeur en watts entre 25 et 350. Manual Mode d‘entraînement manuel Program 12 programmes à prol prédénis sont disponibles. User Program Vous pouvez créer votre propre programme à prol et le mémoriser. H.R.C. Mode d‘entraînement basé sur la fréquence cardiaque Watt Program Programme en watts: la résistance est ajustée en fonction de votre vitesse de pédalage de manière à maintenir constante votre puissance d‘entraînement (en watts). Plus vous pédalez vite, plus la résistance diminue.BX70i

3.2 Fonctions des touches

Up (bouton rotatif) Augmentation du niveau de résistance, augmentation de valeurs, sélection de programmes Down (bouton rotatif) Réduction du niveau de résistance, réduction de valeurs, sélection de programmes Mode Validation d‘une entrée ou d‘une sélection Reset Maintenez la touche actionnée pendant deux secondes pour redémarrer l‘ordinateur et entrer vos données. Appuyez brièvement sur la touche pour retourner au menu principal en mode stop ou pendant la saisie de valeurs d‘entraînement. Start / Stop Démarrage ou interruption de l‘entraînement (mode stop). Recovery Évaluation du pouls de récupération Body fat En mode stop – appuyez sur BODY FAT pour démarrer la mesure de votre taux de graisse corporelle. Pendant toute la durée de la mesure, saisissez les poignées des deux mains. L‘écran LCD ache “-” “--““---” “----“ pendant 8secondes jusqu‘à ce que l‘ordinateur ait terminé la mesure. L‘écran LCD ache en alternance BMI et FAT% toutes les 3secondes.

3.3 Mise en marche et réglage de l‘appareil

Branchez la che dans la prise. L‘ordinateur se met en marche et ache pendant deux secondes tous les segments sur l‘écran LCD (g. 1). Saisissez alors vos données d‘utilisateur. À l‘aide des touches UP/DOWN, sélectionnez un utilisateur de 1 à 4 (U1 à U4). Entrez ensuite votre sexe, votre âge, votre taille (g. 2) et votre poids. Appuyez sur MODE / ENTER pour valider ces données. Après avoir entré vos données d‘utilisateur, vous accédez au menu principal (g. 3).BX70i

3.4 Programmes d’entraînement

Sélectionnez un programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. M (manuel) + P (programme à prol 1 à 12) + H.R.C. + W (WATTS) + U (utilisateur). Appuyez sur MODE / ENTER pour conrmer votre sélection.

3.4.1 MANUAL MODE – Mode manuel

Appuyez sur la touche START pour démarrer directement l‘entraînement en mode manuel. 1. Sélectionnez un programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. Sélectionnez le programme M puis validez en appuyant sur MODE / ENTER. 2. Réglez le niveau de résistance à l‘aide des touches UP/DOWN (g. 4). La valeur achée par défaut est 1.

3. Entrez le temps (g. 5), la distance (g. 6), les calories (g. 7) et le pouls (g. 8) à l‘aide des touches

UP/DOWN. Validez votre saisie à l‘aide de la touche MODE / ENTER.4. Appuyez sur la touche START / STOP pour démarrer l‘entraînement. Vous pouvez modier le niveau de résistance pendant l‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. Lorsque le niveau de résistance apparaît dans la fenêtre WATT, il n‘est plus possible de modier la valeur pendant trois secondes. L‘ordinateur passe à l‘achage WATT (g. 9).5. Appuyez sur la touche START / STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal.Fig. 1Fig. 3Fig. 2BX70i

1. Sélectionnez votre programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. Sélectionnez un

programme (P01, P02, P03 etc.) et validez à l‘aide de la touche MODE / ENTER.

2. Réglez le niveau de résistance à l‘aide des touches UP/DOWN (g. 10). La valeur achée par

3. Réglez le temps à l‘aide des touches UP/DOWN.

4. Appuyez sur la touche START / STOP pour démarrer l‘entraînement. Vous pouvez modier le

niveau de résistance pendant l‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN.

5. Appuyez sur la touche START / STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur RESET pour

3.4.3 H.R.C. MODE – Mode fréquence cardiaque

⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par diérents facteurs. L’achage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.

1. Sélectionnez un programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. Sélectionnez

H.R.C. puis validez en appuyant sur MODE / ENTER.

2. Sélectionnez 55% (g. 11), 75% (g. 12), 90% (g. 13) ou TAG (fréquence cardiaque ciblée,

valeur achée par défaut: 100) (g. 14) à l‘aide des touches UP/DOWN. Si vous avez sélectionné TAG, entrez une valeur entre 30 et 230 à l‘aide des touches UP/DOWN.

3. Réglez la durée d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN.

4. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l‘entraînement ou pour l‘interrompre.

Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal. Fig. 10Fig. 11 Fig. 12Fig. 13 Fig. 14BX70i

1. Sélectionnez un programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. Sélectionnez W

puis validez en appuyant sur MODE / ENTER.

2. Entrez le nombre souhaité de watts (valeur achée par défaut: 120) (g. 15) à l‘aide des touches

3. Réglez la durée d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN.

4. Appuyez sur la touche START / STOP pour démarrer l‘entraînement. Pendant l‘entraînement, le

système ajuste automatiquement le niveau de résistance en fonction de la vitesse de pédalage an de maintenir la résistance constante (watts). Vous pouvez modier le nombre de watts pendant l‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN.

5. Appuyez sur la touche START / STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur la touche

RESET pour retourner au menu principal.

3.4.5 USER PROGRAM MODE – Mode programme utilisateur

1. Sélectionnez votre programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. Sélectionnez U puis

validez en appuyant sur MODE / ENTER.

2. Créez un prol utilisateur (g. 16) à l‘aide des touches UP/DOWN. Huit colonnes sont achées. Vous

pouvez attribuer un niveau de résistance diérent à chacune des colonnes. Appuyez sur la touche MODE / ENTER pendant deux secondes pour arrêter pendant la saisie.

3. Réglez la durée d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN.

4. Appuyez sur START/STOP pour commencer l‘entraînement. Appuyez sur UP/DOWN pour régler la

5. Appuyez sur START/STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur RESET pour revenir au

3.4.6 RECOVERY - Récupération

Une fois l‘entraînement terminé, appuyez sur la touche RECOVERY. Saisissez les deux capteurs tactiles ou portez une ceinture pectorale. L‘achage de toutes les fonctions est désactivé sauf «TIME» – un compte à rebours du temps est lancé de 00:60 à 00:00 (g. 17). L‘ordinateur ache ensuite votre niveau de récupération entre F1 et F6 (g. 18). F1 correspond au niveau le plus élevé, F6 au niveau le plus bas. Un entraînement régulier vous aidera à améliorer votre niveau de récupération. Appuyez de nouveau sur la touche RECOVERY pour retourner au menu principal.

3.4.7 BODY FAT – Taux de graisse corporelle

1. En mode stop, appuyez sur BODY FAT pour lancer la mesure de votre taux de graisse corporelle.

2. La console ache UX (g. 19) et démarre la mesure (g. 20 à 21).

3. Pendant toute la durée de la mesure, saisissez les deux capteurs tactiles. Dès que la console a

détecté votre pouls, l‘écran LCD ache === pendant huit secondes (g. 22), jusqu‘à ce que la mesure soit terminée.

4. L‘écran LCD ache l‘IMC (g. 23), le taux de graisse (FAT %, g. 24) et le symbole de graisse

L REMARQUES + Si les pédales ne sont pas actionnées pendant quatre minutes ou si aucun pouls n‘est détecté pendant quatre minutes, la console passe en mode économie d‘énergie. Appuyez sur une touche quelconque pour redémarrer la console. + Si l‘ordinateur ne réagit pas correctement, débranchez puis rebranchez l‘adaptateur. Fig. 19 Fig. 20 Fig. 23 Fig. 25 Fig. 24 Fig. 21 Fig. 22BX70i

La console de cet appareil de tness est équipée d’une interface Bluetooth. Pour utiliser les applications de formation, vous devez d’abord connecter l’appareil et votre appareil mobile (tablette ou smartphone). Pour ce faire, activez Bluetooth sur votre appareil mobile et sélectionnez votre appareil de tness. Vous trouverez le nom de votre appareil sur un petit autocollant à l’arrière de la console. Notez que votre appareil mobile doit être compatible avec l’interface Bluetooth de l’appareil de tness (Bluetooth 4.0). Lancez ensuite l’application tness. Il est éventuellement nécessaire de reconnecter l’application et l’appareil. Pour ce faire, procédez comme les instructions de l’application. Les applications de training se trouvent dans les appstores google ou Apple. Vous y trouverez par exemple les applications «Kinomap» ou «iconsole+». Notez qu’il s’agit d’applications de fabricants externes. Sport-Tiedje n’assume aucune responsabilité quant à la disponibilité, la fonctionnalité ou le contenu de ces programmes.BX70i

4.1 Instructions générales

ATTENTION + Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 5°C et 45°C. ⚠ AVERTISSEMENT + Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. + Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport.

4.2 Roulettes de déplacement

ATTENTION Si vous devez déplacer votre appareil sur un revêtement de sol particulièrement sensible et souple (parquet, stratié ou planchers), recouvrez le sol de carton ou d'un matériau similaire an d'éviter tout risque d'endommagement.

1. Placez-vous derrière l'appareil et soulevez-le jusqu'à ce que son poids soit reporté sur les

roulettes de déplacement. Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité.

2. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans

le chapitre 1.4 du mode d'emploi.BX70i

5.1 Instructions générales

⚠ AVERTISSEMENT + Ne procédez à aucune modication non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE + Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés. Adressez-vous à cet eet à votre contractant. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas remis en état. Si vous devez remplacer des pièces, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. ATTENTION + Outre les instructions et recommandations de maintenance et d'entretien mentionnées dans le présent mode d'emploi, des prestation de service et/ou de réparation peuvent être nécessaires; ces opérations ne doivent être eectuées que par des techniciens SAV habilités.

5.2 Défauts et diagnostic des pannes

L'appareil a fait l'objet de contrôles de qualité réguliers tout au long de sa production. Il peut toutefois arriver que l'appareil présente des défauts ou des dysfonctionnements. Les pièces détachées sont souvent à l'origine de ces défaillances, auquel cas un remplacement de ces pièces est susant. Vous trouverez ci-après un aperçu des défauts les plus fréquents ainsi que les solutions de dépannage adéquates. Si l'appareil ne fonctionne toutefois toujours pas correctement, veuillez vous adresser à votre contractant. Défaut Cause Remède Grincement au niveau de la pédale Pédale désserée Resserage de la pédale Appareil instable L‘appareil n‘est pas droit Réglage du pied Guidon/selle instable Vis déssérées Ressérage des vis Écran ne s‘allume pas Pas d‘alimentation électrique Contrôlez toutes les ches de connexion et contrôlez si la che de prise de courant est connectée Pas d‘achage du pouls + Source d‘interférence dans la pièce + Ceinture pectorale non- conforme + Mauvaise position de la ceinture pectorale + Piles sont vides + Elimination des sources d‘interférences (par ex., portable haut-parleurs, etc.) + Port d‘une ceinture conforme (voir accessoires recommandés) + Repositionner la ceinture et/ou humidier les électrodes + Renouveler les pilesBX70i

5.3 Codes de défauts et dépannage

Le système électronique de l’appareil procède à des tests en continu. En cas d’écarts, un code de défaut apparaît à l’écran et le fonctionnement normal de l’appareil est arrêté pour votre sécurité. + L‘écran ache === an + Les poignées ne sont pas saisies correctement des deux mains. + E1 + Aucun signal de fréquence cardiaque n‘est détecté. + E4 + S‘ache lorsque les valeurs FAT % et BMI sont inférieures à 5 ou supérieures à 50. Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l’assistance technique.

5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance

Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant!) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à eectuer dans les intervalles de temps indiqués: PièceUne fois par semaineUne fois par moisTous les trois mois Tous les six mois Une fois par anÉcran de console N I Revêtements en plastique N I Vis et câbles Légende: N = nettoyage; I = inspection 6 ÉLIMINATION À la n de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être coné à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement.BX70i

Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et e cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de tness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de tness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration. Vous pouvez également vous procurer des mains courantes supplémentaires pour votre tapis de course ou un spray à base de silicone pour entretenir les pièces mobiles. Si votre appareil de tness propose un entraînement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommandons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible a n de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également compléter votre appareil de musculation par des poignées de traction ou des poids supplémentaires. Notre gamme d'accessoires o re une qualité optimale pour rendre votre entraînement encore plus e cace. Pour toute information sur nos accessoires compatibles, rendez-vous sur notre boutique en ligne et consultez le descriptif détaillé de nos produits. Il su t à cet e et de saisir le numéro d'article correspondant en haut dans le champ de recherche. Vous serez alors dirigé vers les accessoires recommandés. Vous pouvez également utiliser le code QR mis à disposition. Vous avez bien sûr également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons! Tapis de solCeinture pectoraleServiettesSpray à base de siliconeGel de contact pour entretenir les Si votre appareil de tness propose un entraînement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommandons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible a n de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également compléter votre poids BX70i

8.1 Numéro de série et désignation du modèle

8.2 Liste des pièces

8.3 Vue éclatéeBX70i

9 GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à votre disposition par téléphone. Descriptions de défauts Votre appareil d'entraînement a été conçu pour vous garantir en permanence un entraînement de haut niveau. Toutefois, en cas de problème, veuillez d'abord lire le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même le problème, adressez-vous à votre contractant ou à notre ligne d'assistance gratuite. Pour pouvoir résoudre vos problèmes dans les meilleurs délais, veuillez décrire le défaut le plus précisément possible. Outre la garantie légale, nous accordons une garantie sur tous les appareils de tness achetés chez nous dans la mesure des dispositions suivantes. Cela n'aecte en aucune façon vos droits légaux. Bénéciaire de la garantie Le bénéciaire de la garantie est le premier acheteur ou toute personne ayant reçu en cadeau un produit neuf acheté d'un premier acheteur. Délais de garantie Les délais de garantie, valables à compter de la remise de l'appareil d'entraînement, sont les suivants. Modèle Utilisation Garantie totale CST-BX70i-2 Utilisation à domicile 24mois Usage semi-professionnel 12mois Frais de remise en état L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation, par échange des pièces endommagées ou par échange de l'intégralité de l'appareil. Les pièces de rechange à monter soi- même lors de l'assemblage de l'appareil doivent être remplacées par le bénéciaire de la garantie lui-même et ne sont pas prévues dans la remise en état. Après expiration de la période de garantie pour les frais de remise en état, une garantie sur les pièces est accordée mais elle n'inclut pas les frais de réparation, de montage et d'expédition. Les périodes d'utilisation sont dénies comme suit: + Utilisation à domicile: exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3heures par jour + Usage semi-professionnel : jusqu'à 6 heures par jour (par ex. centres de rééducation, hôtels, clubs, salle de tness en entreprise) + Usage professionnel: plus de 6heures par jour (par ex. en salle de gym)BX70i

Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie. Conditions de garantie Pour pouvoir faire usage de la garantie, il convient de procéder comme suit: Prenez contact par courriel ou par téléphone avec le service clientèle. Si le produit sous garantie doit être envoyé pour réparation, les frais encourus sont à la charge du vendeur. Après expiration de la garantie, les frais de transport et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. Si le défaut entre dans le cadre de notre prestation de garantie, un appareil réparé ou un appareil neuf vous sera envoyé. Les droits à la garantie sont exclus dans le cas de dommages causés par: + une utilisation incorrecte ou non conforme + les inuences environnementales (humidité, chaleur, poussière etc.) + le non-respect des consignes de sécurité applicables à l'appareil + le non-respect des consignes gurant dans le mode d'emploi + des violences (par ex. chocs, coups, chutes) + des interventions eectuées par un service après-vente autre que ceux agréés + des tentatives de réparation eectuées par l'acheteur Justicatif d'achat et numéro de série Assurez-vous d'être en mesure de présenter la facture correspondante en cas de recours à la garantie. An de pouvoir identier clairement la version de votre modèle et pour notre contrôle de qualité, nous devons connaître, pour toute intervention S.A.V, le numéro de série de votre appareil. Notez si possible le numéro de série ainsi que votre numéro client avant d'appeler notre ligne d'assistance. Cela facilitera le traitement de votre demande. Si vous avez des dicultés à trouver le numéro de série de votre appareil d'entraînement, demandez de l'aide auprès de nos collaborateurs du service après-vente. Service hors garantie En cas de défectuosité de votre appareil d'entraînement après expiration de la garantie ou si le défaut n'entre pas dans le cadre de la prestation de garantie (par ex. dommages dûs à une usure normale), nous nous tenons à votre disposition pour vous proposer une ore personnalisée. Veuillez vous adresser à notre service clientèle an de trouver une solution rapide et économique à votre problème. Dans ce cas, les frais d'envoi seront à votre charge. Communication Un entretien avec nos spécialistes sut dans de nombreux cas à remédier à vos problèmes. Nous savons combien il est important pour vous que les problèmes soient résolus rapidement et simplement an que vous puissiez proter des joies de l'entraînement sans subir de longues périodes d'interruption. Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux.BX70i

BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de l'équipement de tness. Plus de 25 boutiques en ligne sont disponibles pour les particuliers dans la langue de leur pays. Des magasins vous accueillent également pour composer l'appareil de votre choix. La société fournit également les salles de gym, hôtels, clubs de sports, entreprises et cabinets de kinésithérapie en appareils d'endurance et de musculation conçus pour un usage professionnel. Fitshop ore une large gamme d'appareils de tness de fabricants renommés, ainsi que ses propres produits et des prestations de service complètes (service de montage et conseils de professionnels avant et après l'achat de votre appareils). L'entreprise emploie à cet eet de nombreux spécialistes scientiques du sport, entraîneurs de tness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog! www.facebook.com/SportTiedjewww.instagram.com/sporttiedjewww.youtube.com/user/sporttiedjewww.tshop.fr www.sport-tiedje.de/blog NOUS VIVONS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cardiostrong

Modèle : BX70i

Catégorie : Vélo d'appartement