HF 210UV - Humidificateur Heaven Fresh - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF 210UV Heaven Fresh au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air ionique avec lampe UV germicide |
| Marque | Heaven Fresh |
| Modèle | HF 210UV |
| Tension nominale | 12 V DC (via adaptateur secteur 110-120 V ou 220-240 V AC) |
| Consommation électrique | 8 Watts |
| Débit d'ions négatifs | 60 000 000 / cm³ |
| Débit d'ozone | 0,015 - 0,04 ppm |
| Lampe UV | Longueur d'onde 254 nm (30 µW) |
| Surface couverte | Jusqu'à 46 m² (500 pi²) |
| Dimensions (L x P x H) | 35,0 x 22,0 x 12,7 cm |
| Poids | 1,4 kg |
| Modes de fonctionnement | Hi (continu) / Lo (cycle 1 min marche, 3 min arrêt) |
| Ventilateur | Contrôle indépendant (On/Off) |
| Collecteur de poussières | Plaques en acier inoxydable amovibles, nettoyage tous les 20-30 jours |
| Nettoyage des pointes d'aiguilles | Grattoirs automatiques au retrait du collecteur ; nettoyage approfondi avec brosse et alcool dénaturé |
| Remplacement de la lampe UV | Possible, ouverture du panneau arrière |
| Sécurité | Arrêt automatique si température > 40°C ; ne pas recouvrir, ne pas utiliser près d'eau |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, adaptateur voiture 12 V |
| Garantie | 3 ans (hors pièces consommables : plaques collectrices et adaptateur) |
| Pays de distribution | Canada, États-Unis, Royaume-Uni, France |
FOIRE AUX QUESTIONS - HF 210UV Heaven Fresh
Questions des utilisateurs sur HF 210UV Heaven Fresh
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF 210UV - Heaven Fresh et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF 210UV de la marque Heaven Fresh.
MODE D'EMPLOI HF 210UV Heaven Fresh
HF 210UV IONIC AIR PURIFIER Purificateur d'air lonique HF 210UV

INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI
HEAVEN FRESH ©2011, HFEF-CANUSUKFR-HF 210UV-03/11
Merci pour acheter le purificateur d'air efficace Heaven Fresh HF 210UV. Nous vous sou Haitons de nombreuses années d'air interieur plus sain et plus propre grâce à votre purificateur d'air ionique HF 210UV de Heaven Fresh.
SECURITE
Ce livre d'instruction précrit les précautions à prendre au niveau sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil, ainsi que les conséquences graves qui peuvent survenir en cas de mauvaise utilisation de celui-ci. Le contenu de ce livre d'instruction ne s'applique pas seulement à ce produit, mais bien à tous les apparciels electro-menagers en général.
ATTENTION SPECIALE

VOLTAGE NOMINAL
AC 110~120V/50~60Hz. (Amérique du Nord) AC 220~240V/50~60Hz. (Europe et Asie) Le survoltage pourrait être un risque d'incendie ou d'électrocution.

PAS D'HUMIDITE
Pour éviter des risques d'électrocution, ne pas placer l'appareil dans une douche ni dans des endroits où il serait soumis à des projections d'eau.

NE PAS DEMONTER
Pour éviter un risque d'électrocution, ne pas démonter, ni réparer ni modifier cet apparéil. En cas de panne, consulter un centre d'entretien autorisé

ATTENTION
Ne pas recouvrir cet apparéil d'une étoffe ou autre. Bloquer l'entrée et la sortie d'air empêcherais l' apparéil de fonctionner normalement au risque de causeur un incendie ou autre accident.

NE PAS
Ne pas utiliser dans un endroit où sont entreprises des matières inflammables et explosives.

ATTENTION
Pour empêcher des interférences et de la distorsion, il doit être place à 3 pi minimum d'un ordinateur, d'une télévision ou d'une radio.

NE PAS
Ne pas exposer à la lumière directe du soleil ou à proximé d'objets dégageant une température elevée. Une montée importante de la température interieure pourrait cause un incendie ou deformer le boitier extérieur. Arrête le fonctionnement quand la température dépasse 104^ F (40^)

DEBRANCHER LA PRISE ELECTRIQUE
Pour des raisons de sécurité et pour éviter un risque d'incendie ou d'électrocution, débrancher la machine dans les cas suivants :

NE PAS TOUCHER
Ne pas introduire de corps étrangers dans l'appareil.
Un voltage elevé à l'intérieur de la machine pourrait être un risque d'électrocution.
Pour éviter des risques d'accident, empêcher les enfants de jour avec cet apparéil ou de le toucher.
- Lorsqu'on n'utilise pas l'appareil provisoirement pour une longue période de temps.
Lors du nettoyage et de l'entretien ou lorsqu'on remplace des filtres.
Lorsqu'on déplace l'appareil.

AVERTISSEMENT
Si la fiche d'alimentation électrique est endomagée, il doit être remplace par un personnel de service autorisé pour éviter des décharges électriques et des risques d'incendie
APERÇU DU PRODUIT
- L'ionisation négative. Les ions négatifs sont attirés magnétiquement par les microparticules et les micro-organismes flottants, ce qui accroît leur poids et les empêche de rester en suspension dans l'air. Dès lors, ces éléments quittent l'atmosphère et ne peuvent plus être inhalés. Les ions négatifs forcent aussi ces particules vers les plaques conductrices du collecteur de l'ioniseur HF 210UV qui, doté de 25 electrodes en inoxydable productrices d'ions, produit une densité élevée d'ions négatifs (60 000 000 par cm^3 ).
- Precipitation electrostatique. La charge electrostatique creée entre les aiguilles d'ionisation à charge négative et les collecteurs de poussières à charge positive, force les particules et les polluants à être magnétiquement attirés sur ceux-ci.
- Lampe germicide UV. Il est scientifique etabli que les rayons ultraviolets (UV) détruisent un large évventail de contaminants microbiens, tels les virus, les germes, les bactéries et les championons (y compris les moisissures). Utilisés depuis de nombreuses années par le corps Médical et en milieu hospitalier pour assainir les chambres et les équipements, les rayons ultra-violets empêchent la propagation des maladies infectieuses et des affections diverses. Reconnardee par les Centres de prévention de maladies infectieuses pour sa capacité à détruire les polluants biologiques.
PLACEMENT
Ou placer l'ioniseur
- Placement en hauteur - La position ideale de l'ioniseur est à 1,50 m ou plus (5 pi ou plus) audessus du niveau du sol; il n'est toute fois pas absolument nécessaire de le placer aussi haut.
- Circulation d'air - On améliorera la distribution des ions négatifs en installer l'ioniseur à proximé d'une source de circulation d'air dirigée vers la piece d'habitation ou vers la zone que l'on envisage detraits ( comme par exemple celle fournie par un ventilateur de plafond tournant au ralenti ou par une bouche d'aération à début léger).
- Emplacement centralisé - Plus l'emplacement de l'ioniseur est centralisé, plus grande sera la surface qu'il pourraittraits. Toutefois, le placer dans un coin ou contre un mur sera généralement suffisant pour la plupart des pieces d'habitation.
- Placement à proximé d'une source de pollution - Plus l'ioniseur Heaven Fresh sera proche de la source de pollution, plus il sera efficace pour lutter contre celle-ci.
*Placement à proximate des personnes souffrant de problèmes respiratoires ou autres.
-
Les personnes souffrant de problèmes respiratoires, tels l'asthme et les allergies, sont celles qui ont le plus besoin d'air purifié. En présence de telles conditions, on placera donc l'oniseur là où ces personnes passent la majorité de leur temps.
-
Pour les personnes atteintes de maladies pulmonaires, nous conseillons de régler l'oniseur sur LO (niveau bas) pour la nuit, vu la différence dans les fonctions pulmonaires entre les périodes d'activités et celles de sommeil.
Puisque l'unité produit des niveaux modérés d'Oxygène Actif (l'Ozone), il n'est pas recommandé de respirer trop pres devant le grill. Maintenez une distance d'entre au moins 19" de l'unité.
Placement à bord d'un vehicule
Placer l'oniseur derriere la banquette arriere sauf s'il y a des enfants assis. Dans ce cas, le placer à l'avant ou l'attacher au tableau de bord à l'aide des pastilles adhésvises qui se trouvent dans la boîte de l'appareil.
MODE D'EMPLOI
- Introduire l'extremité du cable (prise femelle) de l'adaptateur pour courant alternatif ou pour courant continu (utilisé dans les vehicules) dans la prise en courant continu située sur le côte de l'oniseur.
- Introduire l'adaptateur dans la prise électrique murale choses ou dans la prise de l'allume-cigares (de votre vehicule).
- Appuyer sur l'interrupteur de mise en marche de l'ioniseur, ce qui commandera l'allumage du voyant lumineux rouge du côte opposé.
- Le ventilateur est commandé indépendamment. Situé sur le côte du purificateur HF 210UV, le contacteur permet de placer le ventilateur soit sur « ON/MARCHE » pour augmenter l'efficacité du système ou sur « OFF/ARRÉT » pour un fonctionnement pratiquement sans bruit.
RÉGLAGES
Alimentation electrique
(1) Niveau élevé (Hi) – Marche à plein rendement (le voyant vert s'éclaire).
(2) Niveau bas (Lo) - Fonctionne automatiquement à raison de une minute de marche et de trois minutes d'arrêt (le voyant jaune s'allume).
(3) Arret
Ventilaturer
(1) « Off/Arrêt » – Arrête le ventilateur et procure une purification de l'air pratiquement sans bruit.
(2) « On/Marche » – Augmente la circulation de l'air à travers l'appareil et accroît son efficacité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
S'assurer qu'il est débranché avant de procédé à toute opération d'entretien!
1. Nettoyage du collecteur de poussières
Le collecteur de poussières doit être nettoyé tous les 20 à 30 jours environ ou lorsqu'elles sont recouvertes de poussières et de résidus. Dès que l'oniseur émet un grésillement, cela signifie simplement que son collecteur de poussières doit être nettoyé. Ce grésillement est simplement dû à l'accumulation excessive de poussières sur le collecteur, ce qui create une charge statique entre les poussières accumulées sur ce dernier et sur une des electrodes productrices d'ions. Le nettoyage du collecteur est simple : Pour commencer, faites tourner le bouton situé sur le côte droit du purificateur et retirez les plaques. Essuyez-les ensuite avec un chiffon humide. S'il y a présence de résidus difficiles à enlever sur la plaque, il faudra utiliser un agent de nettoyage menager doux, tel un détergent, pour les enlever. Séchez alors les plaques. Pour terminer, réintroduire les plaques dans le purificateur d'air. Faites tourner la poignée pour la mesure en place bloquez-la pour pouvoir remettre l'appareil en marche. Veuillez-vous référer aux symboles de verrouillage et de déverrouillage sur la poignée du collecteur de poussières.
ATTENTION
Les bords de plaque sont pointus ainsi utiliser s'il vous plaît une serviette ou un tissu écais pour éviter des blessures.
Note: En enlevant les plaques collective des poussières amovible pour le nettoyage périodique, notez s'il vous plait qu'il doit être rendu à l'unité dans exactement la même position pour un approprié exact. L'inversion de la position s'ensuivra dans une fermeture incomplète et l'unité ne fonctionnera pas correctement.

1. Comment enlever les collecteurs de poussières.

2. Comment essuyer les collecteurs de poussieres pour les nettoyer
2. Entretien de l'electrode productrice d'ions négatifs (Pointes d'aiguilles)
Périodiquement, des poussières et des particules viendront s'accumuler sur le bout de chaque aiguille en réduisant ainsi la performance du purificateur HF 210UV. Par conséquent,ès qu'on entendra l'appareil émettre un soufflement bruyant, un grésillement ou s'il semble «cracher», il faudra suivre les instructions ci-dessous pour nettoyer le bout de chaque aiguille.
Nettoyage simples de la poussière: Deux tampons de raclage couples sont prévus sur le bout du collecteur. Dès qu'on déverrouillera et qu'on enlèvera le collecteur de poussières, ces deux grattoirs frottieront contre les extrémites de chaque aiguille en enlevant ainsi les poussières et les particules qui s'y trouvent. Répétez cette opération autant de fois que cela est nécessaire.
Nettoyage minutieux de la poussière: Les broches de l'ionisateur peuvent aussi être nettoyées à fond.

Pour le faire, enlever le panneau arrière en appuyant doucement la où indiqué par les deux flèches et en tirant vers l'extérieur. La barre en acier inoxydable avec les broches de l'ionisateur à l'avant peut être nettoyée, de préférence à l'aide d'unerosse trempée dans de l'alcool dénaturé.
Note: Lorsque vous retirez le panneau arrêté pour le nettoyage périodique, s'il vous plaît noter qu'il doit être rendu à l'unité dans exactement la même position pour un approprié exact. L'inversion de la position se traduira par une fermeture incomplète et l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
- Le nettoyage du gril de devant: Si le gril de devant a recueilli assez de poussière, l'unité peut produit des étincelles. Cette situation survient quand les Ions Négatifs produits par les pointes d'aiguille sont bloqués par la poussière recueillie sur le gril de devant. Pour l'éviter, assurez-vous que le gril de devant n'a aucun signe visible de particules de poussière. S'il y a la poussière, utilisez donc une balayette ou un aspirateur et enlevez la poussière.
4. Remplacement du tube uv
- Mettre l'appareil sur Off et ouvrir son couvercle arriere.
- Enlever le tube UV usage du système et y placer un nouveau. Tener le tube à chaque extrémité pour éviter de le briser.
- Enfoncer le tube UV dans son encoche de façon à ce que les petites broches métalliques prévues à ses deux extrémités soient bien en contact avec les conducteurs métalliques situés à l'intérieur de chaque attache de la lampe.
-
Replacer le couvercle arriere. Le purificateur d'air multifonctions est maintainant pré à fonctionner.
-
Nettoyage de l'intérieur du purificateur: En enlevant le panneau arriere, vous pouvez nettoyer l'intérieur à l'aide d'un chiffon ou d'un souffleur. Les particules de poussière peuvent se former pres du ventilateur aussi et peuvent, si elles ne sont pas enlevées régulièrement, causeur un mauvais fonctionnement de l'appareil. Se servir d'une Brosse ou d'un souffleur pour enlever la poussière qui se forme autour du ventilateur.
QUE FAIRE EN CAS DE PANNES
L'appareil émet une odeur inhabituelle
Comme l' ozone produit par I'oniseur HF 210UV n'est qu'un derives de I'onisation a pointe d'aiguille, ceci ne donne que des niveaux d'zone moderés et securitaires. Bien que cela soit rare, il peut arriver que I'odeur d'ozone devienne intense et déplaisante pour certaines personnes ou dans certains environnements. L'oniseur Heaven Fresh ne produit pas de niveaux d'zone nocifs dans des surfaces de 2,80m^2 ou plus (100 pi² ou plus). Selon la taille de la piece d'habitation et l'importance de la ventilation, I'oniseur produit 0.015 à 0.04 ppm (parties par million) d'zone, ce qui se situe largement dans les normes des organismes américains FDA (Secretariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques) et OSHA (Agence gouvernementale americaine pour la santé et la sécurité au travail). Dans des espaces plus restreints, on évitera de laisser marcher l'appareil de façon continue. Le meilleur moyen d'éviter une odeur d'zone trop intense est d'accroître la circulation de l'air à proximate ou autour de l'appareil ou de le placer dans un endroit plus ouvert, là où l'on dispose d'une circulation d'air plus importante. Parmi les remèdes possibles en cas d'odeur d'zone intense, on pourra soit utiliser un ventilateur de plafond ou ouvrir provisoirement une fenêtre ou une porte donnant dans la piece d'habitation. Il pourrait aussi être nécessaire de faire fonctionner l'appareil au minimum (Lo), ou de le déplacer périodiquement d'un endroit à un autre si la taille de l'espace où il se trouve ne justifie pas son utilisation de façon continue ou n'est pas assez pollué pour le demander.
L'unité peut pas semettre en marche
En enlevant les plaques collective des poussières amovible ou le panneau arrêté pour le nettoyage périodique, s'il vous plaît noter que ceux-ci doivent être returnés à l'unité dans la même situation pour une chasse d'eau en forme. L'inversion de la position s'ensuivra dans une fermeture incomplète et l'unité ne fonctionnera pas correctement.
L'unité fait du bruit comme un son sifflant
C'est simplement un signe que la plaque de collection de poussiere et les pointes d'aiguille ionizer doivent etre nettoyés. Le son sifflant est juste un résultat d'une quantite significative d'accumulation de poussiere sur la plaque de collection, qui s'ensuit dans une charge statique entre la poussiere sur la plaque de collection de poussiere et une des electrodes produit ion.
SPÉCIFICATIONS
| Tension nominale: | 12V DC (110-120 V/50-60Hz- Adaptateur) (Amérique du Nord) |
| 12V DC (220-240 V/50-60Hz- Adaptateur) (Europe et Asie) | |
| Alimentation électrique: | 8 Watt |
| Débit d'ions négatifs: | 60 000 000 / cm3 |
| Débit d'ozone: | 0,015-0,04 PPM |
| Longueur d'onde de lampe UV: | 30uW (Fréquence: 254nm) |
| Éventez la vitesse: | 0,4 m3(1,5 pi3) par minute |
| Dimensions: | 35,0 cm (L) x 22,0 cm (D) x 12,7 cm (H) |
| 13,75 po x 8,66 po x 5 po | |
| Poids: | 3,1 lbs / 1,4 kg |
| Espace couvert: | 46 m2(500 pi2) |
COMPOSANTS
- Grille avant
- Interrupteur Marche/Arret
- Interrupteur de commande -- (Voyant Rouge)
- Interrupteur de commande - Hi (Voyant Vert)
- Interrupteur de commande - Lo (Voyant jaune)
- Interrupteur de réglage Lo/Hi
- Collecteurs amovibles en acier inoxydable
- Grille arrête amovible
- Ventilateur
- Contrôles indépendants du ventilateur
11.Prise pour courant continu
12.Lampe UV germicide
Pieces détachées
Collecteurs amovibles en acier inoxydable
Lampe Germicide UV
110-120V AC / DC adaptateur
(Amérique du Nord)
220-240V AC / DC adaptateur
(Europe et Asie)
Adaptateur 12V DC vehicule
Ou Se Les Procurer
Priere de consulter vous Distributeur.



WARRANTY INFORMATION
Buyer's name/Nom de l'acheteur:
First name/Prénom :
Address/Adresse:
- Please fill in completely this Warranty Certificate. Send it with the invoice and the unit, postage pre-paid and using the original packing box, to your distributor. Make sure to include the appropriate return postage for the package.
- Please enclose a short description of the damage, fault or malfunction, and the circumstances under which these problems arose.
- Veuillez replir le Certificat de garantie au complet et l'envoyer avec la facture et le purificateur en port paye à votre distributeur en réutilisant l'emballage original. Veuillez inclure l'affranchissement nécessaire pour le retour du colis.
- Prière d'inclure une description succincte de la défectuosité rencontres ou de la panne subie ainsi que les circonstances dans lesquelles celle-ci est apparue.
GARANTIE
Les produits d'Air Heaven Fresh sont assujettis à des mesures strictes de contrôle de la qualité avant de quitter le manufacturedier. Cela permet à nos clients de bénéficiair de réparations, de changements de pieces et même de remplacements Gratis.
Que couvre la garantie: Toute piece defectueuse et tout defaut de fabrication.
Pour combien de temps: Pour trois ans à partir de la date d'achat
Que ferons-nous: Nous réparerons ou remplacerons toute piece défectueuse.
Exclusions:
Pièces détachées Comme Plaque de collection de poussière, adaptateur de prise de courant de pouvoir.
Si une piece avait etre réparée au cours des 90 jours qui suivent la réception de votre ioniseur en raison d'un défaut de fabrication, Heaven Fresh yous replacérerait vour purificateur defectueux en I'echangeant contre un nouveau.
- Emballer le produit avec le plus grand soin (de préférence dans sa boîte originale).

1-866-583-1857
www.heavenfresh.ca

0800 900 991
www.heavenfresh.fr
- Emballez le produit dans son carton d'origine, et de la même manière dans laquelle vous l'avez reçu, ou aussi identiques que possible.
- Inclure une preuve d'achat dans la boîte avec le numéro d'autorisation.
- Et expédier l'unité, port payé, à l'adresse fournie.
AUTRES CONDITIONS
Les conditions stipulées dans la presente garantie replacent toute autre forme de garantie expresse ou tacite, écrite ou verbale, y compris qualité marchande ou aptitude à répondre à un but précis. La responsabilité maximale du fabricant n'excédera pas le prix d'achat payé par l'acheteur pour le produit. En aucun cas, le fabricant et/ou le garantie ne couvre pas les dommages qui seraient dus à un usage ou à un entretien inapproprié ou abusif, mauvais assemblage, accident, désastres naturels, mauvais emballage, modification, ALTERATION OU CHANGESMENT NON autorisé comme déterminé uniquement par nous. La presente garantie sera nulle et non-avenue si l'étiquette portant le nombre de série a été enlevée ou trifiquée.

Canada
sales@heavenfresh.ca
www.heavenfresh.ca
1-866-625-1857 (English)
1-866-583-1857 (Francais)
USA
sales@heavenfresh.com
www.heavenfresh.com
1-800-642-0367
UK
sales@heavenfresh.co.uk