PROLINE

HUM09 - Humidificateur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUM09 PROLINE au format PDF.

📄 26 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PROLINE HUM09 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : HUM09

Catégorie : Humidificateur

Caractéristiques techniques Humidificateur à ultrasons, capacité de réservoir de 2,5 litres, autonomie jusqu'à 10 heures, réglage de l'humidité réglable.
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², fonctionnement silencieux, facile à remplir et à utiliser.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du réservoir recommandé, filtre à eau remplaçable, pas de pièces spécifiques à réparer.
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conception sans BPA, conforme aux normes de sécurité.
Informations générales Poids : 1,2 kg, dimensions : 20 x 15 x 30 cm, garantie de 2 ans, consommation énergétique faible.

FOIRE AUX QUESTIONS - HUM09 PROLINE

Comment remplir le réservoir d'eau de l'humidificateur PROLINE HUM09 ?
Pour remplir le réservoir, retirez-le de l'appareil, ouvrez le couvercle et versez de l'eau propre jusqu'au niveau maximal indiqué. Remettez ensuite le réservoir en place.
Pourquoi mon humidificateur ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que l'humidificateur est correctement branché et que le réservoir d'eau est rempli. Vérifiez également que le panneau de contrôle est allumé.
À quelle fréquence dois-je nettoyer mon humidificateur PROLINE HUM09 ?
Il est recommandé de nettoyer votre humidificateur au moins une fois par semaine pour éviter l'accumulation de bactéries et de dépôts minéraux.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans mon humidificateur ?
Il est conseillé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter les dépôts de calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Mon humidificateur fait-il du bruit lorsqu'il fonctionne, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal pendant le fonctionnement, mais s'il est excessif, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable.
Comment puis-je augmenter le niveau d'humidité dans ma pièce ?
Assurez-vous que votre humidificateur est réglé sur une puissance élevée et qu'il est placé dans une zone centrale de la pièce pour une meilleure circulation de l'air.
Que faire si de l'eau fuit de mon humidificateur ?
Vérifiez que le réservoir est correctement installé et qu'il n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le joint est propre et en bon état.
L'humidificateur PROLINE HUM09 a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, cet humidificateur est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui se déclenche lorsque le réservoir est vide.
Est-il normal que l'humidificateur produise de la vapeur ?
Oui, cela dépend du modèle et du réglage. Certains humidificateurs produisent de la vapeur visible, tandis que d'autres émettent une brume fine.
Comment savoir si le filtre de mon humidificateur doit être remplacé ?
Surveillez les signes d'accumulation de saleté ou de décoloration. Si le filtre est encrassé ou si l'efficacité de l'humidificateur diminue, il est temps de le remplacer.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUM09 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUM09 de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI HUM09 PROLINE

As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations. Because this appliance contains electronic components, the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life. Contact your local authority to learn about disposal and recycling. The appliance should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points accept appliance free of charge. DISPOSAL Downloaded from www.vandenborre.be8 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé; en cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre le transformateur au rebut et de le remplacer par un transformateur de même modèle. L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil. L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil. Les informations détaillées sur la manière du remplissage, du nettoyage et du détartrage sont définis en pages 18-21 à la section “UTILISATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN & DETARTRAGE”. Débrancher l'appareil lors du remplissage et nettoyage. Downloaded from www.vandenborre.be9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Ne penchez pas et n’essayez pas de déplacer l’humidificateur quand il est en fonctionnement ou qu’il est rempli d’eau. DÉBRANCHEZ l’ humidificateur avant de le déplacer.
  • Ne placez pas l’humidificateur directement sur un meuble en bois ni sur aucun autre type de surface pouvant être endommagée par de l’eau.
  • Ne laissez jamais l’humidificateur fonctionner sans eau.
  • Si l’humidificateur est utilisé dans une pièce petite ou fermée, vérifiez régulièrement qu’elle est suffisamment aérée, car une humidité excessive peut provoquer de la condensation sur les murs et les meubles.
  • S’il y a de la condensation sur le côté intérieur des fenêtres, éteignez l’humidificateur.
  • Ne nettoyez jamais aucune pièce de l’humidificateur avec du détergent.
  • Ne rajoutez jamais d’eau dans l’humidificateur sans l’avoir préalablement débranché de la prise secteur. Ne pas respecter cette exigence peut provoquer des blessures corporelles.
  • Ne placez aucun objet sur la buse de sortie quand l’humidificateur est en fonctionnement.
  • Veillez à ce que la brume ne soit pas rejetée par l’appareil directement sur un mur. L’humidité peut en effet le détériorer, notamment s’il est recouvert de papier peint. Nos emballages / produits peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr Downloaded from www.vandenborre.be10 PIÈCES

1. Buse de sortie de la brume pivotant à 360°

  • Vous permet de modifier facilement la direction de la brume.

2. Bouchon de réservoir d’eau

3. Bouton marche/arrêt et veilleuse

8. Brosse de nettoyage

UTILISATION L’humidificateur est conçu pour produire continuellement une brume froide pendant 10 heures au maximum.

1. Posez l’humidificateur sur une surface plane et rigide, à

environ 10 cm au minimum des murs.

2. Sortez le réservoir d’eau.

  • Vérifiez toujours que l’appareil est éteint et débranché de la prise secteur avant de le retirer et de remplir son réservoir d’eau.

3. Retournez le réservoir d’eau

et dévissez son bouchon.

4. Remplissez le réservoir avec de l’eau propre froide.

  • NE LE REMPLISSEZ PAS avec de l’eau chaude, car cela peut provoquer une fuite.
  • AVERTISSEMENT ! NE VERSEZ PAS l’eau directement dans la base, car l’eau risque d’entrer dans les orifices de ventilation et d’endommager l’appareil.

5. Revissez le bouchon sur le réservoir.

6. Réinstallez le réservoir sur la base en veillant à

correctement le positionner. Orifices de ventilation Downloaded from www.vandenborre.be12

7. Branchez l’adaptateur secteur dans l’humidificateur et

branchez la fiche de l’adaptateur secteur dans une prise murale.

8. Appuyez sur pour allumer l’humidificateur.

  • L’appareil commence à produire de la brume.

9. Pour allumer la veilleuse, appuyez à nouveau sur .

  • La lumière bleue s’allume.

10. Appuyez une troisième fois sur pour éteindre

  • L’humidificateur arrête de produire de la brume et la veilleuse s’éteint. Arrêt automatique Quand il n’y a plus d’eau dans l’humidificateur, le voyant rouge du bouton s’allume et la production de brume s’arrête. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau propre froide en respectant les instructions susmentionnées. Le voyant rouge s'éteint. NE REMPLISSEZ PAS le réservoir d’eau en versant l’eau par la buse de sortie de la brume. Downloaded from www.vandenborre.be13

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant de nettoyer l’humidificateur, éteignez-le et débranchez-le de la prise secteur. Pour préserver les performances de l’humidificateur, il est important de le nettoyer régulièrement. Important : NE LAISSEZ PAS d’eau dans le réservoir d’eau ou sur la base de l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, car cela peut provoquer le développement de dépôts minéraux et de bactéries. Il est recommandé de changer l’eau au moins une fois par semaine. Videz le réservoir d'eau et la base de l’humidificateur. Essuyez-les et séchez-les avec une serviette en papier ou un chiffon propre et sec. Réinsérez le réservoir d’eau. N’immergez pas la base dans de l’eau. N’utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif. Détartrage Remplissez la base avec du vinaigre blanc. Laissez reposer 15 minutes, puis videz-la. Essuyez le tartre pour l’enlever et nettoyez le transducteur de la base avec la brosse de nettoyage fournie. Downloaded from www.vandenborre.be14 REMARQUE : Veillez à ce que ni de l’eau ni aucun autre liquide ne pénètrent dans les orifices de ventilation de la base. Vérifiez que l’humidificateur est entièrement sec avant de le ranger. Rangez-le dans un endroit frais et sec. Rangement DÉPANNAGE Problème

L’appareil ne s’allume pas. L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil dans une prise secteur.

L’appareil est allumé, mais il ne produit pas de brume. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir avec de l’eau propre froide. Il y a une odeur étrange L’appareil est neuf.

Laissez le réservoir d’eau ouvert un certain temps sans son bouchon et dans un endroit frais.

L’appareil est sale. Neoyez le réservoir avec de l’eau et du détergent, puis rincez-le soigneusement à l’eau du robinet.

TransducteurOrifice de ventilation Downloaded from www.vandenborre.be15 SPÉCIFICATIONS Spécifications de l'adaptateur : Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz Sortie : 24 V 0,5 A Spécifications de l’humidificateur : 24 V 12 W Capacité d’humidification : 80 ml/h Capacité du réservoir d’eau : 0,8 L Surface appropriée : 15 m² Downloaded from www.vandenborre.beEn raison des modifications et améliorations apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans cette notice d’utilisation. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 12/01/2016 En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.