Medeli MC37A - Clavier

MC37A - Clavier Medeli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC37A Medeli au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Medeli MC37A - page 1
Caractéristiques techniques Clavier numérique 61 touches, synthétiseur avec 128 sons, 128 rythmes, 10 morceaux de démonstration
Utilisation Idéal pour les débutants et les musiciens amateurs, avec des fonctions d'apprentissage intégrées
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité; consulter un professionnel pour les réparations internes
Sécurité Utiliser avec un adaptateur approprié, éviter les environnements humides pour prévenir les courts-circuits
Informations générales Poids léger, design compact, compatible avec divers accessoires MIDI

FOIRE AUX QUESTIONS - MC37A Medeli

Comment allumer le Medeli MC37A ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant du clavier.
Comment régler le volume du Medeli MC37A ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté droit du clavier pour augmenter ou diminuer le son.
Comment sélectionner un son différent sur le Medeli MC37A ?
Appuyez sur le bouton 'Voice' et utilisez les touches de navigation pour choisir parmi les différents sons disponibles.
Le clavier ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le clavier est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment connecter le Medeli MC37A à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le clavier à votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Comment restaurer les paramètres d'usine du Medeli MC37A ?
Accédez au menu 'Settings' et sélectionnez l'option 'Restore Factory Settings'.
Le son est faible même au maximum, que faire ?
Assurez-vous que le volume principal est réglé au maximum et vérifiez les réglages d'effets ou de mixage.
Comment utiliser le métronome sur le Medeli MC37A ?
Appuyez sur le bouton 'Metronome' et réglez le tempo selon vos préférences à l'aide des boutons de navigation.
Puis-je utiliser des écouteurs avec le Medeli MC37A ?
Oui, vous pouvez brancher des écouteurs dans la prise dédiée située sur le panneau avant du clavier.
Comment enregistrer une performance sur le Medeli MC37A ?
Appuyez sur le bouton 'Record', jouez votre performance, puis appuyez à nouveau sur 'Record' pour arrêter l'enregistrement.

Questions des utilisateurs sur MC37A Medeli

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC37A - Medeli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC37A de la marque Medeli.

MODE D'EMPLOI MC37A Medeli

CLAVIER ÉLECTRONIQUE

Medeli MC37A - CLAVIER ÉLECTRONIQUE - 1

Owner's Manual

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA RÉGEMENTATION FCC (pour les États-Unis)

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites imposées aux apparciels numériques de classe B. Il a ete teste et declare conforme aux limites imposées aux apparciels numériques de classe B.

conformément à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les effets nocifs de l'utilisation de l'appareil.

interférences dans une installation

résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interfrences ne se produiront pas dans une
installation residentielle.
installation particuliere.

Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Branchez l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Les changements ou modifications non autorisés apportés à ce système peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.

ATTENTION

Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par des interférences electromagnétiques fortes. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser le produit pour qu'il reprenne son fonctionnement normal en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Dans le cas où le fonctionnement ne pourrait pas reprendre, veuillez utiliser le produit dans un autre endroit.

PRECAUTIONS À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE POURSUIVRE

Conserve ce manuel dans un endroit sur pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.

Alimentation electrique

Veuillez brancher l'adaptateur CA désigné sur une prise CA de tension correcte.

Ne le branche pas sur une prise de courant alternatif d'une tension différente de cette pour laquelle votre instrument est prevu.

Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilise pas l'instrument ou en cas d'orage.

Connexions

Avant de connecter l'instrument à d'autres apparèils, mettez tous les apparèils hors tension. Vous éviterez ainsi tout dysfonctionnement et/ou tout endommagement des autres apparèils.

Localisation

N'exposez pas l'instrument aux conditions suivantes afin d'eviter toute déformation, décoloration ou dommage plus grave :

Lumière directe du soleil
Température ou humidité
extreme Emplacement
excessivement poussièreux ou sale Fortes vibrations ou chocs Proximate de champes magnétiques

Interférences avec d'autres apparèils électriques Les radios et télévisions placees à proximité peuvent subir des interférences de réception. Utilisez cet apparéil à une distance appropriée des radios et des télévisions.

Nettoyage

Nettoyer uniquement avec un chiffon doux et sec.

Ne pas utiliser de diluants, de solvants, de liquides de nettoyage ou de chiffons imprégnés de produits chimiques.

Manipulation

Ne pas exercer une force excessive sur les interrupteurs ou les commandes.

Ne laissiez pas d'objets en papier, metalliques ou autres pénétrer dans l'instrument. Si cela se produit, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale. Faites ensuite inspector l'instrument par un technicien qualifié.

Débranche tous les cables avant de déplacer l'instrument.

Description du panneau et de l'écran

Panneau avant. 4

Panneau arrirée. 4

Affichage. 5

Mise en place

Alimentation electrique. 6

Connexions

Connexion d'une paire d'écouteurs...7

Raccordement d'un amplificateur.....7

Connexion d'un microphone. 7

Connexion d'un ordinateur. 7

Jouer les démos 8

Jouer les voix

Selection d'une voix. 8

Soutenir. 8

Modulation 9

Effet DSP. 9

Transposition. 9

Piano. 9

Jouer les styles

Selection d'un style. 10

Jouer un remplissage. 10

Sync. 10

Volume d'accompagnement. 10

Tempo. 11

Doigted'accords. 11

Réglage par simple pression. 12

Mémoire/Percussion

Memoire 13

Percussion. 13

Dictionnaire des accords. 14

Métronome

Mise en marche du métronome. ....14

Selection du rythme. 14

Jouer les chansons

Écouter les chansons. 15

Mode d'apprentissage. 15

Enregistrement et lecture. 16

Fonctions MIDI

Qu'est-ce que le MIDI ? 17

Terminaux MIDI. 17

Résolution des problèmes 18

Specifications. 18

Annexes

Listedes voix. 19

Listedes styles. 20

Listedeschansons. 21

Listed'accords. 22

Tableau de mise en œuvre du MIDI. 23

Medeli MC37A - Annexes - 1

Description du panneau et

Face avant

Medeli MC37A - Face avant - 1

1. MARCHE/ARRET DE L'ALIMENTATION

Allumer et teinde rappare.

2.AB.C.

Permet d'activer et de désactiver

5. ENREGISTREMENT

RECORD:Accede au mode d'enregistrement. PLAY:Lecture de la performance enregistrée.

6.M1-M5/PAD1-PAD5

10. MAGASIN

Enregister la mmoire.

11 STYLE

Entrez dans le mode Style.

  1. MIC IN

Connector un microphone.

Description du panneau et Description du panneau et de

Pecran

Medeli MC37A - Pecran - 1

16. MEMOIRE/PERC.

Commutation de la fonction du M1-M5/PAD1-PAD5 entre la mémoire et la

18.LECONDICTEE

D'ACCORDS.
Changer le mode de la
legon. Entre dans le
dictionne d'acronde.

21. SUSTAIN

Permet d'activer et de
desactiver leffet Sustain.

22 METRO

  1. CLAVIER

Mise

Celle section contient des informations sur la mise en place de voite instrument et la preparation au feu. Lisez attentivement cette section avant de mettre finstrument sous tension.

Alimentation electrique

L'appareil peut ete alimentete soit par des piles, soit par un adapteur electrique. Suivez les instructions decrites ci-dessous.

Utilisation des piles

6 piles alcalines de taillie C (SUM-2 ou R-14) ou équivalentes doivent d'abord être installées dans le compartment à ples.

  1. Ouvrez le couverde du compartiment à ples situe sur la partie inférieure de l'appareil.
  2. Inserez les ples en respectant les indications de polanite figurant sur le boilier.
  3. Remetre le couvercle du compartiment en place, en veillant a ce qu'il s'enclenche fermement.

Remarque:

Ne pas mélanger des ples ancienne et des ples neues. Utilisez toujours les mêmes types de ples. Retirez tous les ples de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période proingée.

Utilisation de l'adaptateur d'alimentation

1.

Medeli MC37A - Utilisation de l'adaptateur d'alimentation - 1

Connexions

Connexion d'une paire d'ecouteurs

Une paire d'ecouteurs s'reo standard peut etre connectee a la prise PHONES pour une praticte privée ou pour jouer tard dans la nuit. Le systeme de hautparteurs s'reo interne est automatiquement deactive lorsqu'une paire d'ecouteurs est branchee sur cette prise.

Medeli MC37A - Connexion d'une paire d'ecouteurs - 1

Note:

Nécoutez pas le casque à un volume élevé pendant une longue période de temps. Cela pourrait entrainer une perte d'audition.

Raccordement d'un amplificateur

Branchez un cordon audio dans la prise OUTPUT. Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur LINE IN ou AIN de l'amplicateur.

Remarque:

Pour évider d'endommager les haut-pauteurs, assurez-vous que le volume a été régie au niveau minimum avant de brancher l'alimentation et d'autres apparueils.

Medeli MC37A - Raccordement d'un amplificateur - 1

Connexion d'un microphone

Jouer les démos

Instrument comprend 80 chansons de demonstration.

  1. Aguyez simultanément sur les boutons [STYLE] et [VOICE] pour lancer la lecture de la demo.
  2. Sélectionnez un mareau de démonstration. Utilise les touches numériques, le bouton (+) ou le bouton (-) pour sélectionner la chanson de démonstration souhaïée.
  3. Reglez le volume à l'aide des boutons [MASTER VOLUME]. Appuyez à plusieurs reprises sur [MASTER VOL] vers la augmenter ou diminuer le volume. Le volume va de 0 (pas de son) à 9 (maximum) et le niveau de volumecactuel apparait sur fécran.
  4. Appuyez a nouveau simultanement sur les boutons [STYLE] et [VOICE] ou sur le bouton [START/STOP] pour arreter la lecture et quitter le mode de demo.

Remarque:

En mode DEMO, tous les boutons sauf START/STOP, TEMPO+, TEMPO-, les touches numériques, +/YES, -/NO, MASTER VOL+, MASTER VOL-, POWER ON/OFF seront actifs. n'est pas disponible.

Medeli MC37A - Remarque: - 1

Modulation

La fonction de modulation applique un effet de vibratio aux notes joues sur le clavier. Appuyez sur le bouton [MODULATION] tout en jouant sur le clavier. I'effet vibrato.

Medeli MC37A - Modulation - 1

Effet DSP

Cette fonction vous permet d'obtenir un effet plus réaliste du son global. L'effect DSP est activé à la mise sous tension du clavier. Appuyez sur le bouton [DSP] pour activer/désactiver l'effect DSP.

Medeli MC37A - Effet DSP - 1

Transposition

La fonction de transposition permé de transposer la hauteur globale de l'instrument vers le haut ou vers le bas d'un maximum de une octave par incréements d'un demi-ton.

Medeli MC37A - Transposition - 1

Medeli MC37A - Transposition - 2

1Aannn nnnnne annnnnne aen ane enanee

Jouer les styles

Instrument propose 100 styles dans une variété de genres musicaux différents. Essayez de selectionner quelques uns de ces styles (voir la liste des styles) et jouez avec l'accompagnement automatique.

Remarque:

Les styles (91-99 et 00) sont les styles de piano. Si vous n'activez pas l'A.B.C., et que vous jouez un accord, l'accompagnement automatique ne fonctionne pas.

Selection d'un style

  1. Appuyez sur le boulon (STYLE).
    Entrez dans le mode STYLE. L'écran LCD affiche "STYLE" et le nombre du style.
  2. Utilize les touches numériques, le bouton [+], le bouton [-] pour seLECTIONner le style que vous souhaitez jouer.
  3. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour lancer les pistles rhytmiques de l'accompagnement automatique.

Medeli MC37A - Selection d'un style - 1

Jouer un remplissage

It suffit d'appuyer sur le bouton (FILL) pendant que le style est joué. Le clavier insère une variation, puis le style original reprend automatiquement à la fin de la mesure en cours.

Remarque:

Pour inseder une variation plus longue, maintenez le

Medeli MC37A - Remarque: - 1

Jouer les styles

diminuer le volume de la batterie.

diminuer le volume. Le volume va de 0 (pas de son) a 9

(maximum) et l'accompagnement en cours

s'affiche sur l'écran.

Jouer les styles

Tempo

Chaque style de l'instrument a ete programme avec un tempo par defaut, qui peut toutefois etre modifie a laide des bouteurs [TEMPO ^+ ] ou [TEMPO-].

  1. Utilise le bouton [TEMPO+] ou [TEMPO-] pour modifier le tempo. La valeur est comprise entre 40 et 240.
  2. Maintenir les touches [TEMPO] enfoncées permét de modifier rapidement le tempo.
  3. Appuyez simultanément sur les boutons [TEMPO+] et [TEMPO-] pour rétablir le réglage du tempo par défaut.

Medeli MC37A - Tempo - 1

Medeli MC37A - Tempo - 2

Le doigté des accords

  1. Appuyez sur le bouton [A.B.C], "A.B.C" apparait sur le coté gauche de l'écran. Le clavier est maintainant divisé en deux parties. Les 19 touches situées à gauche du clavier sont appelées touches d'accompagnement. Les touches d'accompagnement sur lesquelles vous appuyez déterminé le type d'accords que vous jouez.
    2 Appuyez sur les touches d'accompagnement, I'accord correspondant s'affiche sur I'ecran LCD.

Medeli MC37A - Le doigté des accords - 1

Medeli MC37A - Le doigté des accords - 2

Le type multi-doigts ne peut reconnaître que les accords répertoriés dans la liste d'accords, et peut également être trouvez dans la fonction dictionnaire.

Réglage par simple pression

One Touch Setting est une fonction pratique qui vous permet de journer automatiquement une voix prédefinié correspondant à un style sélectionné que vous avez modifié.

Procédez comme suit pour activer le réglage par touche unique

  1. Aguyez sur la touche [O.T.S.] pour activer le
    rglage par touche unique du style actuel. L'indication "O.T.S." apparait.
    2 Appuyez sur l'un des boulons ONE TOUCH SETTING [M1]-[M4]. Les voix correspondant au style selectionne peuvent etre instantanement rappelées par une simple pressi on sur un boulon.
    1 Appuyez a nouveau sur la touche [O.T.S.] pour quitter le mode de réglage par touche unique, "O.T.S." disparaît.

Medeli MC37A - Réglage par simple pression - 1

Remarque:

L'A.B.C. est automatiquement activé en mode O.T.S.

Lorsque le style est modifie, la voix correspondante est automatiquement modifie en mode O.T.S.

Mémoire/Percussion

Appuyez sur le bauton [MEMORY/PERC.] pour faire passer les bautons [M1] - [M5] de la fonction de mémoire à la fonction de percussion. La fonction par défaut est la mémoire lorsque l'apparéil est mis sous tension.

Medeli MC37A - Mémoire/Percussion - 1

Mémoire

If a 5 mémoires (M1-M5).

  1. Tout en maintainant la touche [STORE] enfoncée, appuyez sur une des touches MEMORY : [M1] - [M5] pour enregistrer le panneau. les réglages. Les nouveaux réglages remplacent les données de la mémoire prédictente. Les réglages complément le nombre de voix, le nombre de styles, le tempo, la valeur de battement, l'effet de mainien, etc.
    2 Appuyez sur fune des touches MEMORY: [M1] - [M5] pour rappeler les regiages du panneau.

Remarque:

Les réglages enregistrés ne peuvent pas été rappelés lorsque la fonction de réglage par touché unique est activée.

Les paramétres enregistrés reviennent aux paramétres par défaut après la mise hors tension de l'appareil.

Medeli MC37A - Remarque: - 1

Medeli MC37A - Remarque: - 2

Medeli MC37A - Remarque: - 3

Dictionnaire des

Si vous connaissiez le nom d'un accord mais que vous ne savez pas comment le jour, vous pouvez utiliser la fonction Dictionnaire des accords.

  1. Appuyez sur le bouton [CHORD DICT.] pour acceder à ce mode. L'écran LCD affiche "d'CT", le type d'accord et les notes d'accord.
    2 Dans ce mode, les touches au-dessus de #G3 sont utilisées pour assigner le type d'accord, les touches au-dessus de C5 sont utilisées pour assigner le type d'accord, les touches au-dessus de C5 sont utilisées pour assigner le type d'accord. Racine de l'accord. Lorsque le type et la racine de faccord sont confirmés, écoran LCD affiche l'accord et sa position sur le clavier.
  2. Jouez les accords surle clianer en fonction de I'affichage. Si vous appuyez sur les bonnes notes, vous entendrez un son d'applaudissements.

Medeli MC37A - Dictionnaire des - 1

Medeli MC37A - Dictionnaire des - 2

Métronome

Mise en marche du métronome

Jouer les

L'instrument propose 80 moceaux (voir la listede smoceaux).Chaque morcesau peut etre pratique en mode LESSON.

Ecouter les chansons

  1. Appuyez sur le bouton [SONG] pour passer en mode chanson. Tous les morceaux sont tous de façon circulaire. L'écran affiche "SONG" et le nombre du morceau en cours. Appuyez à nouveau sur le bouton [SONG] pour arreter la chanson et quitter le mode chanson.
  2. En mode chanson, utilisez les touches numériques, le bauton (+) ou (-) pour selectionner une chanson.
  3. Lorsque you demarrez la lecture d'un
    morceau en appuyant sur la touche
    [START/STOP],le morceau en cours est lu.
    de maniere repeteee. Appuyez a nouveau sur la touche [START]
    arrerera le morceau en cours mais ne quittera pas le mode
  4. Utilize le bouton (TEMPO+) ou [TEMPO] pour modifier le tempo du marcaau en cours.
  5. Lorsque le moceau est arrete, appuyez sur [STYLE], [VOICE], [DEMO] pour quitter le mode moceau.

Medeli MC37A - Ecouter les chansons - 1

n

1
a
U

Medeli MC37A - Ecouter les chansons - 1

Mode lecon

Instrument propose trois méthodes différenties pour s'entraîner aux chansons : l'appréntissage de la valeurtemporelle, l'appréntissage de la correction des notes et l'appréntissage de la média. Le clavier est

Medeli MC37A - Mode lecon - 1

3

1

es bon Niveau 4 :

Excellent

Après le classement, la chanson sera rejoue et vous pourrez l'apprender à nouveau.

Medeli MC37A - Mode lecon - 1
De 01 à 80

Medeli MC37A - Mode lecon - 2

Enregistrement et

Vous pouvez enregistrer vosre performance (jusqu'a 200
notes) et /a ccompagnement.

  1. Appuyez sur le bouton [REC], "REC" apparait, le rhytmé clignote.
  2. Jouez les notes que vous souhaïez enregistrer ou appuyez sur le bouton [START/STOP] pour lancer l'enregistrement. Si vous souhaïez enregistrer toute performance accompagnée du style, allumez l'A.B.C et jouez les accordés sur la gauche du clavier.
  3. Appuyez a nouveau sur la touche (REC) pour aneter l'enregistre terminé.
    Lamention "REC" disparait.
  4. Appuyez sur le bouton [PLAY] pour jouer les notes que vous aze enregistres. Le message "PLAY" apparait.
  5. Appuyez à nouveau sur la touche [PLAY] pour l'ameter. Les La mention "PLAY" disparait.

Medeli MC37A - Enregistrement et - 1

Medeli MC37A - Enregistrement et - 2

Remarque :

Si vous éteignez le clavier, les données que vous aze enregistrées seront perdues.

Medeli MC37A - Remarque : - 1

En utilisant les fonctions MIDI, vous pouze élargir vos possibilités musicales. Cette section explique ce qu'est le MIDI et ce qu'il peut faire, ainsi que la manière dont vous pouze utiliser le MIDI sur votre instrument.

Qu'est-ce que le MIDI?

Le MIDI (abréviation de Musical Instrument Digital Interface) permet à une grande variété d'instruments de musique électroniques, d'ordinateurs et d'autres apparueils connexes de se connecter et de communiquer entre eux. Le MIDI transmet des messages d'évenements qui spécifient la notation, la hauteur et la velocité, des signaux de contrôle pour des paramètres tels que le volume, le vibrato, le panoramicique audio, et des informations de changement de programme pour modifier les sélections vocales.

L'instrument peut transmettre les informations de lecture en temps réel via MIDI et contrôle des appareils MIDI externes. L'instrument peut également accepter des messages MIDI entrants et générer des sons en conséquence.

Terminaux MIDI

Connexion MIDI

Le clavier électronique est équipé d'une interface USB standard au lieu des connecteurs MIDI IN et MIDI OUT conventionnels. L'interface USB permet de connecter le clavier à un ordinateur sans qu'il soit nécessaire d'acheter séparément une interface MIDI pour l'ordinateur. La plupart des ordinateurs reconnaissent automatiquement le clavier comme une interface MIDI, ce qui permet de receivevoir ou d'envoyer des messages MIDI aux programmes musicaux fonctionnant sur l'ordinateur.

Pour connecter le clavier à un ordinateur, vous aurez besoin d'un cable USB A-B standard (non fourni) et d'un logiciel approprié tel qu'un programme de séquencer musical (non fourni).

Remarque:

Activez l'ordinateur a partir du mode
veille/suspendu/standby avant de connecter le cable
USB.
Connectez le cable USB à l'instrument et à un ordinateur
avant demettre l'instrument sous tension.

Medeli MC37A - Remarque: - 1

Dépannage

ProblèmeCause possible et solution
Les haut-parfleurs produit un son "pop" lorsqu'ellappareil est mis sous tension ou hors tension.C'est normal et il n'y a pas lieu de s'almer.
Aucun son n'est produit lorsqu'il'on joue sur le clavier.Assurez-vous que le volume principal est régle aux niveaux appropriés.
L'utilisation d'un téléphone portable produit du bruit.L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'instrument peut produit des interférences. Pour éviter cette, éteignez le téléphone portable ou utilisez-le à une plus grande distance de l'instrument.
L'accompagnement automatique n'est pas lu même si Sync est en voille et qu'une touche est enflonnée.Il se peut que vous essayez de démarrer l'accompagnement en jouant une tuite. Dans s la partie droite du clavier. Pour démarrer l'accompagnement avec Sync Start, assurez-vous de jourer une touche dans la partie gauche du clavier.

Specifications

Clavier 49

Affichage LCD multifunctionnel

Polyphonie

Bouton de commande
Inte rupteur marche/arrêt, Master Volume+/-ACC. Volume+/-, Tempo+/-, A.B.C, Function,Style, Voice, Song, Lesson, Store, M1-M5,O.T.S., Modulation, Memory/Perc., +/-, Piano, Metro, Sustain, DSP.

Listedes

No.Nomaltbr.
PIANO
1Piano à quies acoustiqueGrand Pro
2Piano acoustique branziBright Pro
3Piano à quies elettriqueE Grand Pro
4Honky-Tonk PianoHonky-Tonk
5Piano da RhodesRhodes Pro
6Chaur PianoChaur Pro
7ClavocinClavocin
8ClavicordeClavi
MALLETT
9CalestaCalesta
10GlackenspielGlackenspiel
11Bolfa à musiqueBolfa à musique
12VibraphoneVibraphone
13MarimbaMarimba
14XylophoneXylophone
15Coches tubulinesCoches tubulines
16DulcamerDulcamer
ORGANE
17Orgue HammondHammond Org
18Orgue à percussionPerc Org
19Orgue de BarbanieRock Org
20Orgue d'glisseOrg. de l'Eglise
21Orgue à ancheBeed Org
22AccordonAccordon
23HarmONICAHarmONICA
24Accordon TangoTango Acid
GUITARE ET BASSE
25Guitare accordanceMazin Gru
44ContrabasesContrabases
45Tremolo StringsTremolo Sins
46Cordia poplitealePizzicato Sins
47Harpe d'orchestreHarpe d'orchestre
48TimbalesTimbales
ENSEMBLE
49Ensemble de cordes 1Cordes Ena 1
50Ensemble de cordes 2Cordes Ena 2
51Synth Strings 1Synth Sins 1
52Synth Strings 2Synth Sins 2
53Ahae de la choraleAhae dela chorale
54Otra voceauxOtra voceaux
55Vox de syntheseVox de synthese
56Coup d'orchestreCoup d'orchestre
BRASS
57TrompeteTrompete
58TromboneTrombone
59TubaTuba
60Trompete en asunjineTrompete en asunjine
61Cordi harnonieCor dharmonie
62Section en falonSection en falon
63Synth Brass 1Synth Brass 1
64Synth Brass 2Synth Brass 2
REED
65Sono scop ranoSono scop rano
88Lead 8 (Bens&Lead)Bens&Lead
89Pad 1 (New Age)Nouvelle ans
90Pad 2 (chaud)Chaud
91Pad 3 (Polysynth)Polysynth
92Pad 4 (Chauat)Charente
93Pad 5 (squi)Argentine
94Pad 6 (Métaïque)Métaïque
95Pad 7 (Halo)Halo
96Pad 8 (Sweep)Babysen
SYNTH SPX
97PX 1 (pluris)Pleuris
98PX 2 (Bande originale)Bande originale
99PX 3 (Cristal)Crystall
100PX 4 (Atmosphère)Atmosphère
101PX 5 (Luminosèle)Luminosèle
102PX 6 (Gébelins)Gébelins
103PX 7 (Echoces)Échoces
104PX 8 (Science fiction)Science fiction
ETHNIQUE
105StarStar
106BarjoBarjo
107ShamisenShamisen
108KolaKola
109KalimbaKalimba

Medeli MC37A - Specifications - 1

Non.Nomabbr.
BEAT & POP
18 Beat 18 Beat 1
28 Beat 28 Beat 2
38 Beat 38 Beat 3
48 Beat 48 Beat 4
560's 8 Beat60's 8 Beat
68 Beat Ballad8 Beat Ballad
78 Beat Rock8 Beat Rock
816 Beat 116 Beat 1
916 Beat 216 Beat 2
1016 Beat Pop16 Beat Pop
1116 Beat Shuffle16 Beat Shuffle
12Ballade 1Ballade 1
13Ballade lenteBallade lente
1416 Beat Ballad16 Beat Ballad
15DébranchéDébranché
ROCK
16Le rocherLe rocher
17Pop RockPop Rock
18Fast RockFast Rock
19Slow Rock 1Slow Rock 1
20Slow Rock 2Slow Rock 2
21Rock & RollRock & Roll
22Métal lourdMétal lourd
23Blues BoogieBlues Boogie
24Le bluesLe blues
25AléatoireAléatoire
26Blues ShuffleBlues Shuffle
27Rock ShuffleRock Shuffle
28CharlestonCharleston
DANSE
29Disco 1Disco 1
30Disco 2Disco 2
31Disco FunkDisco Funk
32La danseLa danse
33Maison 1Maison 1
34Maison 2Maison 2
35RapRap
36Euro BeatEuro Beat
37Hip HopHip Hop
38TechnoTechno
SOUL & FUNK
39Funky PopFunky Pop
40Jazz FunkJazz Funk
41Cool FunkyCool Funky
42Âme 1Âme 1
43Âme 2Âme 2
44Soul ShuffleSoul Shuffle
45Soul BluesSoul Blues
46R & BR & B
476/8 Évangile6/8 Évangile
48Pop GroovePop Groove
JAZZ
49Swing 1Swing 1
50Cool JazzCool Jazz
51Pop SwingPop Swing
52Renard néloceRenard néloce
53Big BandBig Band
54Big Band MediumBig Band Medium
55Jazz Waltz 1Jazz Waltz 1
56RagtimeRagtime
57DixielandDixieland
58Le pas rapideLe pas rapide
PAYS
59Pays 1Pays 1
60Pays 2Pays 2
61Pop CountryPop Country
62Country RockCountry Rock
63Country FolkCountry Folk
643/4 Pays3/4 Pays
65Country WaltzCountry Waltz
66Country ShuffleCountry Shuffle
67Country BoogieCountry Boogie
68Country BluesCountry Blues
69Pays Quick StepPays Quick Step
70BluegrassBluegrass
LATIN
71Bossa Nova 1Bossa Nova 1
72Bossa Nova 2Bossa Nova 2
73RhumbaRhumba
74Pop RhumbaPop Rhumba
75Cha ChaCha Cha
76Pop Cha ChaPop Cha Cha
77TangoTango
78Jazz SambaJazz Samba
79ReggaeReggae
80Pop ReggaePop Reggae
TRADITIONNEL
811er mars1er mars
822 mars2 mars
83Mars allemandMars allemand
846/8 1er mars6/8 1er mars
85PolkaPolka
86Pop PolkaPop Polka
87Valse 1Valse 1
88Valse lenteValse lente
89Valse viennoiseValse viennoise
90MusetteMusette
PIANO
918 Battement8 Battement
92Ballade 2Ballade 2
93BoogieBoogie
94Le jazzLe jazz
95Swing 2Swing 2
96Jazz Waltz 2Jazz Waltz 2
97TorsionTorsion
98MarsMars
996/8 2 mars6/8 2 mars
00Valse 2Valse 2

Listedes

Non Nom

FAVORIS

1 La vielle jument grise
2 Sous la pluie
3 Jeanie aux cheveux chatain clair
4 Patrouille americaine
5 Heidenrstein
6 Danseuse de boite a musique
7 Rando
8 Laméodie dher
9 Ceia fait très, très longtemps
10 Charnt Sars Paroles
11 Musique de fesau
12 L'amuseur
13 OroheK
14 Cinq cents miles
15 Les vieux a la maison
16O Sole Mio
17Sonaie
18 Allegro In bB
19 Le Sarafan rouge
20 Dance De Miritors
21 Nocturne
22 Air On The G Sting

41 Port
42 Siroter du cidre avec une paillie

JAZZ & FUSION

43 Sambadejun
44 Guitare et saxophone
45 Lanuit du hip-hop
46 Dejeuner bleu
47 Toile d'araignée
48Levin
49 Jazz Old Man
50 Carlos

NOEL

51Ave Maria
52 Lajoiedunonde
53LePereNoiarriveenville
54 Nut silenceuse
55 Grace eonnante
56 Oh! Susanna
57 Battle Hymn Of The Republic
58 Carry Me Back To Old Virginia
59 Camptown Races
60 Yeux somnes

PIANO

61 Fourure Elise

Non.Nom de l'accord/[Abréviation]Voix normaleAccord (C)Affichage
0Majeur [M]1-3-5CC
1Sixière majeure [6]1-(3)-5-6C6C6
2Septête majeure [M7]1-3-(5)-7CM7CM7
3Major add ninth [Madd9]1-2-3-5Cmadd9CM9
4Augmenté [aug]1-3-#5CaugCaug
5Mineur [m]1-b3-5CmCm
6Sixérique mineure [m6]1-b3-5-6Cm6Cm6
7Septête mineure [m7]1-b3-(5)-b7Cm7Cm7
8Neuvième mineure majeure [mM7]1-b3-(5)-7CmM7CmM7
9Diminué [dim]1-b3-b5CdimCdim
10Septête diminuée [dim7]1-b3-b5-6Cdim7Cdim7
11Septête [7]1-3-(5)-b7C7C7
12Septête suspendue quatrième [7sus4]1-4-5-b7C7sus4C7sus4
13Quatrième suspendue [sus4]1-4-5Csus4Csus4
FunctionTransmittedRecognizedRemarks
Basic ChannelDefault1ch1-16ch
Changedxx
ModeDefaultx3
Messagesx3
Altered**********x
Note NumberTrue voice0-1270-127
**********0-127
VelocityNote on○ 9nH,V=64○ 9nH,V=1-127
Note off×(9nH,V=0)×(9nH,V=0; 8nH,V=0-127)
After Touch Keysxx
Chsxx
Pitch Bendx
Control Change0xBank Select Modulation Portamento Time Data Entry Volume Pan Expression Sustain Pedal Portamento ON/OFF Sostenuto Pedal Soft Pedal Reverb Program Chorus Program Reverb Level Chorus Level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off
1x
5x
6x
7x
10x
11x
64x
65x
66x
67x
80x
81x
91x
93x
120x
121x
123x
Program Change
**********0-127
SystemExclusivexx
System:Song Positionxx
Common:Song Selectxx
:Tunexx
System:Clockxx
Real Time:Commandsxx
Aux:Local ON/OFFxx
:All Notes Offx
Messages:Active Sensex
:Resetx
Note:
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Medeli

Modèle : MC37A

Catégorie : Clavier