E305W3G - Commutateur Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E305W3G Perel au format PDF.
| Type d'appareil | Minuteur électrique numérique |
| Affichage | Écran LCD |
| Programmation | Hebdomadaire |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Alimentation | Prise secteur |
| Type de prise | Type européen |
| Fonction mémoire | Oui |
| Mode manuel | Oui |
| Plage horaire | 24 heures |
| Précision | Non précisé |
| Dimensions | Compact |
| Couleur | Blanc |
| Certification | CE |
| Utilisation | Intérieur |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - E305W3G Perel
Questions des utilisateurs sur E305W3G Perel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E305W3G - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E305W3G de la marque Perel.
MODE D'EMPLOI E305W3G Perel
Aux résidents de l'Union européen
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles évientuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer l' apparéil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous you remercions de vour achat! Lire la presente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si I'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas I'installer et consulter your revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
Utiliser cet apparéil uniquement à l'intérieur.
Garder l'appareil hors de la portee des enfants et des personnes non autoriseses.
- Ne pas connecter à un apparéil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications techniques).
- Ne pas utiliser le minuteur avec des apparciels contenant un élément chauffant (réchaud, chauffage d'appoint, fer à repasser...).
- Ne jamais abandonner un apparéil allumé.
Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
- Tout dégats occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité entraînera la suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du fabricant.
3. Emploi
3.1 Configuration de l'heure et de la date
- Debrancher le minuteur du réseau électrique.
- Maintenir enforcé SET jusqu'à ce que le chiffre des heures clignote.
- Appuyer sur ou pour modifier le jour. Appuyer sur SET pour confirmer. Les chiffres de l'heure clignotent.
- Appuyer sur ou pour modifier l'heure. Maintenir enforcé ou pour faire defiler les chiffres plus rapidement. Appuyer sur SET pour confirmer. Le chiffre des minutes clignote.
- Appuyer sur ou pour modifier le minutes. Appuyer sur SET pour confirmer.
Format d'affichage de l'heure (AM/PM ou format 24 h)
Maintenir enforcé CLOCK pour sélectionner le format d'affichage de l'heure.
3.2 Fonction de l'heure d'été
- Maintenir simultanément enforcé CLOCK et . Le minuteur ajoute automatiquement 1 heures et "S" apparait sur l'afficheur.
- Enconcer CLOCK et pour quitter la fonction de l'heure d'etre.
3.3 Programmation d'une plage hora
- Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
- En mode d'affichage de l'heure, enforcer pour acceder au mode de programmation. "1ON" s'affiche en bas à gauche de l'afficheur :
"1" indique le numero du groupe programme (groupe allant de 1 à 14)
"ON" indique l'heure à laquelle l'appareil sera activé.
"OFF" indique l'heure à laquelle l'appareil sera désactivé.
- Enconcer ou pour activer ou désactiver un groupe programme. Appuyer sur SET pour confirmer.
- Utiliser ou pour régler le jour. Appuyer sur SET pour confirmer.
- Appuyer sur ou pour régler l'heure. Appuyer sur SET pour confirmer.
- Appuyer sur ou pour regler les minutes. Appuyer sur SET pour confirmer.
3.4 Compte à rebours
- Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
- En mode d'affichage de l'heure, enforcer pour acceder au mode de compte à rebours. "d ON" (ou "OFF) s'affiche en bas à gauche de l'afficheur.
" d ^ 一 indique que le minuteur est en mode de compte à rebours
"ON" indique que l'appareil sera activé une fois le compte à rebours terminé
"OFF" indique que l'appareil sera désactivé une fois le compte à rebours terminé
- Enconcer SETjusqu'a ce que I'afficheur clignote.
- Enforcer ou pour sélectionner ON ou OFF. Appuyer sur SET pour confirmer.
- Enforcer ou pour régler l'heure. Appuyer sur SET pour confirmer.
- Répéter cette étape pour les minutes et les secondes. Appuyer sur SET pour confirmer.
- Connecter le minuteur au réseau électrique et activer le mode AUTO pour lancer/interrompre le compte à rebours.
- Enconcer CD pour lancer le compte à rebours. "d ON" (ou "d OFF") clignote pour indiquer que le compte à rebours est lancé. Enconcer CD pour interrompree le compte à rebours.
Remarques
L'afficheur se trouve en mode d'affichage de l'heure une fois le compte à rebours lancé. Enconcer l pour afficher le compte à rebours.
- Enconcer CLOCK pour revenir vers l'affichage de l'heure. Le minuteur affiche automatiquement l'heure après un prolongé de 15 secondes.
3.5 Fonction aléatoire
Cette fonction active et désactive l'appareil à des intervalles aléatoires.
- Connecter le minuteur au réseau électrique et sélectionner le mode AUTO.
- Enconcer RND. "r OFF" clignote. L'appareil sera eteint pendant 26 à 42 minutes. Le mode pass automatiquement en mode "r ON". L'appareil sera allumé pendant 10 à 26 minutes.
- Enconcer RND pour désactiver la fonction aléatoire.
3.6 Fonction de suppression
Les plages programmes都可以 être annulées.
Enconcer ON/OFF pour programmer le minuteur. Les options sont :
AUTO le minuteur allume/eteint l'appareil selon le programme
- ON l'appareil reste allumé
OFF l'appareil reste eteint
3.7 Réinitialisation du minuteur
Enconcer RESET à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les programmesmations precedentes dans le minuteur.
3.8 Connexion d'un apparéil au minuteur
Avec des plages horaires programmées :
- Eteindre l'appareil électrique.
- Connecter l'appareil au minuteur.
- Connecter le minuteur au réseau électrique.
- Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
4. Nettoyage et entretien
- Débrancher le minuteur du secteur avant l'entretien.
- Essuyer avec un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
5. Les piles

- Cet appeareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en respectant la législation d'élimination locale.
Garder les piles hors de la portée des enfants. - Ne jamais performer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion).
6. Spécifications techniques
| alimentation 230 V |
| pile 1 x Ni-MH 2.4 V 80 mAh (incluse, non remplaçable) |
| puissance max. 3680 W / 16 A |
| dimensions 133 x 70 x 78 mm |
N'employer cet apparéil qu'avç des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil.
Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations presentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est I'ayant croit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réserves. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice parquelque procededou sur tout support electronique que ce soit est interdite sans I'accord préalable etrit de I'ayant drot.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introduccion
Garantie de service et de qualite Velleman
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits repondant à des exigences de qualite rigoureuses et à des dispositions legales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualite, nous soumettions regulierement nos produits à des contrôles de qualite supplémentaires, tant par notre propre service qualite que par un service qualite externe. Dans le cas improbable d'un dernier malgre toutes les precautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :
- tout produit grand public est garanté 24 mois contre tout vice de production ou de matériel à dater du jour d'acquisition effective;
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est juge impossible, ou lorsque les coûts s'avertent disproportionatennés, Velleman® s'autorise à remplaner leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complèt du prix d'achat lors d'un début dans un-delais de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 3 ans.
- sont par conséquent exclus :
-
tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
-
toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampôules, pièces en caoutchouc, courroires... (liste illimitée);
-
tout dommage qui的结果d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
-
out dommage provoqué par une néligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
-
tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
-
tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte oudifférieante que cette pour laquelle il a eté initialement prevu commedécrit dans la notice :
-
tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
-
toute réparation ou modification effectuee par une pierce personne sans I'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
-
toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut);
-
tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôler cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné juge défectueux qui s'avéré en bon état de marché pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur :
-
une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
-
toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmisionnées.
Notice Facile