HF 76 - Humidificateur Heaven Fresh - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF 76 Heaven Fresh au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'humidificateur | Ultrasonique |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Surface couverte | Jusqu'à 30 m² |
| Débit d'humidité | 300 ml/h |
| Niveau sonore | Silencieux (moins de 35 dB) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Diffusion d'huiles essentielles |
| Consommation électrique | 24 W |
| Dimensions | 25 x 25 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les chambres, bureaux et espaces de vie |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des pièces |
| Réparation | Assistance technique disponible, pièces de rechange |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - HF 76 Heaven Fresh
Questions des utilisateurs sur HF 76 Heaven Fresh
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF 76 - Heaven Fresh et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF 76 de la marque Heaven Fresh.
MODE D'EMPLOI HF 76 Heaven Fresh
INNOVATIVE DEVICES FOR A HEALTHY LIFE Des systèmes innovateurs pour une vie en sante
HF 76 TRAVEL ULTRASONIC HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE DE VOYAGE HF 76

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir acheté l'humidificateur novateur HF 76 de Heaven Fresh, apparéil ultrasonique. Avec ce produit fiable, nous vous souhaitons de jour de longues années d'air interieur salutaire.
SECURITE
Ce livre d'instruction déscrit les précautions à prendre au niveau sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil, ainsi que les conséquences graves qui peuvent survenir en cas de mauvaise utilisation de celui-ci. Le contenu de ce livre d'instruction ne s'applique pas seulement à ce produit, mais bien à tous les apparciels electro-menagers en général.
ATTENTION SPECIALE
Le capteur interne à ultrasons est extrémement sensible. Ne pas le toucher des doigts nus, ni le gratter avec les outils métalliques, sinon le débit d'humidification en sera réduit. *Se servir de la Brosse fournie pour nettoyer cette zone. Pour ne pas endommager ou obstruer les pieces servant à l'humid ification, ne pas utiliser de l'eau chaude ou de l'eau de robinet non filtrée.

VOLTAGE NOMINAL
AC 110~240V, 50~60Hz / DC 24V.
Le survoltage pourrait être un risque d'incendie ou d'électrocution

PAS D'HUMIDITE
Pour éviter des risques d'électrocution, ne pas placer l'appareil dans une douche ni dans des endroits où il serait soumis à des projections d'eau.

NE PAS DEMONTER
Pour éviter un risque d'électrocution, ne pas démonter, ni réparer ni modifier cet apparéil. En cas de panne, consulter un centre d'entretien autorisé

ATTENTION
Ne pas recouvrir cet apparéil d'une étoffe ou autre. Bloquer l'entrée et la sortie d'air empêchérer l' apparéil de fonctionner normalement au risque de causeur un incendie ou autre accident.

NE PAS
Ne pas utiliser dans un endroit où sont entreprises des matières inflammables et explosives.

ATTENTION
Pour empêcher des interférences et de la distorsion, il doit être place à 3 pi minimum d'un ordinateur, d'une télévision ou d'une radio.

NE PAS
Ne pas exposer à la lumière directe du soleil ou à proximé d'objets dégageant une température élevée. Une montée importante de la température interieure pourrait cause un 'incendie ou deformer le boîtier extérieur. Arrêtier le fonctionnement quand la température dépasse 104^ F.

DEBRANCHER LA PRESE ELECTRIQUE
Pour des raisons de sécurité et pour éviter un risque d'incendie ou d'électrocution, débrancher la machine dans les cas suivants:

NE PAS
TOUCHER
Ne pas introduire de corps étrangers dans l'appareil. Un voltage élevé à l'intérieur de la machine pourrait être un risque d'électrocution.
Pour éviter des risques d'accident, empêcher les enfants de jour avec cet apparéil ou de le toucher.
- Lorsqu'on n'utilise pas l'appareil pour une longue période de temps.
- Lors du nettoyage et de l'entretien ou lorsqu'on remplace des filtres.
Lorsqu'on déplace l'appareil.

AVERTISSEMENT
Si la fiche d'alimentation électrique est endommagée, il doit être remplace par un personnel de service autorisé pour éviter des décharges électriques et des risques d'incendie
COMPOSANTS

ACCESSIONS

Sac de voyage

Brush

- -Φ29mm
Adaptateur pour bouteille (Type A)

Adaptatour AC/DC

Φ30.5mm
Adaptateur pour bouteille (Type B)
MODE D'EMPLOI
- S'assurer que l'humidificateur est eteint et debranché de la prise electrique.
- Placer l'humidificateur sur une surface plane et stable à 60 cm environ du sol et à 10 cm du mur. Nous vous recommendons de ne pas placer l'humidificateur sur du mobilier.
- Retirer la bouteille et la soulever droit vers le haut.
a. Remplir la bouteille d'eau fraîche, l'eau filtrée est recommandée pour deicieures performances. NE PAS REMPLIR AVEC DE L'EAU CHAULE, CELA POURRAIT PROVOQUER UNE FUITE.
b. ÀpRES le remplissage, fermer le bouchon de la bouteille en tournant bien dans le sens horaire, puis placer la bouteille sur l'adaptateur pour bouteille. La bouteille commencerà immédiatement à se vider
- Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique adaptée
- Touche de commande d'Alimentation et de control de vapeur bouton (A) pourmettre la machine en mode de fonctionnement ON / OFF et la sortie de vapeur d'un niveau faible a elevated.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour profiter d'avantage de l'humidificateur et pour éviter une défaillance du produit, il est recommandé de bien suivre toutes les instructions de maintenance. Si les soins et l'entretien recommandés ne sont pas respectés, les micro-organismes peuvent se développer dans l'eau dans l'humidificateur.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
- Avant le nettoyage, l'appareil doit être éteint et débranché de la prise électrique.
- Enlever le réservoir et le boitier de l'humidificateur.
- Porter le réservoir d'eau dans un l'évier puis l'égoutter et le rincer pour enlever les sédiments et la saleté. Nettoyer et secher avec un chiffon doux et propre ou une serviette en papier.
- Remplir le réservoir de la bouteille avec de l'eau du robinet
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
- Repeter les étapes 1 à 3 ci-dessus mentionnés.
- Remplir le bassin avec une tasse de vinaigre blanc (environ 200 ml) pendant environ 15 minutes, puis enlever le calcaire, en particulier dans le transducteur avec une Brosse douce.
- Retirer le dépôt de calcaire et le vinaigre blanc avec un chiffon doux et propre.
ATTENTION
- S'assurer que le corps principal n'est jamais immergé dans l'eau.
- Ne pas utiliser de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer l'humidificateur.
- Nettoyer les parties interieures avec un chiffon doux.
- Utiliser seulement la Brosse pour nettoyer le capteur. Cela devrait etrefait une fois par semaine.
- Changer l'eau de la bouteille au moins une fois parSEAne.
RANGEMENT DE L'HUMIDIFICATEUR
- Nettoyer l'humidificateur comme déscrit précédemment et secher le soigneusement.
- Stocker de préférence l'humidificateur dans son emballage
- Eviter de stocker à haute température.
TROUBLESHOOTING
| Problem Cause Suggested Solution | |
| Hors tension | Unité pas branchéePas de courant à la prise |
| Pas d'humidification | Bouteille d'eau videVentilateur en panneComposants ne marchent pas |
| Remplir le bouteille d'eau | Réglage d'humidification basUnité n'est pas droite.Tartre sur le capteur à ultrasonsDétergent utilisé dans le réservoir d'eauCapteur à ultrasons cassé |
| Accumulation de poudre blanche | Eau de robinet à haute teneur de minéaux ou eau dureUtiliser eau pure ou à défaut, 1/2eau distillée et 1/2eau de robinet. |
SPÉCIFICATIONS
Modèle: HF 76
Alimentation Électrique: AC 100V-240V, 50~60Hz / CC 24V
Consommation d'énergie: 12W
Capacité: 0.5L (500 ml)
Taux d'évaporation de la brume: ≤ 120ml/hr
superficie des pièces couvertes: 15m^2 (160ft^2)
Dimensions (L× W× H) .. 12.5× 7.2× 8.82cm (10.8^ × 9.0^ × 8.8^ )
À la fin du cycle de vie de ce produit, vous ne devriez pas jeter cette machine avec les déchets menagers habituels, mais le ramener à un site de collection pour le recyclage de ses composants électriques et électroniques.

WARRANTY INFORMATION
Buyer's name/Nom de I'acheteur:
First name/Prénom :
Address/Adresse:
- Please fill in completely this Warranty Certificate. Send it with the invoice and the unit, postage pre-paid and using the original packing box, to your distributor. Make sure to include the appropriate return postage for the package.
- Please enclose a short description of the damage, fault or malfunction, and the circumstances under which these problems arose.
- Veuillez replir le Certificat de garantie au complet et l'envoyer avec la facture et le purificateur en port paye a votre distributeur en reutilisant I'emballage original. Veuillez inclure I'affranchissement nécessaire pour le retour du colis.
- Priere d'inclure une description succincte de la defectuosite rencontres ou de la panne subie ainsi que les circonstances dans lesquelles celle-ci est apparue.
GARANTIE
Les produits d'Air Heaven Fresh sont assujettis à des mesures strictes de contrôle de la qualité avant de quitter le manufacturer. Cela permet à nos clients de bénéficier de réparations, de changements de pieces et même de remplacements Gratis.
Que couvre la garantie:
Toute piece défectueuse et tout défaut de fabrication.
Pour combien de temps:
Pour un ans à partir de la date d'achat.
Que ferons-nous:
Nous réparerons ou remplacerons toute piece défec tueuse.
Si une piece devait etre réparée au cours des 90 jours qui suivent la réception de votre apparéil en raison d'un défaut de fabrication, Heaven Fresh vous remplacérer votre apparéil défectueux en l'échangeant contre un nouveau.
- Emballer le produit avec le plus grand soin (de préférence dans sa boîte originale).

1-866-583-1857

www.heavenfresh.ca
0800 900 991
www.heavenfresh.fr
- Emballez le produit dans son carton d'origine, et de la même manière dans laquelle vous l'avez reçu, ou aussi identiques que possible.
- Inclure une preuve d'achat dans la boite avec le numero d'autorisation.
- Et expédier l'unité, port payé, à l'adresse fournie.
AUTRES CONDITIONS
Les conditions stipulées dans la presente garantie replacent toute autre forme de garantie expresse ou tacite, écrite ou verbale, y compris qualité marchande ou aptitude à répondre à un but précis. La responsabilité maximale du fabricant n'excédera pas le prix d'achat payé par l'acheteur pour le produit. En aucun cas, le fabricant et/ou le garantie ne couvre pas les dommages qui seraient dus à un usage ou à un entretien inapproprié ou abusif, mauvais assemblage, accident, désastres naturels, mauvais emballage, modification, ALTERATION OU CHANGESMENT NON autorisé comme déterminé uniquement par nous. La presente garantie sera nulle et non-avenue si l'étiquette portant le numéro de série a été enlevée ou trifiquée

Canada
sales@heavenfresh.ca
www.heavenfresh.ca
1-866-625-1857 (English)
1-866-583-1857 (Francais)
USA
sales@heavenfresh.com
www.heavenfresh.com
1-800-642-0367
UK
sales@heavenfresh.co.uk
Notice Facile