PURE Jongo T6X - Système hifi

Jongo T6X - Système hifi PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jongo T6X PURE au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PURE Jongo T6X - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PURE

Modèle : Jongo T6X

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi sans fil
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, AirPlay
Puissance de sortie 20 W
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Dimensions 220 x 220 x 220 mm
Poids 2.5 kg
Alimentation Adaptateur secteur
Utilisation Lecture de musique en streaming, connexion à plusieurs appareils
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Informations générales Compatible avec les services de streaming populaires, configuration via application mobile

FOIRE AUX QUESTIONS - Jongo T6X PURE

Comment connecter mon PURE Jongo T6X à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre PURE Jongo T6X à votre réseau Wi-Fi, allumez l'appareil, appuyez sur le bouton Wi-Fi, puis suivez les instructions de l'application Jongo disponible sur votre smartphone.
Que faire si le son est faible sur mon PURE Jongo T6X ?
Vérifiez le volume sur l'appareil et sur votre source audio. Assurez-vous également que le mode 'mute' n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment réinitialiser mon PURE Jongo T6X aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre PURE Jongo T6X, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.
Mon PURE Jongo T6X ne se connecte pas à l'application, que faire ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi que le PURE Jongo T6X. Vérifiez également que l'application est à jour. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Pourquoi mon PURE Jongo T6X ne lit-il pas certaines chansons ?
Cela peut être dû à des problèmes de format ou de compatibilité des fichiers audio. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format pris en charge par le système, comme MP3 ou WAV.
Comment mettre à jour le firmware de mon PURE Jongo T6X ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application Jongo, sélectionnez votre appareil et suivez les instructions pour vérifier les mises à jour disponibles.
Le PURE Jongo T6X ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Puis-je connecter plusieurs PURE Jongo T6X ensemble ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs appareils PURE Jongo T6X pour créer un système multiroom. Utilisez l'application Jongo pour configurer et synchroniser les appareils.
Comment résoudre des problèmes de connexion Bluetooth avec mon PURE Jongo T6X ?
Vérifiez que votre appareil Bluetooth est à portée et en mode de découverte. Supprimez l'appareil de la liste des appareils couplés et essayez de le reconnecter en suivant les étapes de jumelage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon PURE Jongo T6X ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site web de PURE. Vérifiez également les boutiques en ligne spécialisées dans l'électronique.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jongo T6X - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jongo T6X de la marque PURE.

MODE D'EMPLOI Jongo T6X PURE

Merci d'avoir choisi l'enceinte Jongo T6/T6X. L'objectif de ce guide de démarrage rapide est de vous permettre de mettre en service votre enceinte en un rien de temps. Si vous avez besoin d'aide pour confi gurer votre Jongo, vous pouvez accéder à notre aide en ligne à partir de l'application Pure Connect ou regarder notre vidéo de configuration de Jongo à l'adresse: www.pure.com/jongo-setup-video T6/T6X Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 1 9/16/2014 1:55:35 PM2

  • Le symbole représentant un éclair en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans l’enveloppe du produit et pouvant présenter une amplitude suffisante pour entraîner un risque de choc électrique.
  • Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. Jongo T6/T6X - Instructions relatives à la sécurité

1. Lisez les présentes instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.

6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.

7. Les orifices d’aération ne doivent pas être obstrués. Installez l’appareil conformément aux instructions

du fabricant. 8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, registres de chaleur, poêles, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. Ne modifiez pas la fiche polarisée ni la broche de mise à la terre, sous peine de compromettre la sécurité

électrique de l’appareil. Une fiche polarisée est constituée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est constituée de deux lames et d’une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre prise, veuillez consulter un électricien qui se chargera de remplacer la prise obsolète.

10. Protégez le câble d’alimentation afin que personne ne marche dessus ou qu’il ne soit pas serré, particulièrement

au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.

11. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Débranchez l’appareil en cas d’orages ou avant toute période d’inutilisation prolongée.

13. Faites exécuter toutes les tâches de service après-vente par des techniciens qualifiés. Il est nécessaire de

procéder à un entretien quand l’appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit ; par exemple, si une prise ou un cordon électrique est endommagé, si du liquide a éclaboussé l’appareil ou des corps étrangers y ont pénétré, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.

14. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie

ou à l’humidité. N’exposez pas cet appareil à des éclaboussements ni à des gouttes d’eau ; ne placez aucun objet contenant du liquide (tel qu’un vase) sur l’appareil.

15. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ôtez pas le boîtier plastique ni les vis, car

aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’est susceptible de requérir une intervention de la part de l’utilisateur.

16. AVERTISSEMENT : lisez les informations indiquées en-dessous de l’appareil concernant les branchements

électriques et la sécurité avant d’installer ou de mettre l’appareil en marche. Si vous installez Jongo en mode portrait à l’aide du pied amovible, vous trouverez ces informations derrière la façade avant.

17. AVERTISSEMENT : La prise d’alimentation secteur ou le dispositif de couplage de l’appareil servent d’unité de

débranchement ; cette dernière doit être prête à fonctionner à tout moment.

18. Lorsqu’il est branché, l’appareil reste alimenté au secteur.

19. Pour assurer une déconnexion complète, débrancher l’appareil de la prise de courant.

20. Veiller à ce que la prise de courant soit facilement accessible, pour le cas où l’on aurait besoin d’isoler l’appareil du réseau électrique.

21. Cet appareil est de classe 2 ou dispose d’un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de

sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre. Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 2 9/16/2014 1:55:36 PM3

Connexion du Jongo au réseau Wi-Fi Mettez le Jongo en marche

A. Insérez le connecteur du câble électrique fourni dans le Jongo. B. Mettez l’appareil sous tension. C. Mettez Jongo sur. Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 3 9/16/2014 1:55:44 PM4 Téléchargez l'application Pure Connect Si vous avez déjà téléchargé l'application Pure Connect, vérifiez que vous possédez bien la dernière version à partir de l'App Store d'Apple ou de Google Play puis passez à l'étape suivante. Cherchez l'application Pure Connect sur votre téléphone ou votre tablette à partir de l'App Store d'Apple ou de Google Play. Vous n'avez pas d'appareil Android ou iOS? Pour savoir comment écouter de la musique avec votre enceinte Jongo depuis un autre appareil tel qu'un Blackberry, un Windows Phone ou un PC, visitez notre site de support technique à l'adresse: support.pure.com/fr Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 4 9/16/2014 1:55:44 PM5

Ouvrez l'application Pure Connect et connectez-vous Connectez l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi Pour tirer le meilleur parti de votre Jongo, vous devez créer un compte Pure Connect gratuit. Vous pouvez créer un compte Pure Connect en utilisant votre compte Facebook ou votre adresse e-mail*. Lors de votre première connexion à l'application, une option vous proposera de connecter l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi. Il vous suffit d'appuyer sur Set up a Jongo (Configurer un Jongo) et de suivre les instructions à l'écran pour connecter l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi. *Si vous utilisez l'application Pure Connect pour iOS, vous devrez vous rendre sur connect.pure.com pour créer un compte à l'aide de votre adresse e-mail. Sign in with FacebookSign inStart listeningSkip Jongo SetupSet up a JongoWhat would you like to do?Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi now, or do it later by going to ‘Settings’. Back Welcome Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 5 9/16/2014 1:55:45 PM6 Si vous avez déjà connecté une enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi, suivez les étapes suivantes pour ajouter un autre Jongo à votre réseau Wi-Fi. A. Ouvrez l'application Pure Connect et connectez-vous. B. Ouvrez le menu Settings (Paramètres). C. Appuyez sur Set up a Jongo (Configurer un Jongo) et suivez les instructions à l'écran. Ajout d'une autre enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi Sign out My Devices 1 Jongo available Set up a Jongo

Vous pouvez utiliser l'application Pure Connect pour écouter de la musique par Wi-Fi et gérer différents paramètres, notamment le volume, le couplage stéréo et les mises à jour logicielles. Lecture de musique depuis l'application Pure Connect A. Ouvrez l'application Pure Connect. B. Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des enceintes disponibles. C. Activez les enceintes vers lesquelles vous souhaitez diffuser du contenu en streaming en les passant sur . D. Sélectionnez la musique que vous souhaitez écouter. Suggestion for you Recent played2014 Anthems (Album...Ministry of Sound0:00/4:16Favourite stationsRecommended more music variety Pharrell rocks! Rediscover sco... 2014 Anthems 3 Jongo devices discovered Jongo Kitchen Jongo T6X Bedroom Jongo T6X Kids room

Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 7 9/16/2014 1:55:46 PM8 Lecture de musique depuis d'autres applications Si vos enceintes sont connectées au réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser Bluetooth Caskeid pour diffuser de la musique provenant d'autres services musicaux tels que Spotify et Pandora, vers toutes vos enceintes. A. Ouvrez l'application Pure Connect. B. Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des enceintes disponibles sur votre réseau. C. Appuyez sur en regard de l'enceinte vers laquelle vous souhaitez diffuser du contenu en streaming

D. Activez Bluetooth Caskeid en le passant sur et revenez à l'écran précédent. E. Répétez les étapes B à D pour chaque enceinte sur laquelle vous souhaitez écouter de la musique. F. Activez l'option Bluetooth sur votre périphérique mobile et recherchez les appareils Bluetooth. G. Effectuez le couplage avec l'une de vos enceintes. Si votre appareil requiert une clé, saisissez «0000». H. Ouvrez le service de diffusion en streaming de musique que vous souhaitez écouter, puis écoutez un titre. Vous n'avez pas d'appareil Android ou iOS? Pour savoir comment écouter de la musique avec votre enceinte Jongo depuis un autre appareil tel qu'un Blackberry, un Windows Phone ou un PC, visitez notre site de support technique à l'adresse: support.pure.com/fr Suggestion for youRecent played2014 Anthems (Album...Ministry of Sound0:00/4:16Favourite stationsRecommended more music variety Pharrell rocks! Rediscover sco... 2014 Anthems 3 Jongo devices discovered Jongo Kitchen Jongo T6X Bedroom Jongo T6X Kids room

Dépannage Pourquoi le témoin d'alimentation de votre Jongo change-t-il de couleur? Le témoin d'alimentation situé à l'avant du Jongo permet d'indiquer le statut de votre Jongo. La liste suivante donne une explication des couleurs les plus couramment rencontrées lorsque vous configurez ou utilisez votre Jongo. Vert (continu) : Jongo est prêt à diffuser votre musique ou est déjà en train de le faire. Vert (clignotant) : Jongo est en cours de configuration Wi-Fi (ce mode s’active lorsque l’enceinte Jongo est mise sous tension pour la première fois) ou Jongo est occupé. Le témoin d’alimentation passera au vert continu lorsque Jongo sera prêt à diffuser votre musique. Jaune (continu) : Jongo est en veille. Jongo se réactivera automatiquement et diffusera la musique sélectionnée lorsque vous lancerez un titre en streaming depuis votre smart- phone ou votre tablette. Rouge (clignotant) : Jongo ne parvient pas à se connecter à votre réseau Wi-Fi. Vérifiez que vous êtes dans le champ de portée de votre réseau Wi-Fi et que le mot de passe entré est correct (faites bien attention au respect des majuscules/minuscules) ; relancez ensuite la configuration de Jongo. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configura- tion de votre réseau Wi-Fi, visitez votre site de support technique sur support.pure.com/fr. Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 9 9/16/2014 1:55:46 PM10 Réseau Wi-Fi non détecté Ce message apparaîtra si votre appareil mobile n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi. Vérifiez les paramètres du réseau Wi-Fi sur votre appareil mobile pour voir sur vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi puis appuyez sur Try again (Réessayer). Échec de la configuration Ce message apparaîtra en cas de problème durant la configuration du Jongo. L'affichage de ce message est très couramment dû à un mot de passe Wi-Fi incorrect. Appuyez sur Try again (Réessayer) pour essayer à nouveau de configurer votre Jongo. Pourquoi la configuration du Jongo n'a-t-elle pas fonctionné? En cas de problème durant la configuration du Jongo, l'application Pure Connect affichera un message d'erreur pour vous aider à résoudre le problème. Besoin d'aide supplémentaire? Si vous avez besoin d'aide pour configurer votre Jongo, vous pouvez visiter notre site de support technique à l'adresse: support.pure.com/fr Back BackJongo Setup Jongo SetupNo Wi-Fi detected. Please connect your mobile device to the Wi-Fi network that you want to set up your Jongo on.Jongo 12345Setup failedOnline helpTry again Try againCancel Cancel Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 10 9/16/2014 1:55:47 PM11

Numéro de modèle T6/T6X Enceintes 2 haut-parleur pleine gamme 5" à aimant néodyme Sortie audio 2 x 50 W RMS Connectique d'entrée 3.5mm entrée ligne format mini-jack pour lecteurs auxiliaires. PortUSB pour les mises à jour logicielles et connectivité et Ethernet (via un adaptateur proposé en option) Commandes Marche/arrêt, augmentation du volume, réduction du volume, mode Silence, configuration Wi-Fi. Réseau Wi-Fi: prise en charge des normes 802.11b et 802.11g, avec cryptage WEP et WPA/WPA2 Ethernet (nécessite un adaptateur proposé en option): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP pris en charge Codecs supportés

WMA V9, AAC, MP3, MP2

Alimentation secteur Transformateur de courant interne pour l’alimentation secteur 110-240 V , 50/60 Hz Dimensions 370 mm x 175 mm x 190 mm (largeur x profondeur x hauteur) Poids 4.3 kg Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à cette adresse: http://www.pure.com/R&TTE-DoC Marquage C-Tick N1600 et de sécurité électrique pour l'Australie. Caractéristiques techniques Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 11 9/16/2014 1:55:47 PM12 Informations sur la garantie Imagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le support technique de Pure à l'adresse http://support.pure.com/fr. Avis de non-responsabilité Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions ou modifications. Marques déposées Jongo, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited. Caskeid est une technologie avancée de synchronisation, permettant une diffusion audio sans fil de très grande qualité sur différentes enceintes. Caskeid et le logo Caskeid sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies. Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Imagination Technologies Limited. Version 2 septembre 2014. Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous contribuez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Jongo_T6X_QSG-Euro-v2.indb 12 9/16/2014 1:55:47 PM1