MilleniaSub - Caisson de basses Paradigm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MilleniaSub Paradigm au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basses actif |
| Marque | Paradigm |
| Modèle | MilleniaSub |
| Amplificateur | Ultra-Class-D™, 900 watts crête dynamique / 300 watts RMS soutenus |
| Haut-parleurs de graves | Deux cônes renforcés au polymère 355 mm × 76 mm (14 × 3 po), conception bipolaire dos-à-dos, suspension Santoprene® ondulée, bobine acoustique de 25 mm (1 po) |
| Extension de basse fréquence | 21 Hz (DIN) |
| Fréquence de coupure | Variable 35 Hz – 150 Hz, avec option de contournement (Bypass) |
| Mise en phase | Variable 0° – 180° |
| Entrées | Niveau ligne RCA (Sub/LFE) |
| Port USB | Pour connexion du Perfect Bass Kit (PBK) en option |
| Dimensions (horizontal, pied compris) | 13,75 cm × 46,5 cm × 35,5 cm (5½ po × 18¾ po × 14 po) |
| Dimensions (vertical, pied compris) | 38,25 cm × 12,5 cm (largeur du pied 17,9 cm) × 46,5 cm (15 po × 4¼ po (largeur du pied 7 po) × 18¾ po) |
| Dimensions (montage mural, support inclus) | 35,6 cm × 46,5 cm × 15,0 cm (14 po × 18¾ po × 5¼ po) |
| Poids (déballé, sans pied/support) | 10,9 kg (24 lb) |
| Poids (déballé, avec pied/support) | 11,2 kg (24,5 lb) |
| Finis | Noir satiné, blanc satiné |
| Mise sous tension | Automatique (signal détecté) / veille |
| Option sans fil | Via transmetteur PT-2 (vendu séparément), RF 2,4 GHz, portée 15 m, jusqu'à 4 caissons |
| Accessoires en option | Support mural MilleniaSub, Perfect Bass Kit (PBK), transmetteur sans fil PT-2 |
| Garantie | 3 ans (pièces et main-d'œuvre) pour le premier acheteur |
| Nettoyage | Linge doux et humide (pas mouillé) ; produits abrasifs interdits |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; assurer une ventilation adéquate ; utiliser uniquement un fusible de mêmes caractéristiques |
| Rodage | Quelques heures de fonctionnement avant écoute critique |
FOIRE AUX QUESTIONS - MilleniaSub Paradigm
Questions des utilisateurs sur MilleniaSub Paradigm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MilleniaSub - Paradigm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MilleniaSub de la marque Paradigm.
MODE D'EMPLOI MilleniaSub Paradigm
Cet apparéil contient un FCC ID : YZY-HT205 et IC ID : 9261A-HT205. Cet apparéil est conforme à la partie 15 du réglement FCC. Son utilisation est assujettée aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut pas causeir d'interfERENCE nuisible, et (2) cet apparéil doit accepter toute interfERENCE reçue, y compris interfeference qui peut causeur un fonctionnement indésirable. Tous les changements ou toutes les modifications apportés à ce produit, sans l'approbation du fabricant, peuvent annuler le droit de l'utiliser à utiliser cet équipement.
Le fabricant n'est pas responsable pour toute interfeere radiophonique ou televisuelle causee par les modifications non autorises de cet equipement.
RECYCLING AND REUSE GUIDELINES FOR EUROPE
En vertu de la directive WEEE de l'Union européenne (directive sur les déchets électriques etlectroniques) entree en vigueur le 13 oct 2005, nous vous avions que ce produit pourrait renfermier des matériaux réglementés dont l'élimination doit faite l'objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulielles. A cette fin, Paradigm Electronics Inc. (fabricant des encalniers Paradigm et des produits electronics Anthem) cemande à ses distributeurs dans les pays membres de l'Union Européenne de repondre et recycler ce produit gratuitement. Pour couver le distributeur le plus pres, communquez avec le revendeur du produit ou consultez le site web www.paradigm.com.
Notez que seuI produit est regi par la directive WEEE. Nous vous encourgeons a recycler les materiaux d'emballege et autres materiaux d'exposition selon les procedures normales.


L'éclair avec une pointe en forme de flèche dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit qui peut être d'une force suffisante pour constituer un risque de décharge électrique.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence de directives importantes en lien avec le fonctionnement et la maintenance (service) dans les documents qui accompagnent le produit.
AVERTISSEMENT:POUR DIMINUER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE;LES OBJECTS REMPLIS DE LIQUIDE,TELS QUE LES VASES,NE DOIVENT PAS ETRE PLACES SUR L'APPAREIL.
MISE EN GARDE:POURÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE,PLACER LA BROCHE LARGE DE LA FICHE EN CORRESPONDANCE AVEC L'ALVEOLE LARGE,ET INSÉRER COMPLETÉMENT LA FICHE.
MISE EN GARDE : POUR MAINTENIR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE, REMPLACER LE
FUSIBLE UNIQUEMENT PAR UN FUSIBLE DE MÉMES CARACTERISTIQUES (INTENSITE ET TENSION). CONFIER LE REMPLACEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT: LA TEMPERATURE DE L'APPAREIL POT AUGMENTER. VEILLER À TOUJOURS MENAGER UNE VENTILATION ADEQUATE PERMETTANT LE REFROIDISSEMENT. NE PAS PLACER L'APPAREIL À PROXIMATE D'UNE SOURCE DE CHALEUR, OU DANS UN ESPACE OU LA VENTILATION EST RESTREINTE.

Importants consignes de sécurité
- Lire les Instructions.
- Conserver les Instructions.
- Respecter les averissements.
- Suivre toutes les instructions.
- Ne pas utiliser ce produit à proximé d'eau.
- Nettoyer avec un linge sec uniquement.
- Ne pas bloquer les ouvertures d'airation. Effectuer l'installation conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer pres d'une source de chaleur-radiateur, bouche de chaleur, rechaud/culsière ou autres apparreils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- Ne pas circonvenir la caractéristique de sécurité de la fiche de branchement polarisée. Une fiche polarisée a deux lames, et une des lames est plus grande que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans la prise, consulter un electricien pour le remplacement de la prise obsoilète.
- Protégé le cordon d'allimentation de manière à ce que personne ne marche dessus et à ce qu'il ne soit pas coince, particulièrement au niveau des fiches et des prises auxiliaires, et à l'endetroit où le cordon d'allimentation sort du produit.
- Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
-
Utiliser ce produit uniquement avec un dispositif de support (chariot, pied, trépied, support ou table) recommendé par le fabricant ou vendu avec le produit. Lorsqu'un chariot est utilisé, déplacer prudèment le montage chariot/apparell pour éviter les blessures liées au basclement.
-
Débrancher cet apparel pendant les orages ou s'll n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Confier tout travail d'entretien à une personne compétente. L'entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit : dommages au cordon d'almen-tation ou à la fiche, chute d'un liquide ou d'un objet dans l'appareil, exposition de l'apparil à la plule ou à l'humidité, fonctionnement anomalé ou chute de l'appareil.
- Utiliser la fiche principale pour débrancher l'appareil de la source d'allimentation principale ou « POUR D'BRANCHER COMPLEMENTÉMENT CET APPAREIL DE LA SOURCE D'ALIMENTATION C.A., D'BRANCHER LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRISE C.A.»,
- « AVERTISSEMENT—POUR DIMINUER LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE, »
- « NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT AUX ÉCOULEMENTS OU AUX ÉCLABOUSURES, ET S'ASSURER QU'AUCUN OBJECT REMPLI D'EAU, TEL QU'UN VASE, N'EST PLACÉ SUR L'APPAREIL. »
- « LA FICHE PRINCIPALE DU CORDON D'ALIMENTATION DOIT RESTER À PORTÉE DE MAIN. »

Du yoga pour le caisson de sous-graves
Consultez cette grille de positionnement. Aucun caisson de sous-graves Paradigm n'a jamais offert autant d'options de positionnement ...






#
Merci d'avoir choisi un caisson de sous-graves Paradigm et fellicitations! Il est evident que vous avez du flair, car vous aze choisi laonnee marque d'enceintes au monde! Ce n'est pas que de la poudre aux yeux, nos avons ete choisis numero 1 vingt fais* (le seul fabricant d'enceintes dans le monde entier qui compte cette realisation a son actif!).
Votre MilleniaSub fait partie de la collection « Reference » de Paradigm … un style cool et une qualite elevée qui comprend la technologie à tout prix pour beaucoup moins cher que ce que vous paillez pour tout autre système de haute qualité « original » contenant autant d' éléments géniaux. Pour les personnes avides de détails technologiques, nous avons inclus une section Détails technologiques et une section Spécifications qui expliquent pourquoi vous systèmeonne si bien!
La différence que ce caisson de sous-graves fera pour votre experience de cinema maison et votre musique ne peut pas être déscrie avec des mots, mais vous l'entendrez et la dessentrez! On dit que les produits Paradigm vous font vivre le moment de façon exceptionnelle. Le fameux « on » a raison. Il s'agit d'une experience étonnante, une expérience qui vous transporte au-delà des graves envoyantes et qui vous mène dans un monde où vous vous perdez complètement dans la musique que vous écoutez ou le film que vous regardez. Nous vous garantissons que vous ne serez pas capable de garder cette différence pour vous. En fait, nous espérons que vous ne le ferez pas. Parlez-en! VANTEZ-VOUS en! Faites jouer notre caisson de sous-graves faites-le écouter auxgens qui vous entourent! Notre mission consiste à débarrasser le monde du mauvais son ... et par « mauvais » nous voulons dire le type de son produit par les caissons de sous-graves des magasins grande surface, ceux qui prétendent offrir un son dangereux et mechant, mais qui en fait, ne pourrait pas faire de vagues dans un bocal à poisson.
L'experience Paradigm est une experience glorieuse, mais pour vous assurer de profiter de chaque note, nuance et menu détaill de cette « gloire», lisez ce manuel et suivez toutes les instructions. Si vous avez encore des questions àposer, communiquez avec votre revendeur ou consultez la page de questions et réponses sur notre site Web www.paradigm.com.
*Classé numéro 1 meilleur rapport qualité/prix. Sondage annuel Inside Track auprès des revençeurs. Un sondage annuel indépendant à l'échelle du pays auprès des revençeurs spécialisés dans l'électronique grand public et des Installateurs sur mesure.


VEUILLEZ NOTER : le montage mural nécessite le système de montage mural MilleniaSub (vendu séparément, voir le revendeur)
L'audio, c'est une question de trouver le bon endroit ... la zone d'écoute ideale* pour le positionnement des sièges fait l'objet d'une grande attention, mais il doit en être de même pour trouver le bon positionnement pour votre caisson. Dans une configuration traditionnelle, pour obtenir la meilleure intégration sonore, il est recommandé de placer votre caisson entre les enceintes avant, à côté de l'une d'elles ou pres du mur arrêté, ce qui vous donnera habituallément le meilleur rendement des graves.
Les Fig. 1a et Fig. 1b illustrate comment la sortie des graves est généralement touchée par le positionnement dans la pierce. Lorsque vous etes asss dans une zone d'ecoute typique de la pierce, le fait de placer le caisson dans les zones ombragees you donnera le rendement des graves suivant :
Fig. 1a: le positionnement dans un coin produit le plus de graves possible, mais parfois aux depens de la précision.
Fig. 1b: le positionnement à proximé d'un mur offre habituèlement un bon équilibre entre la puissance et la précision.
Non illustré : sous le divan! Parfait pour ceux qui veulent entendre le caisson sans le voir! Quels seront les effets de la position « sous le divan » sur le son? C'est là que la magie de l'ingénierie Paradigm entre en jeu ... sa conception bipolaire de haut-parleur double dos à dos annule de façon inherente les vibrations, ce qui offre une résonance exceptionnelle et une diminution de la distorsion—meme caché sous le divan.
Les commandes situées sur le panneau l'etal du caisson vous permettent d'aligner la sortie du caisson sur les autres enceintes du système.
La zone d'ecoute ideale est la position d'ecoute optimale ... la zone ou l'auditeur est devant et directement entre les enceintes avant de gauche et de droite.

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

Fig. 2
Aux antipodes


« Enlevez les boules de poil avant de memettre sous le divan: laissez 2.5 cm (1 po) de dégagement et assurez-vous de me placer de cette façon! »
Fig. 3

Tandis que vous étes bien étendu sur le divan en train d'écouter de la musique ou de regarder un film, votre nouveau caisson est au boulot aux antipodes—loin des yeux, mais bienprésent!

Fig. 4
Les instructions complètes pour le montage mural de la vente caisson sont incluses dans le système de support pour le montage mural MilleniaSub (Wall-Mount Bracket system) (vendu séparation, voir le revendeur)
Watts up?

La cote Watts (W) indiquée sur le panneau arriré du caisson est la puissance CA typique que le caisson utilisera. N'oubliez pas, l'utilisation de puissance réelle variera en fonction du contenu des graves du film ou de la musique.
Rodage
Bien que vous nouveaux caisson offre un son excellent « en sortant de la boite », le son sera encore meilleur après une période de ronage. Le laisser fonctionner pendant quelques heures avant une première écoute critique. S'il a été transporte ou entreprises au froid, laisser-les rechauffer à la température de la pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage
Utilisez un linge doux humide (pas mouillé!) pour nettoyer. N'utilisez jamais de nettoyant abrasif ou puissant sur le caisson.
Un pied, aux antipodes ou montage mural
Vou avz le choix ... fixez le caisson sur un support, cachez-le sous le divan ou montez-le au mur. Nous avons inclus un support genial si vous souhaitez mettre ce joli bebé en valeur. Consultez la Fig. 2 pour savoir comment le fixer au support. Pour les personnes qui souhaitent cacher le caisson, peut'être sous le divan (Fig. 3), le matériel nécessaire est compris. Le systeme de montage sur le mur MilleniaSub est également disponible (vendu séparation, voir le revendeur). Pour obtenir un aperçu du caisson sur un mur, voir la Fig. 4.
L'effet bizarre de la piece
Le caisson Paradigm offrira un son sensationnel presque n'importe ou. Il importe toute fois de noter que la construction et les dimensions de la piece ainsi que son contenu (meubles) ont tous une incidence sur la qualite sonore qu'il sera possible d'obtenir. Il est recommandede observer les directives suivantes en ce qui concerne le positionnement des enceintes :
- La quantité d'objets « mous » (rideaux, moquettes, sofas, revêtements muralaux, etc.) que renferme la piece aura une incidence sur les moyennes et haute frequencies. S'ils sont trop nombreux, ces objets peuvent émousser le son produit par le caisson, mais ne chamberdez pas tout, car les meubles qu'on retrouvè dans la plupart des salons offrent les bonnes caractéristiques acoustiques pour équilibrer le son des enceintes;
- Les planchers eturs en beton ont tendance a amplifier les problemes lies aux ondes stationnaires des basses frequencies et ne sont donc pas ideals;
- Les pièces de hauteur, largeur et longueursemblables ne sont pas recommandées puisqu'elles peuvent se traduire par d'importants problèmes d'ondes stationnaires des basses frequencies qui réduisent la précision du son.
Si aucune autre piece n'est disponible, essayer différentes configurations du positionnement des enceintes afin de minimiser ces problèmes. Essayez le caisson de sous-graves à plusieurs endroits (faites-le AVANT de le fixer sur le mur!)
Parfois, les pièces avec des problèmes (croyez-nous comme dans toutes les familles, pratiquement chaque pièce a des problèmes!) constituent la seule option. Parfois, le caisson a un très bel aspect dans un très mauvais emplacement. Peu importe le problème, ne vous inquiétez pas, votre caisson s'agence avec notre technologie acoustiqueigne des super héros facultative, un système de correction de la pièce qui règle les problèmes acoustiques. On l'appelle PBK ...
Le Paradigm Perfect Bass KitTM (PBK) dans l'episode du sauvetage de la pièce
Notre super héros s'occupé des pires situations de la pièce : zones mortes, couloirs voués et meubles mal placés qui transforment la pièce en instrument supplémentaire qui joue de concert avec les musciens ou des trames sonores en ajoutant une coloration et une résonance nuisibles. Graves gonflées et sourdes et mauvaise définition. N'ayez plus peu ... le PBK est lal Grace à un processus scientifique qui peut prendre aussi peu que cinq minutes, le PBK corige les problèmes de la pièce et permet au caisson Paradigm de faire ce qu'il fait de mieux ... rivez toutes les personnes générantes sur leur siège avec ses fabuleuses graves. (PBK vendu séparément, voir le revendeur.)
Le monde du sans fil
CONSEIL! Notre transmetteur PT-2 peut fonctionner avec jusqu'à quatre MilleniaSubs simultanement

Le positionnement joue un role important dans l'optimisation du rendement des graves. Toutefois, il peut imposer l'inconvenient, sans mentionner l'aspect inesthetique, de passer de longs cables dans les murs, le long des plinthes, ainsi que sous les planchers et les tapis. Les salles d'ecoute peuvent devenir un veritable nid de cables! Lorsque vous choisissez l'option sans fil, vous pouvez dire adieu aux nœuds de cables; de plus, l'option sans fil permet de configurer le système beaucoup plus rapidement.
Si vous aze achete le transmetteur Paradigm PT-2 facultatif pour utiliseer voyageau caisson sans fil, veuillez suive les instructions fournies avec le produit.
Si vous n'avez pas acheté le PT-2, mais que vous souhaitez passer au sans fil, consultez votre revendeur pour obtenir de plus amples renseignements.
Deux, c'est mistréux

Bien qu'un seul MilleniaSub vous offre un rendement exceptionnel et un excellent son, la qualite et la quantite des graves sont encore meilleures si vous utilisez deux caissons de sous-graves (ou plus) dans la piece. Cela vous permet de randomiser les ondes stationnaires dans la salle d'ecoute afin que les graves soient distribuées de façon uniforme. De multiples caissons permettent égallement d'obtenir une distorsion moins élevée, particulièrement à des niveaux sonores elevés. (Consultez le revendeur pour obtenir les instructions de raccordement pour plus de deux caissons de sous-graves.)
Positionnement des deux caissons
Lorsque you utilisez deux caissons, le fait d'en placer un a l'avant de la piece et I'autre a I'arriere de la piece (Fig. 1c) offre habituelflement le meilleur rendement des graves et la meilleure integration sonore. S'il n'est pas possible de les placer a ces endroits, ou si vous souhaitez essayer differentes options de positionnement avec deux caissons, la procedure ci-dessous you aidera a obtenir un meilleur rendement des graves. Consultez la section « Raccordement», puis procedez de la facon suivante:
- Fermez temporairement toutes les enceintes pleine gamme (en fermant l'amplificateur ou en les débranchant):
- Raccordez un caisson et place-le dans la zone centrale de votre salle d'ecoute. Suivez les directives pour la configuration, tel que decrit à la section suivante;
- Faites jouer à volume moyenement élevé de la musique ou la bande sonore d'une réserve qui comporte des graves étendues qui sont répetitives ou continues;
- Faites le tour de la pierce et notez les endroits ou les graves seront plus fort et où elles sont plus basses;
- Placez le premier caisson de sous-graves dans un endroit de la pierce ou les graves sont plus fortes, puis placez le deuxieme caisson dans un endroit ou les graves sont plus basses;
- Raccordez les deux caissons de sous-graves et rallumez les enceintes pleine gamme, puis rallumez l'amplificateur ou rebranchez-le;
- Suivez les instructions de la section « Réglage fin » pour optimiser le rendement général des graves de votre système.
REMARQUE: si vous n'utilise pas le Paradigm Perfect Bass Kit (PBK) facultatif pour couver le meilleur endroit pour votre caisson, il est recommendé d'utiliser un disque d'essay des graves ou un calibreur de niveau de pression acoustique (SPL meter) afin de déterminer plus précisé les caractéristiques des graves de votre salle d'écoute (demandez à votre revendeur de vous donner les détails).N'oubliez pas! L'acoustique des pieces varie; par conséquent, vous devrez essayer différents positionnements pour obtenir le meilleur rendement possible.

ETEIGNEZ foules les composantes avant de raccorder le caisson
Entree
Entree de niveau de ligne (RCA)
Permet le raccordement à partir d'une sortie Sub/LFE Output d'un recepteur A/V, d'un processeur ou de toute autre source de bas niveau appropriée.
IMPORTANT : les enceintes régles à « Large » avec votre récepteur A/V ou votre processeur reproductivementeles basses fréquences,alsora faites très attention pour ne pas les surcharger!
Commandes
Mise sous tension/veille automatique (Auto-on/Standby)
Votre caisson se mettra automatiquement sous tension lorsqu'il recoit un signal d'entree - eliminant ainsi la necessitiese d'un interrupteur. Si aucun signal n'entre pendant un certain temps, le caisson passera automatiquement en mode de veille a faible consommation
Volume du caisson (Subwoofer Level)
Établit le volume de sortie du caisson de sous-graves en fonction du volume des enceintes.
Coupure du caisson de sous-graves et option de contournement (Subwoofer Cut-Off et Bypass Option)
Commande la fréquence de coupure supérieure du caisson de sous-graves. Cette commande peut être régée pour correspondre aux caractéristiques de départ (roll-off characteristics) de laasse fréquence de vos enceintes avant. Par exemple, si vos enceintes avant jouent à environ 80 Hz, vous pouvez régler la fréquence de coupure du caisson de sous-graves à environ 80 Hz.
L'option de contournement vous permet de contourner la commande de coupure intégrée du caisson de sousgraves afin de permettre au système de gestion des graves interne de votre préamplificateur/processeur ou récepteur de fournir la fonction de raccord.
Mise en phase
Selon l'endetroit où vous placez le caisson de sous-graves, il peut y avoir une annulation de la fréquence des graves. Cette situation peut se produit parce que votre caisson de sous-graves et les enceintes avant sont déphasés—ils travaillent les uns contre les autres à l'endetroit où leur fréquence se chevauche. Les graves sont alors réduites et peuvent sonner disloquées. Cette commande permet de synchroniser de façon précise le caisson de sous-graves et les enceintes avant par les fréquences plus basses où ils se chevauchent.
Port USB
Vous permet de raccorder le super héros acoustique facultatif ... le Perfect Bass Kit de Paradigm (vendu séparation, voir le revendeur).
Raccordement
Entree de nivea de lign a partir de la sortie Sub/LFE Output (Fig. 5): pour une utilisation avec un recepteur, un processeur ou une unite de commande de caisson de sous-graves doted'une prise Sub-Out/LFE-Out.
A l'aide d'un cable d'interconnexion RCA-to-RCA, raccordez le caisson de sous-graves, tel qu'illustré.

Fig. 5
Une fois que les autres enceintes sont placées dans la pièce et que vous avez établi les distances entre les enceintes et calibre les niveaux des enceintes avec votre processeur ou votre récepteur A/V, il est temps d'effectuer le réglage fin du caisson de sous-graves.
Commandes du caisson de sous-graves
Pour le réglage des commandes du caisson de sous-graves, utilisez un programme musical ou une frame sonore bien connue. Ils devraient comprendre des pistes riches en basses fréquences continues et répetitives. Pour le réglage du caisson, les graves ne devraient pas été excessives—le caisson de sous-graves ne devrait pas attirer l'attention—mais le son qu'il produit ne devrait pas pour autant être « mince » ou difficile à percevoir. Le placement du caisson en certains endroits pourrait se traduire par l'annulation de basses fréquences—ceci se produit quand les enceintes avant et le caisson de sous-graves sont déphasés. Autrement dit, les fréquences de sortie qu'ils ont en commun s'annulent, ce qui entraîne une réduction des graves. Si ces dernières semble faibles ou disloquées, réglez la phase selon les instructions relatives au caisson concerné dans la section suivante sur les procédures de réglage.
Réglage des commandes du caisson
Réglez les commandes de tonalité (tone) ou d'égalisation (equalizer) du récepteur ou du préamplificateur au mode régulier (ou à 0 dB) et désactiver les commandes de compensation (loudness);
REMARQUE : lorsque vous utilise des récepteurs dotés de systèmes de réglage automatique du volume et de la fonction de raccord, tels que l'ARC d'Anthem, consultez le guide de l'utilisateur de votre récepteur pour connaître la procédure de configuration appropriée, ou suivez les instructions ci-dessous.
- Tournez la commande du volume du caisson de sous-graves (level) en sens antihoraire, jusqu'en position minimum;
- Reglez la commande de fréquence de coupure du caisson de sous-graves dans le sens horsaire jusqu'à « Bypass » (contournement);
- Reglez la commande de mise en phase en position 0^
- En écouteant une piste dans la principale aire d'écoute, demandez à un assistant d'augmenter le volume du caisson de sous-graves jusqu'à ce qu'il soit possible de l'entendre clairrement;
- Demandez à l'assistant d'essayer la commande de mise en phase du caisson dans les deux positions jusqu'à ce que vous puissiez déterminer laquelle fournit le plus de graves. Le caisson de sous-graves et les enceintes avant sont maintainant « en phase », N'ajustez plus la commande de mise en phase sauf en cas de déplacement du caisson ou des enceintes avant;
- Tournez la commande du volume du caisson de sous-graves (level) en sens inverse des aiguilles d'une montre (antihoraire), jusqu'en position minimum;
- Tourner la commande de fréquence de coupure du caisson de sous-graves en sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en position minimum, 35 Hz;
- Augmentez lentement le volume du caisson de sous-graves jusqu'à ce que le volume de sortie du caisson corresponde au volume des enceintes avant. Les graves devraient être clairment audibles, mais non intrusives;
- Tournez lentement la commande de fréquence de coupure du caisson de sous-graves jusqu'à obtention du meilleur jumelage caisson de sous-graves/enceintes avant. Si le son est trop « mince», la fréquence de coupure est trop faible; si le son est trop « percutant», la fréquence de coupure est trop élevé. Réglez cette dernière jusqu'à obtention du son le plus équilibré possible.

Ce qui se passa à l'intérieur
| DESIGN LES ÉLÉMÊNTS COOL | |
| RAISONNEMENT SOUS-JACENT | Polyvalence maximale ... encore plus d'options de positionnement qu'un swami qui envisigne le yoga dans un ashram! Consultez la grille au début duprésent manuel! |
| HAUT-PARLEUR DE GRAVES | Deux haut-parleurs de graves dos-à-dos de conception bipolaire qui annulent les vibrations. Construction monocoque-le revêtement extérieur du haut-parleur de graves transporte le poids du mouvement. Capuchon antipoussière extrème entrelacé dans le centre du cône et collé sur le rebord du cône, ce qui déplace le modele de rupture principal du cône au-delà de la bande de féquence du haut-parleur de graves = aucune distorsion audible, réponse de féquence fabuleuse et bien, wow ... il a un look tout simplement cool! ... Aimants en néodyme rare de la terre à densité d'énergie élevée (approvés par notre ami swami pour leur énergie irradiée) = puis-sance de radiation du son incroyable! |
| BOITIER | Boîtier en-aluminium moulé d'une épaisseur de 5 mm ... très rigide, mais assez mince (comparativement à un boîtier en bois avec les mêmes dimensions extérieures) pour nous permettre d'utiliser des haut-parleurs plus gros et plus puissants = plus de puissance, moins de matériaux! |

| Design Haut-parleur double, boîtier scellé, annulation de vibration, amplificateur de puissance Ultra-Class-DM intégré, récepteur sans fil intégré pour l'options sans fil, port USB pour l'égalisation PBK. | |
| Amplificateur : courant élevé, sortie discrète | Crête dynamique de 900 watts / RMS soutenu de 300 watts |
| Caracteristique du design de l'amplificateur | Mise sous tension automatique, écrêtage doux, suivi thermique |
| Haut-parleurs de graves Deux cônes renforcés au polymère de 355 mm x 76 mm (14 x 3 po), ambiophoniques Santoprene® ondulés bobines acoustiques de 25 mm (1 po) | |
| Extension de basse fréquence* 21 Hz (DIN) | |
| Fréquence de coupure du caisson de sous-graves Variable 35 Hz - 150 Hz; option de contournement | |
| Mise en phase caisson / Sat Variable 0° - 180° | |
| Entrées niveau de ligne RCA Sub-Out/LFE-Out du récepteur/processeur ou autre source de niveau de ligne | |
| Hauteur, largeur, profondeur(horizontal, pied compris) | 13,75 cm x 46,5 cm x 35,5 cm (5½po x 18¾po x 14 po) |
| Hauteur, largeur, profondeur(vertical, pied compris) | 38,25 cm x 12,5 cm (largeur du pied 17,9 cm) x 46,5 cm (15 po x 4¼po (largeur du pieds 7 po) x 18¾po) |
| Hauteur, largeur, profondeur(sur le mur, matériel compris) | 35,6 cm x 46,5 cm x 15,0 cm (14 po x 18¾po x 5¼po) |
| Poids (déballé, pied/matériel non compris) 10,9 kg / 24 lb chacun | |
| Poids (déballé, pied/matériel compris) | 11,2 kg / 24,5 lb chacun |
| Finis | Noir satiné, blanc satiné |
| Accessoires (vendus séparément) | Système de support pour montage mural MilleniaSub Système de correction de la pièce Paradigm Perfect Bass Kit Transmetteur sans fil PT-2 Paradigm (voir ci-dessous) |
Option sans fil (utilisation du transmetteur Paradigm PT-2)
| Fréquence RF | 2.4 GHz |
| Latence | Sélectionnable (15 / 20 / 25 ms) |
| Portée de transmission | 50 pi / 15 m |
| Fréquence d'échantillonnage / # Bits | 48 kHz, 16 bits |
| Connectivité | Jusqu'à quatre caissons de sous-graves par transmetteur PT-2 |

- DIN 45 500. Indique -3 dB dans une salle d'écoute typique.

pg 9
Les caissons de sous-graves Paradigm 巧 Reference sont garantis contre les defaults de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans a compter de la date d'achat du matériel neuf. Durant cette période, la réparation, le remplacement ou le réglage de pieces pour des defaults de matériaux ou de fabrication ne seront pas à la charge du premier acheteur.
Les dommages causés par l'exposition abusive à la chaleur ou l'usage abusif ne sont pas couverts par la presente garantie.
Clauses spécifiques :
- La garantie entre en vigueur à la date d'achat par le premier acheteur chez un revendeur autorisé Paradigm – 10 seulement. La garantie n'est pas transférable;
- La garantie s'applique aux produits pour une utilisation residentielle normale. Si les enceintes sont assujetties à l'une des conditions définies dans le paragraph suivant, la garantie est nulle;
- La garantie ne s'applique pas à un usage commercial ou professionnel.
La garantie est revoquée si:
- Le produit est assujetti à un usage abusif (accidentel ou intentionnel);
Le produit est utilisé avec du matériel défectueux ou non ajustat; - Le produit est soumis à des signaux électriques dommageables, un transport dangereux, des dommages mécaniques ou toute autre condition anormale;
Le produit (y compris le boitier) est alteré ou endommagé lors d'une réparation non autorisée; - La plaque du numéro de série du produit est enlevée ou défigurée.
Responsabilités du propriétaire :
- Apporter un sein et un entretien normaux et raisonnables;
Assumer les frais de transport jusqu'à l'atelier de réparation; - Fournir une preuve d'achat (conserver le reçu fourni lors de l'achat par le revendeur autorisé Paradigm Reference comme preuve de la date d'acquisition).
Si une réparation est nécessaire, contacter le revendeur autorisé Paradigm ® Reference, Paradigm Electronics Inc. ou le distributeur à l'étranger (à l'extérieur du Canada et des États-Unis) pour planifier l'envoi prépayé du produit défectueux. Consulter le site web www.paradigm.com pour plus d'information.
Paradigm Electronics Inc. se reserve le droit d'améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans responsabilité ou engagement envers les produits existants.
La presente garantie tient en lieu et place de toute autre garantie, explicite ou implicite, de qualite marchande et d'adequation pour tout usage particulier, et ne peut etre ellargie ou etendue par quiconque. Paradigm Electronics Inc. et ses reprentants ou agents ne peuvent pas etre tenus responsables de dommages decouant de I'utilisation de ces produits. Dans les endroits ou une reglementation specifie interdit une telle limitation de la responsabilité, cette exclusion ne s'applique pas.
Conserver le present manuel et le reçu comme preuves d'achat et de garantie.
Mots d'amour
Paradigm, Paradigm Reference, MilleniaSub et l'ensemble des technologes et des designs exclusifs et brevets sont des marques de commerce enregistrées de Paradigm Electronics Inc. Droit d'auteur © Paradigm Electronics Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectables. Paradigm Electronics se reserve le droit de modifier les specifications ou les caractéristiques sans préavis, car les améliorations du design sont incorporees. Jason Hartog Photography. Imprimé au Canada. Congu, mis au point et fabriqué par Paradigm Electronics Inc., Toronto, Canada.