MFK105 - Cuisinière M-SYSTEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFK105 M-SYSTEM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de cuisson | Gaz |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Matériau de la surface | Acier émaillé |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctionnalités de sécurité | Dispositif de coupure de gaz |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface émaillée |
| Accessoires inclus | Grille de four, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFK105 M-SYSTEM
Questions des utilisateurs sur MFK105 M-SYSTEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFK105 - M-SYSTEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFK105 de la marque M-SYSTEM.
MODE D'EMPLOI MFK105 M-SYSTEM
Mode d'emploi Consels pour l'installation
Mode d'emploi - Conseils pour l'installation
Page 71
Espanol
Vous venez d'acquerir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votrechoix.
Celle-ci a été soigneusement consue, fabriquée et testée pour vous plus grande satisfaction.
Pour être à même de l'utiliser dans lesIRMes conditions et pour obtenir ce que vous est en droit d'en attendre, nous vous conseillons de dire très attentivement cette NOTICE D'UTILISATION.
Les instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront efficacement à découvert toutes les qualités de votre nouvel appareil.
Cette cuisinière devra être destinée seulement à l'utilisation pour laquelle elle a été concise, c'est-à-dire la cuisson des aliments.
Toute autre utilisation doit être retenue incorrecte et dangereuse.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnels par l'utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle de l'appareil.
AVERTISSEMENTS POUR L'ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas etre elimine avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un apparéil electroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récapérer les matériaux qui le compose dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les
appareils electroménagers, le produitporte les symbole d'un caisson à ordures barré.

CONSEILS POUR L'UTILISATEUR
- Àprous avoir éliminé l'emballage, vérifier que l'appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l'utiliser et s'adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié.
- Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
- Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil, car cela peut être dangereux.
- Important: avant toute opération d'entretien ou de maintenance, déconnectez l'appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l'intéruteur de la ligne électrique.
- Au cas où l'on decideait de ne plus utiliser l'appareil (ou de replacer un viel apparemil par un nouveau), avant de lemettre au rebut,le rendre inutilisable, conformement aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santhe et de lutte contre la pollution de I'environnement. Rendre aussi inutilisables les parties susceptibles de constituer un danger,surtout pour des enfants qui poursaient utiliser l'appareil hors d'utilage comme jouet.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS POUR L'UTILISATION DES APPAREILS ELECTRIQUES
L'utilisation d'un apparéil électrique comporte l'observance de certaines précautions fondamentales.
En particulier:
- éviter de toucher l'appareil les mains ou pieds mouillés
-éviter l'utilisation de l'appareil les pieds nus - éviter l'utilisation de l'appareil aux enfants ou aux incapables, sans surveillance.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle.
PREMIERE UTILISATION DU FOUR
Il est conseilé de suivre ces instructions:
- Equipier l'intérieur du four en montant les grilles laterales, comme décrit dans le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
- Introduire grilles et lechefrite
- A llumer le four vide à la puissance maximale pour éliminer les traces de graisse des éléments chauffants, comme décrit dans le chapitre spécifique.
- Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon impregné d'eau et de détergent neutre. Puis essuyer parfaitation.
Déclaration de conformité CE
Cette cuisine a ete conque, fabriquee et mise sur le marche en conformite avec les:
- Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive "Basse Tension" 73/23/CEE;
- Prescriptions relatives à la protection de la Directive "EMC" 89/336/CEE;
- Prescriptions de la Directive 93/68/CEE.
PRECAUTIONS ET CONSEILS IMPORTANT
- Avant d'instructor l'appareil, retirer la pellicule de protection eventuelle.
- Àprous avoir utilisé la cooker, vérifier que l'index des manettes est sur la position de fermeture.
- Eviter l'utilisation de l'appareil aux enfants ou aux incapables, sans surveillance.
- Pendant l'utilisation et après l'emploi du four, certaines commandes et certaines parties de l'appareil deviennent très chaudes (par exemple la vitre de la porte). Ne pas les toucher.
- Tenir éloignés les enfants, en particulier pendant le fonctionnement.
- Avant d'instructor l'appareil, retirer la pellicule de protection eventuelle.
- Risque d'incendie! Ne placer aucun matériel inflammable dans le four et dans le espace chauffe-plats: il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.
- Les fils électriques d'autres apparèils electroménagers, qui sont utilisés au voisinage de l'appareil, ne doivent pasvenir au contact de la table de cuisson chaude ou se trouver coincés dans la porte chaude du four.
- Eneldom cas etendre des feuilles d'aluminium dans le four. Ne pas poser de plaque à pâtisserie, ni de lechefrite sur la sole du four.
- Dès que l'on remarque une fente sur le zone de cuisson, débrancher immédiatement l'appareil et appeler le Service Àpres -Vente.
- Ne pas gratter la table de cuisson avec des objets coupants ou pointus. Ne pas utiliser le grill comme plan d'appui.
-
Ne utilisez pas une machine à jet de vapeur parce que de l'humidité peut pénétrer dans l'appareil et le rendre dangereux.
-
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle.
- L'appareil a ete construit avec des materiaux reutilisables. Le metre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l'elimination des dechets. Rendre l'appareil inutilisable: couper le cable d'alimentation.
IMPORTANT:
Cet apparéil a été projeté et construit uniquement pour la cuisson des mets domestiques (electroménagers) et il n'est pas apte à une utilisation non domestique donc il ne peut pas être utilisé dans une local commercial.
Note: L'appareil incorpore un ventilateur de refroidissement que se entendre fonctionner tout les fois que le four ou le.Grilloir sont en marche.
1 - TABLE DE TRAVAIL

Fig. 1.1
- Zone de cuisson 3 circuits 180 1700 W
- Zone de cuisson 3 circuits 0145 1200 W
- Zone de cuisson double ovale 140 x 250 1800/1000 W
- Zone de cuisson double circulaire 210/120 2100/700 W
- Zone de cuisson 3 circuits 0145 1200 W
- Témoins lumineux de chaleur résiduelle
Attention: Dès que l'on remarque une fente sur le grill, débrancher immédiatement l'appléil et appeler le Service ÀpRES -Vente.
2 - TABLEAU DE BORD

DESCRIPTION DES COMMANDES
- Manette commande zone de cuisson avant droite
- Manette commande zone de cuisson arriere droite
- Manette commande zone de cuisson centrale
- Manette commande zone de cuisson arrêté gauche
- Manette commande zone de cuisson avant gauche
- Manette commande selecteur de fonctions four multifonctions
- Manette commande thermostat four multifonctions
- Horloge/programmateur électronique
Lampes de contrôle:
- Témoin de la température four'électrique
- Témoin de ligne
3 - TABLE DE TRAVAIL - MODE D'EMPLOI
CHARACTERISTIQUES DE LA TABLE EN VITROCERAMIQUE
La table de cuisson en vitrocéramique est caractérisé par une rapide transmission de chaleur en verticale des éléments chauffants, places sous le plan, aux casseroles posées au-dessus de ceux-ci.
Par contre la chaleur ne se propagne pas horizontally, la vitrocéramique reste "froide" à quelques centimétres de la zone de cuisson.
Les 5 zones de cuisson sont représentées par les 5 disques du plan.
REMARQUE IMPORTANTE:
Les éléments de chauffage incorporent un limiteur de temperture qui commute sur ON/OFF (MARCHE/ARRET) I'elément dans tous les reglages, afin de proteger contre toute surchauffe la vitrocéramique.
L'emploi de marmites impropres et/ou de mauvais positionnement de la marmite provoquera une intervention plus freqente du limiteur de temperature, ayant pour résultat une reduction des qualités de cuisson.
L'element rechauffant est constitué de 3 résistances électriques qui peuvent fonctionner en même temps ou séparément selon la position du bouton à 7 positions (fig. 3.1).
Elle atteint la temporatuer de cuisson entre peu de temps.


ZONES DE CUISSON (DOUBLE ET OVALE)
L'element chauffant de la zone principale est commandé par un régulateur continu d'énergie de 1 (température minimale) à 12 (température maximale) (fig. 3.3).
En allumant de deuxieme element (fig. 3.4 et 3.5), les surfaces des zones de cuisson arriere droite et central peuvent etre élargies.
Pour cela, tournier le bouton de réglage complètement vers la droite position
Avant l'allumage de la table, vérifier qu'il soit propre.

Fig. 3.3



EXAMPLES DE CUISSON
| Position manette | TYPE DE CUISSON | |
| 0 | 0 | Eteint |
| 1 | 1 | Pour fondre (beurre, chocolat). |
| 2 | 2 | Pourmaintenir les alimentés au chaud ou chauffer des liquides en petite quantité. |
| 3 | 4 | Pourchauffer des liquides en quantités plus importantes; réduction de sauces ou crèmes. |
| 4 | 6 | Ebullition des alimentés; Pot au feu; soupes; cuisson à la vapeur. |
| 4 | 7 | Pâtes, riz en récipient ouvert; Escalopes; |
| 5 | 8 | Ebullition de grands volumes; Grillades express; |
| 6 | 11 | Fritures, frites; steaks; beignets. |
| ◎ | Allumant une deuxième zone de cuisson (Seulement double ou ovale zones radiantes) | |
Après une brève période d'utilisation, l'expérience vous indiquera quel est le réglage qui répond le mieux à vos besoins.
TEMOINS D'INDICATION DE LA CHALEUR RESIDUELLE
Dans la partie avant du plan de travail se trouvent 5 tímoins d'indication, chacun relié à une zone de cuisson.
Lorsque la température de la zone de cuisson est supérieure à 60^ , la lampetémoin s'allume également pour signaler que la plaque est chaude.
Ce témoin reste allumé, même si l'on a étéint le foyer, pour signaler que la plaque est encore chaude dans cette zone de cuisson.
La chaleur résiduelle persiste un certain temps après l'extinction du foyer correspondant.
Il faut donc éviter de poser les mains sur la zone de cuisson et surtout éloigner les petits enfants.
Le témoin s'éteint automatiquement lorsque la température de la zone de cuisson descend en dessous de 60^ .
CONSEILS POUR UNE CUISSON CORRECTE ET RAPIDE:
- Pour abréger le temps de cuisson, tourner la manette sur le max et, après un bref intervalle, positionner la manette à l'allure établie.
- Utiliser de recipients à fond plat. Il est souhaitable que le fond du recipient presente le même diamètre (ou légèrement supérieur) que celui de la zone de cuisson, pour mistrés exploitier l'énergie.
- Puisque la zone de cuisson reste chaude pendant une durée appreciable après l'extinction du foyer, on peut eteindre quelques minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle de la plaque vitrocéramique permettra d'achever la cuisson.
- Pour economiser de l'énergie électrique, utiliser des couvercles, lorsque c'est possible.
- Ne jamais faire cuire les alimentés directement sur la table vitroceramique, mais dans des marmites ou des recipients adaptés.
Attention: La table de cuisson devient très chaude pendant le fonctionnement. Tenir éloignés les enfants.






Fig. 3.7
Conseils pour une utilisation sure de la plaque:
- Avant d'allumer, bien vérifier qu'elle est la manette qui contrôle la zone de cuisson retenue.
Il est préférible de placer la casserole sur la zone de cuisson avant l'allumage et de la retirer après l'extinction. - Utiliser casseroles et recipients avec fonds réguliers (attention aux recipients en fonte). Les fonds irréguliers peuvent occasionner de rayures sur la surface de la plaque.
Vérifier que les fonds soient propres et secs. - Eviter que les manches des recipients dépassent de la plaque, ceci pour les rendre inaccessibles aux enfants et pour éviter de renverser les recipients.
- Ne pas utiliser la plaque si la vitre est brisée ou fêlée. Detachez l'appareil du reseau électrique.
- Ne pas s'approcher des zones de cuisson lorsqu'elles sont allumées.
- Ne pas laisser tomber ou appuyer de feuilles de cuisson ou en matière plastique sur la plaque lorsqu'elle est chaudiè.
- Rappelez-vous que les zones de cuisson restent chaudes pendant une durée assez importante (30 min. environ) après extinction.
- N'utiliser pas la plaque comme surface d'appui.
Huile et gras peuvent s'allumer sils sont surchauffes. Faire attention. - Suivre soigneusement les instructions pour le nettoyage.
- Dès que l'on remarque une fente sur le grill, débrancher immédiatement l'appareil et appeler le Service ÀpRES -Vente.
- Ne jamais cuisiner directement sur les plaques électriques, mais dans des marmites ou des recipients.
Ne pas gratter la table de cuisson avec des objets coupants ou pointus. Ne pas utiliser le grill comme plan d'appui.
NETTOYAGE
Avant de proceder au nettoyage de la plaque, s'assurer que l'appareil soit eteint.
Enlever les évientuelles incrustations de nourriture ou dépots d'autres substances (fig. 3.8). Enlever la poussière avec un chiffon humide.
On peut utiliser également des détergents non abrasifs ou corrosifs.
En tous cas, éliminer toute trace de dédTangent avec un chiffon humide.
On commande d'éloigner de la plaque tout objet susceptible de fondre à la chaleur: objets en plastique, feuille d'aluminium, sucre ou produits très sucrés.
Au cas ouquelque objet ou matière a fondu sur la plaque, il est nécessaire de I'enlever immediatement (tandis que la surface est encore chaude) avec un grattoir, afin d'eviter la détérioration de la surface en vitrocéramique.
Eviter d'utiliser de couteaux ou d'objets pointus car ils pourrait abîmer irrémediablement la surface de la plaque.
Eviter également l'utilisation de pailles ou éponges abrasives qui peuvent occasionner de rayures irréparables.
ATTENTION: TRÈS IMPORTANT!
En cas de nettoyage de la table en vitrocéramique à l'aide d'un accessoire (par exemple raclette), il est important de veiller à ne pas endommager la garniture presente au niveau des angles de la surface en vitrocéramique.

Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants.
CHARACTERISTIQUES GENERALES
Comme la définition l'indique, il s'agit d'un four qui présente des caractéristiques particulières au point de vue fonctionnel.
Il est, en fait, possible d'insérer 7 différentes fonctions pour satisfaire toute exigence de cuisson.
Les 7 fonctions, à contrôle thermostatique, sont obtenues par 4 éléments chauffants:
-Résistance de la sole 1725W
-Résistance de la voûte 1725 W
- Résistance de grilloir 2500 W
- Résistance circulaire 2500 W
- Moteur ventilateur 25 W
Lampedoufour15W
NOTA:
Lors de la première utilisation, il est conseilé de faire marcher le four à la puissance maximale (225^) pendant 60 minutes à la fonction et ensuitependant 15 minutes aux fonctions etafin d'éliminer d'eventuelles traces de graisse sur les résistances.
ATTENTION:
La portecestchaude,utiliser la poignee.
Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud. Faire de l'attention à ne pas toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
MODALITES DE FONCTIONNEMENT
Le rechauffement et la cuisson dans le four MULTI-FONCTION sont obtenues comme suit:
a. par convection naturelle
La chaleur est produite par les elements chauffants de sole et de voute.
b. par convection forcee
Une turbine aspire l'air contenu dans le moufle du four, le fait passer à travers des spires incandescentes d'une résistance électrique circulaire et le renvoie dans le moufle. L'air chaud, avant être à nouveau aspire par la turbine pour repeter le cycle ci-dessus, enveloppe les alimentés déposés dans le four, produitant une cuisson rapide et compte dans tous les points. En plus, il est possible de cuire divers plats simultanément.
c. par convection semi-forcing
La chaleur produit par les éléments chauffants de sole et de toute est distribuée dans le four par la turbine.
d. par rayonnement.
La chaleur est rayonnée par la résistance de grilloir, à rayons infrarouges.
e. par rayonnement et ventilation
La chaleur rayonnée par la résistance de grilloir à rayons infrarouges est distribuée dans le four par la turbine.
f. par ventilation
La décongélation des alimentés s'obtient par simple ventilation, sans chauffer.

Fig. 4.1 Fig. 4.2
THERMOSTAT (Fig. 4.2)
L'allumage des éléments chauffants du four est obtenu par le positionnement du commutateur à la fonction choisisie et par le positionnement de la manette du thermostat à la température voulue (de 50^ à 225^ ). Le contrôle du fonctionnement (ON-OFF) des éléments chauffants est exécuté par le thermostat; levoyant situé sur le tableau de bord signale son fonctionnement.
MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS (Fig. 4.1)
Tourner la manette en sens hora pourCHOISIR une des fonctions decrites.

ECLAIRAGE FOUR
En tournant la manette sur cette position on allume la lampe du four (15 W). Le four reste allumé toujours lorsque l'une des fonctions est affichée.

CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION
Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte.
La chaleur se repand par convection naturelle et la températe doit être régée de 50^ à 225^ C par la manette du thermostat.
Il est nécessaire de préchauffer le four avant de placer les alimentés pour la cuisson.
Conseilé pour:
Pour mets qui demandent le même degré de cuisson à leur interieur comme à l'extérieur. Example: rogis, côtes de porc, meringues, etc.

CUISSON AU GRILLOIR
On allume la résistance électrique à rayons infrarouges. La chaleur se propage par rayonnement.
Utiliser avec la portedu four fermée et le bouton du thermostat sur la position entre 50^ et 225^ pour max 15 minutes, ensuite sur la position 175^
Pour plus d'information voir le chapitre "CUISSON AU GRILLOIR".
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
Conseilé pour:
Cuisson traditionnelle au grilloir, rissoler, dorer, gratiner, griller, etc.

DECONGELATION DES ALIMENTS SURGELES
Fonctionnement du ventilateur du four seulement.
A effectuer avec la manette du thermostat à l'allure “●” car toute autre position ne réalisaitaucun effet.
La décongélation s'obtient par simple ventilation, sans chauffer.
Conseilé pour:
Pour décongeler rapidement les aliments surgeés.
Un kilo nécessite d'environ une heures.
Le temps de cette opération varie en fonction de la qualité et du genre des alimentés à décongeler.

CUISSON A L'AIR CHAUBE
Fonctionnement de la résistance circulaire et de la turbine. La chaleur se repand par convection forcee et la tempereature doit etre reglee de 50^ a 225^ par la manette du thermostat.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Conseilpe pour:
Pour mets nécessitant d'être bien cuits à l'extérieur et doux ou roses à l'intérieur.
Example: lasagne, agneau, roast-beef, poisson entiers, etc.

CUISSON AU GRILLOIR VENTILE
Fonctionnement de la résistance du grilloir à rayons infrarouges et de la turbine.
La chaleur se repand principalement par rayonnement et le ventilateur s'occupe de la distribution dans tout le four.
Utiliser avec la portedu four fermée et la temperature doit etre reglee de 50^ a 175^ max par la manette du thermostat.
Il est nécessaire de préchauffer le four pendant 5 minutes.
Pour une correcte utilisation, voir la chapitre "GRILLADE ET GRATIN".
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
Conseilpe pour:
Pour cuisson au grilloir où il est nécessaire d'obtenir un brunissage extérieur pour bloquer les jus à l'intérieur. Exemple: Bifteck de vase, entrecôte, hamburger, etc.

MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON OU RECHAUFFEMENT DOUX DES METS
On allume la résistance supérieure, la résistance circulaire et le ventilateur.
La chaleur se propage par convection forcee avec un apport majeur dans la partie supereure.
La température peut être régée entre 50 et 140 degrés C par le bouton du thermostat.
Conseilpe pour:
Les alimentés qui doivent être bien cuits. Pourmaintenir les alimentés chauds après n'im-porte qu'elle cuisson. Pour rechauffer lentement des alimentés déjà cuits.

CUISSON PAR CONVECTION FORCEE (AVEC VENTILATION)
2 Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte et turbine. La chaleur qui provient du haut et du bas est distribuée par convection forcee.
La température doit être régée de 50^ à 225^ C par la manette du thermostat.
Conseilpe pour:
Pour plats de volume et de quantité importantes qui nécessitent du même degré de cuisson à l'intérieur comme à l'extérieur. Exemple: rogis roulés, dindon, gigot, tarte, etc.
CONSEILS DE CUISSON
STERILISATION
La sterilisation d'aliments à conserver en bocaux s'effectue de la manière suivante (recipients pleins et fermés hermetiquement):
a. Positionner la manette du commutateur à l'allure
b. Positionner la manette du thermostat à la position 175^ et préchauffer le four.
c. Remplir la lechefrite d'eau chaude.
d. Disposer les recipients sur la lechefrite en veillant a ce quils ne soient pas en contact l'un avec l'autre et, après avoir mouillé les couvercles avec de l'eau, fermer la porte du four et régler la manette du thermostat à la position 135^
Quand la sterilisation est commencée, c'est-à-dire quand on commence a apercevoir des bulles dans les recipients, eteindre le four et laisser refroidir.
AMELIORATION
Positionner le commutateur à l'allure et le thermostat à l'allure 150^
Le pain retrouve sa fraîcheur et son perfume si on l'humidifie au moyen d'un peu d'eau mis dans le four pendant environ 10 minutes.
ROTIR
Pour obtenir un roti classique, cuit a point dans son entier il suffit de noter:
- qu'il est conseillé de maintainir la température entre 180 et 200^
- que le temps de cuisson dépend de la quantité et de la qualité des alimentés.
CUISSON SIMULTANEE
Le four MULTI-FONCTIONS aux l'allures et commutateur permet la cuisson simultanee de diverses préparations hétérogenes.
On peut ainsi cuire en même temps des plats différents comme du poisson, une tarte et de la viande sans que les arômes et les saveurs se mélangent.
Les seules précautions a prendre sont les suivantes:
- Les températures de cuisson doivent être les plus voisines possible, avec une différence de 20^ à 25^ maximum entre les extremes exigés pour les divers plats.
- L'introduction des plats dans le four se fera à des moments différents en tenant compte de leurs durées respectives de cuisson.
Le résultat évident de ce type de cuisson est l'économie de temps et d'énergie qu'il permet.
GRILLADE ET GRATIN
A l'allure du commutateur, la grillade peut etre executee sans tournebroche puisque I'air enveloppe complètement les aliments.
Positionner le thermostat à l'allure 175^ et après avoir préchauffé le four, déposer simplement les mets sur la grille, fermer la porte et laisser fonctionner toujours avec le thermostat, jusqu'à la grillade est achevée. Ajouter quelques noix de beurre avant la fin de la cuisson pour obtenir l'effet doré du gratin.
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les jeunes enfants.
CUISSON AU GRILLOIR
Laisser préchauffer 5 minutes environ avec la portedu four fermée.
Introduire le plats dans le four après avoir mis la grille porte-plat sur le gradin le plus haut possible du four.
La lechefrite se place dessous de la grille pour recueillir le jus et la graisse.
Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants.
CUISSON AU FOUR
Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée.
Quand le four est a température, introduire les mets et vérifier le temps de cuisson en ayant soin d'interrompree le chauffage 5 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière a recupérer la chaleur emmagasinée dans le four.
EXAMPLES DE CUISSON
Les températures sont indicatives car elles varient en fonction de la quantité et du volume des alimentés.
Il est recommendé d'utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire.
PLATS TEMPERATURE
Biscuit de Savoie 150^
Gâteau chocolat 150^
Riz au four 150^
Pâté de lapin 175^
Souffle au fromage 175^
Boeuf aux oignons 175^
Couronne de macaroni 175^
Quatre-quarts 175^
Creme caramel 175^
Merlans au four 200^
Pommes de terre au four 200°
Tarte aux pommes 200^
Choux à la crème 200°
Poivrons grillés 225^
Cotelettesveau 225^
Cotelettes mouton 225°
Röti veau 225°
Poulet rôti 225°
Pommes au four 225^
Oeufs cocotte 250°
Omelette 250°
Róti de boeuf 250°
Gigot 250°
Epaule mouton 250°
Macaroni au gratin 250^
5 - HORLOGE/PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
L'horloge/programmateur électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions ci-dessous, programmables d'une seule main:
-Horloge 12 heures a aiguilles lumi-neuses (heures, minutes et secondes).
- Compte-minutes (jusqu'à 60 minutes).
-Programme de cuisson automatique du four.Allumage a l'heure programmée (au plus tard 12 heures après laprogrammation) et extinction automatique au terme de la cuisson programmée(max.6 heures).
-Programme de cuisson semi-automatique du four. Extinction automatique du four au terme de la cuisson programmee (max. 6 heures).
Description des touches:

Compte-minute

Temps de cuisson/Heure de fin de cuisson

Réglage heures/Annulation programmes

Avance des chiffres de toutes les fonctions

Recul des chiffres de toutes les fonctions
Note: la programmation (à l'aide d'une seule main) s'effectue en appuyant sur la touche correspondant à la fonction voulue et après l'avoir reliachée, il suffit de programmermer la durée dans un-delai de 7 secondes à l'aide de la touche du
L'horloge/programmateur se remet à zéro à chaque coupure de courant.
HORLOGE:
Aiguille lumineuse des minutes
Aiguille lumineuse des heures
Aiguille lumineuse des secondes

CUISSON AUTOMATIQUE OU SEMI-AUTOMATIQUE
Segments lumineux internes
- Fig. 5.2 - Au premier branchement électrique du four ou après une coupure de courant, tous les chiffres duprogrammateur clignotent.
- Fig. 5.2 - Pour régler l'heure appuyer sur la touche pendant une seconde; ensuite l'aiguille s'allume sur le 12.
- Fig. 5.2 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche + ou pour régler les aiguilles lumi-neuses des heures et des minutes. Une fois le réglage effectué, au bout de 7 secondes, s'affiche l'aiguille lumineuse des secondes.
Note: le réglage de l'horloge entraine la remise à zéro des évventuels programmes en cours ou configurés.

CUISSON MANUELLE SANS PROGRAMMATEUR (fig. 5.3)
Pour pouvoir utiliser manuellement le four, à savoir sans recourir au programmateur, il est nécessaire que les chiffres ne clignont pas ou qu'aucun segment lumineux interne ne soit allumé (aucun programme de cuisson semi-automatique ou automatique ne doit être activé).
A. Fig. 5.3 - Programmateur avec programme activé. Pour annuler le programme, appuyer sur la touche pendant 2 secondes; les segments lumineux internes doivent ensuite s'eteindre.
B. Fig. 5.3 - Programmateur avec chiffres clignotants (cette condition se presente après l'extinction du signal sonore de fin de cuisson). Appuyer sur la touche Les chiffres doivent ensuite devenir stables et le programmateur doit passer en manuel.
Attention: au terme de la cuisson éteindre le four manuellement en plaçant aussitot les commandes du commutateur et du thermostat sur la position d'arrêt (OFF).

COMPTE-MINUTES (fig. 5.4)
Le compte-minutes a uniquement une fonction d'indicateur sonore qu'il est possible de régler sur une durée maximum de 60 minutes.
- Fig. 5.4 - Pour programme la durée, appuyer sur la touche
- Fig. 5.4 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche jusqu'à ce que les segments externes correspondant à la durée voulue ne s'allument (chaque segment correspond à 1 minute). Dans le cas où la durée voulue serait dépassée, appuyer sur la touche pour obtenir le réglage voulu.
- Fig. 5.4 - Le compte à rebours commence immédiatement et est visualisé par une aiguille lumineuse qui tourne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et qui à chaque tour (1 minute) éteint un segment.
Durant le compte à rebours, il est possible de modifier à tout moment la durée programme en appuyant sur la touche ; pour annuler complètement le compte à rebours, appuyer sur la touche jusqu'à ce que tous les segments externes allumés ne s'éti-gnent.
Au terme de la durée programmée, le dernier segment lumineux s'eteint et se déclenché un signal sonore intermittent qui peut être désactivé en appuyant sur n'importe quel touche. Ensuite le moniteur affiche à nouveau l'heure.
Pour afficher l'heure pendant le compte à rebours, appuyer sur la touche (fig. 5.5) et la relâcher aussenot; pour afficher à nouveau le compte à rebours, appuyer à nouveau sur la touche et la relâcher aussenot.
Note: la fonction compte-minutes peut être programmée y compris dans le cas où serait en cours une ciisson semi-automatique ou automatique.
ATTENTION: la fonction compte-minutes n'eteint pas automatiquement le four au terme de la durée programmée. Eteindre manuellement le four en plaçant les commandes du commutateur et du thermostat sur la position d'arrêt (OFF).


CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE (fig. 5.6)
Permet d'eteindre automatiquement le four au terme du temps de cuisson youlu.
- Fig. 5.6 - Pour programmer le temps de cuisson (max. 6 heures) appuyer sur la touche Les aiguilles de l'horloge doit s'eteindre et doit s'allumer une aiguille sur le 12.
- Fig. 5.6 - Avant que 7 secondes ne s'écoulient, appuyer sur la touche + Une aiguille lumineuse ( comme celle des minutes et des secondes) doit s'allumer. Chaque segment d'augmentation indique une minute. En outre toutes les 12 minutes, est allumé un segment interne (5 segments équivalent à une heures). En cas de dépassement de la durée voulue, appuyer sur la touche pour obtenir le réglage youlu.
- Fig. 5.6 - Au bout de 7 secondes, les segments internes allumés, se positionnent sur l'heure actuelle pour indiquer la période de cuisson programmee.
- Programme la température et la fonction de cuisson du four en intervenant sur les commandes du commutateur et du thermostat (voir chapitres correspondants). Le four s'allume immédiatement et s'éteint automatiquement au terme de la durée programmée.
Durant la cuisson, les segments internes clignotent pour indiquer que la cuisson est en cours, et s'eteignent progressivement (un toutes les 12 minutes).
Durant le programme de cuisson, il est possible de modifier à tout moment la durée programme en appuyant, tout d'abord sur la touche qui sur la touche + ou -
Au terme de la durée programmée, le dernier segment lumineux s'eteint et le four est arrêté. Par ailleurs tous les chiffres de l'horloge se mettent à clignoter et se déclenché un signal sonore intermittent.
Pour arrêter le signal sonore, appuyer sur n'importe qu'elle touche.
Pour arrêter le clignotement des chiffres de l'horloge, appuyer sur la touche
Le programme de cuisson peut etre interrompu a tout moment en appuyant sur la touche pendant 2 secondes.
ATTENTION: au terme de la cuisson semi-automatique placer aussitot les commandes du commutateur et du thermostat du four sur la position d'arrêt (OFF).
Attention: une coupure de courant provoque la remise à zéro de l'horloge et l'effacement de tous les programmes configurés. Une fois le courant rétabli, les chiffres clignotent sans que ne soient affichées les aiguilles lumineuses - fig. 5.9).

CUISSON AUTOMATIQUE (fig. 5.7)
Permet d'allumer le four à une heures préétablie et de l'éteindre automatiquement au terme du temps de cuisson programme. Pour la cuisson automatique dans le four, procéder comme suit:
-Programmer le temps de cuisson (max. 6 heures)
- Programmer l'heure de fin de cuisson (au plus tard 12 heures après la programmation)
-Programmer la températe et la fonction de cuisson du four.
Ces opérations s'effectuent comme suit:
- Fig. 5.7 - Programme le temps de cuisson en appuyant la touche Les aiguilles de l'horloge doivent s'eteindre et une aiguille doit s'allumer sur le 12.
- Fig. 5.7 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche Une aiguille lumineuse ( comme celle des minutes et des secondes) doit s'allumer. Chaque segment d'augmentation indique une minute. En outre toutes les 12 minutes, est allumé un segment interne (5 segments équivalent à une heures). En cas de dépassement de la durée voulue, appuyer sur la touche - pour obtenir le réglage youlu.
- Fig. 5.7 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer à nouveau sur la touche les segments internes allumés doivent ensuite se positionner sur l'heure actuelle.
- Fig. 5.7 - Avant que 7 secondes ne s'écoulent, appuyer sur la touche qu'a ce que les segments allumés ne se déplacent sur l'heure à laquelle on souhaite qu'intervienne la cuisson. En cas de dépassement de l'heure voulue, appuyer sur la touche pour obtenir le réglage voulu.
- Fig. 5.7 - Au bout de 7 secondes s'affichent à nouveau les aiguilles de l'horloge et les segments allumés indiquent la période de cuisson.
- Programme la température et la fonction de cuisson en intervenant sur les commandes du commutateur et du thermostat du four (voir chapitres correspondants). Le four est à présentprogramme: il s'allumera et restera allumé pendant tout l'intervalle indiqué par les segments lumineux et s'eteindra ensuite automatiquement.

Quand la cuisson commence les segments internes se mettent à clignoter pour indiquer que la cuisson est en cours, et s'eteignent progressivement (un toutes les 12 minutes).
Durant le programme de cuisson, il est possible de modifier à tout moment la durée programme en appuyant, tout d'abord sur la touche puis sur la touche + ou -
Au terme de la durée programmée, le dernier segment lumineux s'eteint, tous les chiffres de l'horloge se mettent à clignoter et se déclenché un signal sonore intermittent.
Pour arrêter le signal sonore appuyer sur n'importe qu'elle touche.
Pour arrêter le clignotement des chiffres de l'horloge appuyer sur la touche
Le programme de cuisson peut annulé à tout moment en appuyant la touche pendant 2 secondes.
ATTENTION: au terme de la cuisson automatique placer aussitot les commandes du commutateur et du thermostat du four sur la position d'arrêt (OFF).
Attention: une coupure de courant provoque la remise à zéro de l'horloge et l'effacement de tous les programmes configurés. Une fois le courant rétabli, les chiffres clignotent sans que ne soient affichées les aiguilles lumineuses - fig. 5.9).


Important: avant toute opération d'entretien ou de maintenance, déconnectez l'appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l'interrupteur de la ligne électrique.
Attention!: pendant son fonctionnement, la table de cuisson devient très chaude sur les zones de cuisson.
Tenir les enfants à distance.
Ne utilisez pas une machine à jet de vapeur parce que de l'humidité peut pénétrer dans l'appareil et le rendre dangereux.
PARTIES EMAILLEES
Toutes les parties émailées doivent être lavées avec une éponge, à l'eau savonnexe, ou avec d'autres produits qui ne soient pas abrasifs.
De préférence essuyer avec un tissusoupule.
Certaines substances acides comme jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et similaires, laissés longtemps au contact de l'email, l'attaquent ou le rende opaque.
NETTOYAGE DU TABLE VITROCERAMIQUE
Voir page 88
MODELES EN ACIER INOXYDABLE - SURFACES EN ACIER INOXYDABLE
ATTENTION
Les surfaces frontales en acier inox (tableau de bord, porte de four, abattant) de cette cusinière sont protégées par une laque spéciale qui sert à minimiser l'effet empreinte.
Pour parer la dépréciation de cette couche, lors du nettoyage il faut éviter absolument l'utilisation de substances ou produits abrasifs.
UTILISER SEULEMENT EAU CHAUBE ET SAVON.
PARTIES D'ACIER INOXYDABLE ET D'ALUMINIUM - SURFACES PEINTES ET DECOREES PAR SERIGRAPHIE
Nettoyer avec un produit approprié. Essuyer toujours avec soin.
IMPORTANT: Le nettoyage de ces parties doit être fait avec soin pour éviter les rayures et les abrasions.
On conseille d'utiliser un tissu couple et un savon neutre.
ATTENTION: Eviter absolutment d'utiliser des substances abrasives et des lessives non neutres qui déterioreraient la surface protective.
SUBSTITUTION DE LA LAMPE DU FOUR Debrancher la fiche electrique.
Dévisser la lampe et la substituer par une autre résistante à la température de 300 degrès °C, tension 230 V (50 Hz), 15 W, E 14.
Note: Le remplacement de la lampen'est pas couvert par la garantie.

PORTE DU FOUR
Le verre interieur peut etre aisement enleve pour le nettoyer, en devissant les 4 vis de fixation (Fig. 6.1).
ESPACE CHAUFFE-PLATS
Il est possible d'acceder à l'espace chauffe-plats en ouvrant le panneau rabattable (fig. 6.2).
Ne placeriaux materiaiu inflam mable dans le four ou dans l'espace chauffe-plats il pourrait prendre feupendant le fonctionnement.

L'INTERIEUR DU FOUR
Il doit être nettoyé après chaque cuisson.
Pour nettoyer l'intérieur du four enlever et remonter les glissières laterales.
A four tiède, passer sur les parois intérieures un tissu trempe d'eau savonneuse très chaude ou d'un autre produit approprié.
Les glissières laterales, le lèchefrites et la grille, peuvent être lavées dans l'évier après les avoir retirees de leur place.
MONTAGE ET DEMONTAGE DES CHASSIS LATERAUX
- Accrocher les grilles laterales fig. 6.3).
- Faire glisser sur les guides les grilles et la lechefrite fig. 6.4.
Mettre la grille de façon que l'arrêt de sécurité qui évite toute extraction accidentelle, soit tourné vers l'intérieur du four.
-Pour le demontage opérer inversement.
LECHEFRITE
La lechefrite doit etre positionnee correctement sur la grille (fig. 6.5),puis introduite dans les guides des chassis lateraux (fig. 6.6).



DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR
La portedu fourpeutetrefacilement demontee sI'onprocedecomme suit:
- Ouvrir complètement la porte du four (fig. 6.7a).
- Accrocher la bague de retenue au charnon opposé des charnières de gauche et de droite (fig. 6.7b).
- Saisir la porte comme illustré dans la fig. 6.7.
- En entrouvrant doucement la porte, décrocher et extraire la broche inférieure des charnières de leur emplacement (fig. 6.7c).
-Extraire egalement la baionnette supereure des charnières de son emplacement (fig.6.7d). - Déposer la porte sur une surface douce.
- Effectuer les opérations en sens inverse pour remonter la porte.





Conseils à l'installateur
IMPORTANT
- L'installation gaz et électrique doit être exclusivement effectuee par des TECHNI-CIENS QUALIFIES. La non observation de cette regle annule la garantie.
- L'installation gaz et électrique doit être exclusivement effectue conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant.
- Toutes les interventions doivent être effectuees, lorsque l'appareil est debranché.
- Les prises de courant du réseau, si elles se trouvent derrière la cusinière, ne doivent pas se couver à plus de 18 cm au-dessus du niveau du sol.
- Certains apparèils sont livrés avec un film de protection recouvrant l'acier et les pièces en aluminium.
Ce film doit être retireé avant l'utilisation de la cuisineire.
7 - INSTALLATION

Fig. 7.1
INSTALLATION
Si la cusinière est installée pres d'un meuble qui est plus haut que le dessus de la table de travail de la cusinière, un espace d'au moins 50 mm doit être aménaged entre le côte de la cusinière et le meuble (fig. 7.1).
Les parois des meubles doivent pouvoir résister à une température de 75^ supérieure à la température ambiente.
Eviter l'installation à proximite de matériaux inflam-mables (par ex. rideaux).
Si la cuisine est place sur un socle, il faut prendre des mesures pour éviter que l'appareil ne glisse du socle.



INSTALLATION DES PIEDS REGLABLES
La cuisine est fournie avec 4 pieds réglables pour la mise à niveau, en VISSANT ou DEVISSANT les pieds avec une clé (fig. 7.2).
Important: Suivre scrupuleusement les indications illustrée dans le figures 7.2a et 7.2b.

MONTAGE DU DOSSERET
Avant d'instructor la cuisine, assembler la protection arrriere "V" (fig. 7.3).
Prendre note que:
- On peut trouver la protection arrriere "V" empaquetée à l'arrête de la cuisine.
- Avant de l'assembler, retirer tout film protecteur/ruban adhesif.
- La protection arrêté doit être fixée au haut de la cuisine à l'aide des trois supports "B" fournis avec l'appareil (cf. fig. 7.3).


Fig. 7.4

Fig. 7.5
Fig. 7.6
DEPLACEMENT DE LA CUISINIÈRE
AVERTISSEMENT
Pour remettre la cusinière dans la position verticale, s'y prendre tous jours à deux pour effectuer cette manoeuvre, afin d'éviter d'endomma-ger les pieds d'appui et les parois en acier (fig. 7.4).
AVERTISSEMENT
Attention: NE PAS SOULEVER la cuisine par la poignée de la porte, pour la déplacer (fig. 7.5).
AVERTISSEMENT
Pour déplacer la cusinière dans sa position définitive, NE PAS LA TRAI-NER (fig. 7.6).
Soulever les pieds du sol (fig. 7.4).
9 - PARTIE ELECTRIQUE
IMPORTANT: L'installation doit suivre les instructions du constructeur.
Une installation erronée peut cause des dommages aux personnes, animaux ou choses.
Le constructeur ne peut pas etre considere responsable si cette situation se verifie.
CONSIDERATIONS GENERALES
- Le branchement au réseau électrique doit être réalisé par du personnel qualifié et selon les normes en vigueur.
- L'appareil doit être branché au réseau après avoir vérifié que la tension ait la valeur indiquée sur la plaque caractéristique et que la section des cables de l'installation électrique puisse supporter, la charge indiquée sur la plaque.
- On peut effectuer le branchement direct au réseau en interpolant entre le réseau électrique et l'appareil un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture minimale entre les contacts de 3mm .
- Le cable d'alimentation ne doit pas etre en contact avec des parties chaudes et doit etre mis de façon a ne depasser en aucun point la temperature de 75 degrs C.
-La prise et l'interrupteur doit etre accessibles quand la cuisine est installee.
Avant d'effectuer une opération quelconque concernant la partieelectrique de l'appareil il faut absolutment le déconnecter du réseau.
N.B. Ne pas utiliser d'adaptateurs, de réducteurs ou de dérivateurs lors du branchement au réseau, car ils peuvent provoquer des surchauffements ou des brûlures.
Si l'installation électrique doit être modifiée pour le branchement ou si la prise et la fiche sont incompatibles, faire appel à une personne hautement qualifiée.
Ce dernier doit rundout s'assurer que la section des cables de la prise soit appropriée à la puissance absorbée par l'appareil.
Le branchement à la terre de l'appareil est obligatoire.
Le constructeur decline toute responsabilité pour tout problème resultant de la non observation de cette règle.
BRANCHEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION
Pour le branchement du cable d'alimentation à la cusinière, procéder de la façon suivante:
- Devissez les vis de fixation de la protection "A" située derrière la cuisine (fig. 8.1).
- Placez le cable d'alimentation à travers du collier de serrage "D" (fig. 8.1).
- Reliez les fils à la borne serre-fils “B” comme illustré dans les schémas de les figures 8.2 et 8.3.
Le cable d'alimentation doit partager une dimension adaptée aux caractéristiques electriques de l'appareil. Consultez la section "Section des cables d'alimentation".
-Tendre le cable d'alimentation et le fixer avec le serre-fil D
- Remonter la protection "A".
N.B. Il faut laisser environ 3 cm de plus au conducteur de terre par rapport aux autres.

SECTION DES CABLES D'ALIMENTATION TYPE HO5RR-F
230Vx6mm 2 (^)
230V34x4mm 2 (串)
400V3N5x2,5mm 2 (^)
400V2N4x4mm 2 (串)
(^**) -Raccordement par boite de connexion murale
- Facteur de contemporanéité appliqué

230 V
N (L2)LPE

230V3\~
L1 L2 L3 PE

400V3N~
L1 L2 L3 N PE

400V2N\~
L1 L2 N PE
Fig. 8.2




Fig. 8.3
Apreciado CLIENTE:
Les descriptions et les informations indiquées sont fournies à simple titre indicatif. Le constructeur se reserve le droit d'apporter des modifications à son produit à n'importe quel moment et sans préavis.