PROLINE ADH12L - Humidificateur

ADH12L - Humidificateur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADH12L PROLINE au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROLINE ADH12L - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Humidificateur à ultrasons, capacité de 12 litres, réglage de l'humidité, fonctionnement silencieux.
Utilisation Idéal pour les espaces de vie, bureaux et chambres, améliore la qualité de l'air en ajoutant de l'humidité.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier du réservoir d'eau recommandé, remplacement des filtres selon les instructions du fabricant.
Sécurité Équipé d'un arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations Générales Consommation énergétique faible, design compact, facile à déplacer, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ADH12L PROLINE

Comment nettoyer l'humidificateur PROLINE ADH12L ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le et videz le réservoir d'eau. Utilisez un mélange d'eau tiède et de vinaigre blanc pour nettoyer les surfaces internes. Rincez soigneusement et laissez sécher avant de le rebrancher.
Pourquoi l'humidificateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'humidificateur est correctement branché et que le réservoir d'eau est rempli. Assurez-vous également que le filtre est propre et en bon état.
Comment ajuster le niveau d'humidité sur le PROLINE ADH12L ?
Utilisez le réglage de l'humidité sur le panneau de contrôle pour choisir le niveau d'humidité souhaité. L'appareil ajustera automatiquement sa sortie pour atteindre ce niveau.
L'humidificateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est bien stable sur une surface plane et que le réservoir est correctement installé.
Quand devrais-je changer le filtre de l'humidificateur ?
Il est recommandé de vérifier le filtre tous les mois et de le remplacer tous les 3 à 6 mois, en fonction de l'utilisation et de la qualité de l'eau.
Puis-je utiliser de l'eau distillée dans l'humidificateur ?
Oui, l'utilisation d'eau distillée peut aider à réduire l'accumulation de minéraux et prolonger la durée de vie de votre humidificateur.
Comment savoir si le réservoir d'eau est vide ?
L'humidificateur PROLINE ADH12L est équipé d'un indicateur de niveau d'eau. Si le niveau est bas, un témoin lumineux s'allumera pour vous avertir qu'il est temps de remplir le réservoir.
Est-ce que l'humidificateur PROLINE ADH12L est silencieux ?
Oui, le PROLINE ADH12L est conçu pour fonctionner silencieusement, ce qui le rend adapté pour une utilisation dans les chambres à coucher ou les espaces de travail.

Questions des utilisateurs sur ADH12L PROLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADH12L - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADH12L de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI ADH12L PROLINE

Déshumidificateur à compresseur

Compressorontvochtiger

Deshumidificador compressor

Compressor desumidificador

PROLINE ADH12L - 1

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le produit et conserveze ce manuel pour toute future reférence.

AVERTISSEMENTS

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que cette prévue pour cet apparéil, ou pour une autre application que cette prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

Si le cable d'alimentation est endommaçé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

En ce qui concerne la méthode et la fréquence du nettoyage, ↔férez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en pages FR-12-FR-13.

Mise au rebut de l'appareil:

Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causee par la mise au rebut non contrôle de déchets electriques, les refrigerants et les agents moussants inflammables, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sure dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus pres de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.

Installation et mise en service:

L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de replacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l'appareil, demandez de l'aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin.

Manipulation:

Toujours manipuler l'appareil avec soin afin d'éviter d'endommager celui-ci.

Ce produit contient du gaz a effet de serre non-fluore (scelle hermetiquement) dangereux pour l'environnement et qui contribue au rechauffement de la planete s'il est diffuse dans l'atmosphere.

Type de refrigerant : R290 Potentiel derechauffement global (PRG) : 3

La fuite de refrigerant contribue au changement climatique. Un refrigerant au PRG moins eleve contribue moins au rechauffement global qu'un refrigerant au PRG pluseleve,s'il estrelache dans l'atmosphere.

Ce produit contient un liquide refrigerant dont le PRG est egal a 3. Cela vaut dire que si 1 kg de ce fluide refrigerant etait relache dans l'atmosphere, alors son impact sur le rechauffement global serait 3 fois plus eleve que si 1 kg de CO2 I'etait, sur une période de 100 ans. Ne jamais tenter de modifier le circuit de refrigeration par vous-meme ou de demonter le produit. Demandez toujours l'aide d'un professionnel.

Laissez au moins 50 cm d'espace au-dessus de l'appareil et sur les côtes afin de garantir une circulation d'air suffisante.

PROLINE ADH12L - Manipulation: - 1

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

  • Le déshumidificateur est unconc exclusivement pour un usage en interieur.
  • N'utilisez pas et ne rangez pas le déshumidificateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • Placez votre déshumidificateur sur une surface horizontal et stable. Vérifiez que la surface est suffisamment solide pour supporter le poids du déshumidificateur avec son réservoir d'eau plein.
  • Ne vous tenez pas debout et ne vous asseyez pas sur le déshumidificateur.
  • Éteignez et débranchez l'appareil de la prise sector quand vous ne l'utilisez pas et avant

de le nettoyer.

  • Ne placez aucun objet sur l'objet.

  • Ne buvez pas et n'utilisez pas l'eau collectee dans le réservoir d'eau.

  • N'utilisez pas l'appareil pres de combustibles ou de gaz inflammables, comme de l'essence, du benzène, du diluant, etc.

  • Ne retirez pas le réservoir d'eau quand l'appareil est en fonctionnement.

  • Ne placez pas d'aerosols ni d'autres produits dangereux à proximé. Ne placez pas de matérieliaux inflammables à proximé de l'appareil, comme de l'essence ou du diluant. Ces matérieliaux risqueraient d'exploser et de provoquer un incendie.

  • Ne placez pas l'appareil pres d'une source de chaleur. Cela pourrait faire fondre les pieces en plastique internes et provoquer un incendie.

  • Utilisez l'appareil exclusivement sur une surface stable et horizontale.

  • Ne placezaucun récipient rempli de liquide, comme un vase, sur l'appareil. Un écoulement d'eau pourrait causeu dysfonctionnement de l'isoation et un chocoléctrique ou un

incendie.

  • Ne vous tenez pas contre l'appareil et ne vous appuyez pas sur l'appareil. Cela pourrait provoquer un basculement, entrainant des blessures.
  • Ne bouchez pas l'entrée ou la sortie d'air avec des vêtements ou d'autres objets. L'obstruction de la circulation de l'air provoquerait une surchauffe, un dysfonctionnement ou un incendie.
  • Videz toujours le réservoir d'eau avant de ranger l'appareil.

DESCRIPTION

PROLINE ADH12L - DESCRIPTION - 1

FONCTIONNEMENT

  • Cet apparéil est concu pour fonctionner sous une température ambiente de 5^ à 32^ .
  • Vérifiez que le réserve d'eau est correctement mis en place.
  • Ne branchez pas l'appareil dans une prise multiple.

REMARQUE: Faites toujours attention quand vous déplacez l'appareil, notamment quand le niveau d'eau dans le réservoir devient plus élevé. Plus le niveau d'eau dans le réservoir est élevé, plus l'appareil risque de se renverser quand il est déplaced. Il est recommendé de vider le réservoir avant de déplacer l'appareil.

Panneau de contrôle

PROLINE ADH12L - Panneau de contrôle - 1

Touches:

PROLINE ADH12L - Touches: - 1

Marche/arret

Réglage du taux d'humidité relative

Réglage du mode de déshumidification

Réglage de la vitesse de ventilation

Fonctions de démarrage ou arrêt différé

Fonction de verrouillage sécurité enfants

Fonction de purification de l'air

Fonction sommeil

Indicateurs lumineux :

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 1

Hr

Demarrage ou arrêt différé

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 2

Affichagedu tauxd'humiditérelative

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 3

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 4

Fonction anti-gel

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 5

O

Le réservoir d'eau est plein ou n'est pas correctement place.

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 6

O

Vitesse de ventilation lente

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 7

O

Vitesse de ventilation rapide

Mode de déshumidification

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 8

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 9

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 10

PROLINE ADH12L - Indicateurs lumineux : - 11

Affichage: Indique le taux d'humidité relative, l'heure du démarrage différé et de l'arrêt différé.

Mise en marche et arrêt

  1. Branchez le cable de l'appareil dans une prise secteur.

  2. Appuyez sur pourmettre l'appareil en marche.

  3. L'indicateur lumineux rouge sur la touche

s'allumera.

L'affichage indiquera le taux d'humidité ambient.

  1. Pour eteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur

  2. L'indicateur lumineux rouge sur la touche de l'affichage.

s'eteindra et dispraitra

Réglage du mode de déshumidification

Appuyez de manière repétée sur pour selectionner le mode de déshumidification désiré.

  • L'indicateur lumineux correspondant clignotera pendant environ 5 secondes, puis cessera de clignoter, indiquant que le mode de déshumidification sélectionné est confirmé.

PROLINE ADH12L - Réglage du mode de déshumidification - 1

PROLINE ADH12L - Réglage du mode de déshumidification - 2

PROLINE ADH12L - Réglage du mode de déshumidification - 3

PROLINE ADH12L - Réglage du mode de déshumidification - 4

Si vous avec sélectionné le mode sèche-linge, l'indicateur lumineux s'allumera.

La vitesse du ventilateur est fixée et ne peut pas être ajustée. Le niveau d'humidité sera automatiquement contrôle selon le taux d'humidité ambient.

Conseils pour sécher des vêtements mouillés :

  • Laissez un espace de 30 à 50 cm entre la sortie d'air de l'appareil et les vêtements.
  • Pour permettre une bonne circulation de l'air, suspendez les vêtements mouillés et laissez de l'espace entre chaque vêtement.
  • Suspendez les vêtements écais et humides directement en face de la sortie d'air de l'appareil. La performance optimale de sechage peut ne pas être obtenue pour des vêtements écais et lourds.

Réglage du niveau d'humidité

En mode de déshumidification normal, appuyez de manière répetée sur pour régler le niveau d'humidité requis. Le niveau d'humidité peut être régle sur une échelle de 30% à 80% .

  • Pour obtenir un air plus sec, réglez le niveau d'humidité sur une valeur de pourcentage plus faible.
  • Pour obtenir un air plus humide, reglez le niveau d'humidité sur une valeur de pourcentage plus élevé.

A chaque fois que vous appuyez sur , le niveau d'humidité sera augmenté de 5% . Àpres avoir reglé le niveau d'humidité désire, l'affichage indiquera brievement le niveau d'humidité selectionné, puis affichera de nouveau le niveau d'humidité ambient en cours.

Vérifiez la couleur de l'indicateur de statut:

Niveau d'humidité ambienteIndicateur lumineux de statut
< 50%Bleu
Entre 50% et 70%Vert
> 70%Rouge

PROLINE ADH12L - Réglage du niveau d'humidité - 1

Réglage de la vitesse de ventilation

En mode de déshumidification normal et de purification d'air, appuyez plusieurs

fois sur pour selectionner la vitesse de ventilation desirede.

L'indicateur lumineux correspondant s'allumera.

O Vitesse de ventilation len

Réglage du minuteur

Pour programmer la fonction de démarrage différé :

O Vitesse de ventilation rap

  1. Lorsque l'appareil est en mode de veille, appuyez sur

Lindicateur lumineux Ohr et "00"clignoteront sur I'affichage.

  1. Alors que "00" clignote, appuyez de manière repétée ou appuyez et maintenez pressé la touche pour régler les heures désirées.

  2. Le réglage de l'heure du démarrage différé peut être modifié par intervalles de 1 heures jusqu'à 24 heures.

  3. Àpès environ 5 secondes, le réglage sera confirmé.

  4. Lorsque le temps regle sera ecoulé, l'appareil commencerà fonctionner.

Pour programme la fonction d'arrêt différé :

  1. Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur

L'indicateur lumineux Ohr et "00"clignoteront sur I'affichage.

  1. Alors que "00" clignote, appuyez de manière répétée sur pour régler les heures.
  2. Le réglage de l'heure de l'arrêt différé peut être modifié par intervalles de 1 heures jusqu'à 24 heures.

  3. Avec environ 5 secondes, le réglage sera confirmé.

  4. Lorsque le temps regle sera écoulé, l'appareil s'arrête de fonctionner.

Pour modifier ou annuler le minuteur :

  • Si vous désirez modifier l'heure du démarrage différé ou de l'arrêt différé, appuyez une fois sur et lorsque les heures s'afficheront, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le temps désiré s'affiche.
  • Si vous désirez annuler le minuteur, appuyez de manière répetée ou appuyez et maintenez pressée la touche jusqu'à ce que l'affichage indique "00". Àpres environ 5 secondes, l'indicateur lumineux s'éteindra.

Verrouillage de sécurité enfants

  1. Pour activer le verrouillage sécurité enfants, appuyez et maintenez pressée la touche durant environ 3 secondes et l'indicateur lumineux sur cette touche s'allumera.

  2. Toutes les touches seront désactivées.

  3. Pour désactiver cette fonctionappuyez et maintenez pressée la touche durant environ 3 secondes et l'indicateur lumineux sur cette touche s'eteindra.

Purification d'air

  1. Appuyez sur pour activer la fonction de purification d'air et l'indicateur lumineux sur cette touche s'allumera.

  2. Vous pouvez régler la vitesse de ventilation et le minuteur. Lors de l'activation de cette fonction, l'appareil quitte le mode de déshumidification.

  3. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur et l'indicateur lumineux sur cette touche s'eteindra.

Fonction sommeil

  1. Appuyez sur pour activer la fonction sommeil.

  2. L'indicateur lumineux sur cette touche s'allumera mais les autres indicateurs lumineux s'eteindront. L'affichage disparaitra.
    Lindicateur lumineux restera allumé si le réservoir d'eau est plein.

  3. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour activer de nouveau l'affichage et les indicateurs lumineux. Àpres environ 5 secondes, l'appareil se remettra en mode de veille.

  4. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur et l'indicateur lumineux sur cette touche s'éteindre.

Le niveau d'humidité sera affché et les indicateurs s'allumeront.

Fonction de dégivrage:

L'appareil se dégivre automatiquement lorsque la température ambiente baise en dessous d'environ 18^ C.

Le dispositif de degivrage demarrera et fonctionnera pendant 5 minutes toutes les 25 minutes.

  • Pendant le dégivrage, les fonctions de déshumidification et de purification d'air peuvent s'interrompree.
  • N'eteignez pas l'appareil et ne débranchez pas le cable d'alimentation de la prise murale lorsque l'appareil est en dégivrage.

RETRAIT DE L'EAU RECUEILLIE

Vider le réservoir d'eau :

Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'indicateur lumineux s'allume.

L'indicateur lumineux de statut clignote en rouge et des bips sonores seront émis.

  1. Retirez doucement le réservoir d'eau hors de l'appareil.

  2. Maintenez fermement l'appareil et retirez le réservoir en tenant les poignées situées des deux côtés du réservoir et en prénant soin de ne pas renverser d'eau.

PROLINE ADH12L - Vider le réservoir d'eau : - 1

  • N'utilisez pas de nettoyant chimique ni abrasif.

Nettoyage du filtré

Nettoyez régulièrement le filtré.

  1. Retirez le réservoir d'eau et enlevez le filtre hors de l'appareil.
  2. Lavez le filtré dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-le et séchez-le complètement avant de le remettre en place.
  3. Remettez le filtré en place.
  4. Replacez le réserveir a eau dans l'appareil.

Rangement

Avant toute période de non utilisation prolongée de l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de la prise secteur, puis videz son réservoir d'eau.

Nettoyez l'extérieur de l'appareil. Nettoyez et replacez le réservoir d'eau.

Couvre l'appareil pour le protégger des poussières.

Rangez l'appareil verticalément dans un endroit sec et bien aéré.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Avant de contacter un réparateur, procédez aux vérifications suivantes.

Problème

Points à contrôler

L'appareil ne fonctionne pas.Vérifiez que l'appareil est branché dans une prise secteur.Vérifiez si le réservoir deau est plein.Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement placédans l'appareil.Vérifiez si l'appareil est en marche.
La capacité déshumidification (extraction de l'humidité) est BASSE.Vérifiez que toutes les portes et les fenêtres sont fermées et qu'elles ne sont pas ouvertes trop souvent.Vérifiez s'il y a un radiateur à kéroseène ou un autre appareil libérant de la vapeur d'eau dans la pièce.
L'appareil est bruyant.Vérifiez si le filtrer n'est pas obstrué.Vérifiez que l'appareil n'est pas incliné.Vérifiez que la surface du sol sur lequel est l'appareil posé est stable et horizontalte.
Il y a une fuite ou un déversement d'eauVérifiez si le bouchon en caoutchouc est inséré dans l'orifice de vidange lorsquelé réservoir recueille l'eau.Vérifiez si le tuyau est correctement connecté à l'orifice de vidange si vous utilisez le système externe de vidange continue.

SPECIFICATIONS

Alimentation220-240V~ 50Hz
Capacité de déshumidification
(Dans les conditions d'essay suivantes :température ambiente = 30 °C, humiditérelative HR = 80%)12L / Jour
(Dans les conditions d'essay suivantes :température ambiente = 27°C, humiditérelative HR = 60%)6L / jour
Puisance d'entrée nominale210W (27°C 60%)
Puisance d'entrée nominale250W (32°C 90%)
Courant d'entrée nominal1.26A (27°C 60%)
Courant d'entrée max.1.45A(32°C 90%)
Capacité du réservoir d'eau2.2L
Niveau de pression acoustique45dB (A)
Réfrigérant / ChargeR290 / 45g
Poids net9.5kg
Pression latérale d'aspiration1.2MPa
Pression latérale de refoulement2.5MPa

FR-14

PROLINE ADH12L - SPECIFICATIONS - 1

Lisez le mode d'emploi destiné à l'utilisateur.

PROLINE ADH12L - SPECIFICATIONS - 2

Attention: Risque d'incendie!

Mode d'emploi; Consignes d'utilisation

PROLINE ADH12L - SPECIFICATIONS - 3

Indicateur d'entretien ; Lisez le manuel

technique

MISEAUREBUT

PROLINE ADH12L - MISEAUREBUT - 1

PROLINE ADH12L - MISEAUREBUT - 2

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande

importance à la protection de l'environnement.

Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.

Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.

Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.

Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.

Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.

Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.

Hotline Vanden Borre

Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.

Hotline Fnac France

Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d'un appel local)

En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérances peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la génie occasionnée.

Etablissements Darty&Fules Galben, 93140 Bondy, France 17/12/2021

PROLINE ADH12L - Hotline Fnac France - 1

Opérations de Service

Symboles

PROLINE ADH12L - Symboles - 1

Attention, risque d'incendie

AVENTISSEMENT

Lors de la décongélation et du nettoyage de l'appareil, ne pas utiliser d'autres outils que ceux recommendés par le fabricant.

L'appareil doit être conservé dans une salle dénuée de sources de feu continuelles (par exemple : une flamme nue, un apparéil à gaz en fonctionnement ou un radiateur électrique allumé). Ne pas percer ni brûler. Veuillez notes que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d'odeur.

L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans un local dont la surface au plancher est supérieure à 4 m².

Installation (espace)

  • que l'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum;
  • que les tuyauteries doivent être protégées des dommages physiques et ne doivent pas'être installées dans un espace non ventilé;
    qu'il doit y avoir conformité avec les règlements nationaux sur le gaz;
  • que les connexions mécaniques réalisées doivent être accessibles pour les opérations d'entretien;
    la quantité maximal de charge de fluide frigorigène (M): 45 g
  • Eliminer le réfrigérant conformément aux réglementations locales, correctement traité;
    La surface minimale au plancher du local: 4m^2
  • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.

Une zone non ventilée où un apparéil qui utilise des fluides frigorigènes inflammables est installé doit être construite de telle manière qu'en cas de fuite de fluide frigorigène, celui-ci ne stagnera pas en risquant de creer un risque d'incendie ou d'explosion. Ces indications doivent comprendre:

AVERTISSEMENT:

  • l'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille du local correspond à la surface du local telle que spécifiée pour le fonctionnement;
  • l'appareil doit être stocké dans un local ne contenant pas de deux nus fonctionnant en permanence (par exemple, un apparéil à gaz) ni de sources d'inflammation (par exemple, radiateur électrique en fonctionnement);
  • L'appareil doit être stocké de manière à empêcher les dommages mécaniques.

Information concernant les opérations de service

Informations spécifiques concernant les références du personnel qualifié responsable des opérations de service comme suit

  • Toute personne travaillant sur ou perçant le circuit de refroidissement doit détenir un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accrétable du secteur garantissant un niveau de compétences suffi sans pour manipuler les réfrigerants, conformément aux règles d'évaluation reconnues dans le secteur.
  • Toute personne travaillant sur ou perçant le circuit de refroidissement doit détenir un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accrétable du secteur garantissant un niveau de compétences suffi sans pour manipuler les réfrigerants, conformément aux règles d'évaluation reconnues dans le secteur.

Verifications de la zone

Avant de commencer les travaux sur les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des vérifications de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risquéd'inflammation est réduit. Pour les réparations du système frigorifique, les precautions suivantes doivent être respectées avant de réaliser le travail sur le système.

Procedure d'intervention

Les interventions doivent être entreprises dans le cadre d'une procédure contrôle de manière à minimiser le risque de présence d'un gaz ou d'une vapeur inflammable pendant les travaux.

Zone de travail générale

Tout le personnel d'entretien ainsi que les autres personnes qui travaillent dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux réalisés. Tout travail en espace confiné doit être évité. La zone qui entoure l'espace de travail doit être divisée en sections. S'assurer que les conditions à l'intérieur de la zone ont été rendues sure en contrôle les materiaux inflammables.

Vérification de la présence de fluide frigorigène

La zone doit être contrôle avec un détecteur de fluide frigorigène approprié avant et pendant les travaux pour s'assurer que le technicien connait l'existence des atmosphères explosibles. S'assurer que l'équipement de détction des fuites qui est utilisé est adaptable à une'utilisation avec des fluides frigorigènes inflammables, c'est à dire qu'il ne produit pas détincelles, qu'il est scellé de manière appropriée et qu'il présente une sécurité intrinsique.

Présence d'extincteurs

Si des travaux provoquant de la chaleur doivent etre realizedes sur un equipement de refrigeration ou sur ses parties associées, des équipements de protection incendie appropriés doit etre disponibles a portee de main. Un extincteur a poudre sèche ou CO_2 doit se couver a proximite de la zone de chargement.

Absence de sources d'inflammation

Aucune personne réalisant des travaux liés à un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyaux qui contiennent ou ont contenu des fluides frigorigènes inflammables ne doit utiliser des sources d'inflammation d'une manière qui peut conduire à un risquéd'incendie ou d'explosion. Il convient que toutes les sources d'inflammation possibles, y compris une personne fumant une cigarette, se situent suffisamment loin du site d'installation, de réparation, de retrait et de mise au rebut pendant la période où le fluide frigorigène inflatable peut s'écouler dans l'espace environnant. Avant de réaliser les travaux, la zone qui entoure l'équipment doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de dangers d'inflammation ou de risques d'inflammation. Des signaux "Interdiction de fumer" doivent être affichés.

Zones ventilées

S'assurer que la zone est à l'air libre ou qu'elle est ventilée de manière ajustate avant d'intervenir sur le système ou de réaliser des travaux provoquant de la chaleur. Une ventilation d'un degré donné doit se poursuivre pendant les travaux. Il convient que la ventilation disperse de manière sure tout fluide frigorigène émis et qu'elle l'expulse de préférence vers l'extérieur dans l'atmosphère.

Vérifications de l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants electriques sont changés, ils doivent être adaptés à leur usage tel qu'il est prévu et à la Specification correcte. Les lignes directrices du fabricant en matière de d'entretien et de service doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consulter le service technique d'assistance du fabricant.

Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des fluids frigorigènes inflammables:

  • la taille de la charge est conforme à la taille du local dans lequel les éléments contenant un fluide frigorigène sont installés;
  • la machinerie et les soupapes de ventilation fonctionnement correctement et ne sont pas obstruées;
  • si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié quant à la présence de fluide frigorigène;
  • le marquage de l'équipment continue à être visible et lisible. Les marques et les symboles qui sont illisibles doivent être corrigés;
  • le tuyau ou les composants de réfrigeration sont installés dans une position où ils ne sont pas susceptibles d'être exposés à une substance qui peut corroder les éléments qui contiennent des fluides frigorigènes, à moins que ces éléments ne soient construits avec des materiaux qui sont intrinséquement résistant à la corrosion ou qui sont protégés d'une manière adaptée contre la corrosion

Vérifications des dispositifs électriques

Les opérations de réparation et d'entretien des composants électriques doivent inclure des vérifications de sécurité initiales et des procédures de contrôle des composants. En presence d'un défaut pouvant comprometter la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit avant que le

défaut n'ait été traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrige immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer les opérations, une solution-temporaire ajustée doit être utilisée. Cela doit être indiqué au propriétaire de l'équipment de manière que toutes les parties concernées soient au courant.

Les vérifications de sécurité initiales doivent composer:

  • la vérification que les condensateurs sont décharges: cela doit être fait d'une manière sure pour éviter toute possibilité d'étin celles;
  • la vérification qu'aucun composant ou cablage électrique sous tension n'est exposé au cours du chargement, de la récapération ou de la purge du système;
  • la vérification qu'il y a continué de la liaison équipotentielle à la terre.

Réparations des composants hermétiques

Au cours des réparations des composants hermétiques, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement qui subit les opérations avant tout retrait de couvercles hermétiques, etc. S'il est absolument nécessaire d'alimenter l'équipement en électricité pendant les opérations de service, un dispositif de détction de fuite fonctionnant en permanence doit être situé au point le plus critique pour averrir en cas de situation potentielle dangereuse.

Une attention particulière doit être accordée à ce qui suit pour s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, l'enveloppe n'est pas alterée d'une manière qui alterée le niveau de protection. Cela doit inclure les dommages aux cables, le nombre excessif de connexions, les bornes qui ne respectent pas la Specification initiale, les dommages sur les joints, l'ajustement incorrect des presse-étoupes, etc.

S'assurer que I'appareil est monté de façon sure.

S'assurer que les joints ou les materiaux de scellement ne se sont pas dégradés au point de ne plus empêcher la déténration d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.

NOTE L'utilisation d'un produit pour sceller à base de silicone peut infiber l'efficacité de certains types d'équipements de détction de fuite. Les composants à sécurité intrinsique n'ont pas à été isolés avant de subir une intervention.

Réparation des composants à sécurité intrinsèque

Ne pas appliquer de charges inductives ou de capacités permanentes au circuit sans s'assurer que cela ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour l'équipement utilisé.

Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler lorsqu'ils sont sous tension en présence d'une atmophère inflammable. L'appareillage d'essay doit partager les caractéristiques assignées correctes.

Ne remplacer les composants que par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent entrainer l'inflammation du fluide frigorigène dans l'atmosphère à la suite d'uneuite.

Cablage

Vérifier que le cablage ne sera pas soumis à l'usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des bords tranchants ou tout autre effet environnemental défavorable. La vérification doit aussi tener compte des effets du vieilissement ou des vibrations continues des sources comme les compresseurs ou les ventilateurs.

Detection des fluides frigorigènes inflammables

Des sources potentielles d'inflammation ne doivent en aucune circonstance etre utilisées pour la recherche ou la détction de fuites de fluide frigorigène. Une lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas etre utilisée.

Méthodes de détention des fuites

Les méthodes de détction de fuite suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables.

Les détecteurs électroniques de fuite doivent être utilisés pour détecter les fluids frigorigènes inflammables mais leur sensibilité peut ne pas être ajustée ou peut nécessiter un ré-étalonnage. (Les équipements de détction doivent être étalonnés dans une zone sans fluide frigorigène.) S'assurer que le détector n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au fluide frigorigène utilisé. L'équipement de détction de fuite doit être régle sur un pourcentage de LFL du fluide frigorigène et doit être étalonné en fonction du fluide employé et le pourcentage approprié de gaz (25% maximum) est confirmé.

Les fluids de détction de fuite sont adaptés à une utilisation avec la plupart des fluids frigorigènes mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évité dans la mesure ou le chlore peut réagir avec le produit frigorigène et corroder la tuyauterie en cuivre.

En cas de soupcon de fuite, toutes les flammes nues doivent etre eliminées/eteintes.

Si une fuite de fluide frigorigène est trouvée et qu'un brasage est nécessaire, tout le fluide frigorigène du système doit être recupéré ou isolé (au moyen de vannes d'arret) dans une partie du système à distance de la fuite. L'azote exempt d'oxygène doit ensuite être purgé à travers le système à la fois avant et pendant le processus de brasage.

Retrait et évacuation

Lors d'une intervention sur le circuit de fluide frigorigène pour faire des réparations - ou pour tout autre objectif - des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Toutefois, il est important de suivre la meilleure praticque dans la mesure où l'inflammabilité est une préoccupation. La procédure suivante doit être suivie:

retirer le fluide frigorigene;
purger le circuit avec un gaz inerte;
proceder à l'évacuation;
purger de nouveau avec un gaz inerte;
ouvrir le circuit en coupant ou en brasant.

La charge de fluide frigorigène doit être recueillie dans des bouteilles de recuperation correctes. Le système doit être vidange avec de l'azote exempt d'oxygène pour render l'élement sur. Ce processus peut devoir être repété plusieurs fois. Ne pas utiliser d'air comprime ou d'oxygène pour cette tâche. Le vidangeage doit être obtenu en coupant le vide dans le système avec de l'azote exempt d'oxygène et en continuant de replir jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en ventilant dans l'atmosphère puis finalement en réalisant le vide. Ce processus doit être repété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fluide frigorigène dans le système. Lorsque la charge finale d'azote exempt d'oxygène est utilisée, le système doit être ramén à la pression atmosphérique pour permettre le déroulement des opérations. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent avoir lieu sur les tuyauteries.

S'assurer que la sortie de la pompé d'évacuation n'est pas proche d'une source d'inflammation et qu'il existe une ventilation.

Proédures de chargement

En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.

  • S'assurer qu'il ne se produit pas de contamination de différents fluides frigorigènes au cours de l'utilisation de l'équipment de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimier la quantité de fluide frigorigène qu'ils contiennent.
  • Les bouteilles doivent être maintainues en position verticale.
    S'assurer que le système de réfrigération est relié à la terre avant de charger le système avec le fluide frigorigène.
  • Etiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si cela n'est pas deja fait).
    Veiller à ne pas laisser déborder le système de réfrigération.

Avant de proceder au rechargement du système, sa pression doit etre essayee avec de I'azote exempt d'oxygene. Le système doit subir les essais de fuite a la fin du chargement mais avant la mise en service. Un essai de fuite doit etre realizede avant de quitter le site.

Mise hors service

Avant d'effectuer cette procEDURE, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarise avec l'équipment dans tous ses détails. Une bonne pratique recommendée consiste à récapérer tous les fluides frigorigènes de manière sure. Avant de réaliser cette tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait demandée avant la ré-utilisation du fluide frigorigène récapéré. Il est essentiel de-disposer d'énergie électrique avant de commencer cette tâche.

a) Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isoler électricquement le système.
c) Avant d'entamer la procEDURE, s'assurer de ce qui suit:

des équipements de manipulation mecanique sont disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de fluide frigorigène;
- tout l'équipement de protection personnel est disponible et est utilisé de manière correcte;
- le processus de récapération est supervise à tout moment par une personne compétente;
- l'équipement de récapération et les bouteilles sont conformes aux norms appropriées.

d) Pomper le système de fluide frigorigène, si possible.
e) Si un vide n'est pas possible, un collecteur est réalisé pour recuperer le fluide frigorigène à partir de différentes parties du système.
f) S'assurer que la bouteille est située sur la bascule avant le début de la recupération.
g) Demarrer la machine de recupération et la faire fonctionner conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne pas laisser déborder les bouteilles. (Pas plus de 80% de charge de liquide en volume.)

i) Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont ete remplies correctement et que le processus est terminé, s'assurer que les bouteilles et I'equipement sont retirés rapidement du site et que toutes les vannes d'isoation de I'equipement sont fermées.
k) Le fluide frigorigène recupere ne doit pas etre charge dans un autre systeme de refrigeration a moins d'avoir ete nettoye et verifie.

Etiquetage

Une étiquette doit être apposée sur l'équipment indiquant qu'il a été mis hors service et vide de son fluide frigorigène. Cette étiquette doit être datee et signee. S'assurer qu'il y a des étiquettes sur les équipements indiquant qu'ils contiennent des fluides frigorigènes inflammables.

Récupération

Lorsqu'on vide un système de son fluide frigorigène, pour des opérations de service ou de mise hors service, une bonne pratique recommendée consiste à retarder tous les fluids frigorigènes de manière sure.

Lors du transfert des fluides frigorigènes dans les bouteilles, s'assurer que seules les bouteilles de récapération appropriées sont utilisées. S'assurer que le nombre correct de bouteilles est disponible pour contérer toute la charge du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène récapéré et sont étiquétées pour ce fluide frigorigène (c'est à dire bouteilles spéciales pour la récapération du fluide frigorigène). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape d'évacuation de la pression et de vannes de coupure associées en bon état de marche. Les bouteilles de récapération vides sont

évacuées et, si possible, refroidies avant le début de la récapération.

Les équipements de récapération doivent être en bon état de marche et accompagnés d'instructions concernant les équipements qui sont à portée de main et ils doivent être adaptés à la récapération des fluides frigorigènes inflammables. De plus, un jeu de bascules étalonnées pour peser doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être équipés de manchons de déconnexion anti-fuite et être en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifier qu'elle est en bon état de marche et qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour empêcher l'inflammation en cas de dégagement de fluide frigorigène. En cas de doute, consulter le fabricant.

Le fluide frigorigène recupéré doit être renvoyé à son fournisseur dans la bouteille de récapération correcte et la note correspondante de transfert de déchet doit être établie. Ne pas mélanger les fluides frigorigènes dans les unités de récapération et en particulier dans les bouteilles.

Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent etre retires, s'assurer quils ont ete evacues a un niveau acceptable pour etre certain qu'il ne reste pas de fluide frigorigene inflammable dans le lubriciant. Le processus d'évacuation doit etre réalisé avant de returner le compresseur a son fournisseur. Seul un chauffage electrique doit etre utilisé sur le corps du compresseur pour accelerer ce processus. Lorsque de l'huile est extraite d'un systeme, cela doit etre réalisé en toute sécurité.

Déclaration UE de Conformité N°86202111013

Description du produit -

Déshumidificateur à comprésseur

Référence commerciale -

ADH12L

Model number:

/Modelnummer /Numero de modelo /

Numero do Modelo:

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :

La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.

Le responsable de cette déclaration est :

Signé par et au nom de - Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils

Nom - Name : Herve HEDOUIS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : ADH12L

Catégorie : Humidificateur