Adventure 7 - Vélo d'appartement Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Adventure 7 Horizon Fitness au format PDF.
| Type de produit | Tapis de course |
| Marque | Horizon Fitness |
| Modèle | Adventure 7 |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Vitesse maximale | 16 km/h |
| Inclinaison maximale | 12 % |
| Poids utilisateur max | 150 kg (estimation) |
| Écran | Écran LCD avec affichage de la durée, distance, vitesse, calories, inclinaison et fréquence cardiaque |
| Programmes | Manuel, Intervalles de vitesse, Intervalles de pointe, Perte de poids, Calories, Distance, Pas, Fréquence cardiaque cible, Personnalisé |
| Connectivité | Wi-Fi (compte xID/ViewFit), prise audio Jack 3,5 mm, lecteur Passport (optionnel) |
| Haut-parleurs | Intégrés à la console |
| Capteurs de fréquence cardiaque | Capteurs tactiles aux poignées + compatible sangle thoracique (non fournie) |
| Sécurité | Clé de verrouillage, clip de sécurité antichute, pédale de verrouillage |
| Entretien | Lubrification périodique de la bande de course, alignement et tension de la bande, nettoyage de la console et du châssis |
| Pièces détachées | Disponibles auprès du fabricant (Johnson Health Tech) |
| Informations générales | Fabricant : Johnson Health Tech, Fabriqué en Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - Adventure 7 Horizon Fitness
Questions des utilisateurs sur Adventure 7 Horizon Fitness
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Adventure 7 - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Adventure 7 de la marque Horizon Fitness.
MODE D'EMPLOI Adventure 7 Horizon Fitness
Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est indispensable de respecter scrupuleusement les instructions de montage et de sassurer que toutes les pièces sont bien serrées. En cas de non-réspect des instructions, certaines parties ou chaisis du taips de course pourraient une maill serrées, bouger et causer des bruits génants. Pour éviter d'entomirager le taips de course, relierz les instructions de montage et prenez les mesures correctives qui s'imposent.
Avant de commencer, chercher le numéro de série qui se trouve sur le tube de stabilisation à l'avant de votre taps de course et notez-le dans les cases ci-dessous. Recherchez également le nom du modèle se trouvant à côté du numéro de série.
INSCRIVET LE NUMÉRO DE SÉRIE AINSIQUE LE NOV DU MOUÉLE TRANSLES CASES ET APRES

text_image
NUMÉRIO DE SÉRIE : NOM DU MODELE : HORIZON TAPIS DE COURSE

text_image
SUPPORT POUR LIVRE HAUT-PARLEURS CONSOLE COMMANDES ET ÉCRAN DE LA CONSOLE POIGNÉES PORTE BOUTEILLE EMPLACEMENT POUR CLÉ DE VERROUILLAGE PORTE-ACCESSOIRE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT CÂBLE D'ALIMENTATION BARRES DE MAINTIEN AVÉC CAPTEURS DE FRÉQUENCE CARDIAQUE SUPPORT DE LA CONSOLE COUVERCLE DU SUPPORT DE LA CONSOLE COUVERCLE DU SUPPORT DE LA CONSOLE RAIL LATÉRAL PLATEFORME/BANDE DE COURSE CAUTION MARNUNG PÉDALE DE VERROUILLAGE (SOUIS LA PLATEFORME) BOULONS DE RÉGLAGE DE LA TENSION DU ROULEAU ARRIÈRE ROULETTE DE TRANSPORTOUTILS FOURNIS :
□ 1 tourne-à-gauche (Inclus) □ 1 clé coulée (incluse)
PIÈCES INCLUDES :
□ 2 supports de console
□ 1 console
□ 2 couvercles de support de console
□ 2 paignées
1 sachet de visserie
□ 1 clé de verrouillage
□ 1 câble d'alimentation
1 câble d'adaptateur audio
□ 1 bouteille de lubrifiant à base
de silicone (pour 2 applications)

BESOIN D'AIDE ?
Pour toute question ou si une pièce est manquante, contactez l'assistance technique. Les coordonnées de l'assistance technique se trouvent au dos de ce guide.
AVANT LE MONTAGE
DÉBALLAGE
installize le carton d'emballage du tapis de course sur une surface plane, il est consolé de placer une toile de protection sur le sol. La PRUDENCE est requise pendant le manlement et le transport de cet appareil. Nouvrez jamais le carton d'emballage lorsqu'il est couché sur le côté. Une fois les bandes de cerclage retirées, ne soulevoz pas ou ne transportoz pas l'appareil tant qu'il n'a pas été complètement assemble, plili et le laquet de verrouillage, bloqué. Détablan et montez l'appareil a l'enchroît où vous soutaitez finiller. Le tapis de course est équipé tronamissures houte pression et risque de se déplier soudainement. Il est plusit que nous se des pouvées de la carre de la courte en le coulever ou se déplacer le tapis de course en l'insinant et en le soulevons par son châssis.

AVERTISSEMENT
- N'ESSAYEZ PAS DE SOULEVER LE TAPIS DE COURSE ! Ne déplacez pas ou ne soulevez pas le tapis de course de son emballage tant que ce n'est pas indiqué dans les instructions de montage. Retirez le plastique d'emballage des supports de console.
- LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER DES BLESSURES !
A REMARQUES IMPORTANTES
- À chaque étape du montage, assurez-vous que TOUS les écrous et TOUS les boulons sont bien mis en place et partiellement serrés. Nous vous conseillons de terminer le montage de votre apparel avant de serrer complètement TOUT boulon.
- Certaines pièces ont été pré-lubrifiées afin de faciliter leur montage et fonctionnement. N'essuyez pas ces pièces pour essayer d'âter le lubrifiant. En cas de difficulté, appliquez une fine couche de graisse au lithium pour véles.

TOLL MODELS

ÉTAPE DE MONTAGE 1 (Adventure 7)

A Découpez les bandes de cerclage jaunes et soulevez la plateforme de course afin d'accéder au contenu se trouvant sous la plateforme.
B Ouvrez le SACHET DE VISSERIE POUR L'ÉTAPE DE MONTAGE 1.
C. Fixez le SUPPORT DE CONSOLE GAUCHE (1) au CADRE PRINCIPAL (2) au moyen de 3 BOULONS (A) mais ne serrez pas ces 3 BOULONS (A).
D. Abaissez soigneusement le COUVERCLE DU SUPPORT DE CONSOLE GAUCHE (3) sur le SUPPORT DE CONSOLE GAUCHE (1).
REMARQUE : ne serrez pas encore les BOULONS DU COUVERCLE DU SUPPORT DE CONSOLE (1) à cette étape.
ÉTAPE DE MONTAGE 2 (Adventure 7)

A Sortez le CÂBLE DU SOCLE (5) du châssis du tapis de course. Connectez le CÂBLE DE LA CONSOLE (5) du CADRE PRINCIPAL (4) au CÂBLE DE LA CONSOLE (5) au bas du SUPPORT DROIT DE LA CONSOLE (6). L'autre extrémité du CÂBLE DE LA CONSOLE (10) doit ressortir par l'extrémité supérieure du support.
B. Ouvrez le SACHET DE VISSERIE POUR L'ÉTAPE DE MONTAGE 2.
C Fixez le SUPPORT DE CONSOLE DROIT (6) au CADRE PRINCIPAL (4) au moyen de 3 BOULONS (A), mais ne serrez pas ces 3 BOULONS (A).
D Abaissez soigneusement le COUVERCLE DU SUPPORT DE CONSOLE DROIT (7) sur le SUPPORT DE CONSOLE DROIT (6).
REMARQUE : ne serrez pas encore les BOULONS DU COUVERCLE DU SUPPORT DE CONSOLE (I) à cette étape.


ÉTAPE DE MONTAGE 3 (Adventure 7)

A Ouvrez le SACHET DE VISSERIE POUR L'ÉTAPE DE MONTAGE 3.
B Faites glisser les POIGNÉES (8) sur la CONSOLE (9).
C Fixez les POIGNÉES (8) à la CONSOLE (9) au moyen de 3 BOULONS (B), 3 RONDELLES BOMBÉES (C) et 3 RONDELLES ÉLASTIQUES (D) de chaque côté.
ÉTAPE DE MONTAGE 4 (Adventure 7)

A. Ouvrez le SACHET DE VISSERIE POUR L'ÉTAPE DE MONTAGE 4.
B Placez soigneusement la CONSOLE (9) sur les SUPPORTS DE LA CONSOLE (1 et 6).
C. Connectez les CÂBLES DE LA CONSOLE (10) et assurez-vous qu'ils sont bien rangés dans la CONSOLE (9).
D Connectez la CONSOLE (9) au SUPPORT DE CONSOLE (6) droit au moyen de 2 BOULONS (E), 2 RONDELLES ÉLASTIQUES (F) et 2 RONDELLES PLATES (G) sur le côté intérieur du support et de 1 BOULON (E), 1 RONDELLE ÉLASTIQUE (F) et 1 RONDELLE BOMBÉE (H) sur le devant du support.
E Répétez l'ÉTAPE D de l'autre côté avec le support gauche.
F Serrez complètement tous les BOULONS DU SUPPORT DE CONSOLE (A) des étapes de montage 1 et 2.


ÉTAPE DE MONTAGE 5 (Adventure 7)

A Soulevez la PLATEFORME DE COURSE (11) jusqu'à ce que la PÉDALE DE VERROUILLAGE (12) se bloque. Retirez toutes les pièces restantes situées sous le CADRE PRINCIPAL (2 et 4).
B. Maintenez la PLATEFORME (11) soulevée puis fixez le COUVERCLE DU SUPPORT DE CONSOLE GAUCHE(3) ainsi que le COUVERCLE DU SUPPORT DE CONSOLE DROIT (7) au CADRE PRINCIPAL (2 et 4) au moyen de 2 BOULONS DE COUVERCLES PRÉMONTÉS (1) situés de chaque côté.
LE MONTAGE EST TERMINÉ
Avant une première mise en service, lubrifiez la plateforme du tapis de course conformément aux instructions fournies dans la section ENTRETIEN du guide d'utilisation du TAPIS DE COURSE.
H213_A0_Akt_1_3_5_7_r_Dirad 2648771915 241 PM
MONTAGE

WAARSCHUWING
| Gewichtsreduktionungen - Änderung von Geschäftigkeit und Steigung | |||||||||||
| Anzahlte | |||||||||||
| Auflös 19 | Auflös 20 | Auflös 21 | Auflös 22 | ||||||||
| in mm | 37.50 | 37.50 | in mm | 37.50 | 37.50 | in mm | 37.50 | 37.50 | in mm | 37.50 | |
| 2nd1 | Gewichtsredukt (km)2 | 6,8 | 2,4 | 3,2 | 4 | 4,0 | 5,5 | 6,4 | 5,7 | 4,8 | 4,6 |
| Steuig | 9 | 10,5 | 1,9 | 1,0 | 1 | 10,5 | 10,5 | 1 | 1,0 | 9,5 | |
| 2nd2 | Geobuchwand (km)2 | 2 | 1 | 4 | 4,5 | 1,6 | 6,2 | 7,4 | 5,0 | 4,3 | 4 |
| Steuig | 9 | 10,5 | 1,9 | 1 | 1 | 10,5 | 1 | 1,0 | 10,5 | 0 | |
| 2nd3 | Gewichtsredukt (km)2 | 2,4 | 3,6 | 4,8 | 5,6 | 6,4 | 7,6 | 8 | 7,4 | 6,9 | 4,8 |
| Steuig | 6,5 | 1 | 3 | 3 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 3,5 | |
| 2nd4 | Gewichtsredukt (km)2 | 1,9 | 2,1 | 3,6 | 6,6 | 7,3 | 8 | 8,9 | 8 | 7,5 | 5,4 |
| Steuig | 9,5 | 1 | 3 | 2 | 1,5 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 1 | |
| 2nd5 | Geobuchwand (km)2 | 3,2 | 1,8 | 6,4 | 5,4 | 5 | 6,6 | 9,6 | 6,1 | 5 | 5 |
| Steuig | 1 | 1,5 | 2,5 | 2,2 | 2 | 3,0 | 3,5 | 3 | 2,5 | 1 | |
| 2nd6 | Geobuchwand (km)2 | 2,0 | 5,6 | 7,2 | 8 | 8,8 | 9,9 | 10,6 | 8,8 | 8 | 6,5 |
| Steuig | 1 | 1,5 | 2,5 | 2,1 | 1,7 | 1,5 | 1,5 | 1 | 1,5 | 1 | |
| 2nd7 | Gewichtsredukt (km)2 | 4 | 2 | 8 | 8,1 | 9,6 | 10,4 | 11,2 | 10,4 | 9,6 | 7,7 |
| Steuig | 5,5 | 2 | 3 | 3 | 2,5 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 2 | |
| 2nd8 | Geobuchwand (km)2 | 4,8 | 8,5 | 8,8 | 9,6 | 10,0 | 11,2 | 12,1 | 11,2 | 10,5 | 7,8 |
| Steuig | 3 | 2 | 5 | 8 | 7,3 | 2 | 2 | 4 | 2,9 | 4 | |
| 2nd9 | Geobuchwand (km)2 | 4,8 | 7,6 | 9,0 | 10,4 | 11,2 | 12,1 | 12,8 | 12,4 | 11,2 | 8,4 |
| Steuig | 5 | 2,5 | 3,5 | 5,1 | 5 | 6,5 | 6,9 | 6,5 | 5,8 | 4,9 | |
| 2nd10 | Geobuchwand (km)2 | 7,2 | 7,5 | 10,6 | 11,2 | 12,1 | 12,8 | 13,0 | 12,5 | 11,2 | 9 |
| Steuig | 2 | 2,5 | 3,5 | 3,7 | 3 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 2 | |
ADVENTURE 7
| Gewichtschaftungen - Änderung von Geschäftigkeit und Stegung | |||||||||||
| Außen Sieb. | Außen mit | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Abst. bis | ||
| 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | ||
| 2009 | Beizahlungszahl (km/m2) | 0, 2, 4 | 3,2 | 4 | 4,8 | 5,0 | 6,4 | 5,0 | 4,8 | 4 | 1,6 |
| Steigart | 0, 0,5 | 1,5 | 1,3 | 1 | 0,5 | 0,5 | 0,3 | 1 | 1,3 | 0,5 | |
| 2010 | Beizahlungszahl (km/m2) | 0 | 1 | 0,5 | 0,5 | 0,7 | 0,5 | 0,2 | 0,6 | 0,5 | 0 |
| Steigart | 0, 5,5 | 1,5 | 1,7 | 1 | 0,5 | 1 | 0,5 | 1 | 1,7 | 0,5 | |
| 2011 | Beizahlungszahl (km/m2) | 2,4 | 3,0 | 5,5 | 9,4 | 7,6 | 5,2 | 5,0 | 9,4 | 5,5 | 4,8 |
| Steigart | 0,5 | 1 | 2 | 2 | 1,5 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 3,0 | |
| 2012 | Beizahlungszahl (km/m2) | 2,6 | 4,1 | 3,0 | 6,4 | 7,2 | 8 | 4,8 | 7 | 2,2 | 5,4 |
| Steigart | 0,5 | 1 | 2 | 2 | 1,5 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 1,5 | |
| 2013 | Beizahlungszahl (km/m2) | 3,2 | 4,6 | 7,4 | 7,3 | 6,6 | 4,6 | 6,6 | 3 | 1,1 | 4 |
| Steigart | 1 | 1,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 1,5 | 1,5 | 2,5 | 1,5 | 1 | |
| 2014 | Beizahlungszahl (km/m2) | 1,6 | 5,0 | 7,3 | 8 | 4,8 | 9,6 | 9,6 | 4,8 | 6 | 6,5 |
| Steigart | 1 | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 1,5 | 1,5 | 2 | 2 | 1,5 | |
| 2015 | Beizahlungszahl (km/m2) | 6 | 9 | 8 | 1,5 | 1,6 | 1,4 | 1,2 | 1,4 | 1,5 | 7,2 |
| Steigart | 3, 2 | 3 | 3 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 2 | |
| 2016 | Beizahlungszahl (km/m2) | 4,8 | 6,5 | 3,8 | 9,6 | 10,2 | 11,2 | 11,2 | 10,6 | 5,5 | 7,8 |
| Steigart | 2 | 1 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 3 | |
| 2017 | Beizahlungszahl (km/m2) | 4,8 | 7,2 | 4,6 | 10,4 | 11,2 | 12,5 | 12,5 | 11,2 | 10,4 | 8,0 |
| Steigart | 2 | 2,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3,5 | 2,5 | |
| 2018 | Beizahlungszahl (km/m2) | 1,2 | 7,8 | 10,0 | 11,2 | 12,1 | 13,8 | 13,8 | 12,2 | 11,2 | 8,9 |
| Steigart | 2 | 4,5 | 3,9 | 5,5 | 5 | 4,5 | 4,5 | 3,5 | 5,5 | 4,5 | |

Cette section explique comment utiliser la console et les programmes de votre tapis de course.
La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D'UTILISATION DU TAPIS DE COURSE fournit les instructions suivantes :
• EMPLACEMENT DE VOTRE TAPIS DE COURSE
• UTILISATION DE LA CLÉ DE VERROUILLAGE
• PLIAGE DU TAPIS DE COURSE
• TRANSPORT DU TAPIS DE COURSE
• MISE À NIVEAU DU TAPIS DE COURSE
• RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA BANDE DE COURSE
• ALIGNEMENT DE LA BANDE DE COURSE
• UTILISATION DU MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE




lemarque : avant utilisation, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique transparente qui recouvre la console.
A) FENÊTRE D'AFFICHAGE À DEL : indique la durée, la distance parcourue, la vitesse, le nombre de calories brûlées, l'inclinaison et la fréquence cardiaque.
B) TOUCHE START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE): permet de commencer l'entraînement et de faire une pause durant l'exercice.
C) TOUCHE STOP : permet d'arrêter l'entraînement. Maintenez la touche appuyée afin de réinitialiser la console.
D) TOUCHES DE PROGRAMMES : appuyez sur une touche afin de sélectionner le type d'exercice.
E) TOUCHE ENTER (ENTRER) : appuyez pour confirmer la sélection durant la phase de programmation.
F) TOUCHES ▼▲ INCLINE (RÉGLAGE DE L'INCLINAISON) : appuyez pour régler le niveau d'inclinaison.
G) TOUCHES ▼▲ SPEED (RÉGLAGE DE LA VITESSE) : appuyez pour régler le niveau de vitesse.
H) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE L'INCLINAISON : appuyez pour régler rapidement le niveau d'inclinaison souhaité.
I) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE : appuyez pour régler rapidement le niveau de vitesse souhaité.
J) HAUT-PARLEURS : permettent de diffuser la musique via des haut-parleurs lorsque vous êtes connecté à votre lecteur multimédia.
K) SUPPORT POUR LIVRE : permet d'y placer vos ouvrages de lecture.
L) CLÉ DE VERROUILLAGE : permet de mettre en marche votre tapis de course lorsque la clé est insérée.
M) PRISE D'ENTRÉE AUDIO : permet de connecter votre lecteur multimédia à la console au moyen du câble d'adaptateur audio fourni.
N) VOLUME : permet de régler le volume.
O) TÉMOIN LUMINEUX DE MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : permet d'indiquer si l'appareil est en mode économie d'énergie.
P) PORTE-BOUTEILLE : permet de ranger vos affaires d'entraînement personnelles.




Remarque : avant utilisation, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique transparente qui recouvre la console.
A) FENÊTRE D'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES : indique la durée, la distance parcourue, la vitesse, le nombre de calories prélées. l'indinaison, le nombre de cours et la fréquence cardiaque.
B) TOUCHE START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE): permet de commencer l'entraînement et de faire une pause durant l'exercice.
C) TOUCHE STOP : permet d'arrêter l'entraînement. Maintenez la touche appuyée afin de réinitialiser la console.
D) TOUCHES DE PROGRAMMES : appuyez sur une touche afin de sélectionner le type d'exercice.
E) TOUCHE ENTRER (ENTRER) : appuyer pour confirmer la sélection durant la phase de programmation.
F) TOUCHES ▼▲ INCLINE (RÉGLAGE DE L'INCLINAISON) : appuyez pour régler le niveau d'inclinaison.
G) TOUCHES ▼▲ SPEED (RÉGLAGE DE LA VITESSE) : appuyez pour régler le niveau de vitesse.
H) CLAVIER DE PARAMÉTRAGE RAPIDE : changez rapidement la vitesse et l'inclinaison en saisissant la valeur souhaitée et en appuyant sur les touches SET INCLINE (RÉGLAGE INCLINAISON) (I) ou SET SPEED (RÉGLAGE VITESSE) (J). Exemples : Pour régler l'inclinaison sur 4 %, faites 4-0-SET INCLINE (RÉGLAGE INCLINAISON).
Pour régler le niveau de vitesse sur 12, faites 1-2-0-SET SPEED (RÉGLAGE VITESSE)
I) TOUCHE SET INCLINE (RÉGLAGE DE L'INCLINAISON) : appuyez pour changer le niveau d'inclinaison enregistré dans le clavier.
J) TOUCHE SET SPEED (RÉGLAGE DE LA VITESSE) : appuyez pour changer le niveau de vitesse enregistré dans le clavier.
K) HAUT-PARLEURS : permettent de diffuser la musique via des haut-parleurs lorsque vous êtes connecté à votre lecteur média.
L) SUPPORT DE LIVRE : permet d'y placer vos ouvrages de lecture.
M) CLÉ DE VERROUILLAGE : permet de mettre en marche votre tapis de course lorsque la clé est insérée.
N) CONNECTION WI-FI, SYNCHRONISATION ET FUSEAU HORAIRE : appuyez pour réinitialiser et connecter votre connexion Internet sans fil et régler le fuseau horaire. Voir page 53 pour plus d'informations.
O) CONNEXION ET SYNCHRONISATION DE PASSPORT : appuyez pour réinitialiser et connecter votre lecteur Passport avec la fonction Virtual Active.
P) PRISE D'ENTRÉE AUDIO : permet de connecter votre lecteur multimédia à la console au moyen du câble d'adaptateur audio fourni.
Q) VOLUME : permet de régler le volume.
R) TÉMOIN LUMINEUX DE MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : permet d'indiquer si l'appareil est en mode économique d'énergie.
S) PORTE-BOUTEILLE : permet de ranger vos affaires d'entraînement personnelles.



Remarque : avant utilisation, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique transparente qui recouvre la console.
A) FENÊTRE D'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES : indique la durée, la distance parcourue, la vitesse, le nombre de calories prélées. l'indinaison, le nombre de cours et la fréquence cardiaque.
B) TOUCHE START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE): permet de commencer l'entraînement et de faire une pause durant l'exercice.
C) TOUCHE STOP : permet d'arrêter l'entraînement. Maintenez la touche appuyée afin de réinitialiser la console.
D) TOUCHES DE PROGRAMMES : appuyez sur une touche afin de sélectionner le type d'exercice.
E) TOUCHE ENTER (ENTRER) : appuyez pour confirmer la sélection durant la phase de programmation.
F) TOUCHES ▼▲ INCLINE (RÉGLAGE DE L'INCLINAISON) : appuyez pour régler le niveau d'inclinaison.
G) TOUCHES ▼▲ SPEED (RÉGLAGE DE LA VITESSE) : appuyez pour régler le niveau de vitesse.
H) CLAVIER DE PARAMÉTRAGE RAPIDE : changez rapidement la vitesse et l'inclinaison en saisissant la valeur souhaitée et en appuyant sur les touches SET INCLINE (RÉGLAGE INCLINAISON) (I) ou SET SPEED (RÉGLAGE VITESSE) (J). Exemples : Pour régler l'inclinaison sur 4 %, faites 4-0-SET INCLINE (RÉGLAGE INCLINAISON).
Pour régler le niveau de vitesse sur 12, faites 1-2-0-SET SPEED (RÉGLAGE VITESSE)
I) TOUCHE SET INCLINE (RÉGLAGE DE L'INCLINAISON) : appuyez pour changer le niveau d'inclinaison enregistré dans le clavier.
J) TOUCHE SET SPEED (RÉGLAGE DE LA VITESSE) : appuyez pour changer le niveau de vitesse enregistré dans le clavier.
K) HAUT-PARLEURS : permettent de diffuser la musique via des haut-parleurs lorsque vous êtes connecté à votre lecteur média.
L) SUPPORT POUR LIVRE : permet d'y placer vos ouvrages de lecture.
M) CLÉ DE VERROUILLAGE : permet de mettre en marche votre tapis de course lorsque la clé est insérée.
N) CONNECTION WI-FI, SYNCHRONISATION ET FUSEAU HORAIRE : appuyez pour réinitialiser et connecter votre
connexion Internet sans fil et régler le fuseau horaire. Voir page 63 pour plus d'informations.
0) CONNEXION ET SYNCHRONISATION DE PASSPORT : appuyez pour réinitialiser et connecter votre lecteur Passport avec la fonction Virtual Active
P) PRISE D'ENTRÉE AUDIO : permet de connecter votre lecteur multimédia à la console au moyen du câble d'adaptateur audio fourni.
Q) VOLUME : permet de régler le volume.
R) TÉMOIN LUMINEUX DE MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : permet d'indiquer si l'appareil est en mode économique d'énergie.
S) PORTE-BOUTEILLE : permet de ranger vos affaires d'entraînement personnelles.




emarque : avant utilisation, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique transparente qui recouvre la console.
A) FENÊTRE D'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES : indique la durée, la distance parcourue, la vitesse, le nombre de
calories brûlées, l'inclinaison, le nombre de tours et la fréquence cardiaque.
B) TOUCHE START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) : permet de commencer l'entraînement et de faire une pause durant l'exercice.
C) TOUCHE STOP : permet d'arrêter l'entraînement. Maintenez la touche appuvée afin de réinitialiser la console.
D) TOUCHES DE PROGRAMMES : annuvez sur une touche afin de sélectionner le type d'exercice
E) TOUCHE ENTER (ENTRE) : annuvez pour confirmer la sélection durant la phase de programmation
E) TOUCHES ✘ INCLINE (RÉGLAGE DE L'INCLINATION) : appuyez pour régler le niveau d'inclinaison
1) TOUCHES ✘ INCLINE (RELEASE DE L'INCINATION). Appuyez pour Region le niveau d'un
6). TOUCHES ✘ FREED (RÉCLAGE DE LA VITESSELLA) au pour réyant le niveau de vitesse
6) TOUCHES ♦ + SPEED (REGLAGE DE LA VITESSE), appuyez pour régler le niveau de vitesse.
II) CLAITER DE PARAMÉTRACE PARIDE : charges risidement la vitrage et l'indiquement que arrivant le valeur ou les tien et
H) CLAVIER DE PARAMETRAGE RAPIDE : changez rapidement la vitesse et inclinaison en saisissant la valeur souhaitée et en attribuents sur les couches SET INCLINE (REGLAGE INCLINATION/PLA) SET SPEED (REGLAGE VITESSELV). Exemplar :
- En appuyant sur les couches SET INCLINE (REGLAGE INCLINAISON), (i), ou SET SPEED (REGLAGE VITESSE), (j). Exemples
• Pour récler l'inclinaison sur 4% faites 4-0-SET INCLINE (RÉGLAGE INCLINAISON)
- Pour régler le niveau de vitesse sur 12, faites 1-2-0-SET SPEED (RÉGLAGE VITESSE).
1) TOUCHE SET INCLINE (RÉGLAGE DE L'INCLINAISON) : apouvez pour changer le niveau d'inclinaison enregistré dans
le clavier
J) TOUCHE SET SPEED (RÉGLAGE DE LA VITESSE) : appuyez pour changer le niveau de vitesse enregistré dans le clavier.
K) HAUT-PARLEURS : permettent de diffuser la musique via des haut-parleurs lorsque vous êtes connecté à votre lecteur média.
11. SUPPORT POUR LIVRE : permet d'iv placar vos ouvrages de lecture
M) CLÉ DE VERROUILLAGE : permet de mettre en marche votre tapis de course lorsque la clé est insérée.
N) CONNECTION WELI SYNCHRONISATION ET EUSEAU HORAIPE : annuus pour reinitialiser et connecter units
connexion Internet sans fil et régler le fuseau horaire. Voir page 63 pour plus d'informations.
01 CONNEXION ET SYNCHRONISATION DE PASSPORT : annouvez pour réinitialiser et connecter votre lecteur Passport avec
la fonction Virtual Active.
P) PRISE D'ENTRÉE AUDIO JACK : permet de connecter votre lecteur multimédia à la console au moyen du câble d'adaptateur
audio fourmi
Q) VOLUME : permet de régler le volume.
R) TÉMOTIN LUMINFLUX DE MODE ÉCONOMTE D'ÉNERGIE : permet d'inédiuer si l'annareil est en mode économie d'énergie
51. BOUTON D'ALIMENTATION : nommer d'allumortéaindre la consola. Cette devnière passe en media économie d'anonia
, lorsqu'elle est éteinte
T) PORTE-BOUTEILLE : permet de ranger vos affaires d'entraînement personnelles.



ÉCRAN D'AFFICHAGE ADVENTURE 1

online



speed
ÉCRAN D'AFFICHAGE ADVENTURE 3/5

• TIME (DURÉE) : indiquée en minutes : secondes. Affiche le temps d'entraînement écoulé ou restant.
- SPEED (VITESSE) : indiquée en KWH. Altiche la vitesse de déplacement de la bande.
- CALORIES : affiche le nombre de calories brûlées ou restant à brûler au cours de l'exercice.
• DISTANCE : indiquée en KM. Affiche la distance parcourue ou restant à parcourir au cours de l'exercice,
• INCLINE (INCLINAISON) : indiquée en pourcentage. - HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) : indiquée en BPM (battements par minute). Permet de mesurer votre fréquence cardiaque (lorsque vous saisissez les poignées équipées de capteurs tactiles, votre rythme cardiaque est enregistré et s'affiche à l'écran).
A) TRACK (PISTE) : afin d'évaluer la progression, le tapis de course permet de simuler une piste. Un segment s'allume tous les 50 mètres parcourus.
B) LAPS (TOURS) : indique combien de tours ont été effectués. Un tour de piste fait 400 mètres.
C) CERCLE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE CARDIOCOMPASS™ : indique dans quel niveau d'activité vous vous situez durant l'exercice.
• WARM UP (ECHAUF-FEMENT) : D-BD Si de la fréquence cardiaque maximale
• IMPROVE FITNESS (AMÉLIPATION DE LA FORME PHYSIQUE) : 70-80 % de la fréquence cardiaque maximale
• IMPROVE PERFORMANCE (AMÉLIORATION DE LA PERFORMANCE) : 80-90 % de la fréquence cardiaque maximale
• MAXIMUM PERFORMANCE (PERFORMANCE MAXIMALE : 90-100 % de la Iréquence cardiaque maximale
D) VUE D'ENSEMBLE DU PROGRAMME : présente une vue d'ensemble du programme utilisé (vitesse lors d'un programme axé sur la vitesse et inclinaison lors d'un programme axé sur l'inclinaison).
E) PASSPORT : indique que le lecteur Passport est connecté.
F) WI-FI : indique la présence d'une connexion Wi-Fi et la puissance du signal (faible, moyen, puissant).


CRÉATION D'UN COMPTE XID POUR LA CONNECTIVITÉ VIEWFIT
La création d'un compte xID vous permettra de sauvegarder les données concernant votre entraînement et de les partager en ligne à l'adresse www.viewfit.eu
Quatre utilisateurs maximum peuvent être mémonsés sur un appareil. La première étape consiste à enregistrer votre appareil, l'enregistrement peut être effectué au moyen d'un ordinateur, d'une tablette ou d'un terminal mobile connecté à Internet.
1) Visitez le site Web : www.viewfit.eu
2) Une fois connecté au site, sélectionnez l'option CONNECTER VOTRE ÉQUIPEMENT dans la barre de menu située en haut.
3) Vous devez d'abord créer votre compte x1D. Cela vous permetra de vous connecter à ViewFiL
4) Saisissez votre numéro de téléphone ou 10 à 14 autres chiffres facies à mémoriser. Ce sera votre numéro de compte.
5) Entrez les renseignements sur votre profil afin de compléter la procédure de création d'un compte xID. Vous devez ensuite saisir une adresse e-mail qui n'est associée à aucun autre compte xID. Vérifiez ensuite votre boîte e-mail, un message contenant un lien vous sera envoyé afin d'activer votre compte.
CONNECTION WI-FI ET RÉGLAGE FUSEAU HORAIRE
Une fois votre compte xID créé, vous pouvez activer la fonction Wi-Fi sur votre appareil. Rappel : l'enregistrement requiert l'utilisation d'un ordinateur, d'une tablette ou d'un terminal mobile connecté à Internet.
6) Maintencz la touche appuyée pendant 3 à 5 secondes, puis saisissez votre fuseau horaire et appuyez sur la touche ENTER (ENTRER). Le message ACTIVATED (ACTIVÉ) s'affiche sur votre écran.
7) Au moyen de votre ordinateur ou d'un autre terminal, accèdez à vos paramétrages Wi-Fi. Vous devez sélectionner le réseau indiquant le nom du modèle de votre appareil. Cette opération permettra de connecter votre équipement à votre réseau sans fil.
8) Une fenêtre contextuelle affiche la liste des réscaux auxquels votre appareil peut se connecter. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et connectez-vous.
9) La dernière étape consiste à reconnecter votre ordinateur ou autre terminal sur votre réseau Wi-Fi. Retournez à vos paramètres et connectez-vous comme vous le faites habituellement.
Félicitations : Vous êtes maintenant connecté et prêt à commencer l'entraînement.

DÉMARRAGE
1) Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve sur la bande de course risquant de nuire au fonctionnement du tapis de course.
2) Branchez le câble d'alimentation et mettez en MARCHE le tapis.
3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis.
4) Fixez le clip de sécurité antichute à l'un de vos vêtements. Vérifiez qu'il est bien accroché et qu'il ne risque pas de se détacher durant les exercices. Insérez la clé de verquillage dans l'emplacement prévu à cet effet sur la console.
5) Sélectionnez votre compte xID, User (Utilisateur), Guest (Invité), ou Edit a User (Modifier un utilisateur) à l'aide des touches ▼▲ et appuyez sur ENTER (ENTIER).
6) Lorsque vous vous connectez pour la première fois comme Utilisateur 1, 2, 3 ou 4, un message s'affiche et vous invite à entrer vos informations xID.
a) Saisissez votre numéro de compte xID au moyen des touches NUMÉROTEES de 0 à 9. Une fois le dernier chiffre saisi, appuyez sur ENTER (ENTRER).
b) Entrez votre code d'accès au moyen des touches NUMÉROTÉES de 0 à 9. Une fois le dernier chiffre saisi, appuyez sur ENTER (ENTRER).
c) Si vous composez un mauvais numéro au cours de l'enregistrement de votre compte ou de votre code d'accès xID, appuyez sur INCLINE DOWN (BAISSER INCLINAISON) ou SPEED SLOW (RÉDUIRE VITESSE) afin d'effacer le dernier numéro saisi.
A) DÉMARRAGE RAPIDE
Il suffit d'appuyer sur START (DEMARRER) pour débuter les exercices. La console affiche la durée à partir de 0:00. La vitesse sera réglée par défaut à 0,8 KM. Le pourcentage d'inclinaison sera réole par défaut à 0 %.
B) SÉLECTIONNEZ UN PROGRAMME
1) Sélectionnez un PROGRAMME à l'aide des touches √A et appuyez sur ENTER (ENTRER).
2) Saisissez les informations concernant le programme d'exercices ▼ et appuyez sur ENTER (ENTRER) après chaque sélection.
- Appuyez sur START (DÉMARRER) pour débuter les exercices.
REMARQUE : vous pouvez adapter la vitesse et l'inclinaison de l'appareil durant l'exercice.
C) FIN DES EXERCICES
Lorsque vous avez terminé vos exercices, les informations concernant votre entraînement resteront affichées environ 30 secondes sur la console. Elles seront ensuite automatiquement sauvegardées sur votre profil utilisateur si vous avez accepté au préalable les Termes et Conditions d'utilisation.
POUR EFFACER LA SÉLECTION ACTUELLE
Pour effacer le programme actuellement sélectionné ou l'affichage à l'écran, maintenez appuyé STOP pendant 3 secondes.
MANUAL (MANUEL) : adaptez votre vitesse et inclinez l'appareil manuellement durant l'exercice. L'utilisateur règle la durée, la vitesse et l'inclinaison de départ.
INTERVALS (INTERVALLES) (SPEED INTERVALS - INTERVALLES DE VITESSE ET PEAK INTERVALS - INTERVALLES DE POINTE) : un programme d'exercices efficace, permettant de brûler les graisses et d'améliorer votre forme physique. Sélectionnez Speed intervals (intervalles de vitesse) ou Peak Intervals (intervalles de pointe).
WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) : favorise la perte de poids en augmentant et diminuant la vitesse et l'inclinaison, tout en vous maintenant dans votre zone de combustion des graisses. Les niveaux de vitesse et d'inclinaison changent, les segments se répètent toutes les 30 secondes.
CALORIES : définissez vos objectifs en termes de calories à l'aide de trois types d'exercices différents. Choisissez de brûler 100, 300 ou 500 calories. L'utilisateur règle la vitesse et l'inclinaison de départ. Le nombre de calories brûlées est calcule en fonction du poids indiqué dans le profil de l'utilisateur.
DISTANCE : Surpassez-vous et allez au-delà de vos limites avec 3 programmes contrôlant la distance. Choisissez un programme basé sur 1KM, 5KM ou 10KM. L'utilisateur règle la vitesse et l'inclinaison de départ.
STEPS (PA5) : encourage l'activité physique grâce à 2 types d'entraînement basé sur le nombre de pas calculés en utilisant la moyenne de la longueur de la foulée. Chuissez un programme basé sur 5 000 ou 10 000 pas. L'utilisateur règle la vitesse et l'inclinaison de départ.




TARGET HEART RATE PROGRAMME (PROGRAMME DE FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE) : programme conçu pour vous maintenir dans votre zone de fréquence cardiaque cible. Cet exercice nécessite le port d'une sangle équipée d'un moniteur de fréquence cardiaque sans fil. Consultez la page suivante afin de calculer votre fréquence cardiaque cible.
HR SPEED (VITESSE SELON FRÉQUENCE CARDIAQUE) : le programme règle la vitesse afin de vous amener à votre zone de fréquence cardiaque cible.
HR INCLINE (INCLINAISON SELON FRÉQUENCE CARDIAQUE) : le programme règle l'inclinaison afin de vous amener à votre zone de fréquence cardiaque cible.
ENTRAÎNEMENT BASE SUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Il faut d'abord définitir le niveau d'intensité des exercices en fonction de votre rythme cardiaque maximale fréquence cardiaque max. - 220 - votre âge, la méthode base sur l'âge représente une unité statistique moyenne permettant d'évaluer votre fréquence cardiaque maximale et convient à la plupant des personnes, notamment celles n'ayant jamais utilisé d'entrainement basé sur la fréquence cardiaque. La méthode la plus précise permettant d'évaluer votre fréquence cardiaque maximale consiste à consulter un cardiologie ou un physiologiste de l'exercice et à lui demander de vous faire subir un est d'affort maximal. Des examiens cliniques sont recommandés si vous avez plus de 40 ans, avez un excès de poids, rendez une vie sédentaire depuis plusieurs années ou avez des antécidents de maladie cardiaque. Ce tableau fumier des exemples de plages de fréquences cardiaques calculées pour une personne âgie de 30 ans, suivant un entraînement dans 5 zones différentes de fréquences cardiaques. Par exemple, la fréquence cardiaque maximale d'une personne de 30 ans est 220 - 30 = 190 bpm et 90 % de la fréquence cardiaque maximale représenté 150 × 0,9 = 171 bpm.
| Zone de fréquercetardique cable | Durce del'entraînement | Example de zonede RLC (pôt : 100) | Votrezone de RLC | Recommande sour |
| TRES INTENSE90 - 100 % | <5 cuv | 171 - 100 cuv | Pensiones et latrée réduction physiqueet résinements all'abiqués | |
| INTENSE80 - 90 % | 2 - 10 cuv | 152 - 171 cuv | Frances courts | |
| MOYENAS70 - 93 % | 10 - 40 cuv | 133 - 152 cuv | Lierettes de durée moyenne | |
| PGREF60 - 70 % | 46 - 80 cuv | 114 - 133 cuv | Frances longs et slaires deflourneur couriers | |
| TRES LEGÈRE50 - 60 % | 20 - 40 cuv | 104 - 114 cuv | Contrôle du polis et récupérationactive |
Votre fréquence cardiaque cible doit être réglée sur une valeur vous permettant de mener à bien la plupart de vos exercices. Une fois votre fréquence cardiaque cible sélectionnée, appuyez sur le bouton « START » (Démarrer) et commencer votre entraînement.
REMARQUE CONCERNANT LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE :
- Le programme de FCC requiert l'utilisation d'une sangle thoracique. Lorsque vous suivez un programme FCC, seule la durée peut être sélectionnée comme objectif d'exercice.
- La fréquence cardiaque cible peut être modifiée en multiples de 5 (batterments).
- La période d'échauffement et la période de récupération durent chacune 4 minutes.
- Une fois la série d'exercices d'échauffement terminée, le programme modifiera automatiquement la vitesse ou l'inclinaison afin de vous amener à la fréquence cardiaque définie.
- Votre fréquence cardiaque s'alfiche à l'écran lors de l'exercice. Lors de l'entraînement, si votre fréquence cardiaque cible est inférieure à celle visée, le tapis de course modifie automatiquement la vitesse ou l'inclinaison afin de vous amener à la fréquence cardiaque cible visée.
• Lorsqu'aucune fréquence cardiaque n'est détectée. l'appareil ne modifie ni la vitesse ni l'inclinaison, et la vitesse reste au même niveau pour une durée maximale de 60 secondes. La console affiche ensuite « NO HEART RATE DETECTED » (AUCUNE FRÉQUENCE CARDIAQUE DÉTECTÉE) et le programme diminue progressivement la vitesse jusqu'à atteindre le niveau minimum. - Si votre rythme cardiaque est supérieur à 25 battements de la zone de fréquence cardiaque cible, le programme s'éteint automatiquement.

CUSTOM (PERSONNALISÉ) : vous permet de créer et de réutiliser un exercice qui vous convient parfaitement avec la combinaison d'une vitesse, d'une indinaison et d'une durée spécifiques. Une programmation personnalisée optimale. Objectif basé sur la durée. Votre programme d'entraînement personnalisé sera automatiquement sauvegardé.

TABLEAUX DES PROGRAMMES

ADVENTURE 1 ET 7
| Intérvalles de vitesse - Vitesse uniquement | ||||
| Segment Léouffère : 1 Récquisition | ||||
| Date: 4/00 mm | Date: 30 mars 4/00 mm | |||
| Nombre | 2500 mm | 3,4 | 2,2 | 2,1 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,7 | 2,2 | 2,1 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,3 | 2,8 | 2,1 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,3 | 2,8 | 2,2 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,3 | 2,7 | 2,4 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,3 | 2,9 | 2,4 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,3 | 2,2 | 2,3 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,3 | 2,2 | 2,3 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,3 | 2,2 | 2,3 |
| Nombre 2 | 2500 km/h | 2,3 | 2,6 | 2,3 |
ADVENTURE 3 ET 5
| Intervalle de vitesse - Modifiations de la vitesse | ||||
| Segment | Etaté-Farmant 12 (Propétérance) | |||
| 3,00 min | 45 min | 50 min | ||
| Tempa | ||||
| Novau 1 Vitesse (km/h) | 5,2 | 5,2 | 5,2 | |
| Novau 2 Vitesse (km/h) | 5,2 | 5,2 | 5,2 | |
| Novau 3 Vitesse (km/h) | 2,1 | 2,1 | ||
| Novau 4 Vitesse (km/h) | 2,1 | 2,1 | ||
| Novau 5 Vitesse (km/h) | 2,1 | 2,1 | ||
| Novau 6 Vitesse (km/h) | 2,1 | 2,1 | ||
| Novau 7 Vitesse (km/h) | 2,1 | 2,1 | ||
| Novau 8 Vitesse (km/h) | 2,1 | 2,1 | ||
| Novau 9 Vitesse (km/h) | 2,1 | 2,1 | ||
ADVENTURE 3
| Segment | En liquidant* | % | Dépréciation | ||||
| Targe | 300 mm | 400 mm | 500 mm | 400 mm | |||
| Nouca1 | Mouca (km2) | 1,24 | 3,26 | 24,16 | |||
| Inclution | 1 | 1,5 | 0,5 | 1,2 | 1,2 | 0 | |
| Nouca2 | Mouca (km2) | 1,24 | 3,26 | 24,16 | |||
| Inclution | 1,2 | 2,2 | 2 | 6,2 | 2,5 | 1,5 | |
| Nouca3 | Mouca (km2) | 5 | 3 | 3 | 6 | 3 | 3 |
| Inclution | 2 | 3 | 4 | 7,8 | 2,8 | 2 | |
| Nouca4 | Mouca (km2) | 2 | 3 | 3 | 8,8 | 3 | 2 |
| Inclution | 2 | 3 | 4 | 9,5 | 3 | 2 | |
| Nouca5 | Mouca (km2) | 24,36 | 4,955 | 36,24 | |||
| Inclution | 2,2 | 3,6 | 4,5 | 2 | 3,5 | 2,5 | |
| Nouca6 | Mouca (km2) | 2,4 | 3,6 | 4,9 | 10,4 | 3,6 | 2,4 |
| Inclution 2 | 1,25 | 0 | 10,25 | ||||
| Nouca7 | Mouca (km2) | 2,5 | 4,1 | 5,6 | 11,4 | 4,1 | 2,8 |
| Inclution | 2,5 | 4 | 5,5 | 10 | 4 | 3 | |
| Nouca8 | Mouca (km2) | 2,5 | 4,1 | 5,6 | 12 | 4,1 | 2,8 |
| Inclution | 3 | 4 | 5,5 | 10 | 4 | 3 | |
| Nouca9 | Mouca (km2) | 3,2 | 4,9 | 6,2 | 12,8 | 4,8 | 3,2 |
| Inclution | 3 | 4,5 | 6 | 10 | 3 | 3 | |
| Nouca10 | Mouca (km2) | 3,2 | 4,9 | 6,4 | 13,6 | 4,8 | 3,2 |
| Inclution | 3 | 4,5 | 6 | 10,4 | 4,8 | 3,2 | |
ADVENTURE 5
| Intervales de point - Modifications de la vitesse et de l'incision | |||||||
| Segment | Eduffizement | 1 | 2 | Récuperation | |||
| Temp. | 400 mm | 30 sec | 30 sec | 400 mm | |||
| Nova1 | Masses (Nm3) | 1,5 | 3,26 | 1 | 2,18 | 1,5 | 0 |
| Inclusion | 1 | 1,5 | 3,5 | 1,5 | 1,5 | 0 | |
| Nova2 | Masses (Nm3) | 1,5,24 | 3,272 | 2 | 2,16 | ||
| Inclusion | 1,5 | 2,5 | 2 | 6,5 | 2,5 | 1,5 | |
| Nova3 | Masses (Nm3) | 2 | 3 | 4 | 5 | 3 | 2 |
| Inclusion | 2 | 1 | 4 | 7,5 | 3 | 2 | |
| Nova4 | Masses (Nm3) | 6 | 3 | 4 | 8,5 | 3 | 2 |
| Inclusion | 6 | 1 | 3 | 9,5 | 3 | 2 | |
| Nova5 | Masses (Nm3) | 2,4,36 | 4,8,56 | 3,6,24 | |||
| Inclusion | 2,5 | 3,8 | 4,5 | 3 | 3,5 | 2,5 | |
| Nova6 | Masses (Nm3) | 2,4 | 3,6 | 4,8 | 19,4 | 3,6 | 2,4 |
| Inclusion 2,5 | 3,5,45 | 0 | 2,5,25 | ||||
| Nova7 | Masses (Nm3) | 2,8 | 4,1 | 5,6 | 11,2 | 4,1 | 2,8 |
| Inclusion | 2,8 | 4 | 5,6 | 10,2 | 4 | 3 | |
| Nova8 | Masses (Nm3) | 2,8 | 4,1 | 5,6 | 17 | 4,1 | 2,8 |
| Inclusion | 2 | 6 | 5,6 | 11,5 | 4 | 3 | |
| Nova9 | Masses (Nm3) | 3,2 | 4,8 | 5,6 | 22,5 | 4,8 | 3,2 |
| Inclusion | 3 | 4,5 | 6 | 12 | 5 | 3 | |
| Nova10 | Masses (Nm3) | 3,2 | 4,8 | 5,4 | 13,6 | 4,8 | 3,2 |
| Inclusion | 3,2 | 4,8 | 5,4 | 13,6 | 4,8 | 3,2 | |

TABLEAUX DES PROGRAMMES
ADVENTURE 7
| Intervalle de pointe - Modifications de la victaque et de l'incentive | |||
| Segment Choulement 12 Régupération | |||
| Tempo 400 m/s | Tempo 350 m/s | Tempo 300 m/s | |
| Num. 1 | Vesse Immune 1 | 26,23,92,24,16 | |
| Inclaser 11,335 | 3,113 | ||
| Num. 2 | Vesse Immune 1 | 16,24,72,24,16 | |
| Inclaser 15,23,55 | 29,18 | ||
| Num. 3 | Vesse Immune 21,34,93,21 | ||
| Inclaser 24,74,21 | |||
| Num. 4 | Vesse Immune 21,34,88,21 | ||
| Inclaser 24,85,21 | |||
| Num. 5 | Vesse Immune 18,27,8,8,6,7,24 | ||
| Inclaser 24,54,53,25 | |||
| Num. 6 | Vesse Immune 24,24,74,8,4,8,7,24 | ||
| Inclaser 28,54,45,10,8,28 | |||
| Num. 7 | Vesse Immune 18,92,66,7,24,22 | ||
| Inclaser 26,45,5,8,4,3 | |||
| Num. 8 | Vesse Immune 19,67,58,24,25 | ||
| Inclaser 24,51,5,45 | |||
| Num. 9 | Vesse Immune 19,24,64,7,24,8,2 | ||
| Inclaser 24,55 | 19 | 8,3 | |
| Num. 10 | Vesse Immune 12,45,8,4,25 | 20,22 | Inclaser 2 |
| Inclaser 2 | 19 | 8,3 | |
ADVENTURE 5
| Segment | Fert du point | Modifications de la vitesse et de l'indineration | ||||||||||
| 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | 30 m | |
| Vance 1 | 4,0 | 2,4 | 2,2 | 4 | 2,8 | 5,0 | 5,6 | 5,0 | 4,8 | 4 | 5,6 | 4,7 |
| Vance 2 | 0 | 0,5 | 1,6 | 5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 1 | 1 | 1 | 0,5 | 0 |
| Vance 3 | 2 | 2 | 4 | 4,5 | 5,2 | 6,6 | 7,6 | 6,4 | 5,8 | 4,9 | 7 | 1,9 |
| Vance 4 | 0 | 0,5 | 1,2 | 5 | 1,5 | 0,5 | 0,5 | 1 | 1,5 | 0,5 | 0 | 0 |
| Vance 5 | 2,2 | 1,5 | 4,5 | 5,5 | 5,2 | 7,6 | 8 | 7,6 | 6,5 | 6,8 | 4,8 | 1,6 |
| Vance 6 | 0,5 | 2 | 2 | 2 | 1,5 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 1 | 0,5 |
| Vance 7 | 3,6 | 4,1 | 5,6 | 6,4 | 7,2 | 8 | 5,8 | 7 | 7,2 | 6,0 | 5,4 | 5,8 |
| Vance 8 | 0,5 | 1 | 2 | 2 | 1,5 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 1 | 0,5 |
| Vance 9 | 3,5 | 4,8 | 6,4 | 7,2 | 8 | 8,5 | 9,5 | 8,5 | 8 | 7,4 | 6 | 4 |
| Vance 10 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2,3 | 2 | 2 |
| Vance 11 | 3,9 | 5,6 | 7,4 | 8 | 8,5 | 9,5 | 10,4 | 9,6 | 8,8 | 8 | 6,5 | 4,4 |
| Vance 12 | 1,5 | 1,5 | 2,5 | 2 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 1,5 | 1 |
| Vance 13 | 4 | 6 | 8 | 8,8 | 9,5 | 10,4 | 11,4 | 10,4 | 9,8 | 9,8 | 7,8 | 4,8 |
| Vance 14 | 1,5 | 2 | 3 | 3 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 2 | 1 |
| Vance 15 | 4,6 | 6,5 | 8,8 | 9,5 | 10,4 | 11,4 | 12,1 | 11,2 | 10,4 | 9,6 | 7,8 | 5,2 |
| Vance 16 | 1,5 | 2 | 3 | 3 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 2 | 1,5 |
| Vance 17 | 4,8 | 7,2 | 9,9 | 10,4 | 11,2 | 12,1 | 12,8 | 12,1 | 11,2 | 10,4 | 8,4 | 6,9 |
| Vance 18 | 2 | 2,5 | 3,5 | 3,5 | 3 | 4,5 | 2,5 | 2,5 | 2 | 2,5 | 2 | 2 |
| Vance 19 | 3,6 | 4,8 | 10,4 | 11,2 | 12,1 | 12,8 | 13,4 | 12,1 | 11,2 | 10,4 | 8,4 | 6 |
ADVENTURE 7
| Segment | Feder/Packet | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Résupération | ||
| 400 gm | 10 gm | 10 gm | 10 gm | 10 gm | 10 gm | 10 gm | 10 gm | 10 gm | 10 gm | ||
| Movera 1 | Wass (m3) | 3,6 | 3,2 | 3,2 | 4 | 4,8 | 5,5 | 5,2 | 5,5 | 4,8 | 4 |
| Ind(%) | 8 | 6,5 | 1,5 | 1,5 | 1 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | -1 | 0,5 | |
| Movera 2 | Ind(%) | 2 | 4,8 | 4,8 | 5,6 | 8,4 | 7,2 | 6,4 | 5,6 | 4,8 | 3,8 |
| Wass (m3) | 0 | 6,5 | 1,5 | 1 | 1 | 2,5 | 1 | 0,5 | 1 | 0,5 | |
| Movera 3 | Ind(%) | 2,5 | 2,5 | 4,5 | 5,5 | 6,5 | 7,2 | 9,4 | 7,4 | 6,5 | 2,6 |
| Wass (m3) | 0,5 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0,5 | |
| Movera 4 | Ind(%) | 2,5 | 4,1 | 2,5 | 6,4 | 7,2 | 8 | 8,9 | 9 | 7,2 | 6,4 |
| Ind(%) | 0,5 | 1 | 2 | 2 | 5 | 1 | 1 | 1 | 5 | 1 | |
| Movera 5 | Wass (m3) | 3,7 | 4,8 | 6,4 | 7,2 | 8,8 | 9,6 | 8,4 | 8 | 2,2 | 8 |
| Wass (m3) | 1,5 | 3,5 | 7,2 | 8,8 | 9,5 | 9,6 | 7,5 | 7 | 1,5 | 1 | |
| Movera 6 | Ind(%) | 2,9 | 2,4 | 7,2 | 8 | 8,8 | 10,2 | 5,9 | 8,8 | 8 | 6,4 |
| Ind(%) | 1 | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 2 | 1,5 | 1,5 | 2 | 2,5 | 1 | |
| Movera 7 | Wass (m3) | 4 | 6 | 8 | 8,8 | 9,2 | 10,4 | 10,4 | 9,0 | 8,6 | 7,6 |
| Ind(%) | 1,5 | 2 | 3 | 3 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | |
| Movera 8 | Wass (m3) | 4,5 | 6,5 | 8,8 | 9,5 | 10,4 | 11,4 | 11,4 | 10,4 | 9,3 | 7,8 |
| Wass (m3) | 1,5 | 3 | 3 | 3 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | |
| Movera 9 | Wass (m3) | 4,8 | 7,2 | 9,6 | 10,4 | 11,2 | 12,1 | 12,1 | 11,2 | 10,4 | 8,4 |
| Ind(%) | 2 | 2,5 | 3,5 | 3,5 | 3 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3,5 | 2 | |
| Movera 10 | Wass (m3) | 3,2 | 2,5 | 16,4 | 11,2 | 12,8 | 13,8 | 12,8 | 12,7 | 11,2 | 8,9 |
| Ind(%) | 2 | 2,5 | 3,5 | 3 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3,5 | 2 | |

UTILISATION DE VOTRE LECTEUR MULTIMÉDIA
1) Connecter le CÂBLE D'ADAPTATEUR AUDIO fourni à la prise AUDIO JACK située sur le côté gauche de la console et la prise jack du casque à votre lecteur.
2) Vous pouvez maintenant régler les paramètres de votre liste de lecture à l'aide des différents boutons de votre lecteur multimédia.
3) Retirez le CÂBLE D'ADAPTATEUR AUDIO lorsque vous n'utilisez plus le lecteur.

MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (MODE VEILLE)
Cet appareil dispose d'une fonctionnalité appelée Énergie Saver (Modé économie d'énergie). Cette fonction NE active cependant PAS automatiquement. Lorsque le Mode économie d'énergie est activé, l'écran passe automatiquement en mode veille (mode économie d'énergie) après 15 minutes d'activité. Cette fonctionnalité permet d'économiser de l'énergie en coupant en grande partie l'alimentation électricité de l'appareil jusqu'à ce qu'une touche soit appayée sur la console. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée à l'aide du menu de paramétrage technique.
Pour accéder au menu de paramétrage technique, maintenez les touches INCLINE (INCLINAISON) ∧ et SPEED (VITESSE) √ appuyées durant 3 à 5 secondes. Utilisez les touches √ ∧ pour naviguer jusqu'à SWITCH FUNCTION (FONCTION DE COMMUTATION) et appuyez sur ENTER (ENTRER). Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour sélectionner le Mode économique d'énergie puis utilisez les touches √ ∧ pour sélectionner ENERGY SAVE ON (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ACTIVÉE) ou OFF (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE DÉSACTIVÉE). Maintenez la touche STOP appuyée pendant 3 à 5 secondes pour sortir de SWITCH FUNCTION (FONCTION DE COMMUTATION). Maintenez de nouveau la touche STOP appuyée pendant 3 à 5 secondes pour sortir du menu de paramétrage technique.
LECTEUR MULTIMÉDIA PASSPORT™
Le lecteur Passport, doté de la technologie Virtual Active™, propose des images haute définition remarquables associées à des sons amblants provenent de différents endroits réels dans le monde couter. Passport offre le summum en matière de divertissement et d'entrainement, et vous permet de ne pas tomber dans la monotonic lors de vos exercices tout en profitant d'une expérience dynamique. Un lecteur Passport est disponible en option chez votre revendeur Horizon Fitness™.
Pour de plus amples informations, allez sur : www.passportplayer.com

text_image
13:47=SYNCHRONISATION DE LA CONSOLE AVEC PASSPORT
1) Utilisez les touches fléchées situées sur la télécommande de Passport pour passer à l'icône de réglages puis appuyez sur Select (Sélectionner).
2) Suivez les indications à l'écran puis appuyez sur 📂 sur la console de l'apparell.
3) Le message affiché à récran vous confirmera si la synchronisation s'est effectuée avec succès ou non.

NEDERLANDS
DE LOOPBAND GEBRUIKEN

| Sraafeldsichtervallen sraafeldswidgungen | ||||
| Segment | Umsamten 17 March | |||
| 400 mm | 90 min | 30 min | 400 min | |
| Niveau | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 2 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 3 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 4 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 5 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 6 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 7 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 8 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 9 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
| Niveau 10 | 2,6 | 3,2 | 4,4 | 5,1 |
ADVENTURE 3
| Pickering währingen in spelteld on rolling | |||||||
| SCENT | Oncristige | Molating | |||||
| 400 gm | 30,000 | 25,000 | 10 | 400 gm | |||
| Nwca.1 | Sachid (cm/s) | 10.2 | 3.2 | 4 | 4.1 | 6 | |
| Helix | 1 | 1 | 1 | 1 | 6 | ||
| Nwca.2 | Sachid (cm/s) | 10.1 | 3.2 | 4 | 4.1 | 6 | |
| Helix | 1 | 2 | 8 | 7 | 6 | ||
| Nwca.3 | Sachid (cm/s) | 12 | 3 | 8 | 3 | 3 | |
| Helix | 2 | 3 | 4 | 7 | 3 | ||
| Nwca.4 | Sachid (cm/s) | 2 | 2 | 4 | 8 | 3 | |
| Helix | 2 | 3 | 4 | 8 | 3 | ||
| Nwca.5 | Sachid (cm/s) | 24.3 | 4.5 | 6 | 24 | 3 | |
| Helix | 29.5 | 4.3 | 9 | 29.5 | 3 | ||
| Nwca.6 | Sachid (cm/s) | 23.5 | 4.5 | 10 | 26 | 3 | |
| Helix | 28.5 | 4.5 | 10 | 28.5 | 3 | ||
| Nwca.7 | Sachid (cm/s) | 28.4 | 5.5 | 11 | 27.5 | 3 | |
| Helix | 25 | 4 | 5 | 10 | 4 | ||
| Nwca.8 | Sachid (cm/s) | 28.4 | 5.5 | 12 | 41.5 | 3 | |
| Helix | 2 | 4 | 5 | 10 | 4 | ||
| Nwca.9 | Sachid (cm/s) | 27.8 | 6.4 | 12 | 49.2 | 3 | |
| Helix | 5 | 4.5 | 6 | 10 | 5 | ||
| Nwca.10 | Sachid (cm/s) | 22.8 | 6.4 | 13 | 28.2 | 3 | |
| Helix | 5 | 4.5 | 6 | 10 | 5 | ||
ADVENTURE 5
| Sog-ml | Governing | L2 | Annealing | ||||
| 1st | 2nd | 3rd | 4th | 4th | 5th | ||
| Nevaa 1 | Sutland (mm.) | 1,9,2 | 3,2,6 | 2,4 | 1,6 | ||
| Helix | 1,7 | 1,5 | 8 | 1,5 | 1,5 | 0 | |
| Nevaa 2 | Sutland (mm.) | 1,6,2 | 3,2,2 | 2,4 | 1,6 | ||
| Helix 1,2,5 | 3 | 6,2 | 25,1,6 | ||||
| Nevaa 3 | Sutland (mm.) | 2 | 3 | 6 | 8 | 3 | 5 |
| Helix | 2 | 3 | 7 | 8 | 3 | 5 | |
| Nevaa 4 | Sutland (mm.) | 2 | 3 | 7 | 8,8 | 3 | 2 |
| Helix | 2 | 3 | 6 | 8,5 | 3 | 2 | |
| Nevaa 5 | Sutland (mm.) | 2,4,5 | 4,2,6 | 3,6,2,4 | |||
| Helix 2,5,5 | 4,5 | 9 | |||||
| Nevaa 6 | Sutland (mm.) | 2,4 | 3,6 | 4,3 | 10,4 | 2,6 | 2,4 |
| Helix 2,5,5 | 4,5 | 10 | 35,2,5 | ||||
| Nevaa 7 | Sutland (mm.) | 2,9 | 4 | 5,6 | 11,2 | 4,1 | 2,8 |
| Helix | 2,9 | 3 | 5,3 | 10,6 | 4 | 5 | |
| Nevaa 8 | Sutland (mm.) | 2,8 | 4,1 | 5,5 | 13 | 4,1 | 2,8 |
| Helix | 3 | 5 | 5,5 | 1,5 | 4 | 3 | |
| Nevaa 9 | Sutland (mm.) | 3,2 | 4,5 | 6,4 | 17,8 | 4,8 | 3,2 |
| Helix | 3 | 4,5 | 6 | 12 | 5 | 5 | |
| Nevaa 10 | Sutland (mm.) | 3,2 | 4,5 | 6,4 | 17,8 | 4,8 | 3,2 |
| Helix | 3 | 4,5 | 6 | 12 | 5 | 5 | |

PROGRAMMAGRAFIEKEN
ADVENTURE 7
| Painkursallen wijzigingen in welheid en helling | |||||
| Segment Open-ment 1 | Allofondo | ||||
| In welcherelten | Kw. 150 cm | ||||
| Meas. 1 | Srechnikovkaan | 2,43,62,74 | 4,16 | ||
| Holding 1,5,6,5 | 1,56 | ||||
| Meas. 2 | Srechnikovkaan | 2,43,72,24 | 4,16 | ||
| Holding 1,2,5,8 | 2,55 | ||||
| Meas. 3 | Srechnikovkaan | 2,43,32,1 | |||
| Holding 1,4,1,5 | 2 | ||||
| Meas. 4 | Srechnikovkaan | 2,43,83,1 | |||
| Holding 1,4,8,5,9 | |||||
| Meas. 5 | Srechnikovkaan | 2,47,89,53 | 2,4 | ||
| Holding 1,3,12 | 2,58,32,5 | ||||
| Meas. 6 | Srechnikovkaan | 2,47,89,10 | 2,4 | ||
| Holding 1,5,3,5 | 2,58,32,5 | ||||
| Meas. 7 | Srechnikovkaan | 2,47,89,12 | 2,5 | ||
| Holding 1,4,8,5 | 2,58,32,5 | ||||
| Meas. 8 | Srechnikovkaan | 2,47,89,12 | 2,5 | ||
| Holding 1,6,5,1 | 2,58,32,5 | ||||
| Meas. 9 | Srechnikovkaan | 2,47,89,12 | 2,5 | ||
| Holding 1,5,6 | 12 | 2,3 | |||
| Meas. 10 | Srechnikovkaan | 2,47,89,12 | 2,5 | ||
| Holding 1,5,6 | 12 | 2,3 | |||
ADVENTURE 5
| Semen | Dewertminder | Wachterpunkter: afzijagen in schmidel or belling | 7 | 3 | Mooding | |||||||
| 1st | 4th | 20th | 30th | 1st | 30th | 20th | 30th | 10th | 20th | 40th | ||
| Mean | Schmidtermul | 1,6 | 2,4 | 3,2 | 4 | 4,8 | 5,6 | 6,4 | 5,6 | 4,8 | 4 | 5,6 |
| Hörler | 0 | 0,5 | 1,2 | - | - | 0,5 | 0,5 | - | - | 1 | 0,5 | |
| Mean | Schmidtermul | 2,4 | 2,5 | 4,5 | 5,6 | 6,7 | 6,2 | 6,2 | 6,6 | 4,6 | 4,5 | 4,5 |
| Hörler | 0 | 0,5 | 1,5 | - | - | 0,5 | 1 | 0,5 | - | 0,5 | 0,5 | |
| Mean | Schmidtermul | 2,4 | 3,6 | 4,8 | 5,6 | 6,4 | 7,2 | 8 | 7,2 | 6,4 | 5,9 | 4,8 |
| Hörler | 0,5 | 1 | 2 | - | 1,5 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 1 | 0,5 | |
| Mean | Schmidtermul | 2,8 | 4,1 | 5,6 | 5,4 | 7,2 | 8 | 8,8 | 8 | 7,2 | 6,4 | 7,0 |
| Hörler | 0,5 | 1 | 2 | - | 1,5 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 1 | |
| Mean | Schmidtermul | 2,4 | 4,8 | 5,4 | 7,2 | 8 | 8,8 | 8,8 | 8 | 7,2 | 6 | 4 |
| Hörler | 1 | 2,5 | 2,9 | - | - | 1,9 | 1,9 | - | 2 | 2,9 | 1,9 | |
| Mean | Schmidtermul | 1,6 | 2,7 | 3 | 8 | 5,9 | 5,5 | 6,4 | 5,6 | 8 | 5,5 | 4,4 |
| Hörler | 1 | 2,5 | 2,8 | - | - | 1,9 | 1,9 | - | 2,9 | 1,9 | 1,9 | |
| Mean | Schmidtermul | 2,4 | 3,8 | 5 | 8,8 | 9,6 | 10,4 | 11,2 | 10,4 | 9,6 | 8,8 | 7,2 |
| Hörler | 1,5 | 2 | 3 | - | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 2 | 1,5 | |
| Mean | Schmidtermul | 4,4 | 5,5 | 8,8 | 5,9 | 10,4 | 11,2 | 11,2 | 11,2 | 5,9 | 7,8 | 5,5 |
| Hörler | 1,5 | 2 | 3 | - | 2 | 2 | 2 | 2,9 | 3 | 2 | 1,5 | |
| Mean | Schmidtermul | 4,8 | 7,6 | 9,6 | 10,4 | 11,2 | 12,1 | 12,8 | 12,7 | 11,2 | 10,4 | 9,4 |
| Hörler | 1 | 2,5 | 3,5 | - | - | 1,6 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3,5 | 2,5 | |
| Mean | Schmidtermul | 2,4 | 7,6 | 10,4 | 11,2 | 12,1 | 12,6 | 12,6 | 12,4 | 11,2 | 10,4 | 9,4 |
| Hörler | 2 | 2,5 | 3,5 | - | - | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3,5 | 2,5 | |
ADVENTURE 7
| Gewichtskreises: Waspungen in staatheid en rolling | |||||||||||
| Umsatzung | Kapital | Zusatzung | |||||||||
| 30 bis. | 31 bis. | 30 bis. | 31 bis. | 30 bis. | 30 bis. | 31 bis. | 30 bis. | 31 bis. | 30 bis. | 4 bis. | |
| Mecau 1 | Schuld amfang | 1,6 | 2,9 | 3 | 4,8 | 5,6 | 6,9 | 5,6 | 4,8 | 4 | 5,6 |
| Rotting | 0 | 0,5 | 1,5 | 1,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 1,3 | 0,5 | 1,3 | |
| Mecau 2 | Schuld amfang | 2 | 3 | 4,5 | 5,6 | 6,7 | 7,4 | 6,4 | 5,6 | 4,8 | 4 |
| Rotting | 0 | 0,5 | 1,5 | 1,5 | 0,5 | 1 | 0,5 | 1 | 0,5 | 0,5 | |
| Mecau 3 | Schuld amfang | 2,4 | 3,6 | 4,5 | 5,4 | 7,2 | 8 | 7,2 | 5,4 | 5,9 | 5,8 |
| Rotting | 0,5 | 1 | 2 | 1,5 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 1 | |
| Mecau 4 | Schuld amfang | 2,9 | 4,1 | 5,6 | 6,2 | 8 | 8,8 | 7 | 7,2 | 6,4 | 6,4 |
| Rotting | 0,5 | 1 | 2 | 1,5 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 2 | 1 | |
| Mecau 5 | Schuld amfang | 2,2 | 4,8 | 6,4 | 7,2 | 8 | 8,6 | 6,6 | 5 | 7,2 | 6 |
| Rotting | 1 | 0,5 | 2,9 | 2 | 1,9 | 1,3 | 1,5 | 2 | 2,2 | 1,5 | |
| Mecau 6 | Schuld amfang | 3,0 | 5,4 | 7,2 | 8 | 8,8 | 9,4 | 5,6 | 5,8 | 8 | 5,5 |
| Rotting | 1 | 0,5 | 2,9 | 2,9 | 1 | 1,5 | 1 | 2 | 2,5 | 1 | |
| Mecau 7 | Schuld amfang | 4 | 6 | 8 | 9,6 | 10,4 | 11,2 | 10,4 | 9,6 | 9,9 | 7,2 |
| Rotting | 1,5 | 2 | 3 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 2 | |
| Mecau 8 | Schuld amfang | 4,4 | 6,8 | 8,8 | 9,6 | 10,4 | 11,2 | 10,4 | 9,6 | 9,9 | 7,2 |
| Rotting | 1,5 | 2 | 3 | 2,5 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 2 | |
| Mecau 9 | Schuld amfang | 4,8 | 7,2 | 9,6 | 10,4 | 11,2 | 12,1 | 11,2 | 10,4 | 10,4 | 8,4 |
| Rotting | 2 | 2,5 | 8,5 | 8,5 | 3 | 2,5 | 2,5 | 3 | 2,5 | 2 | |
| Mecau 10 | Schuld amfang | 5,2 | 7,8 | 10,4 | 11,2 | 12,1 | 12,5 | 12,0 | 12,1 | 11,2 | 9,9 |
| Rotting | 1 | 0,5 | 2,9 | 2,9 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |

UW MEDIASPELER GEBRUIKEN
Adventure 1/3/5/7 Guide de fonctionnement Rév. 1.1 | © 2015 Johnson Health Tech Fabriqué en Chine
Gebruikershandleiding Adventure 1/3/5/7 revisie 1.1 | © 2015 Johnson Health Tech Made in China