HTC 1526D - Téléviseur XORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTC 1526D XORO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Téléviseur LCD 15,6 pouces, résolution 1366 x 768 pixels |
|---|---|
| Connectivité | 1 x HDMI, 1 x USB, 1 x VGA, 1 x AV, 1 x sortie casque |
| Fonctionnalités | Compatible avec le DVB-T2, DVB-C, et DVB-S2 |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation dans des espaces réduits ou comme écran secondaire |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable pour éviter les chutes |
| Informations Générales | Consommation d'énergie : 30W, dimensions : 37,5 x 23,5 x 5 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTC 1526D XORO
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTC 1526D - XORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTC 1526D de la marque XORO.
MODE D'EMPLOI HTC 1526D XORO
Ce symbole indique la présence d'un courant électrique dans cet appareil, qui présente un risque de décharge électrique et d'accident. Ce symbole indique que des instructions importantes accompagnent cet appareil et qu'il est important de consulter le mode d'emploi et d'entretien. Cet appareil a été testé et il a été établi qu'il est conforme aux limites fixées pour les appareils numériques de classe B, conformément aux normes du FCC, section 15. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences dommageables dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, en cas de mauvaise installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, peut causer des interférences dommageables à la réception des ondes radio et hertziennes, ce qui peut résulter en des arrêts intempestifs
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer ce lecteur DVD à la pluie ou à l'humidité. N'ouvrez pas l'appareil à cause de la tension présente à l'intérieur de l'appareil. Cette opération est strictement réservée au personnel qualifié. Précaution : Pendant la lecture, le disque tourne très rapidement. Veuillez à ne pas déplacer le lecteur lors de l'ouverture, afin de ne pas endommager le disque. Cet appareil est muni d'un laser. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas de l'ouvrir. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures différentes de celles spécifiées ci-après comporte des risques d'exposition à des radiations. Ne pas tenter d'ôter le couvercle ou d'effectuer vous-même des réparations. Veuillez faire réviser ce matériel par un professionnel qualifié Piles Avec une utilisation inadéquate des piles, le liquide de la pile pourrait couler ou la pile pourrait exploser. Prenez les précaution suivantes pour éviter de tels accidents :
1. insérez la pile correctement + et - ( c'est-à-dire en tenant compte des différents
2. Si le lecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue période enlevez la pile.
3. Si la pile ne fonctionne plus, enlevez là soigneusement avec un chiffon, ainsi que le
liquide s'il y en a, avant d'insérer de nouvelles piles.6 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Manuel d’utilisation
1. Toutes les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité devraient être lues
avant l’utilisation de cet appareil.
2. Les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité devraient être conservées
pour une utilisation future.
3. Tous les avertissements sur le produit et dans ce manuel devraient être pris en
4. Toutes les instructions d’utilisation devraient être suivies.
Laser Ce lecteur utilise un système Laser de classe 1.
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint avant d’ouvrir le couvercle.
2. Ne pas ouvrir l’appareil ou essayer de le démonter.
3. Afin d’éviter tout danger, veuillez faire réviser et réparer ce lecteur uniquement par
le constructeur ou un service après-vente autorisé.
4. Radiations laser visibles lorsque l’appareil est ouvert et le verrouillage des
commandes désactivé.
5. Une utilisation autre que celle spécifiée dans ce manuel peut provoquer une
exposition dangereuse à des radiations. Fonctionnement
1. Réception de chaînes TV avec tuner TV analogique et/ou numérique et avec
télétexte et EPG (EPG uniquement en DVB-T).
2. Veuillez n‘employer le lecteur DVD intégré que pour jouer des DVD vidéo, des CD
vidéo et des CD audio. La prise USB et le lecteur de cartes font partie du lecteur DVD intégré.
3. Vous pouvez raccorder des terminaux aux prises indiquées (HDMI, PC-VGA, YUV,
4. Toute autre utilisation n‘est pas autorisée.7
1. Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées
2. Si vous voulez débrancher la prise, toujours tirer directement sur la fiche et jamais
sur le câble, qui pourrait être endommagé.
3. Vérifier que le câble électrique n’est pas plié, coincé ou en contact avec une source
4. Vérifier que le câble électrique n’est pas enroulé autour de l’appareil lorsque celui-ci
5. Ne jamais placer l’appareil en fonctionnement sur le câble électrique.
6. Toujours utiliser des rallonges électriques conçues pour le niveau de consommation
électrique de l’appareil.
7. Mettre l’appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
8. Utiliser l’appareil seulement si le voltage de votre habitation correspond à celui
spécifié sur l’étiquette de l’appareil. Un mauvais voltage pourrait endommager sérieusement l’appareil.
9. Ne jamais poser de vases ou autre contenant sur l’appareil; de l’eau pourrait
10. Ne jamais ouvrir l’appareil.
11. Toujours débrancher toutes les prises de l’appareil si celui-ci n’est pas utiliser
pendant une longue période.
12. Faire attention à ce que personne ne puisse tomber à cause des câbles.
Antenne Le tuner TV analogique et/ou numérique se raccorde à une antenne.
1. Lorsque vous désirez brancher ou débrancher l‘antenne, veuillez tout d‘abord
éteindre l‘appareil et débrancher la prise de la fiche. En cas contraire, il pourrait se produire des réactions électromagnétiques et l‘appareil raccordé pourrait être endommagé.
2. Si votre appareil est relié à une antenne externe, veuillez vérifier qu‘elle ou le câble
3. Si vous prévoyez de ne plus utiliser l‘appareil pour une longue période de temps,
veuillez obligatoirement retirer le câble d‘antenne.8 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Fonctionnement et position
1. Pendant la lecture, le disque tourne très rapidement. Ne pas ouvrir ou déplacer le
lecteur pendant la lecture, autrement le disque pourrait être endommagé.
2. Ne pas connecter d’accessoires qui ne soient pas fournis par le fabricant.
3. Ne pas placer ce lecteur sur un support instable, car il pourrait tombé et blessé
quelqu’un et/ou être endommagé. Utiliser uniquement des supports recommandés par le fabricant. Si vous souhaitez utiliser ce lecteur avec un support mural, merci d’utiliser les supports recommandés par le fabricant et de suivre ses instructions de montage.
4. Si vous placer le TV sur un chariot, veuillez le déplacer précautionneusement. Des
arrêts subits, une force excessive ou des surfaces non planes peuvent entraîner la chute du lecteur.
5. Le télévision doit être placé à une distance d‘au moins 5 cm (2 pouces) du mûr.
6. Le télévision doit être placé à une distance d‘au moins 10 cm des côtés et à au
moins 20 cm du plafond/d‘une étagère.
7. Le lecteur peut afficher une image fixe sur un téléviseur ou un écran informatique
pendant un temps illimité. Ceci peut endommager l’écran. Il est donc conseillé d’activer l’économiseur d’écran ou d’éteindre le lecteur s’il n’est pas utilisé.
8. Ne pas utiliser en permanence le lecteur au format 4:3, ceci pourrait endommager
9. Ne pas augmenter le volume lorsque le lecteur lit une partie calme, car si un
passage très bruyant suit, ceci pourrait endommager les haut-parleurs.
10. Ne placer que des CD / DVD dans le chargeur.
11. Utiliser le bouton ON/OFF du lecteur pour l’éteindre si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant un certain temps.
12. Débrancher la prise électrique pendant les orages.
13. Les fentes et ouvertures servent à la ventilation, assurent un bon fonctionnement et
évite une surchauffe de l’appareil. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées.
14. Ne jamais placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire
qui risquerait d’obstruer les ouvertures de l’appareil.
15. Ce produit ne devrait pas être placé sur une étage ou dans une armoire, sauf si la
ventilation nécessaire est possible.
16. Protéger l’appareil des intempéries.
17. Ne jamais verser de liquide sur le produit.
18. Ne pas exposer l’appareil ou la télécommande directement à la lumière du soleil.
19. Si une antenne extérieure ou un système satellite est connecté à l'appareil, veillez à
ce qu'ils soient reliés à la terre, afin d'assurer une protection contre la surcharge et les décharges d'électricité statique.
20. Ne pas raccorder d‘appareils supplémentaires n‘étant pas recommandés par le
21. Ne raccorder à la prise USB que des mémoires flash USB (clés USB) en raison des
directives européennes.9 Français
1. N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même, en l'ouvrant et en retirant le
couvercle, vous vous exposez à un courant important. La maintenance de votre lecteur est strictement réservée aux techniciens de maintenance qualifiés.
2. Dommages nécessitant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise murale et
référez-vous au personnel de maintenance qualifié sous certaines conditions : a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise électrique sont endommagés b. Si du liquide ou un objet est tombé dans l'appareil c. Si l'appareil a été exposé à l'eau ou à la pluie d. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement en suivant les conseils d'utilisation. Ajuster uniquement les commandes qui sont couvertes par les conseils d'utilisation. Tout ajustement impropre des autres commandes pourra entraîner des dommages et nécessitera un travail supplémentaire de la part d'un technicien qualifié pour réparer l'appareil. e. Si l'appareil est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que se soit et que l'appareil montre une modification de ses performances, ceci indique qu'une réparation ou un contrôle est nécessaire.
3. Si votre lecteur montre un changement important de ses performances, ceci indique
d’une réparation ou vérification est nécessaire.
4. Pièces de rechange Lorsque le remplacement de certaines pièces est nécessaire,
assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le constructeur ou des pièces qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Le remplacement par des pièces non reconnues pouvant en traîner des risques d'incendie, de décharge électrique et d'autres dommages.
5. Merci de lire la section « Dépannage », vous y trouverez nos coordonnées pour le
Service Après-Vente.
6. Une forte libération de nicotine dûe à la fumée de tabac endommage l‘électronique
de l‘appareil. Ceci constitue une mauvaise utilisation de l‘appareil ne permettant pas de faire valoir la garantie en cas de réparation.
Macrovision Brevets US Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 et 6,516,132 "Ce produit incorpore la technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets des États-Unis et d'autres droits de propriété intellectuels. L'utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision, et est prévue pour la maison et d'autres usages limités de visionnement seulement à moins qu'autrement autorisé par Macrovision. Le désossage ou le démontage est interdit.“
Dolby Construit sous le permis des laboratoires dolby. Le « dolby » et le symbole double-D sont des marques déposées des laboratoires dolby. Travaux non publiés confidentiels. 1992- 1997 laboratoires dolby, inc. Tous droits réservés.10 Français Notas Compatibilité des disques
1. En fonctions des conditions d’enregistrement ou des disques CD-R/RW (ou DVD -R,
DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) eux-mêmes, certains CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) peuvent ne pas être lus par le lecteur.
2. Ne coller aucune étiquette sur l’une ou l’autre des face d’un disque (face avec
l’étiquette ou face enregistrée).
3. Ne pas utilisé de CD ayant une forme irrégulière (ex. en forme de cœur) Ceci
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.
4. Certaines opérations de lecture de DVD ou CD vidéo peuvent être
intentionnellement programmées par les fabricants. Cet appareil lira les DVD et CD vidéo en fonction du contenu conçu par le fabricant logiciel. De plus, certaines options peuvent ne pas être disponibles et d’autres ajoutées.
Compatibilité de la prise USB intégrée
1. Ne raccorder à la prise USB que des mémoires flash USB (clés USB) en raison des
directives européennes.
2. Le système soutient les mémoires USB ou les cartes mémoire jusqu‘à 2 GB. Il
existe malheureusement une multitude de différentes clés USB ou de cartes et toutes ne peuvent pas être soutenues.
3. En ce qui concerne les supports d‘enregistrement, veuillez prêter attention au fait
que le système ne soutient que du FAT 32. Si un support a été formaté en NTSF, il ne sera pas reconnu.
Compatibilité du lecteur de cartes intégré
1. Veuillez n‘utiliser que des cartes mémoire SD, MMC et MS.
2. Le système soutient les mémoires USB ou les cartes mémoire jusqu‘à 2 GB. Il
existe malheureusement une multitude de différentes clés USB ou de cartes et toutes ne peuvent pas être soutenues.
3. N‘utilisez pas de cartes mémoire SDHC.
4. En ce qui concerne les supports d‘enregistrement, veuillez prêter attention au fait
que le système ne soutient que du FAT 32. Si un support a été formaté en NTSF, il ne sera pas reconnu.11 Français Recyclage de équipements électriques Ce produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie qu’en fin de vie, les équipements électriques et électroniques doivent être rapportés dans des zones de recyclage et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Merci de déposer cet équipement dans votre centre de recyclage ou chez votre revendeur. En Europe, il existe des systèmes de recyclage différents pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à prendre soin de notre environnement.
Recyclage de papier et carton Le symbole de recyclage sur le carton et le manuel d’utilisation montre qu’ils sont également recyclables. Merci de le déposer dans un point de collecte « papier », autre que les ordures ménagères.
Recyclage de plastique Le symbole de recyclage sur les parties plastiques montre qu’elles sont recyclables. Merci de les déposer dans un point de collecte « plastique », autre que les ordures ménagères.
Point Vert Le logo “Point Vert” indique que MAS Elektronik est en accord avec les règles de recyclage européenne et cotise auprès des organismes compétents. Recyclage Information12 Français Lorsque vous ouvrez l’emballage pour la première fois, vérifiez qu’il contient bien tous les éléments suivants :
- Piles pour la télécommande
- Carte de garantie internationale S’il manque un des accessoires mentionnés ci-dessus, contactez votre revendeur. Conservez l’emballage original au cas où vous devriez retourner l’appareil au revendeur.
- Affichage de qualité
- Interfaces vidéo : Péritel, S-Vidéo, YUV avec progressive scan, VGA et HDMI
Compatible HDMI jusqu’à une résolution de 1920 x 1080p
Interfaces audio : entrée audio et casque
- Tuner TNT avec EGP et Télétexte
- Tuner analogique avec Télétexte
- Lecteur de DVD MPEG-4 avec chargeur slot-in
- Prise USB et lecteur de cartes intégrés (ils font partie du lecteur DVD)
- Recherche des chaînes automatique ou manuelle
Contenu de l'emballage Caractéristiques du téléviseur CARACTÉRISTIQUES13 Français Montage du pied Les téléviseurs ne sont pas livrés avec le pied déjà monté. Le montage s‘effectue en quatre étapes de manière simple.
1. Veuillez déballer le téléviseur avec précaution. Le
pied est déjà prémontré. Il se trouve deux connecteurs au niveau de la partie inférieure du support. Ces parties ne doivent pas être endommagées lors du déballage.
2. Veuillez poser le pied sur une surface fixe et
positionnez-le comme le montre l‘image.
3. Veuillez placer le téléviseur au-dessus du pied et
reliez prudemment le pied au support. (voir l‘image ci- contre).
4. Veuillez relier les deux parties ensemble et appuyer
prudemment jusqu‘à ce que le support s‘enclenche dans le pied. Vérifiez le montage en soulevant légèrement le téléviseur. Le pied ne doit pas tomber.14 Français Démarrage rapide
1. Veuillez monter le pied selon les instructions se trouvant sur la page précédente.
2. Veuillez brancher l‘antenne ou la source d‘entrée à l‘entrée correspondante (par
exemple HDMI, SCART, etc.) se trouvant à l‘arrière de l‘appareil.
3. Veuillez brancher la petite prise ronde du câble de l‘adaptateur électrique à l‘entrée de
courant se trouvant à l‘arrière de l‘appareil.
4. Veuillez relier le câble électrique à l‘adaptateur électrique et à la prise.
5. Veuillez mettre l‘appareil en marche en appuyant sur la touche POWER des éléments
de commande, soit directement sur l‘appareil soit sur la télécommande. La lampe LED commence alors à briller en vert.
6. Veuillez appuyer sur la touche SOURCE de l‘appareil ou de la télécommande, s‘affiche
alors un menu de sélection des sources. Il existe les possibilités suivantes: TV, SCART, YUV, S-vidéo, VGA, HDMI, DVB-T et DVD. Vous pouvez naviguer vers l‘option désirée à l‘aide des flèches HAUT ou BAS. Confirmez par la touche OK. Vous pouvez régler le volume ou sélectionner une chaîne tant avec les éléments de commande se trouvant à l‘avant de l‘appareil qu‘avec la télécommande. A. Mode DVB-T: Veuillez mettre l‘appareil en marche et appuyez sur la touche SOURCE. Appuyez plusieurs fois sur la flèche HAUT/BAS jusqu‘à ce que „DVB“ s‘active en haut à droite et confirmez la sélection avec la touche OK. Le HTC xx26D se trouve alors en mode DVB-T. Lors de la première mise en marche, on vous guide vers la recherche des programmes. La recherche est décrite à la page xx. B. Lecteur DVD: Veuillez mettre l‘appareil en marche et appuyez sur la touche SOURCE. Appuyez plusieurs fois sur la flèche HAUT/BAS jusqu‘à ce que „DVD“ s‘active en haut à droite et confirmez la sélection avec la touche OK. Le HTC xx26D se trouve alors en mode DVD. Lors de la première mise en marche, on vous guide vers la recherche des programmes. La recherche est décrite à la page xx. C. Tuner TV analogique (par exemple réseau de câble): Veuillez mettre l‘appareil en marche et appuyez sur la touche SOURCE. Appuyez plusieurs fois sur la flèche HAUT/BAS jusqu‘à ce que „TV“ s‘active en haut à droite et confirmez la sélection avec la touche OK. Le HTC xx26D se trouve alors en mode TV. Lors de la première mise en marche, on vous guide vers la recherche des programmes. La recherche est décrite à la page xx.
6. Si vous désirez éteindre l‘appareil pour une courte période de temps, veuillez appuyer
sur la touche POWER. L‘appareil se met ensuite en mode veille (stand by) et la lampe LED s‘allume en rouge. Dans le cas où vous prévoyez de ne plus utiliser l‘appareil pour une longue période de temps, veuillez éteindre complètement l‘appareil en retirant le câble d‘électricité.15 Français Panneau Panneau arrière Nom Description de la fonction DC In Pour brancher le câble d’alimentation HDMI Entrée des signaux vidéo et audio pour HDMI VGA Pour connecter la prise VGA d’un PC Péritel Péritel S-vidéo Entrée S-vidéo YUV Entrée des signaux vidéo Prise Service Prise USB pour la mise à jour PC AUDIO Signal audio de l’entrée PC
Pour brancher câble ou antenne PHONE Signal audio pour casque Face Gauche Boutons situés sur la partie gauche Touches Fonction Ouvrir / Fermer Stop >|| Lecture / Pause USB Prise USB Kartenleser für SD, MMC und MS Medien Remarque: La prise Service sert uniquement à installer de nouvelles versions de microprogrammes. Il ne s‘agit pas d‘une prise USB pouvant jouer des contenus d‘images, de son ou vidéo.16 Français Boutons situés sur le dessus
Note : Un menu de sélection s‘affiche lorsque vous appuyez sur la touche SOURCE. Vous avez les possibilités suivantes: TV — SCART — YUV — S-vidéo — VGAC — HDMI — DVB-T — DVD Lampe LED La lampe LED indique le statut de l‘appareil. ROUGE signifie mode veille et VERT mode marche.
Récepteur infrarouge Haut-parleurs Haut-parleurs de droite et de gauche. LCD Panel Ecran LCD Panneau Face Taste Fonction Source Sélectionner source Menu Réglages LCD V+ / V- Modifier volume CH+ / CH- Modifier chaîne TV Power Mode allumé / éteint (veille) LCD Panel Haut-parleur Haut-parleur17 Français Préparation Pour pouvoir utiliser la télécommande, mettez les piles dans le compartiment prévu à cet effet.
1. Ouvrir le compartiment à piles: Poussez et ouvrez le petit
2. Placez-y les piles livrées. En mettant les piles, faites bien
attention à leur polarité d’après les symboles + et - indiqués dans le compartiment à piles.
Remarques concernant les piles Une mauvaise utilisation des piles peut conduire à ce que de l’acide sorte des piles. Ceci engendre une corrosion endommageant et peut provoquer un dysfonctionnement permanent de la télécommande. Merci de suivre les règles suivantes:
- Toujours veiller à ce que les piles soit correctement placées selon les pôles respectifs. Les placer seulement comme le montrent les symboles + et - du compartiment à piles.
- Ne jamais utiliser deux types différents de piles et ne jamais mélanger de vieilles piles avec des neuves.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, veuillez retirer les piles. Vous éviterez ainsi d’éventuels dommages.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si elle n’agit plus sur les mêmes distances, échanger les piles contre des neuves.
Placer la télécommande en direction du capteur à infrarouges du lecteur et appuyez sur la touche voulue. Remarque:
- Veillez à ce que le capteur à infrarouges ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil ou à une forte luminosité. Le lecteur pourrait à la longue ne plus réagir aux signaux de la télécommande.
- Distance maximale: 7 mètres - Angle: pas plus de 30 degrés dans les deux directions
- Diriger la télécommande en direction du capteur à infrarouges du lecteur de DVD.
- Éviter d’endommager la télécommande en la faisant tomber.
- Ne jamais placer la télécommande dans un endroit très chaud ou humide. Ne versez pas de liquides sur la télécommande.
- Ne jamais ouvrir le boîtier de la télécommande. Utilisation de la télécommande
Touches et fonctions ATV: Tuner analogique DVB-T: Tuner TNT DVD: Lecteur DVD
4. Touches numériques (0—9)
5. Réglages écran (TV MENU)
6. Touche Arrêter (EXIT)
10. ATV + TNT: Touche Télétexte
rouge DVD: Touche Réglages DVD
11. ATV + TNT: Touche Télétexte verte
DVD: Lecture / Pause
12. DVD: Chapitre / piste précédent
13. DVD: Chapitre / piste suivant
14. ATV: Touche sous page Télétexte ;
DVD: Sous-titres (SUB-T)
15. ATV+TNT: Format d’affichage écran
4:3 / 16:9 / Zoom1 / Zoom2 (ZOOM) DVD: Touche Zoom
16. DVD: Menu DVD Vidéo
17. DVD: Menu titre DVD Vidéo
18. ATV + TNT: Touche Télétexte Index
DVD: Lecture segment A-B
19. ATV + TNT: Affichage Télétexte
22. ATV: Son système; TNT: Langue
Touches et fonctions ATV: Tuner analogique DVB-T: Tuner TNT DVD: Lecteur DVD
24. ATV + TNT: Liste de chaîne
25. ATV + TNT: Dernière chaîne
27. ATV + TNT: Touche Télétexte
28. ATV + TNT: Chaînes (CH- / CH+)
29. ATV + TNT: Touche Télétexte jaune
30. ATV + TNT: Touche Télétexte bleue
33. ATV + TNT: Touche Télétexte
35. DVD: Touche aller à (GOTO)
36. DVD: Information (D.Display)
37. ATV: Touche Télétexte transparent
TNT: Passer aux chaînes TV et stations de Radio
38. ATV: Touche Télétexte recherche
Français CONNECTIQUE Alimentation Connecter l’adaptateur AC/DC dans l’interface DC IN du HTC. Puis connecter le câble d’alimentation à la prise électrique murale. Vous aurez alors une diode rouge qui s’allumera sur l’avant du téléviseur. Le HTC est maintenant en veille. En appuyant sur la touche POWER de la télécommande ou du TV, la diode s’allumera en vert.
Antenne Le HTC possède un Tuner analogique et numérique intégré. Pour recevoir les signaux analogique, connecter l’antenne au connecteur RF de l’appareil puis à une antenne de toit VHF/UHF ou un système câblé (CATV ). Pour recevoir les signaux de la TNT connecter le HTC à une antenne de toit ou une antenne intérieure. Pour activer le tuner analogique, veuillez mettre la source sur „TV“. Et sur „DVB“ pour activer le tuner TNT. Note : Pour obtenir la meilleure réception TNT, nous vous conseillons d’utiliser une antenne de toit. Si cela n’est pas possible, vous pouvez utiliser une antenne intérieure. Entrée péritel Les signaux audio et vidéo d’un magnétoscope, par exemple, peuvent être transmis par Péritel. Connecter le câble Péritel à l’entrée Péritel du HTC et à la sortie Péritel du magnétoscope. Appuyer sur la touche SOURCE jusqu’à ce que „SCART“ apparaisse à l’écran. L’interface Péritel est alors activée.
HDMI Vous pouvez utiliser cette interface pour connecter une PS3 par exemple. Connecter le câble HDMI à l’interface HDMI du HTC et à la sortie HDMI du périphérique. Appuyer sur la touche SOURCE jusqu’à ce que „HDMI“ apparaisse à l’écran et que l’entrée HDMI soit activée.21 Français CONNECTIQUE Entrée vidéo composants et entrée audio stéréo Vous pouvez raccorder un autre terminal (possédant une sortie vidéo YUV) au moyen de l‘entrée composants. Raccordez le terminal correspondant avec le câble vidéo tripolaire à l‘entrée „Y Pb Pr“ du téléviseur HTC. Veuillez prêter attention à l‘emplacement des couleurs entre le terminal et le téléviseur HTC de sorte que, par exemple, le faisceau des câbles vert soit relié à la prise „Y“, le bleu à la prise „Pb“ et le rouge à la prise „Pr“ des deux côtés. Pour également diffuser le son, vous devez établir un raccord son. Pour cela, veuillez relier le faisceau des câbles marqué en blanc et rouge avec la sortie audio correspondante „L“ et „R“ au terminal et aux fiches jack avec l‘entrée „AUDIO“ du téléviseur HTC. Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez dans le menu de sélection „YUV“. Note: Le câble adaptateur audio n‘est pas livré avec le téléviseur.
Entrée vidéo et audio S-Vidéo Vous pouvez raccorder au autre terminal (possédant une sortie vidéo S-Vidéo) au moyen de l‘entrée S- Vidéo. Raccordez le terminal correspondant avec le câble S-Vidéo à l‘entrée „S-VIDEO“ du téléviseur HTC. Veuillez de plus raccorder le faisceau de câbles marqué en blanc et rouge avec la sortie audio „L“ et „R“ au terminal et aux fiches jack avec l‘entrée AUDIO“ du téléviseur HTC. Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez dans le menu de sélection „S-Vidéo“. Note: Le câble adaptateur audio n‘est pas livré avec le téléviseur.22 Français VGA Vous pouvez utiliser le HTC comme écran informatique en utilisant l’interface VGA. Connecter un câble VGA à l’entrée VGA du HTC et au PC. Appuyer sur la touche SOURCE jusqu’à ce que „PC-VGA“ apparaisse à l’écran et que l’entrée PC-VGA soit activée. Notes :
1. Avant de connecter le HTC à un PC,
veuillez changer la résolution du PC : 640 x 480, 800 x 600 ou 1024 x
2. Établir la connexion et mettre la
3. Pour avoir de meilleurs résultats, merci d’utiliser la résolution native des dalles des
Prise Service La prise Service sert à télécharger de nouvelles versions de microprogrammes. CONNECTIQUE23 Français Le guide d‘installation se lance lorsque vous utilisez le téléviseur HTC pour la première fois. Il vous aide à rechercher toutes les chaînes, analogiques et numériques. Le processus de recherche contient tant les fréquences analogiques que les fréquences des chaînes DVB-T numériques free to air (FTA, chaînes en clair).
1. Veuillez sélectionner la langue de
l‘affichage sur écran. Vous pouvez cliquer sur les autres langues à l‘aide des flèches ◄ et ►. Lorsque vous avez trouvé la bonne langue, confirmez la sélection avec la touche OK.
2. Appuyez ensuite sur la flèche ▼ et
naviguez vers l‘option Auto Tuning. Lancez le processus de recherche automatique à l‘aide de la touche ►.
3. Une autre fenêtre popup apparaît.
Veuillez y sélectionner le pays correspondant (celui où le téléviseur se trouve—par exemple, la France) afin que le système puisse employer les bons paramètres pendant le processus de recherche et puisse trouver les chaînes télévisées. Vous pouvez cliquer sur d‘autres pays à l‘aide de la flèche ►.
4. Après avoir sélectionné le pays, veuillez
appuyer sur la touche ▼ afin de lancer le processus de recherche. La zone de lancement devrait se marquer en bleu et lancez le processus de recherche avec la touche OK.
5. Une nouvelle fenêtre documentant la progression du processus de recherche s‘ouvre. Le
système dresse ensuite la liste du nombre des chaînes analogiques, numériques et radio trouvées.
6. Toutes les chaînes TV et radio trouvées sont enregistrées lorsque le processus de
recherche est terminé. Note: Le processus de recherche complet prend quelques minutes. Première installation24 Français Sélection des sources Vous pouvez sélectionner les différentes sources du téléviseur HTC à l‘aide de la touche SOURCE. Veuillez appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande ou de la zone de commande se trouvant sur le côté de l‘appareil. S‘ouvre ensuite une fenêtre à l‘écran affichant les différentes sources. Il existe les options suivantes: DTV Tuner TV DVB-T TV Tuner TV analogique SCART Entrée vidéo/audio SCART YPbPr Entrée vidéo composants DVD Lecteur DVD (interne) PC-RGB Prise VGA HDMI Entrée vidéo/audio HDMI S-Video Entrée S-vidéo
Vous pouvez piloter les différentes sources à l‘aide des touches ▲/▼. Confirmez la sélection avec la touche OK.25 Français TNT Si vous désirez utiliser la télévision numérique terrestre (DVB-T), vous devez mettre le téléviseur HTC en mode DVB-T. Appuyez de plus sur la touche SOURCE et sélectionnez „DTV“ à l‘aide des touches ▲/▼ et confirmez la sélection avec la touche OK.
Liste des chaînes Veuillez appeler la liste des chaînes en appuyant sur la touche LIST. Vous pouvez quitter la liste des chaînes en appuyant sur la touche EXIT.
Changement de chaîne Vous pouvez changer de chaîne TV au moyen des touches P+/ P-.
Sélection des chaînes Vous pouvez accéder directement aux chaînes TV et changer de chaîne au moyen des touches numériques 1 à 9. La touche 10 vous permet de passer à l‘affichage à deux chiffres, vous pouvez ensuite entrer, par exemple, 20. C‘est la 20ème chaîne télévisée (comme dans la liste des chaînes) qui s‘affichera ensuite.
Dernière chaîne TV Veuillez appuyer sur la touche RECALL de la télécommande pour retourner à la chaîne TV précédente (active).
Volume Les touches V+ / V– vous permettent de modifier le volume du receveur DVB-T.
TV / Radio Appuyez sur la touche TV/R pour alterner entre TV et radio. Note: L‘Allemagne ne diffuse pas de chaînes radio numériques ou analogiques par DVB-T.
EPG La touche EPG permet d‘activer le guide électronique des chaînes. Veuillez lire le paragraphe EPG correspondant.
Liste des favoris Si vous avez au préalable défini des favoris, vous pouvez accéder directement aux favoris en appuyant sur la touche FAV. Les touches importantes et leurs fonctions26 Français TNT Sous-titrage Si vous voulez afficher le sous-titrage d‘une chaîne TV, appuyez sur la touche SUB-T. Si le sous-titrage est proposé, une fenêtre de sélection apparaît et vous pouvez sélectionner, au cas échéant, le sous-titrage correspondant à l‘aide de la touche OK. Note: L‘Allemagne ne diffuse pas de sous-titrage en DVB-T.
Télétexte La touche TEXT vous permet d‘activer le télétexte. Le système télécharge donc le télétexte.
1. Vous pouvez sélectionner des pages bien précises à l‘aide des touches
2. Quatre zones colorées (rouge/vert/jaune/bleu) s‘affichent dans le bas de la fenêtre
du télétexte. Elles permettent de naviguer rapidement vers les pages suivantes ou précédentes. Pour cela, veuillez appuyer sur la touche de couleur correspondante sur la télécommande.
3. Vous pouvez passer à la page précédente à l‘aide de la touche rouge.
4. Vous pouvez passer à la page suivante à l‘aide de la touche verte.
5. Vous pouvez passer aux pages définies par la chaîne à l‘aide de la touche jaune.
6. Vous pouvez passer aux pages définies par la chaîne à l‘aide de la touche bleue.
7. Vous pouvez quitter la fenêtre de télétexte à l‘aide de la touche TEXT.
8. La touche MIX vous permet d‘afficher la fenêtre de télétexte en transparent tout en
voyant la chaîne TV en cours.
9. La touche INDEX vous permet de retourner, en règle générale, à la première page
de télétexte (page 100).
10. La touche SIZE vous permet de mettre la page de télétexte en plein écran double.
Réappuyer sur la touche SIZE permet d‘aggrandir la partie inférieure de la page. Appuyer une troisième fois sur cette touche permet de revenir à l‘affichage normal. Les touches importantes et leurs fonctions27 Français TNT Langue audio Si vous désirez changer la langue audio ou passer à une piste son multiple numérique, veuillez appuyer sur la touche AUDIO. Apparaît alors une fenêtre popup où vous pouvez sélectionner la langue ou la piste son multiple. Pour cela, veuillez utiliser les touches ▲/▼ et confirmez la sélection avec OK. Note: L‘Allemagne ne propose le son multiple qu‘avec certains programmes et certaines chaînes TV.
Affichage de brèves informations Veuillez appuyer sur la touche OK pendant que l‘image passe en live, il apparaît ensuite une fenêtre popup indiquant le titre des chaînes TV, la date, l‘heure actuelle, la durée du programme en cours, la résolution du programme (par exemple 576i) et si le télétexte est disponible. Sur la page de droite se trouve une indication à propos du programme suivant. Appuyer sur la touche ► permet d‘afficher le titre du prochain programme, sa durée etc.
Affichage d‘informations Si vous appuyez sur la touche INFO pendant un programme, des informations détaillées s‘affichent.
Les touches importantes et leurs fonctions28 Français TNT En plus des informations comme le titre des chaînes TV, la date, l‘heure actuelle, la durée du programme en cours, la résolution du programme (par exemple 576i) et la disponibilité du télétexte s‘affichent les informations EPG du programme en cours. Vous pouvez feuilleter dans les informations EPG à l‘aide des flèches ▲/▼. La touche ► vous permet de lire les informations EPG du programme suivant. Vous pouvez lancer le guide électronique des programmes (EPG) au moyen de la touche EPG. Une grande fenêtre popup apparaît. La fenêtre EPG est construite comme suit: Haut Numéro de la chaîne (par exemple, DTV 1) et nom de la chaîne (3Sat) Date, durée du programme en cours et titre du programme Milieu Vue d‘ensemble des listes EPG Bas Touches pour l‘aide à la navigation Le programme en cours et la chaîne TV sont mis en valeur par une sélection. Vous pouvez y piloter les informations EPG de toutes les chaînes TV dans la chaîne TV à l‘aide des touches ◄ ou ►. Vous changez de chaîne avec les touches ▲ ou ▼. Les touches suivantes sont disponibles: EXIT Permet de quitter l‘affichage EPG INFO Permet d‘afficher en détail les informations EPG JAUNE Permet de passer du mode quotidien au mode hebdomadaire Guide électronique des programmes (EPG) Les touches importantes et leurs fonctions29 Français TV (Analogique) En mode hebdomadaire, la date est surlignée en jaune. Les touches ◄ ou ► vous permettent de naviguer vers les jours suivants.
Note: Le téléviseur HTC soutient la présentation des programmes sur 7 jours. Liste des chaînes Vous pouvez appeler la liste des chaînes en appuyant sur la touche LIST, et vous pouvez la quitter en appuyant sur la touche EXIT.
Changement de chaîne Les touches P+/ P– vous permettent de changer de chaîne TV.
Sélection des chaînes Vous pouvez accéder directement aux chaînes TV et changer de chaîne au moyen des touches numériques 1 à 9. La touche 10 vous permet de passer à l‘affichage à deux chiffres, vous pouvez ensuite entrer, par exemple, 20. C‘est la 20ème chaîne télévisée (comme dans la liste des chaînes) qui s‘affichera ensuite.
Dernière chaîne TV Veuillez appuyer sur la touche RECALL de la télécommande pour retourner à la chaîne TV précédente (active).
Volume Les touches V+ / V– vous permettent de modifier le volume du receveur DVB-T. Guide électronique des programmes (EPG) Tuner TV analogique30 Français Télétexte La touche TEXT vous permet d‘activer le télétexte. Le système télécharge donc le télétexte.
1. Vous pouvez sélectionner des pages bien précises à l‘aide des touches
2. Quatre zones colorées (rouge/vert/jaune/bleu) s‘affichent dans le bas de la fenêtre
du télétexte. Elles permettent de naviguer rapidement vers les pages suivantes ou précédentes. Pour cela, veuillez appuyer sur la touche de couleur correspondante sur la télécommande.
3. Vous pouvez passer à la page précédente à l‘aide de la touche rouge.
4. Vous pouvez passer à la page suivante à l‘aide de la touche verte.
5. Vous pouvez passer aux pages définies par la chaîne à l‘aide de la touche jaune.
6. Vous pouvez passer aux pages définies par la chaîne à l‘aide de la touche bleue.
7. Vous pouvez quitter la fenêtre de télétexte à l‘aide de la touche TEXT.
8. La touche MIX vous permet d‘afficher la fenêtre de télétexte en transparent tout en
voyant la chaîne TV en cours.
9. La touche INDEX vous permet de retourner, en règle générale, à la première page
de télétexte (page 100).
10. La touche SIZE vous permet de mettre la page de télétexte en plein écran double.
Réappuyer sur la touche SIZE permet d‘aggrandir la partie inférieure de la page. Appuyer une troisième fois sur cette touche permet de revenir à l‘affichage normal. TV (Analogue)31 Français Réglages LCD Appuyer sur la touche TV MENU vous permet d‘accéder aux différents réglages LCD. L‘image ci-contre montre la structure de base. Les réglages LCD sont divisés en catégories principales : „heure“, „chaîne“, „verrouillage“, „options“, „son“ et „image“. Les catégories principales sont caractérisées par un symbole correspondant. Heure Heure, horaire de connexion, horaire de déconnexion, minuterie, fuseau horaire et veille automatique Son Mode son, aigus, basses, balance, volume automatique, mode surround Image Mode image, contraste, luminosité, couleur, netteté, saturation, température de couleur, format d‘image, réduction du bruit et écran (uniquement en VGA) Chaîne Recherche automatique, recherche manuelle DTV, recherche manuelle ATV, traitement des chaînes Verrouillage Verrouiller une chaîne, mot de passe, bloquer des chaînes, sécurité enfants
Options Langue, langue audio, langue de sous-titrage, pays, paramètres usine Vous pouvez faire passer les différentes catégories principales en premier plan à l‘aide des ◄/►. Appuyer sur la touche ▼ permet d‘accéder aux catégories. La catégorie principale correspondante est donc activée. Vous pouvez piloter les sous options d‘une catégorie à l‘aide des flèches▲/▼ et des touches ◄/►. Appuyer plusieurs fois sur la touche ▲ vous permet de quitter la catégorie principale jusqu‘à ce que la sélection d‘une option s‘efface. Les touches EXIT et TV MENU vous permettent de quitter le réglages LCD.32 Français Réglages LCD Les paramètres des chaînes contiennent les options recherche automatique, recherche manuelle DTV, recherche manuelle ATV, traitement des chaînes.
Recherche automatique Cette option vous permet d‘exécuter la recherche de chaînes analogiques et numériques. Activez l‘option à l‘aide de la touche ▼ de sorte que l‘option soit sélectionnée.
1. Une autre fenêtre popup apparaît ensuite
où vous pouvez sélectionner le pays voulu. Vous pouvez cliquer sur d‘autres pays avec la flèche ►.
2. Après avoir sélectionné le pays, appuyez
sur la flèche ▼ afin de lancer le processus de recherche. La zone de lancement devrait apparaître en bleu, puis lancez le processus de recherche avec la touche OK.
3. Une nouvelle fenêtre documentant la
progression du processus de recherche apparaît. Le système dresse ensuite la liste du nombre des chaînes analogiques, numériques et radio trouvées.
4. Toutes les chaînes TV et radio trouvées sont enregistrées lorsque le processus de
recherche est terminé. Note: Le processus de recherche complet prend quelques minutes.
Recherche manuelle DTV Vous pouvez lancer la recherche manuelle DTV à l‘aide de la flèche ►.
1. Les touches ◄/► vous permettent de modifier la
chaîne à partir de laquelle la recherche doit s‘effectuer.
2. Après avoir sélectionné la chaîne, lancez la
recherche avec la touche OK. Pour quitter la recherche manuelle, appuyez sur la touche EXIT ou TV MENU. Réglages des chaînes33 Français Réglages LCD Recherche manuelle ATV Vous pouvez lancer la recherche manuelle ATV avec la flèche ►. Les sous-options suivantes sont disponibles:
- Enregistrement vers chaîne (Storage TO)
- Système audio (B/G pour Europe de l‘Ouest, I pour le Royaume Uni, D/K pour l‘Europe de l‘Est, L ou LL pour certaines parties de la France)
- Chaîne en cours (Current CH)
- Recherche précise (Fine-Tuning)
1. Les flèches ▲/▼ vous permettent de
piloter les sous-options.
2. A l‘aide des touches ◄/►, vous
sélectionnez l‘endroit où la chaîne TV doit être enregistrée.
3. Avec les touches ◄/►, vous
sélectionnez le système audio.
4. Naviguez vers l‘option Recherche et lancez le processus de recherche avec la
Réglage précis (Fine Tune): Les touches ◄/► vous permettent de régler la fréquence de manière précise si la chaîne en cours ne présente qu‘un faible signal. Saut (Skip): Vous pouvez activer le saut de chaîne à l‘aide des touches ◄/►:
- YES - saut de la chaîne si vous changez les chaînes avec les touches P-.
- NO - prise en compte de la chaîne avec les touches P– lors du changement de chaîne. Vous pouvez sauvegarder les modifications des réglages (par exemple, du système audio ou autre) à l‘aide de la touche ROUGE. Les touches EXIT et TV MENU vous permettent de quitter la recherche manuelle. Réglages des chaînes34 Français Réglages LCD Le traitement des chaînes contient des options pour le tri et le saut de certaines chaînes TV et pour classer des chaînes TV dans la liste des favoris.
Déplacement de chaînes TV (IMove) Cette option vous permet d‘affecter une nouvelle place à une chaîne TV dans la liste des chaînes. Veuillez suivre la procédure suivante:
1. Vous sélectionnez la chaîne TV en
question avec les touches ▲/▼.
2. Appuyez sur la touche jaune de la
télécommande; il apparaît alors un symbole en flèche au niveau de la chaîne TV sélectionnée.
3. Sélectionnez la nouvelle place de la
chaîne TV avec les touches ▲/▼.
4. Veuillez appuyer sur la touche TV
MENU pour faire exécuter le déplacement.
5. La touche EXIT vous permet de
quitter le traitement des chaînes.
Classement en tant que favori Cette option vous permet de classer certaines chaînes TV dans la liste des favoris. Vous pouvez appeler plus tard cette liste à l‘aide de la touche FAV. Veuillez suivre la procédure suivante:
1. Vous sélectionnez la chaîne TV en question avec les touches ▲/▼.
2. Appuyez sur la touche FAV de la télécommande; un symbole en forme de coeur
apparaît alors au niveau de la chaîne TV sélectionnée. Le système classe donc la chaîne TV dans la liste des favoris.
3. La touche EXIT permet de quitter l‘organisateur des chaînes et les nouveaux
réglages sont enregistrés. Un message apparaît indiquant la mise à jour du système. Note: Si vous désirez supprimer une chaîne TV de la liste des favoris, veuillez piloter la chaîne TV dans le traitement des chaînes (marquée par un symbole en forme de coeur) et réappuyez sur la touche FAV. Le système supprime le symbole en coeur et la chaîne TV n‘apparaît plus dans la liste des favoris. Réglages des chaînes35 Français Réglages des chaînes Réglages LCD Saut de chaîne (Skip) Cette option vous permet de sélectionner certaines chaînes TV pour le saut de sorte que vous ne pourrez plus les sélectionner directement avec les touches numériques. Veuillez suivre la procédure suivante:
1. Vous sélectionnez la chaîne TV en question avec les touches ▲/▼.
2. Appuyez sur la touche BLEUE de la télécommande et il apparaît un symbole bleu au
niveau de la chaîne TV sélectionnée.
3. La touche EXIT permet de quitter l‘organisateur des chaînes, les nouveaux réglages
Renommer une chaîne (Rename) —- Uniquement valable pour les chaînes TV analogiques Cette option vous permet de renommer des chaînes TV analogiques et donc de leur affecter un nouveau nom. Veuillez suivre la procédure suivante:
1. Vous sélectionnez la chaîne TV en question avec les touches ▲/▼.
2. Appuyez sur la touche VERTE de la télécommande et il apparaît un symbole vert au
niveau de la chaîne TV sélectionnée.
3. Les touches ▲/▼ permettent de modifier le caractère de chaque position.
4. Vous pouvez passer d‘une position à une autre à l‘aide des touches ◄/►.
5. Vous sauvegardez la modification du nom en appuyant sur la touche TV MENU.
6. La touche EXIT permet de quitter l‘organisateur des chaînes, les nouveaux réglages
Supprimer une chaîne TV (Supprimer) Cette option vous permet de supprimer des chaînes TV de la liste des chaînes. Veuillez suivre la procédure suivante:
1. Vous sélectionnez la chaîne TV en question avec les touches ▲/▼.
2. Appuyez sur la touche ROUGE de la télécommande et il apparaît un symbole rouge
au niveau de la chaîne TV sélectionnée. Veuillez confirmer la suppression en réappuyant sur la touche ROUGE.
3. Appuyez aussi longtemps sur la touche EXIT de la télécommande jusqu‘à ce
qu‘apparaisse l‘image en live. Un message apparaît indiquant la mise à jour du système.36 Français Réglages LCD Les réglages de l‘image contiennent les options mode d‘image, contraste, luminosité, couleur, netteté, température d‘image, format d‘image et la réduction du bruit. Mode d‘image Les touches ◄/► vous permettent de régler le mode d‘image et donc la représentation de l‘image à l‘écran. Les sous-options suivantes sont prédéfinies:
- Moyen Vous avez également la possibilité de définir vos propres réglages. Pour le faire, veuillez utiliser la sous-option Utilisateur (user).
Luminosité (Brightness) Vous pouvez régler la luminosité à l‘aide des touches ◄/►. Cette option ne s‘active que si vous avez sélectionné le réglage utilisateur dans le mode d‘image. Contraste (Contrast) Vous pouvez régler le contraste à l‘aide des touches ◄/►. Cette option ne s‘active que si vous avez sélectionné le réglage utilisateur dans le mode d‘image.
Couleur (Colour) Vous pouvez régler la couleur de l‘image à l‘aide des touches ◄/►. Cette option ne s‘active que si vous avez sélectionné le réglage utilisateur dans le mode d‘image.
Netteté (Sharpness) Vous pouvez régler la netteté de l‘image à l‘aide des touches ◄/►. Cette option ne s‘active que si vous avez sélectionné le réglage utilisateur dans le mode d‘image Nuance (Hue) Vous pouvez régler la nuance à l‘aide des touches ◄/►. Cette option ne s‘active que si vous avez sélectionné le réglage utilisateur dans le mode d‘image Réglages de l‘image37 Français Réglages LCD Température de couleur (Color Temperature) Les touches ◄/► vous permettent de régler la température de couleur et donc la représentation de l‘image à l‘écran. Les sous-options suivantes sont prédéfinies:
- moyen Vous avez également la possibilité de définir vos propres réglages. Pour cela, veuillez utiliser la sous-option Utilisateur (User). Vous aurez ensuite accès aux différentes couleurs Rouge (RED), Vert (Green) et Bleu (Blue).
Format d‘image (Aspect Ratio) Les touches ◄/► vous permettent de régler le format d‘image et donc la représentation de l‘image à l‘écran. Les sous-options suivantes sont disponibles:
- 16:9 — L‘image apparaît toujours en plein écran, indépendamment du format d‘image prévu.
- 4:3 — L‘image apparaît toujours en 4:3 avec des bandes noires à droite et à gauche, indépendamment du format d‘image prévu.
- Auto — Ajuste toujours automatiquement l‘image. S‘il s‘agit d‘une image en 16:9, c‘est un plein écran qui apparaît. S‘il s‘agit d‘une image en 4:3, c‘est alors une image en 4:3 avec des bandes lattérales qui apparaît.
- Zoom 1 — Vous pouvez utiliser cette option avec les images en 4:3. L‘image s‘aggrandit en plein écran tout en conservant le format d‘image. Toutefois, avec ce niveau de zoom, du contenu de l‘image disparaît.
- Zoom 2— Vous pouvez utiliser cette option avec une image en écran large 16:9. L‘image s‘aggrandit en plein écran tout en conservant le format d‘image. Toutefois, avec ce niveau de zoom, du contenu de l‘image disparaît. Vous pouvez accéder à cette option également à l‘aide de la touche ZOOM, excepté dans le cas du lecteur DVD interne.
Réduction du bruit (Noise Reduction) Les touches ◄/► permettent d‘activer le système de réduction du bruit:
- ON (allumé) réduit le bruit lorsque la réception est mauvaise
- OFF (éteint) la réduction du bruit n‘est pas active Réglages de l‘image38 Français Réglages LCD Réglages de l‘image En mode VGA, les réglages de l‘image contiennent davantage d‘options. Ils concernent l‘alignement vertical et horizontal et la taille de l‘image. Cette sous-option supplémentaire se trouve dans le menu SCREEN. Vous pouvez faire apparaître d‘autres sous- options à l‘écran à l‘aide de la flèche ►.
Configuration automatique (Auto Adjust) Vous pouvez configurer automatiquement les réglages suivants avec la touche ►.
Position horizontale et verticale Vous pouvez régler la position de l‘image à l‘écran dans la hauteur mais aussi dans la largeur à l‘aide des touches ◄/►.
Taille (Size) Vous pouvez régler la taille de l‘image à l‘écran avec les touches ◄/►.
Phase Vous pouvez régler la phase de l‘horloge d‘échantillonnage ADC en rapport avec le signal H Sync avec les touches ◄/► jusqu‘à ce qu‘apparaisse une image stable, claire et nette.
Vous sauvegardez la modification en appuyant sur la touche TV MENU. La touche EXIT vous permet de quitter les réglages d‘image et le système enregistre les nouveaux réglages.39 Français Réglages LCD Les réglages du son contiennent des options pour le mode son, les aigus, la basse, la balance, le volume automatique et le surround. Mode son Les touches ◄/► vous permettent de régler le mode son et donc la sortie du son. Les sous-options suivantes sont prédéfinies:
- standard Vous avez également la possibilité de définir vos propres réglages. Pour cela, veuillez utiliser la sous-option Utilisateur (User). Vous aurez ensuite accès aux réglages des aigus et de la basse. Aigu (Treble) et basse Vous pouvez changer le timbre avec les touches ◄/►. Cette option ne s‘active que si vous avez sélectionné le réglage utilisateur dans le mode son.
Balance Les touches ◄/► vous permettent de régler la balance du son de gauche et de droite.
Volume automatique (Auto Volume) Cette option permet d‘amortir automatiquement le volume lorsque surviennent des passages contenant un son très aigu. C‘est une sorte de mode sutural. Vous pouvez modifier cette option avec les touches ◄/►.
- ON (allumé) Active l‘option
- OFF (éteint) Désactive l‘option
Son surround Cette option permet d‘activer la sortie du son avec des effets surround. Vous pouvez modifier cette option avec les touches ◄/►.
- ON (allumé) Active l‘option
- OFF (éteint) Désactive l‘option Réglages du son40 Français Réglages LCD Réglages de l‘heure Les réglages de l‘heure contiennent des options pour l‘heure/la date, l‘heure automatique de coupure, l‘heure automatique de mise en marche, la minuterie, la veille automatique et le fuseau horaire. Heure/Date (Clock) Veuillez sélectionner l‘option avec la flèche et appuyez sur la touche OK pour régler l‘heure et la date. Une nouvelle fenêtre apparaît à l‘écran. Les touches ◄/► vous permettent de modifier l‘option en cours. Vous pouvez naviguer vers la sous-option suivante avec les touches ▲/▼. Les sous- options suivantes sont disponibles:
- Minute (Minute) Veuillez naviguer vers „CLOSE“ à l‘aide des flèches et confirmez la modification avec la touche OK.
Heure automatique de coupure (Off Time) Cette option vous permet de faire éteindre automatiquement votre téléviseur HTC à un moment bien précis. Vous pouvez activer cette option avec la touche ► et une nouvelle fenêtre apparaît à l‘écran. Vous pouvez y définir le mode ainsi que l‘horaire correspondant.
- Répéter (Repeat) Cette option contient les réglages possibles pour Une fois (Once), quotidiennement (every day), lundi-vendredi (Mon.-Fri), lundi-samedi (Mon.-Sat.), samedi-dimanche (Sat.-Sun.), dimanche (Sun) ou Eteint.
- Heure (Hour) Pour définir l‘horaire en heures.
- Minutes (Minute) Pour définir l‘horaire en minutes.41 Français Réglages LCD Réglages de l‘heure Heure automatique de mise en marche (On Time) Cette option vous permet de faire mettre automatiquement votre téléviseur HTC en marche à un moment bien précis. Vous pouvez activer cette option avec la touche ► et une nouvelle fenêtre apparaît à l‘écran. Vous pouvez y définir le mode ainsi que l‘horaire correspondant.
- Répéter (Repeat) Cette option contient les réglages possibles pour Une fois (Once), quotidiennement (every day), lundi-vendredi (Mon.-Fri), lundi-samedi (Mon.-Sat.), samedi-dimanche (Sat.-Sun.), dimanche (Sun) ou Eteint.
- Heure (Hour) Pour définir l‘horaire en heures.
- Minutes (Minute) Pour définir l‘horaire en minutes.
- Volume (Volume) Pour définir le niveau du volume.
- Source (Mode) Pour définir la source par laquelle le téléviseur HTC doit se mettre en marche. Vous pouvez choisir entre DTV, ATV et radio. Vous pourriez par exemple effectuer les réglages suivants: Lundi-vendredi, 8:05 heure, volume 40 et DTV. A ce moment bien précis, votre téléviseur HTC se mettrait toujours en marche automatiquement avec la chaîne TV numérique activée à un niveau de volume de 40.
Minuterie (Sleeptimer) Cette option vous permet de programmer la minuterie en minutes prédéfinies indiquant quand le téléviseur HTC doit s‘éteindre automatiquement. Note: Vous pouvez également accéder à cette option au moyen de la touche SLEEP de la télécommande.
Veille automatique (Auto StanBy) Cette option permet de toujours éteindre le téléviseur HTC automatiquement après quelques minutes lorsqu‘il ne reçoit pas de signal actif des sources (DVD, HDMI, VGA etc.).42 Français Réglages LCD Réglages de l‘heure Fuseau horaire (Time Zone) Cette option vous permet de définir le fuseau horaire dans lequel le téléviseur HTC se trouve. Si vous avez déjà sélectionné le pays lors du processus de recherche, le réglage correspondant est juste en règle générale. Le menu options contient les réglages de la langue, du pays et du chargement des réglages usine.
Langue (Language) Pour définir la langue de l‘affichage sur écran.
Langue audio (Audio Language) Vous pouvez définir ici la langue active en DVB-T avec les chaînes ou les programmes TV diffusés en plusieurs langues.
Langue de sous-titrage (Subtitle Language) Vous pouvez définir ici la langue active de sous-titrage en DVB-T, dans le cas où il est diffusé. Note: En Allemagne, le sous-titrage n‘est pas disponible en DVB-T.
Pays (Country) Lorsque le téléviseur HTC fonctionne en DVB-T, vous pouvez définir ici le pays dans lequel il se trouve. Ce réglage influe directement sur le fuseau horaire des réglages de l‘heure.
Charger les réglages usine (Restore Factory Default) Cette option vous permet de remettre les réglages d‘usine et de supprimer tous les réglages personnels que vous devrez, au cas échéant, reparamétrer. Options43 Français Réglages LCD Le menu LOCK contient divers réglages pour limiter l‘accès à des programmes TV ou pour définir le niveau de la sécurité enfants. Les sous-options suivantes sont disponibles: verrouiller une chaîne, modifier le mot de passe, bloquer des chaînes et la sécurité enfants. Vous pouvez modifier les options que si vous avez entré le mode de passe prédéfini. Après que l‘on vous ait demandé le mot de passe, veuillez entrer le mot de passe à 4 chiffres 0 0 0 0.
Verrouiller une chaîne (Lock Channel)
Modifier le mot de passe (Set Password) Cette option vous permet de modifier le mot de passe prédéfini et de confirmer le nouveau mot de passe.
Bloquer des chaînes (Block Program) Cette option vous permet de bloquer des chaînes TV. Après avoir activé cette option, la liste des chaînes apparaît à l‘écran. Veuillez sélectionner à l‘aide des touches ▲/▼ la chaîne que vous désirez bloquer. Appuyez ensuite sur la touche VERTE, il apparaît alors un symbole en forme de verrou au niveau de la chaîne TV sélectionnée. Vous sauvegardez le réglage en appuyant sur la touche TV MENU. Il n‘est plus possible d‘appeler la chaîne TV bloquée.
Sécurité enfants (Parental Guidance) Cette option vous permet de définir le niveau de la sécurité enfants, si celle-ci est soutenue par la chaîne TV concernée. Plus la valeur est grande, plus la protection de la sécurité enfants est élevée. Note: En Allemagne, il n‘est pas possible de régler le niveau de la sécurité enfants en DVB-T ou ATV. Options44 Français Problème Solution Le téléviseur ne s’allume pas
- Vérifiez que le câble principal est bien branché à la prise d’alimentation et à l’adaptateur.
- Vérifiez que le câble de l’adaptateur est bien branché à l’appareil.
- Il se peut que le circuit électronique se soit réinitialisé. Débranchez la prise, attendez 60 secondes, puis rebranchez la. Pas d’image
- Vérifiez si l’antenne ou les autres entrées sont bien branchées.
- Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée, en utilisant la touche SOURCE.
- Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste dans le menu VIDEO ou PC (ordinateur). Pas de son
- Vérifiez si le volume est mis au plus bas ou si la touche MUTE (silencieux) est activée.
- Vérifiez que les câbles audio soient bien branchés aux entrées correspondantes. L’image n’a pas les bonnes couleurs
- Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée, en utilisant la touche SOURCE. L’image est instable lorsqu’elle est gérée par un ordinateur
- Vérifiez si les réglages dans le menu PC (ordinateur) correspondent aux réglages de sortie vidéo du PC. Quelques points colorés apparaissent à l’écran
- Les écrans LCD à haute résolution n’ont généralement qu’un faible taux de pixels défectueux.
- Ceci est normal et dans les normes de nos contrôles de qualité. Image déformée
- Le LCD a un mauvais mode de réglage de l´image. Appuyez sur la touche Zoom pour changer le format de 16:9 en 4:3. Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS:
Français Symptôme Correction Pas de réception TNT / distorsion importante / images se figent
- Mettre l’appareil en mode TNT
- Pas de signal TNT dans votre région.
- Réaligner l’antenne. Vérifier la direction de l’antenne d’émission.
- Utiliser une antenne intérieure active ou une antenne de toit.
- Relancer la recherche automatique. Images se figent
- Réaligner l’antenne. Vérifier la direction de l’antenne d’émission.
- Utiliser une antenne intérieure active ou une antenne de toit. Mosaïques ou artéfacts
- Réaligner l’antenne. Vérifier la direction de l’antenne d’émission. Pas d’alimentation
- Brancher correctement le cordon d’alimentation et allumer le lecteur Impossible de rechercher les chaînes
- Lire le paragraphe de recherche des chaînes Pas d’image / pas d’image colorée
- Vérifier le bon raccordement au téléviseur
- Vérifier le mode de sortie vidéo dans les réglages. La télécommande ne fonctionne pas
- Utiliser selon la portée maximale (max. 5 mètres, 30 °)
- Le capteur est orienté vers une lumière vive Pas de son
- Annuler la fonction « Silence »
- Vérifier la connexion à la TV ou à l’amplificateur.
- Annuler le minuteur Audio et sous-titres ne fonctionnent pas ou ne peuvent être changés
- Changer la piste audio (appuyer sur la touche AUDIO)
- Changer la piste de sous-titres (appuyer sur la touche SUB)
- Les autres pistes audio ne sont pas compatibles
- Les sous-titres ne sont pas compatibles
Français Qualité de l‘image La qualité de l‘image en DVB-T diffère d‘un pays à l‘autre. Ce sont essentiellement le débit binaire utilisé et l‘émission-réception qui influent sur la qualité de l‘image. Le débit binaire est déterminé par les stations TV elles-mêmes et elles seules peuvent le modifier. Si vous captez une image fortement mosaïquée, floue ou avec des artéfacts, vous pouvez, au cas échéant, essayer de changer la position de l‘antenne afin d‘améliorer la réception. Il est toutefois impossible d‘obtenir une meilleure qualité d‘image de certaines stations TV car le taux binaire émis est trop faible. Voici un exemple des différents débits binaires en Allemagne: ZDF 2700 à 4500 kbps ARD 2000 à 4500 kbps Chaînes tierces 1800 à 3500 kbps Chaînes TV privées 1800 à 2700 kbps Plus le taux binaire émis est élevé plus la qualité de l‘image est meilleure et moins l‘image contient d‘artéfacts, de mosaïques et de brouillages. En plus du taux binaire, la netteté de l‘image dépend également de la résolution émise et du matériau de source. On peut dire en général que, plus la résolution est élevée, plus l‘image est nette. Certaines stations émettent des résolutions plus faibles que d‘autres. Voici quelques exemples des différentes résolutions en Allemagne: Chaînes TV publiques 720x576 ou 704x576 pixel Chaînes TV privées 544x576 ou 528x576 pixel Vous pouvez vous-même influer en partie sur les conditions de réception. Une mauvaise réception se matérialise souvent, par exemple, par une image gelée ou par le message „Pas de signal“. Vous pouvez améliorer la réception par plusieurs moyens. Il existe trois sortes d‘antennes, les antennes passives, les actives et les antennes de toit. Les antennes passives ou actives sont des antennes dites d‘intérieur. Veuillez toujours diriger l‘antenne de façon à garantir la meilleure des réceptions. Veillez, au cas échéant, au positionnement des pilônes relais. Si possible, n‘utilisez que des antennes de bonne qualité. La meilleure des réceptions s‘obtient avec les antennes de toit, comme lorsqu‘elles servaient à capter les chaînes analogiques terrestres. Ici aussi, vous pouvez obtenir une meilleure image en changeant l‘orientation de l‘antenne de toit. Vous pouvez recevoir des informatoins concernant la zone d‘émission et le positionnement des pilônes relais dans l‘Internet sous: http://www.ueberallfernsehen.de. Vous y trouvez également une vue d‘ensemble des chaînes TV émises. Notes sur la réception TNT47 Français Veuillez appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez DVD afin d’activer le lecteur DVD interne. Le lecteur de DVD slot-in s’ouvre en faisant un peu de bruit. Le chargeur de DVD se trouve sur le côté gauche du HTC xx26d. Insérer le disque dans le chargeur slot-in de façon à voir la face argentée (face gravée). La face imprimée du DVD ne doit pas être visible. Le CD/DVD se placera ensuite automatiquement dans le lecteur et son contenu sera affiché. Notes :
- Si le CD/DVD est introduit du mauvais côté, le lecteur essayera quand même de le lire. Cette procédure prendra plus de temps que la normale. Le lecteur affichera ensuite le message No Disc et éjectera automatiquement le CD/DVD.
- L’appareil doit être en mode DVD pour pouvoir éjecter un CD ou un DVD du lecteur. Pour cela, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (▲ ) de la télécommande. Si l’appareil ne se trouve pas en mode DVD, cette touche ne fonctionne pas. Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez „DVD“. Veuillez brancher la mémoire USB ou une carte mémoire à la prise correspondante selon les recommandations. En règle générale, il faut mettre la face du support de données comportant des écritures vers l’arrière, comme pour un disque. Activez la prise USB ou le lecteur de cartes en appuyant sur la touche DVD- SETUP et sélectionnez l’entrée souhaitée (DVD, USB, CARD) dans les réglages système (System Setup) et dans l’option Source. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de mémoires USB ou de cartes mémoire, veuillez consulter les notes se trouvant à la page 58. Notes: Ne raccorder à la prise USB que des mémoires flash USB (clés USB) en raison des directives européennes. Un indicateur OSD (On Screen Display) sera affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran si certaines fonction sont exécutées et en appuyant sur la touche D.DISPLAY de la télécommande. L’indicateur OSD est une interface permettant d’afficher le statut de la lecture en cours. En fonction du type de support chargé dans le lecteur, l’indicateur OSD sera différent. FONCTIONNEMENT DVD Fonction Présentation USB & Lecture des cartes48 Français La barre d’état s’affichera automatiquement si vous appuyez sur la touche D.DISPLAY. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche et une nouvelle barre sera affichée. Appuyez une 3ème fois sur la touche D.DISPLAY et la barre d’état sera masquée. Lorsque la barre d’état est affichée, appuyez sur une autre touche et elle sera masquée automatiquement. En appuyant sur la touche D.DISPLAY une nouvelle fois, l’image suivante sera affichée sur l’écran. (Bande son active / Format de la bande son DD 5.1 CH (canal) / Sous-titres (Non inclus dans cet exemple) (OFF) / Plus d’aspects (Dans cet exemple, il n’y a pas d’aspects supplémentaires activés (OFF)) Pour les fichiers vidéo MPEG-4 les informations sont un peu différentes de celles des DVD vidéo. Informations importantes pour les disques ISO avec des fichiers MPEG-4 : (Format du disque (ici CD-ROM) / Nombre de pistes ou de morceaux et celui actuellement lu / Avec ou sans son / Durée de lecture)
Ouvrir / Fermer Pour ouvrir et fermer le tiroir à disques. Appuyez sur la touche OPEN sur la face avant de l’appareil ou sur la télécommande. Note :
- La lecture avance ou retour rapide ne fonctionnera pendant la partie avertissement d’un DVD.
- La fonction Skip n’est pas disponible sur les DVD avec un seul chapitre ou CD avec une seule piste.
Lecture / Pause Appuyez sur la touche PLAY pour lire le disque. Ré-appuyez sur la touche PLAY/ PAUSE pour mettre sur pause. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture normale.
Stop Appuyez sur la touche STOP pour arrêter de deux façons:
- Appuyez sur la touche STOP une fois. Le lecteur mémorise la position d’arrêt et affiche PRESTOP. Reprenez la lecture du point d’arrêt en appuyant sur PLAY.
- Appuyez sur la touche STOP deux fois pour arrêter complètement le disque. L’OSD affiche STOP. En appuyant sur PLAY vous reprendrez la lecture du disque depuis le début.
Fonction49 Français Avancer et reculer Appuyez sur cette touche pour avancer d’un chapitre (DVD) ou d’une piste (CD). Appuyez sur cette touche pour reculer d’un chapitre (DVD) ou d’une piste (CD). Avance et Retour rapide Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction Retour rapide. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche. Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction Avance rapide. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour augmenter la vitesse d’avance. Note :
- En appuyant plusieurs fois sur les touches vous passez des vitesses Normal —> x2 —> x4 —> x8 —> 20 —> Normal
- Le lecteur se met en silencieux lors de l’avance ou du retour rapide.
- La lecture avance ou retour rapide ne fonctionnera pendant la partie avertissement d’un DVD.
Titre DVD Appuyez sur la touche DVD.TITLE pendant la lecture et 9 petites photos du répertoire en cours s’afficheront en mode miniature. Neuf ou moins de photos s’affichent là où vous regardez (selon le nombre de photos restantes).
Menu DVD Si vous appuyez sur la touche DDV.MENU pendant la lecture d’un DVD vous retournerez directement au menu de départ du DVD.
1. Pour accéder directement à un chapitre DVD ou à une piste CD,
entrez le numéro du chapitre DVD ou de la piste du CD en utilisant les touches du pavé numérique.
2. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour entrer les
données pour le menu du départ du DVD ou pour le menu de configuration du lecteur.
Fonction Langue audio Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche LANG plusieurs fois pour choisir la langue audio désirée. Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio différentes.
Répétition A-B Pour répéter la lecture d’une section spécifique d’un disque.
1. Appuyez sur la touche A-B à l’endroit de départ voulu, “Répéter A” s’affiche à
2. Ré-appuyez sur la touche A-B, à la fin de la section voulue, “Répéter A-B” s’affiche
à l’écran. La section voulue A-B sera lue en boucle jusqu’à ce qu’elle soit effacée.
3. Pour annuler cette répétition, ré-appuyez sur la touche A-B pour reprendre la
lecture normale. Remarque : Certains DVD ne permettent pas cette fonction.
Modes répétition Appuyez sur la touche REPEAT à plusieurs reprises pour sélectionner un mode répétition. En mode DVD En mode CD REP. CHAP. répétition chapitre REP. 1 répétition piste REP. TITRE répétition titre REP. TOUT répétition disque REP. OFF pas de répétition REP. OFF pas de répétition Remarque : Certains DVD ne permettent pas cette fonction
Angle Durant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche ANGLE plusieurs fois pour sélectionner l’angle de camera voulu. Un DVD peut contenir jusqu’à 9 angles différents
Sous-titres Durant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche SUB-T plusieurs fois pour sélectionner le sous-titre désiré. Un DVD peut contenir jusqu’à 32 sous-titres différents. Remarque : Le menu général d’un DVD peut permettre de régler l’angle, les sous-titres et la langue audio. Vous pouvez effectuer vos réglages depuis le menu général.51 Français
Zoom Appuyez sur la touche ZOOM plusieurs fois pour choisir le zoom : ZOOM x2 —> ZOOM x3 —> ZOOM x4 —> ZOOM x1/2 —> ZOOM x1/3 —> ZOOM x1/4 —> ZOOM OFF Lors de la lecture d’une photo JPEG. Appuyez sur la touche ZOOM pour afficher le zoom x1/2, x1/3, x1/4. Appuyez sur les touches flèches pour retourner l’image. Lors de l’affichage en zoom x2, x3, x4, appuyez sur les flèches pour déplacer l’image.
Programme Appuyez sur la touche PROG pour quitter le menu programme. En mode DVD Lorsque le menu programme apparaît, entrez le numéro du titre et du chapitre.
- Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture du programme.
- Appuyez sur la touche CLEAR si vous voulez effacer des données in correctes. Ré- appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les pistes. En mode CD Lorsque le menu programme apparaît, entrez le numéro de la piste, appuyez sur ENTER, lorsque la programmation est terminée.52 Français
Mémoires de données avec des fichiers musique, JPEG ou vidéo Veuillez mettre un support de données dans le lecteur ou raccordez une carte mémoire SD, MMC ou MS, ou bien une mémoire flash USB (clé USB). Le lecteur parcourt automatiquement (si vous avez sélectionné l’option AUTO sous Source dans les Réglages systèmes ) les répertoires et recherche des fichiers de musique/JPEG/ vidéo ayant été enregistrés. Une fois la recherche terminée, il ira directement au premier répertoire contenant de la musique et lira le premier morceau du répertoire (pour les supports contenants des fichiers musique et JPEG). Pour les supports contenants un seul type de fichiers, il ira automatiquement au premier répertoire. Un menu comme celui ci-dessous sera affiché à l’écran :
- Avec la flèche de droite, vous pouvez passer de la fenêtre catalogue, à la fenêtre pistes et morceaux et au format du fichier. Les formats fichiers sont dans l’ordre : musique (note), photos (appareil photo) et vidéo (flèche).
- Le lecteur débute toujours par la lecture des fichiers musique
- Au cas où la prise USB ou le lecteur de cartes ne se lancerait pas automatiquement, veuillez sélectionner sous Réglages les Réglages Système —> Source l’entrée souhaitée (USB, lecteur de cartes (Card) ou DVD).
- Ne raccorder à la prise USB que des mémoires flash USB (clés USB) en raison des directives européennes. Nom du répertoire en cours Nom du fichier JPEG en cours. La barre de defilement se déplacera en même temps que les fichiers Photo JPEG Musique Fichier lu est une video53 Français Utilisez les touches fléchées pour accéder aux répertoires et sélectionner celui que vous voulez. Ensuite, le lecteur lira la première piste du répertoire sélectionné. Vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées pour sélectionner le fichier que vous voulez lire. Notes :
- En appuyant sur les flèches gauche et droite vous pouvez afficher les répertoires, les fichiers et le changement de fichier.
- Le répertoire ou le fichier sélectionné est affiché en surbrillance.
- Dans la zone de changement des fichiers, vous pouvez appuyer sur les flèches droite et gauche pour changer de sélection, puis appuyez sur ENTER; les symboles et seront affichés comme sur la page précédente . Par exemple, si vous lancez un disque contenant des fichiers musique et JPEG mais sans fichiers vidéo, alors les symboles et seront blancs et le symbole “ ” sera noir. Lorsqu’un fichier musique sera lu, le symbole passera au rouge.
- Lors de la lecture de photos JPEG depuis un disque contenant des fichiers musique et JPEG, appuyez sur la touche DVD.MENU pour retourner à la liste des photos JPEG.
- Vous pouvez utiliser le pavé numérique pour sélectionner le fichier que vous voulez lire. Par exemple, si vous voulez lire la 15ème piste , appuyez sur la touche “10+”, puis sur la touche “5”, et la lecture de la piste 15 commence.
- Si vous lisez un disque contenant des fichiers musique, vous ne pouvez pas lire de vidéo en même temps.
- Si vous lisez une photo JPEG, appuyez sur la touche PROG pour sélectionner le mode de transition des images. 17 modes sont disponibles; Appuyez plusieurs fois sur PROG pour activer et sélectionner le mode de transition désiré: balayage de haut gauche vers bas, balayage de bas vers gauche, balayage de gauche à droite, balayage de droite à gauche, balayage de haut gauche vers bas droit, balayage de haut droit vers bas gauche, balayage de bas gauche vers haut droit, balayage de bas droit vers haut gauche, balayage du centre vers haut/bas, pli de haut/bas vers centre, pli de gauche/droite vers centre, fermeture horizontale, fermeture verticale, pli des coins vers le centre, et lecture normale et sans transition.
Un répertoire ne devrait pas contenir plus que 400 fichiers (musique, photo, vidéo)
Mémoires de données avec des fichiers musique, JPEG ou vidéo
DVD / USB / CARTES54
Français Configuration Système FONCTIONNEMENT DVD Appuyez sur la touche DVD SETUP pour accéder au menu des réglages du lecteur. Le menu des réglages permet à l’utilisateur d’ajuster facilement des réglages précis du lecteur. Pour plus de détails concernant le menu des réglages, voir la partie "MENU DES RÉGLAGES” de ce mode d’emploi. De nombreuses caractéristiques peuvent être réglées dans le menu Configuration. En mode STOP, appuyez sur la touche DVD SETUP pour sélectionner le sous-menu CONFIGURATION SYSTEME. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner les sous- titre. Appuyez sur la touche ENTER et le sous-menu sera affiché à l’écran.
- Appuyez sur les touche HAUT / BAS pour sélectionner le temps voulu.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer le point que vous avez sélectionné.
Système TV Trois modes sont disponibles : NTSC / PAL / AUTO. Choisissez un de ces modes en fonction de votre téléviseur. Si le mode TV ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’écran clignotera et sera sans couleur. Le réglage par défaut est : PAL Écran de veille Cette fonction sert à activer ou désactiver l’écran de veille. On: Si le lecteur est en mode STOP, PAUSE ou SANS DISQUE et si aucune touche n’est appuyée pendant 3 minutes, l’écran de veille sera activé Off: L’écran de veille est désactivé Type TV
1. 4:3 (Pan Scan): il convient aux téléviseurs de taille
normale. Lors de la lecture, l’image sera coupée de sorte que l’image remplit l’écran du téléviseur.
2. 4:3 (LB): lorsque le lecteur est relié à un téléviseur
de taille normale, veuillez sélectionner ce type. Des bordures noires apparaîtront alors en haut et bas de l’écran.
3. 16:9 (Écran large): Lorsque le lecteur est connecté à
un écran large, choisissez plutôt ce format. Format par défaut : 4:3 (Pan Scan).55 Français Mot de passe Déplacez le curseur vers MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Entrez le code secret “0 0 0 0” (uniquement la 1ère fois). Après avoir confirmé, vous devrez entrer un nouveau mot de passe et appuyer sur ENTER pour confirmer. Attention : Prenez soin de retenir ce nouveau mot de passe ou vous ne pourrez plus changer les paramètres du contrôle parental. Merci de contacter votre revendeur si vous avez oublié ce mot de passe. Il existe 8 niveaux de contrôle parental :
Les disques du premier niveau sont accessibles à tout le monde et les huit niveaux suivants sont accessibles aux adultes. Si vous voulez modifier les paramètres du contrôle parental, entrer l’âge des utilisateurs puis entrez le mot de passe à quatre chiffres. Le code secret par défaut est le 8357 (si vous utilisez ce lecteur pour la 1ère fois, entrez simplement ce code). Si le code d’entrée a été confirmé, le menu de réglage du niveau apparaîtra. Déplacez le curseur pour sélectionner le niveau désiré et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer et mémoriser.
Reprise Cette fonction n'est pas disponible même si elle apparaît dans le menu Source (Source) Cette option vous permet de choisir entre DVD, USB et le lecteur de cartes (Card) et de sélectionner la source correspondante. Le réglage AUTO permet de toujours lancer automatiquement la source se trouvant dans le support de données.
Défaut Ce sont les réglages d’usine par défaut. Si vous sélectionnez RESTAURER, les réglages effectués au préalable par l’utilisateur seront supprimés et le lecteur sera réinitialisé. Configuration système FONCTIONNEMENT DVD56 Français Configuration langue FONCTIONNEMENT DVD En mode STOP, appuyez sur la touche DVD SETUP pour sélectionner le menu LANGUE.
- Appuyez sur la touche BAS/HAUT
- Appuyez sur la touche ENTER, l’écran affiche le sous-menu.
- Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner la langue désirée.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur la touche SETUP pour quitter. Le réglage AUDIO ne contient qu’une option. Les valeurs positives augmentent les aigus. Les valeurs négatives augmentent les basses.
Dual Mono Pour choisir les réglages correspondants au nombre de haut-parleurs connectés. Stéréo: Le son mono gauche passera par le haut-parleur gauche et le son mono d r o i t par le haut-parleur droit. G-Mono: Le son mono gauche passera par les haut-parleurs droit et gauche. D-Mono: Le son mono droit passera par les haut-parleurs droit et gauche. Mix-Mono: Les sons mono mélangés droit et gauche passeront par les haut-parleurs droit et gauche. Dynamique Pour optimiser la sortie son dynamique, les hauts volumes sonores sont adoucis, ce qui vous permet de visionner votre film préféré sans gêner les autres. Différents niveaux sonores sont disponibles : Entier, 6/8, 4/8, 2/8 et Off. Réglages des haut-parleurs audio Configuration Dolby Digital57 Français Symptôme Correction Ne fonctionne pas
- Pas de disque > lancez un disque
- Le disque a été placé du mauvais côté > Mettez le disque avec la face étiquettée vers le haut.
- La zone du disque ne correspond pas à celui du lecteur.
- Le niveau de contrôle du disque est plus élevé que celui du contrôle parental du lecteur
- Le lecteur ne peut lire ce type de disque.
- Il peut y avoir de l’humidité à l’intérieur du lecteur. Enlevez le disque et attendez 1 ou 2 heures. Pas de lecture de l’USB
Activez la prise USB (Réglages systèmes —> Source —> USB)
Le contenu des données n’est pas conforme Pas de lecture du lecteur de cartes
Activez le lecteur de cartes (Réglages système —> Source —> CARD)
Placez la carte SD, MMC ou MS avec les écritures vers l’arrière
Le contenu des données n’est pas conforme Image ou bruit déformé
- Le disque est sale ou abîmé. Nettoyez le ou essayez un autre disque. L’image ne remplit pas l’écran
- Sélectionnez le format de l’écran depuis le menu des réglages du lecteur.
- Consultez la partie « RÉGLAGES » de ce manuel
- Sélectionnez le format d’écran depuis le menu du disque DVD. Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS:
Français Symptôme Correction Impossible de SAUTER des pistes ou RECHERCHER
- Certains disques sont programmés de sorte que l’utilisateur n’est pas autorisé à SAUTER ou RECHERCHER certaines sections, et notamment au début de la partie d’avertissement.
- Les disques ne contenant qu’un chapitre ne sont pas compatible avec la fonction SKIP La télécommande ne fonctionne pas
- Enlevez les obstacles entre la télécommande et le lecteur.
- Dirigez la télécommande vers le capteur du lecteur.
- Vérifiez si les piles de la télécommande sont bien placées selon la polarité indiquée.
- Remplacez les piles de la télécommande. Volume de mémoire USB ou de cartes
Le système soutient les mémoires USB ou les cartes mémoire jusqu‘à 2 GB. Il existe malheureusement une multitude de différentes clés USB ou de cartes et toutes ne peuvent pas être soutenues.
N’utilisez pas de cartes mémoire SDHC.
N’utilisez pas de cartes mémoire MS Pro/Duo
En ce qui concerne les supports d‘enregistrement, veuillez prêter attention au fait que le système ne soutient que du FAT 32. Si un support a été formaté en NTSF, il ne sera pas reconnu.
Pixel dèfectueux Les erreurs de pixel définies à la page 59 (pixel clairs, foncés, défauts linéaires et différences de luminosité) décrivent les défauts permis au maximum en type et en nombre. Ils ne sont pas concernés par la garantie.59 Français SPÉCIFICATIONS
HTC 1526D HTC 1926D HTC 2226D
Écran 39,6 cm (15,6 p.) 48 cm (19 p.) 55 cm (21,6 p.) Résolution 1366 x 768 1440 x 900 1366 x 768 Format TV 16:9 16:10 16:9 Luminosité 250 cd/m
Notice Facile