SD1300.5 - Recepteur PHOENIX GOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD1300.5 PHOENIX GOLD au format PDF.

📄 12 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PHOENIX GOLD SD1300.5 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHOENIX GOLD

Modèle : SD1300.5

Catégorie : Recepteur

Efficacité énergétiqueClasse D
InstallationMontage compact et facile
AlimentationAlimentation régulée robuste
Technologie des composantsComposants montés en surface
EntréesEntrées RCA stéréo
SortiesBornes haut-parleur et RCA
ContrôleContrôle du volume et du gain
ProtectionProtection contre les courts-circuits
RefroidissementVentilation par convection
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusContrôle à distance du volume
Fréquence de réponseNon précisé
ImpédanceNon précisé
Puissance de sortieNon précisé
Type de montageMontage en surface ou tableau de bord

FOIRE AUX QUESTIONS - SD1300.5 PHOENIX GOLD

Comment puis-je connecter le PHOENIX GOLD SD1300.5 à ma source audio ?
Utilisez des câbles RCA pour relier les sorties audio de votre source (comme un autoradio) aux entrées du récepteur PHOENIX GOLD SD1300.5.
Que faire si le récepteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la batterie de votre véhicule est en bon état.
Comment ajuster le niveau de sortie audio ?
Utilisez le potentiomètre de gain situé sur le récepteur pour ajuster le niveau de sortie audio selon vos préférences.
Pourquoi le son est-il distordu ou de mauvaise qualité ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion, un niveau de gain trop élevé ou des haut-parleurs non adaptés. Vérifiez les connexions et ajustez le gain si nécessaire.
Le récepteur fonctionne-t-il avec tous les types de haut-parleurs ?
Le PHOENIX GOLD SD1300.5 est compatible avec une large gamme de haut-parleurs, mais assurez-vous que l'impédance et la puissance des haut-parleurs sont appropriées pour éviter d'endommager le récepteur.
Comment réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le récepteur, débranchez-le de l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait restaurer les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le PHOENIX GOLD SD1300.5 avec un subwoofer ?
Oui, le récepteur est conçu pour être utilisé avec des subwoofers. Assurez-vous de le connecter à une sortie appropriée et d'ajuster le filtre passe-bas si nécessaire.
Comment savoir si le récepteur est en surchauffe ?
Si le récepteur s'éteint automatiquement ou si une lumière d'avertissement s'allume, cela peut indiquer une surchauffe. Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation autour du récepteur.
Puis-je régler les basses et les aigus sur le PHOENIX GOLD SD1300.5 ?
Oui, le récepteur dispose de contrôles pour ajuster les basses et les aigus. Consultez le manuel d'utilisateur pour plus de détails sur leur utilisation.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD1300.5 - PHOENIX GOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD1300.5 de la marque PHOENIX GOLD.

MODE D'EMPLOI SD1300.5 PHOENIX GOLD

  • Topologie de classe D de gamme complète
  • Petit format pour faciliter l’installation
  • Filtres croisés passe-haut et passe-bas
  • Alimentation électrique robuste non réglementée
  • Technologie de composant monté en surface
  • Amplicateurs à couplage RC montés sur des panneaux
  • Terminaux d’alimentation et de haut-parleurs à insertion directe
  • Vérication du contrôle de la qualité de la précision audio
  • Couvercle de plexiglas résistant aux températures élevées

800 x 1 @ 4 ohms 1000 x 1 @ 2 ohms Taille du fusible: 100 amp Taille du l d’alimentation/de masse: calibre 4 Dimensions (Comprend les pieds de montage): 14.33” L x 6.93” W x 2.0” H 364mm L x 176mm W x 51mm H Dimensions (Comprend terminaux): 14.96” L x 6.93” W x 2.0” H 380mm L x 176mm W x 51mm H CARACTÉRISTIQUES SD1300.5: Réponse en fréquence: ± 1dB de 20Hz à 20kHz Rapport signal/bruit: >100dB Filtres passifs passe-haut 12dB par Octave Filtres passifs passe-bas: 18dB par Octave Plage du ltre passif passe-bas: 15Hz à 250Hz Plage du ltre passif passe-haut: 30Hz à 300Hz Amplication des basses à 45: 0 à +18dB Gamme d’entrée de niveau faible: 200 millivolts à 8 volts Charge minimale recommandée: 2 ohm Ecacité type: 70% Taux d’amortissement: Supérieur à 200 CARACTÉRISTIQUES SD1300.1: Réponse en fréquence: ± 1dB from 20Hz à 300Hz Rapport signal/bruit : >90dB Filtres passifs passe-bas: 18dB par Octave Filtres passifs subsoniques: 12dB par Octave Plage du ltre passif passe-bas: 30Hz à 250Hz Plage du ltre passif subsonique: 10Hz à 55Hz Amplication des basses à 45 Hz: 0 to +18dB Gamme d’entrée de niveau faible: 200 millivolts à 8 volts Charge minimale recommandée: 2 ohms Ecacité type: 70% Taux d’amortissement: Supérieur à 200 Puissance RMS 14.4Vdc ≤ 1% THD 900 x 1 @ 2 ohms 1300 x 1 @ 1 ohm Puissance Dynamique 14.4Vdc >1% THD 1200 x 1 @ 2 ohms 1600 x 1 @ 1 ohm Taille de fusible: 120 amp Taille du l d’alimentation/de masse: calibre 4 Dimensions (Comprend les pieds de montage): 14.33” L x 6.93” W x 2.0” H 364mm L x 176mm W x 51mm H Dimensions (Comprend terminaux): 14.96” L x 6.93” W x 2.0” H 380mm L x 176mm W x 51mm HManuel de l’amplicateur © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Puissance Power 14.4Vdc ≤1% THD 80 x 4 @ 4 ohm Stereo 125 x 4 @ 2 ohm Stereo 250 x 2 @ 4 ohm Bridged

Contrôle le point de ltre passe-bas pour les sorties du haut-parleur.

AMPLIFICATION DES BASSES

Amplication des basses variable de 0 à +18 dB à 45Hz.

COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DES BASSES

Ce port sert à connecter la télécommande de niveau. Cela permet un ajustement du volume allant jusqu’à 20 dB. Ce n’est pas une amplication des basses mais permet de contrôler le niveau du signal du ltre passe-bas. SENS NIVEAU Sert à atteindre une puissance d’amplicateur maximale avec une grande variété d’unités principales.

FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF SUBSONIQUE

Contrôle le point de ltre passe-haut pour les sorties du haut-parleur an d’éliminer les fréquences extrêmement basses. RMD Pour Achage de la tension RDM. Vendu séparément.. 12V+ Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la batterie de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de la batterie.

Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un l d’amorçage sortant de l’unité principale ou de l’allumage. MASSE Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule. SORTIES HAUT-PARLEUR Sert à relier l’amplicateur aux haut-parleurs. SD1300.1 l’impédance minimale est de 1 ohm. SD1300.1 Monoblock Power Amplifier

Connectez préampli câbles de signal de l’unité centrale à ces entrées. La façade arrière et les intrants doivent être utilisés, si ce n’est que l’entrée avant est utilisé alors les sorties haut-parleur arrière n’aura pas de signal de sortie. FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et PASSE-HAUT Contrôle les points de ltre pour les sorties du haut-parleur.

COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DES BASSES

Ce port sert à connecter la télécommande de niveau. Cela permet un ajustement du volume allant jusqu’à 20 dB. Ce n’est pas une amplication des basses mais permet de contrôler le niveau du signal du ltre passe-bas.

AMPLIFICATION DES BASSES

Amplication des basses variable de 0 à +18 dB à 45Hz. NIVEAU Sert à atteindre une puissance d’amplicateur maximale avec une grande variété d’unités principales. RMD Pour Achage de la tension RDM. Vendu séparément.. 12V+ Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la batterie de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de la batterie.

Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un l d’amorçage sortant de l’unité principale ou de l’allumage. MASSE Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule. SORTIES ENCEINTES Utilisé pour connecter l’amplicateur aux enceintes. SD800.5 impédance minimale est de 2 ohms. sD1300.5 5 Channel Power Amplifier

1. Installez tous les fusibles du système.

2. Réglez les commandes de sensibilité de l’entrée de l’amplicateur sur leurs

positions minimales (entièrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).

3. Réglez tous les interrupteurs de routage du signal de l’amplicateur en

fonction de la conception de votre système.

4. Apportez des ajustements préliminaires à la fréquence du ltre passif,

80 Hz est généralement un bon point de départ pour le passe-haut et le passe-bas. Il peut être nécessaire d’aner le réglage de la fréquence du ltre passif par la suite pour obtenir une qualité sonore globalement meilleure.

5. Si vous utilisez une télécommande de niveau Remote, réglez-la au

maximum (entièrement dans le sens des aiguilles d’une montre).

6. Mettez l’unité principale en marche avec le volume réglé au minimum.

7. Contrôlez visuellement que l’amplicateur s’est mis sous tension en

vériant que le LED d’alimentation.

8. Vériez l’état de tous les autres composants pour vous assurer qu’ils sont

9. Mettez les commandes de volume, la balance et l’équilibreur de l’unité

principale en position centrale (à plat). Mettez à l’arrêt toute sonie ou toute autre fonction de traitement du signal.

10. Réglez la commande du volume de l’unité principale pour obtenir une

sortie sans distorsion maximale (sur la plupart des unités principales, cela sera à environ 7/8 du volume maximum). Utilisez un enregistrement dynamique très clair.

11. Augmentez la commande de niveau jusqu’à ce que les haut-parleurs

atteignent une sortie maximale sans distorsion.

12. Répétez les réglages de la niveau pour tous les autres amplicateurs.

13. Réduisez le volume de l’unité principale à un niveau confortable.

14. Écoutez les diérentes sélections musicales pour vérier la balance globale

du système. Comparez l’avant à l’arrière, les basses moyennes à la plage moyenne, etc. Si un jeu de haut-parleurs est réglé sur un volume trop élevé par rapport à un autre, son niveau doit alors être abaissé pour qu’il se fonde correctement avec les autres haut-parleurs. L’idée de base consiste à référencer tous les haut-parleurs sur le réglage du jeu le plus faible. Remarque : Pour les caissons d’extrêmes graves contrôlés par une commande de niveau remote, conservez le réglage de la niveau 11 ou 12. Utilisez la remote pour fondre les caissons d’extrêmes-graves dans le reste du système. Le volume correct du caisson d’extrêmes-graves changera en fonction des bruits de la route et des diérences d’enregistrement.

15. Réglez les fréquences du ltre passif pour atteindre la meilleure adéquation

possible pour chaque ensemble de haut-parleurs.

16. Ajustez les commandes d’égalisation des basses sur l’amplicateur, l’unité

principale ou le processeur en aval si nécessaire pour augmenter la sortie. Remarque : Utilisez ces commandes avec modération. Chaque amplication de 3 dB nécessite le double de la puissance à 45 Hz. Si votre système de caisson d’extrêmes graves nécessite beaucoup d’amplication pour donner un bon son, il y a peut-être un problème. Recherchez tout signe de haut-parleur de graves déphasé, une fuite au niveau du boîtier du caisson d’extrêmes graves ou une taille de boîtier incorrecte.

17. Une fois tous les niveaux réglés correctement, le système atteindra une

sortie globale maximale sans distorsion au volume réglé à l’étape 10. SURTENSION ATTENTION - Si la tension est supérieure à 14,4 V à travers le +12 V et la borne de terre cela provoquera l’amplicateur d’aller dans la protection. Le résultat n’est pas sortie audio d’un ou plusieurs canaux. La tension doit entre 11,5 à 14,4 pour l’amplicateur de fonctionner correctement. Pas de courant: Vériez le voltage de l’amplicateur avec un voltmètre, B+ et R (avec l’unité principale en marche) le voltage doit être entre 11,5V et 14,5V lorsque le conducteur de masse de l’ampli est utilisé. Vériez le fusible de l’ampli et de la pile. Utilisez un mètre pour vérier la connexion d’un bout du fusible à l’autre, les bris n’étant pas toujours visibles. Si le fusible est grillé, vériez le cordon d’alimentation et aussi l’amplicateur pour un court-circuit. Si le court-circuit est dans l’amplicateur, voir votre distributeur Phoenix Gold. S’il n’y a pas de court-circuit, remplacez le fusible. Du courant mais pas de son: Allumez l’amplicateur et vériez tous les câbles de signaux d’entrée et de sortie et toutes les connexions électriques. Vériez les haut-parleurs avec un voltmètre pour un court-circuit ou en les connectant à une autre source audio. Après vous être assuré que tout est correct, allumez de nouveau l’amplicateur. Puissance sans le son et le VOYANT DEL PROTECT allumé: Le voyant rouge PROTECT s’allume lorsque l’amplicateur s’arrête pour la protection thermique ou contre les surtensions. Une haute température de fonctionnement interne de l’amplicateur va déclencher l’arrêt thermique : après un refroidissement d’environ 5°C, l’amplicateur redémarre. Un court-circuit du haut-parleur ou le fonctionnement avec une impédance exceptionnellement faible déclencheront l’arrêt : redémarrer le terminal R de l’amplicateur pour restaurer l’opération. Vérier les court-circuits ou les dommages des haut-parleurs ou des systèmes de répartiteurs si des arrêts se produisent. Pas de son d’un côté: Vériez le contrôle de balance dans l’unité principale. Vériez les connexions du haut-parleur Vériez la connexion du signal d’entrée. Très faible débit: Vériez le contrôle du gradateur de l’unité principale ou le niveau de sensibilité d’entrée de l’amplicateur. Arrêts fréquents de l’amplicateur avec récupération automatique: Cela indique l’arrêt thermique chronique de l’amplicateur en raison du fonctionnement à haute température intérieure constante. Une haute température de fonctionnement peut être provoquée par une insusance de la ventilation : voir la section POSITION / MONTAGE de ce manuel pour des conseils sur l’emplacement de l’amplicateur. Une haute température de fonctionnement résulte également du fonctionnement de l’amplicateur sous une impédance anormalement basse au niveau de la charge des haut-parleurs: Phoenix Gold recommande des impédances de charge minimale de 2 ohms stéréo ou 4 ohms pont. Vériez aussi les haut-parleurs qui peuvent être endommagés ou les systèmes passifs de répartiteurs. Enn, l’arrêt thermique chronique peut résulter aussi du fonctionnement normal de l’amplicateur à une haute puissance de sortie, ce qui peut être résolu en assurant un refroidissement supplémentaire de l’amplicateur, l’installation d’un amplicateur de puissance supérieure ou en réduisant le niveau de sortie de l’amplicateur. “Motor Boating” – l’indicateur de courant s’éteint de façon répétée lorsque le système audio est allumé: Vériez la connexion de l’ampli à la pile. Vériez le voltage de la pile. Si le voltage est bas, rechargez la pile ou remplacez-la. Vériez toutes les connexions de masse. Système de réglage DépannageAmplier Owner’s Manual © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Installation NOTES:© 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Amplier Owner’s Manual Owner’s Name: Serial Number: Purchase Location: Purchase Date: Installer: Owner InformationPhoenix Gold A Division of AAMP of America™ 13190 56th Court Clearwater, Florida 33760 P: 888-228-5560 info@phoenixgold.com www.phoenixgold.com © 2011 AAMP of Florida, Inc Designed and Engineered in the USA