Defiance V8 - Caisson de basses Paradigm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Defiance V8 Paradigm au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caisson de basses |
| Puissance de sortie | 300 Watts RMS |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 200 Hz |
| Connectivité | Entrées RCA, Entrées haut-parleurs |
| Dimensions | 40 cm x 40 cm x 40 cm |
| Poids | 15 kg |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, Systèmes audio domestiques |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Defiance V8 Paradigm
Questions des utilisateurs sur Defiance V8 Paradigm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Defiance V8 - Paradigm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Defiance V8 de la marque Paradigm.
MODE D'EMPLOI Defiance V8 Paradigm
Manuel de l'utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Lisez les consignes.
- Conservez les consignes.
- Tenez compte de toutes les mises en garde.
- Suivez les consignes.
- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
-
Nettoyez uniquement avec un linge sec.
-
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
-
N'installez pas le produit près des sources de chaleur, telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou les autres appareils qui produisent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
-
N'outrepassez pas la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou de type polarisé. Une fiche polarisée a deux lames dont une est plus large que l'autre. Une fiche de type polarisé a deux lames et une troisième qui agit à titre de broche de masse (grounding prong). La lame large ou la broche de masse sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise murale, consultez un électricien pour qu'il remplace la prise obsolète.
-
Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou écrasé par des articles placés ou appuyés sur ceux-ci, en prêtant particulièrement attention à la fiche des cordons, aux réceptacles d'utilité et à l'endroit où ils sortent de l'appareil.
-
Utilisez uniquement les pièces ou les accessoires recommandés par le fabricant.
-
Utilis uniquement avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
faites attention lorsque vous déplacez le chariot/appareil pour éviter de vous blesser s'il bascule.
-
Débranchez l'appareil lors des orages électriques ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
-
Faites effectuer toutes les réparations par un technicien compétent. Des réparations sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple, lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, que du liquide ou des objets sont tombés dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé sur le sol.
-
Afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais ce produit à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ; ne posez aucun vase ou autre objet rempli de liquide sur l'appareil.
-
Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
-
Evitez de surcharger prises murales et câbles de rallonge, car cela peut entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution.
-
Aucune flamme nue, comme une chandelle, ne doit être placée sur l'appareil.
-
Maintenez une distance minimale de 20 à 30 cm autour de l'appareil pour une ventilation suffisante.
-
L'aération ne doit pas être bloquée en obturant les ouvertures d'aération ou en plaçant sur ou à côté de l'appareil des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
-
L'appareil peut être utilisé dans les climats tropicaux.
INFORMATION SUR LA CONFORMITÉ POUR L'UE
Par la présente, SVI Holdings (US) Inc. déclare que son produit Defiance WT est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des directives suivantes sur l'information de la conformité pour l'EU.
- Conforme à la Directive européenne Basse tension 2014/35/UE;
• Directive européenne CEM 2014/30/UE; - Defiance V10/V12 UNIQUEMENT : Directive européenne 2014/53/UE relatives aux équipements radioélectriques (RED);
• Directive européenne d'écoconception 2009/125/CE;
• Directive européenne WEEE 2012/19/UE;
- Directive européenne sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Union Restriction of Hazardous Substances Recast) (RoHS2) 2011/65/UE;
- Directive européenne concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) 2006/121/CE.
- Vous pouvez obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de conformité en communiquant avec votre revendeur, votre distributeur ou le siège social mondial de SVI Holdings (US) Inc. Les coordonnées sont disponibles ici :
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC définies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d'utilisation spécifiques pour satisfaire à la conformité d'exposition RF. Pour maintenir les exigences de conformité en matière d'exposition RF IC, veuillez suivre les instructions d'utilisation telles que documentées dans ce manuel.

Contient ID FCC : QOQBGM113 and IC : 5123A-BGM113
Gamme de fréquences : 2402,0-2480,0 MHz
Puissance d'émission maximale : 2,5 dBm
Cet appareil est conforme à la partie 15 du Règlement FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Selon la réglementation FCC 47 CFR 15.21: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Remarque : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection jugée raisonnable contre l'interférence
nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il n'existe aucune garantie qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible à la réception radiophonique ou télévisuelle, qu'on peut déterminer en allumant et en éteignant l'équipement, on invite l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence à l'aide de l'une des mesures suivantes :
- Réorienter l'antenne de réception ou la changer de place.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Raccorder l'équipement à une prise située sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est raccordé.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l'aide.

En vertu de la directive WEEE de l'Union européenne (directive sur les déchets électriques et électroniques) entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait renfermer
des matériaux réglementés dont l'élimination doit faire l'objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières. Pour cette raison, Paradigm Electronics Inc. a demandé à ses distributeurs dans les pays membres de l'Union européenne de reprendre et de recycler ce produit gratuitement.
Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le revendeur du produit ou consultez le site Web www.paradigm.com.
Veuillez noter que seul le produit est régi par la directive WEEE. Nous vous encourageons à recycler les matériaux d'emballage et autres matériaux d'expédition selon les procédures normales.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence de directives importantes en lien avec le fonctionnement et la maintenance (service) dans les documents qui accompagnent le produit.

L'éclair avec une pointe en forme de flèche dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit qui peut être d'une force suffisante pour constituer un risque de décharge électrique.

MISE EN GARDE! N'utilisez pas le ou les produits Paradigm à l'extérieur du pays où ils ont été achetés à l'origine — les exigences en matière de tension varient d'un pays à l'autre. Une tension inappropriée peut causer des dommages potentiellement dispendieux à réparer. Les produits Paradigm sont expédiés aux distributeurs Paradigm autorisés avec l'alimentation électrique appropriée pour une utilisation dans le pays où la vente est prévue. Une liste des distributeurs autorisés est disponible sur le site Web www.paradigm.com ou en envoyant un courriel à l'adresse info@paradigm.com.
Merci!
... nous vous remercions d'avoir choisi le caisson de sous-graves de la série Defiance de Paradigm. Vous allez entendre la différence que confèrent ces enceintes de pointe haut de gamme à votre système audio ou de cinéma maison! Ces caisson de sous-graves sont le produit d'innombrables heures de recherche et de développement approfondis et elles vous fourniront un son haut de gamme de qualité supérieure pendant de nombreuses années.
Pour une installation appropriée, et pour profiter d'un son exceptionnel, veuillez lire le présent manuel et suivre toutes les instructions. Pour toute autre question, contactez un revendeur Paradigm autorisé ou consultez la page Questions-Réponses de notre site Web au www.paradigm.com.
PARADIGM ELECTRONICS SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS OU LES CARACTÉRISTIQUES SANS PRÉAVIS, AU FUR ET À MESURE QUE DES AMÉLIORATIONS SONT INCLUDES.
PARADIGM, ANTHEM, et ARC sont des marques de commerce déposées de Paradigm Electronics Inc. Defiance Subwoofer sont des marques de commerce de Paradigm Electronics Inc. Droit d'auteur © Paradigm Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements de sécurité et installation rapide .... 3
Votre nouveau caisson de sous-grave 6
Positionnement du caisson de sous-graves 8
L'avantage d'utiliser deux caissons de sous-graves 9
Raccordement du caisson de sous-graves 11
Raccord câblé 12
Entrée niveau de ligne (gauche/droite) 13
Entrées niveau d'enceinte (gauche/droite) 14
Raccordement d'un transmetteur sans fil Defiance WT (vendu séparément): Defiance V10/V12 UNIQUEMENT ...... 16
« Jumeler » votre caisson de sous-graves avec le transmetteur sans fil Defiance WT (vendu séparément): Defiance V10/V12 UNIQUEMENT 18
Fonctionnement sans fil 18
Fonctionnement du transmetteur 19
Commandes et connexions : Defiance V10/V12 22
Commandes et connexions : Defiance V8 25
Réglages fin : Defiance V10/V12 29
Réglages fin : Defiance V8 29
Réglage des commandes du caisson de sous-graves (répartiteur réglé par l'entremise du préamplificateur ou récepteur) ..... 30
Réglage des commandes du caisson de sous-graves (méthode répartiteur local) 31
ARC ^MD (Anthem Room Correction — vendu séparément) : Defiance V10/V12 UNIQUEMENT 32
Garantie limitée 35
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION RAPIDE
- Tensions dangereuses à l'intérieur, ne pas enlever le couvercle.
- Les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent.
- Pour éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer ce module à l'humidité.
- Éteindre l'amplificateur et débrancher le caisson de sous-graves en cas de conditions anormales.
- Le cordon d'alimentation ne doit pas être installé, enlevé ou laissé détaché de l'enceinte lorsque l'autre extrémité est raccordée à une source d'alimentation CA.
- L'interrupteur d'alimentation principal qui se trouve à proximité de la prise CA doit rester facilement accessible.
- Utiliser ce produit uniquement avec une prise électrique mise à la terre.
- Aucune chandelle ou autre source de flamme nue ne doit être placée sur l'enceinte.
- Aucun liquide, dans un verre ou un vase, ne doit être placé sur l'enceinte.
- L'enceinte ne doit pas être exposée à des écoulements ou à des éclaboussures de liquide.
- Les bornes marquées d'un symbole d'éclair doivent être raccordées par une personne compétente ou par des bornes prêtes à l'emploi.
- Le cordon d'alimentation doit rester facilement accessible en cas de conditions anormales.
Nous savons que vous êtes impatient d'entendre votre nouveau caisson de sous-graves Paradigm; par conséquent, cette section est destinée à vous permettre de l'installer de façon rapide et facile. Une fois le caisson de sous-graves prêt à fonctionner, veuillez prendre le temps de lire attentivement le reste des renseignements de ce manuel. Vous saurez ainsi comment obtenir le meilleur rendement possible de ce système de caisson de sous-graves très précis.
Si vous éprouvez des problèmes avec la configuration ou le fonctionnement de votre caisson de sous-graves Paradigm, veuillez consulter les sections Acoustique de la pièce ou Fonctionnement de ce manuel. Si vous éprouvez un problème récurrent que vous ne pouvez pas régler, veuillez communiquer avec votre revendeur Paradigm autorisé. Il effectuera l'analyse technique appropriée pour régler le problème
Déballage
Retirez votre nouveau caisson de sous-graves de son emballage. Veuillez conserver le matériel d'emballage d'origine pour une utilisation ultérieure — un emballage de rechange peut être dispendieux.
Positionnement
Vous pouvez commencer en plaçant le caisson de sous-graves dans un coin à proximité de la partie avant de la pièce. S'il est placé dans un coin, alignez le caisson de sous-graves en position diagonale afin que les deux haut-parleurs de graves soient équidistants par rapport au mur. Avant de choisir la position de coin permanente, essayez d'autres positions. Les emplacements éloignés des coins sont souvent plus efficaces pour fournir un rendement idéal des basses fréquences et une bonne intégration aux enceintes principales. Consultez la section Positionnement pour obtenir de plus amples détails.
Raccordement du signal
Utilisez les meilleurs câbles disponibles. Des câbles de haute qualité, disponibles auprès de votre revendeur spécialisé, sont recommandés et offriront un rendement supérieur.
Raccordez les sorties de votre préamplificateur ou récepteur aux connecteurs de l'entrée du signal situés sur le panneau arrière du caisson de sous-graves. Consultez la section Commandes et raccords pour obtenir de plus amples détails.
Si vous prévoyez de raccorder votre caisson de sous-graves à l'aide des entrées Speaker Level (niveau élevé), consultez la section sur les entrées Speaker Level (niveau d'enceinte) pour obtenir de plus amples détails
Raccord de l'alimentation (CA) (voir la mise en garde)
Assurez-vous que le bouton de niveau est réglé à 0. Branchez le caisson de sous-graves à une prise murale. Consultez la section Raccord de l'alimentation CA de ce manuel pour obtenir de plus amples détails.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION EN BREF (suite)
Réglage des commandes (avec entrée LFE) : Defiance V10 et V12
- Commande de réglage : réglez l'interrupteur à « Local ».
- Mode d'alimentation : réglez l'interrupteur à « Auto ».
- Niveau : réglez le niveau à douze heures (tout droit).
- Utilisez le système de gestion des graves du processeur/récepteur pour régler l'intégration du caisson de sous-graves.
Réglage des commandes (avec entrée LFE) : Defiance V8
- Mode d'alimentation : réglez l'interrupteur à « Auto ».
- Niveau : réglez le niveau à douze heures (tout droit).
- Utilisez le filtre de passe basse et réglez-le à Bypass (contournement)
Réglage des commandes (avec les entrées Gauche/droite) : Defiance V10 et V12
- Commande de réglage : réglez l'interrupteur à « App ».
- Mode d'alimentation : réglez l'interrupteur à « Auto ».
- Téléchargez l'appli de commande du caisson de sous-graves Paradigm (sur Google Play ou Apple App Store).
- À l'aide de l'appli, ajustez les réglages suivants :
— Volume (niveau) : réglez-le à -14dB (ou midi ou tout droit).
— Phase : commencez avec 90° (avec polarité inversée allumée).
— Gain de la pièce : commencez avec 0dB.
— Filtre de passe basse : réglez plus bas que l'extrémité inférieure de la plage de réponse de fréquence de vos enceintes principales. Si vous n'êtes pas certain de la réponse de basse fréquence de votre enceinte principale, commencez avec un réglage de 80Hz.
Réglage des commandes (avec les entrées Gauche/droite) : Defiance V8
- Mode d'alimentation : réglez l'interrupteur à « Auto ».
- Niveau : réglez le niveau à douze heures (tout droit).
- Utilisez le filtre de passe basse et réglez-le à 80Hz.
VOTRE NOUVEAU CAISSON DE SOUS-GRAVE
Rodage
Bien que vos caissons de sous-graves Paradigm Prestige offrent un son excellent « en sortant de la boîte », le son sera encore meilleur après une période de rodage. Laissez-les fonctionner pendant plusieurs heures avant toute écoute critique.
REMARQUE : si votre caisson de sous-graves a été transporté ou stocké au froid, laissez-le réchauffer à la température de la pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage
Les caissons de sous-graves Paradigm Defiance ont un fini durable de grande qualité. Pour les nettoyer, utilisez un linge doux et humide. N'utilisez pas de nettoyant puissant ou abrasif. Évitez de mouiller toute partie du système du caisson de sous-graves. Ne placez pas d'objets contenant des liquides (verres, plantes en pot, etc.) sur le dessus du caisson de sous-graves — si on laisse de l'eau couler dans le caisson de sous-graves, même une petite quantité d'eau peut endommager le boitier du caisson de sous-graves de façon permanente.
Exigences en matière d'alimentation
La cote « Watts » (W) indiquée sur le panneau arrière est la puissance CA maximale que votre caisson de sous-graves utilisera en produisant sa puissance de sortie maximale. Toutefois, l'utilisation réelle de puissance variera en fonction du contenu des graves du matériel joué — plus s'il n'y a beaucoup de graves profondes, moins s'il n'y a pas beaucoup de graves. Bien que cela ne soit généralement pas requis pour la musique typique et le contenu des films, si le contenu des graves du matériel joué est très fort et de nature plus continue, nous recommandons de brancher les caissons de sous-graves avec des cotes de puissance plus élevée (c.-à-d.: 1500 W) à des circuits CA dédiés.
Acoustique de la pièce
Vous êtes sur le point de faire l'expérience du rendement des graves impressionnant d'un caisson de sous-graves Defiance de Paradigm à la fine pointe de la technologie. Ces caissons de sous-graves sont dotés d'une technologie brevetée très avancée et établissent de nouvelles normes en matière d'extension des graves profondes, de distorsion très faible et de puissance sonore, en plus d'offrir une articulation et une frappe des graves sans précédent. Il est important de noter que tout comme la quantité de meubles mous peut avoir une influence décisive sur les moyennes et hautes fréquences, les fréquences sous 150Hz sont grandement influencées par la pièce elle-même — sa taille, sa
VOTRE NOUVEAU CAISSON DE SOUS-GRAVE (suite)
forme et les limites physiques dans toute la pièce. La meilleure façon d'obtenir un rendement des graves optimal dans toute pièce est de faire des expériences avec le positionnement du caisson de sous-graves et les ajustements des commandes. N'oubliez pas les lignes directrices suivantes lorsque vous décidez le meilleur positionnement du caisson de sous-graves :
- Les planchers et les murs en béton ont tendance à aggraver les problèmes d'ondes stationnaires de basse fréquence et sont moins privilégiés.
- Les pièces qui comportent une hauteur, une largeur et une longueur semblables doivent être évitées, car elles peuvent présenter des problèmes d'ondes stationnaires de basse fréquence importants. Cela peut diminuer la clarté. Si aucune autre pièce n'est possible, essayez différents positionnements du caisson de sous-graves pour minimiser les problèmes acoustiques.
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ: Avant de passer à cette section, assurez-vous de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité au début de ce manuel.
Les graves sont de moins en moins directionnelles à mesure que la fréquence baisse. Pour obtenir la meilleure intégration sonore, le fait de placer votre caisson de sous-graves entre vos enceintes avant ou à côté de l'une d'elles et proche du mur arrière offrira habituellement le meilleur rendement des graves. Si cet emplacement n'est pas possible, votre caisson de sous-graves peut-être placé n'importe où dans la pièce sans influencer l'image stéréo de vos enceintes avant ou le spectre sonore de votre système d'enceintes à canaux multiples.
Les Fig. 1a et Fig. 1b décrivent la façon dont la sortie des graves est généralement influencée par le positionnement dans la pièce. Lorsque vous êtes assis dans une aire d'écoute typique de votre pièce, le fait de placer le caisson de sous-graves à l'intérieur des zones « ombragées » donnera généralement le rendement des graves suivants :

Fig. 1a : un positionnement dans un coin offre le plus de graves, mais parfois aux dépens de la précision. .
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES (suite)

Fig. 1b: un caisson de sous-graves placé proche d'un mur offre habituellement un bon équilibre entre la quantité et la précision.
L'AVANTAGE D'UTILISER DEUX CAISSONS DE SOUS-GRAVES

Fig. 2: Lorsque vous utilisez deux caissons de sous-graves, le fait de placer un caisson à l'avant de la pièce et l'autre à l'arrière de la pièce (voir Fig. 2) offre habituellement le meilleur rendement des graves et la meilleure intégration sonore. Consultez la section « Réglages fins » de ce manuel de l'utilisateur pour obtenir de plus amples renseignements sur le réglage des paramètres de phase. Si ces emplacements ne sont pas possibles, ou si vous souhaitez essayer des options de positionnement avec deux caissons de sous-graves, la procédure suivante constitue un guide utile pour obtenir un meilleur rendement des graves. Consultez la section « Raccord du caisson de sous-graves » (ci-dessous), puis procédez de la façon suivante :
- Éteignez temporairement toutes les enceintes (en éteignant l'amplificateur ou en les débranchant).
- Raccordez et placez un caisson de sous-graves dans l'aire centrale de votre salle d'écoute. Suivez les instructions pour le raccordement, comme indiqué dans la section suivante.
- À un niveau modérément fort, faites jouer de la musique ou une bande sonore vidéo avec des graves étendues qui sont répétitives ou continues.
- Marchez dans la pièce et notez les endroits où les graves sonnent plus fort et les endroits où elles sont plus faibles.
- Placez le premier caisson de sous-graves dans une zone de graves plus fortes dans votre pièce; placez ensuite le deuxième caisson de sous-graves dans une zone plus tranquille de votre pièce.
- Raccordez les deux caissons de sous-graves et rallumez toutes les enceintes, puis allumez l'amplificateur ou rebranchez-le.
- Suivez les instructions de la section « Réglages fins » pour optimiser le rendement général des graves de votre système.
(Voir le revendeur pour obtenir les instructions de raccordement avec deux caissons de sous-grave.)
REMARQUE : ce qui précède est uniquement une ligne directrice. Il est recommandé d'utiliser un disque de test des graves ou un calibreur de niveau de pression acoustique pour déterminer plus précisément les caractéristiques des graves de votre salle d'écoute (consultez votre revendeur pour plus de renseignements).
N'oubliez pas que l'acoustique de la pièce varie, ce qui signifie que vous pourriez devoir faire des essais avec le positionnement du caisson de sous-graves pour obtenir le meilleur rendement du caisson de sous-graves.
RACCORDEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES

MESURES DE SÉCURITÉ: avant de lire la section ci-dessous, assurez-vous de lire et de suivre l'ensemble des avis de mesure et d'avertissement de sécurité au début du présent mode d'emploi.


ÉTEINDRE toutes les composantes avant de raccorder le caisson.
REMARQUE : même si le syntoniseur audiovisuel ou le processeur est en mode « Large », les enceintes reproduiront des basses fréquences — attention de ne pas trop les solliciter!
Pour le raccordement du caisson de sous-graves, il est recommandé d'utiliser des câbles et connecteurs de haute qualité (consulter votre détaillant pour obtenir de plus amples renseignements).
RACCORD CÂBLÉ
Line Level Input (Entrée niveau de ligne) (LFE) — Recommandé
Line-Level Input From Sub/LFE Output (Entrée niveau de ligne de sortie Sub/LFE) — pour une utilisation avec un préamplificateur ou un récepteur doté d'une prise Sub-Out/ LFE-Out.
À l'aide d'un câble d'interconnexion RCA à RCA (non compris), raccordez le caisson de sous-graves, comme illustré. Si votre caisson de sous-graves a deux prises d'entrée de bas niveau (low-level input), utilisez l'entrée de droite (LFE).

text_image
Caissons de sous-graves Status On Power Mode Auto + Maker Input In Left In Right In (LFE In) Line Level Input Préamplificateur / Récepteur L R Sub OutRACCORDEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES (suite)
Entrée niveau de ligne (gauche/droite)
Entrée niveau de ligne de Pre-Out/Front-Out sans sortie de passe haute de Sub — Pour une utilisation avec un préamplificateur ou un récepteur et un amplificateur avec prises Pre-Out/Front-Out et Main-In).
À l'aide d'un câble d'interconnexion RCA à RCA et de diviseurs en Y (non compris), raccordez le caisson de sous-graves, comme illustré.

text_image
Caissons de sous-graves Status On Power Mode Auto + Maker Input In Left In Right In (LPE In) Line Level Input Préamplificateur / Récepteur L R Amplificateur L - + R - + EnceintesEntrées niveau d'enceinte (gauche/droite)
Entrée niveau d'enceinte — pour utilisation avec un préamplificateur ou un récepteur qui n'a pas de prises Sub-Out/LFE-Out ou Pre-Out/Front-Out.
À l'aide de câble d'enceinte de haute qualité, raccordez votre caisson de sous-graves, comme illustré. Pour vous faciliter la tâche, vous pouvez également raccorder vos enceintes avant à ces bornes.

flowchart
graph TD
A["Enceinte gauche Enceinte drolt"] --> B["Entrée de niveau d'enceinte"]
B --> C["Droit"]
B --> D["Gauche"]
B --> E["Préamplificateur / Récepteur"]
E --> F["Bornes d'enceintes"]
F --> G["D (R)G (L)"]
G --> H["Les fiches bananes sont requises pour les entrées de niveau haut-parleur"]
Option 1

flowchart
graph TD
A["Caisson de sous-graves"] --> B["Entrée de niveau d'enceinte"]
B --> C["Enceinte gauche Enceinte droit"]
B --> D["Préamplificateur / Récepteur"]
D --> E["Bornes d'enceintes"]
D --> F["D (R)G (L)"]
D --> G["Gauche"]
H["Les fiches bananes sont requises pour les entrees de niveau haut-parleur"] --> I["Pin 1"]
H --> J["Pin 2"]
Option 2
RACCORDEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES (suite)

flowchart
graph TD
A["Enceinte gauche Enceinte droit"] --> B["Bomes d'enceintes"]
B --> C["Préamplificateur / Récepteur"]
C --> D["Caisson de sous-graves"]
D --> E["Les fiches bananes sont requises pour les entrées de niveau haut-parleur"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
Option 3
RACCORDEMENT D'UN TRANSMETTEUR SANS FIL DEFIANCE WT (vendu séparément): Defiance V10/V12 UNIQUEMENT

Avant de raccorder votre transmetteur sans fil au préamplificateur ou au récepteur, assurez-vous d'avoir « jumelé » le caisson de sous-graves et le transmetteur.
Entrée niveau de ligne de sortie Sub/LFE — pour une utilisation avec un préamplificateur ou un récepteur doté d'une prise Sub-Out/LFE-Out.
À l'aide d'un câble d'interconnexion RCA à RCA (non compris), raccordez le transmetteur sans fil, comme illustré.

text_image
Transmetteur sans fil Préamplificateur / Récepteur L R Sub OutRACCORDEMENT D'UN TRANSMETTEUR SANS FIL DEFIANCE WT (vendu séparément): Defiance V10/V12 UNIQUEMENT (suite)
Entrée niveau de ligne de Pre-Out/Front-Out sans sortie de passe haute de Sub — pour une utilisation avec un un préamplificateur ou un récepteur et un amplificateur avec prises Pre-Out/Front-Out et Main-In.
À l'aide de câbles d'interconnexion RCA à RCA et de séparateurs en Y (non compris), raccordez le transmetteur sans fil, comme illustré.

flowchart
graph TD
A["Transmetteur sans fil"] --> B["Amplificateur"]
B --> C["Preamplificateur / Récepteur"]
C --> D["Enceintes"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
« JUMELER » VOTRE CAISSON DE SOUS-GRAVES AVEC LE TRANSMETTEUR SANS FIL DEFIANCE WT (vendu séparément): Defiance V10/V12 UNIQUEMENT
FONCTIONNEMENT SANS FIL

Si vous n'utilisez pas une option sans fil sur votre caisson de sous-graves (Defiance V10 ou V12 UNIQUEMENT), sautez cette section
Le positionnement du caisson de sous-graves joue un rôle majeur dans l'optimisation du rendement des graves. Toutefois, le positionnement peut nécessiter d'acheminer de longs câbles dans les murs, le long des plinthes et sous les planchers et les tapis, ce qui peut présenter des inconvénients et ne pas être plaisant pour l'œil. En passant au mode sans fil, vous n'avez plus besoin de vous inquiéter au sujet du positionnement et des nœuds de câbles. Souvent, l'option sans fil permet de diminuer drastiquement le délai de configuration du système.
« JUMELER » VOTRE CAISSON DE SOUS-GRAVES AVEC LE TRANSMETTEUR SANS FIL DEFIANCE WT (vendu séparément): Defiance V10/V12 UNIQUEMENT (suite)
FONCTIONNEMENT DU TRANSMETTEUR SANS FIL
Dans une salle d'écoute typique, votre nouveau transmetteur sans fil a une portée maximale de 50 pi (15 m). Des obstacles comme les murs, les gros meubles, les séparateurs de pièce, etc. peuvent diminuer la portée du transmetteur san fil. Ne placez pas le caisson de sous-graves et le transmetteur sans fil à une distance supérieure à la distance recommandée. L'installation du transmetteur sans fil dans une autre pièce n'est pas recommandée. Les dimensions compactes du transmetteur sans fil permettent de l'insérer dans un support audio/vidéo standard. Le transmetteur sans fil comprend un capteur numérique automatique non compressé de 2,4 GHz qui s'ajustera automatiquement pour offrir la meilleure connexion sans fil tout en surveillant l'intégrité du flux de données.
Un câble audio RCA est nécessaire (non compris) pour raccorder le transmetteur sans fil à votre préamplificateur ou récepteur. (Voir le revendeur pour obtenir des recommandations sur les câbles.) Un transmetteur sans fil est requis pour chaque caisson de sous-graves sans fil utilisé.

AVERTISSEMENT : pour éviter les baisses de signal ou les interférences, gardez le transmetteur loin des fours micro-ondes, des téléphones cellulaires ou des appareils Bluetooth qui utilisent la même fréquence.

IMPORTANT! Le transmetteur et le caisson de sous-graves ne doivent pas être séparés de plus de 50 pieds (15 m) dans la pièce.
Le système sans fil Defiance WT est expédié déjà jumelé. Pour resynchroniser le système sans fil:
-
Vérifiez que le caisson de sous-graves est allumé et que sa lumière de statut est rouge ou blanche.
-
Si le cordon d'alimentation du transmetteur sans fil est branché, débranchez-le pendant 10 secondes.
- Branchez le cordon d'alimentation du transmetteur sans fil.
- Branchez le récepteur sans fil dans la partie arrière du caisson de sous-graves.

- Attendez que les lumières de statut commencent à clignoter sur le récepteur sans fil et le transmetteur sans fil.
- Appuyez sur le bouton de synchronisation du récepteur sans fil pendant 5 secondes.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de synchronisation du transmetteur sans fil jusqu'à ce que la lumière de statut du récepteur sans fil soit allumée de couleur unie (sans clignotement).
COMMANDES ET CONNEXIONS : Defiance V10/V12

1. Commande de réglage
L'interrupteur COMMANDE DE RÉGLAGE permet de régler la façon dont le volume/niveau sera commandé — mode app ou local.
Appli : avec l'interrupteur réglé à « App », toutes les fonctions de commande sont commandées par l'entremise de l'app de commande du caisson de sous-graves.
Local : avec l'interrupteur réglé à « local », le bouton de commande du niveau (volume) est actif.
2. Niveau
Le niveau ajuste le niveau de sortie du caisson de sous-graves afin qu'il corresponde à celui de vos enceintes.
REMARQUE : le bouton de niveau est uniquement actif lorsque la commande de réglage est réglée à Local.
3. Entrée ARC
La connexion ARC USB est utilisée pour raccorder le caisson de sous-graves à un ordinateur/portable lorsque vous utilisez l'ARC (Anthem Room Correction — vendu séparément).
REMARQUE : cela n'est pas nécessaire lorsque vous utilisez l'ARC par l'entremise de Bluetooth.
4. Indicateur de statut
Le caisson de sous-graves est doté d'une DEL multicolore (située à l'arrière) qui indique le statut actuel du caisson de sous-graves.
- Aucune illumination — le caisson de sous-graves n'est pas allumé
- Blanche — le caisson de sous-graves est allumé
- Rouge — le caisson de sous-graves est en mode « veille »
- Clignotante — le caisson de sous-grave a détecté une erreur de code.
5. Mode d'alimentation
L'interrupteur de mode d'alimentation vous permet de commander la façon dont le caisson de sous-graves s'allume et s'éteint.
- Auto — lorsqu'il est réglé à « Auto », le caisson de sous-graves s'allume quand il détecte un signal audio.
REMARQUE : après plusieurs minutes d'inactivité, le caisson de sous-grave bascule en mode veille.
- On (allumé) — lorsqu'il est réglé à « On », le caisson de sous-graves sera toujours allumé.
COMMANDES ET CONNEXIONS : Defiance V10/V12 (suite)
REMARQUE : si le caisson de sous-graves entre en mode Veille pendant la lecture de matériel audio calme ou de faible niveau, cela est probablement dû à un faible signal de sortie audio provenant de votre système audio. Le fait d'augmenter le volume du système devrait relancer la lecture normale du caisson de sous-graves. Le fait d'augmenter le niveau de sortie du caisson de sous-graves sur le préamplificateur ou récepteur et de diminuer le niveau sur le caisson de sous-graves permettra de résoudre ce problème à l'avenir pour des niveaux d'écoute semblable.
6. Entrées niveau d'enceinte (gauche/droite)
Les entrées de niveau d'enceinte permettent d'utiliser un câble d'enceinte standard pour le raccordement du caisson de sous-graves. Pour utiliser ces connexions, le câble d'enceinte doit se terminer par une prise de type banane.
REMARQUE : la configuration de la commande du Filtre de passe basse est appliquée au signal reçu par ces entrées.
7. Entrée niveau de ligne (gauche/droite)
L'entrée de niveau de ligne permet d'utiliser Main-Out ou Pre-Out sur votre préamplificateur ou récepteur pour le raccordement du caisson de sous-graves.
REMARQUE : la configuration de la commande du Filtre de passe basse est appliquée au signal reçu par ces entrées.
8. Entrées niveau d'enceinte (LFE)
L'entrée de niveau de ligne LFE permet d'utiliser LFE Out/Sub-Out sur votre préamplificateur ou récepteur pour le raccordement du caisson de sous-graves.
REMARQUE : le filtre de passe basse doit être réglé à Bypass (contournement). Les signaux LFE sont commandés à partir de votre préamplificateur ou récepteur. Par défaut, le filtre de passe basse est réglé à Bypass (contournement).
9. Entrée du module sans fil Defiance WT (vendu séparément)
Le module sans fil Defiance WT permet l'intégration du caisson de sous-graves sans fil.
10. Raccordement de l'alimentation CA

MISE EN GARDE : le cordon d'alimentation ne doit pas être installé, enlevé ou laissé détaché du caisson de sous-graves lorsque l'autre extrémité est raccordée à une source d'alimentation CA.
Le cordon d'alimentation IEC doit être fermement inséré dans la prise d'alimentation CA située sur le panneau arrière du caisson de sous-graves. Il doit ensuite être branché dans une prise murale CA.
REMARQUE : le caisson de sous-graves est également doté d'un capteur de signal d'alimentation électrique qui s'éteint automatiquement si aucun signal musical n'est capté pendant plusieurs minutes (cela se produira lorsque l'interrupteur d'alimentation est réglé à « Auto »).
MISE EN GARDE : le cordon d'alimentation ne doit pas être installé, enlevé ou laissé détaché du caisson de sous-graves lorsque l'autre extrémité est raccordée à une source d'alimentation CA.
COMMANDES ET CONNEXIONS : Defiance V8

text_image
Paradigm DEFIANCE SUBWOOFER V8 1 Level Min Max + 6 Speaker Level Input Right In - 2 Low Pass Filter 3 35Hz 150 Bypass + 6 Speaker Level Input Left In - 3 Phase O* 180° 4 Status Power Mode Auto On 7 Line Level Input Left In Right In (LFE In) 8 9 Serial Number CAUTION: Unit MAY BECOME HOT PRIVATE ADEQUATE VENTILATION, EQUIPPED WITH THERMAL PROTECTION IN THE EVENT OF A REDUCTION IN OUTPUT, HUNT FOR AUTO RESET. ATTENTION: POUR ENTER LA SURCHAMPE DE LUNITE, ASSURER. UNE VENT LATION ADEQUATE. CUNITE EST PANTEGEE CONTRE LA CHALEUR, EN CAS DE MAISE DE PUBISANCE DE NORTE. ATTENDRE LA REBITAL RATION AUTOMATRUT. 本产品仅适用于海通温度为2000W以下的区使用. 本产品仅适用于非标带气候条件下使用 DESIGNED AND ENAMETERED IN NORTH AMERICA / CONCEPTION ET DESNA PAR AMÉRIQUE DU NORD MADE IN CHINA / THORIETE / FANQUE EN CHINE © 191 HOLDINGS (H), INC., ALL RIGHTS RESERVED. 2161 DELIANIRE STREET, LARRENCE, KANGAS ANNAK, USA TUV C US CE CCC ... POWER RATING/固定电源 100-240V - 50/6GHz 90W NOTHING / ENTERTLEMENT ITEM PRODUCT COMPLIES WITH APPLICABLE CHANDS & STRONGERS US PROCES EST / CONFIDENCE ARE NORMAL CHA IS US APPLICABLE1. Niveau
Le niveau ajuste le niveau de sortie du caisson de sous-graves afin qu'il corresponde à celui de vos enceintes.
REMARQUE : le bouton de niveau est uniquement actif lorsque la commande de réglage est réglée à Local.
2. Filtre de passe basse
Le filtre de niveau de passe basse commande la coupure de fréquence supérieure du caisson de sous-graves.
On peut le régler pour qu'il corresponde au déploiement de basse fréquence de vos enceintes avant.
Exemple : si vos enceintes avant jouent à environ 80Hz, vous pouvez régler la fréquence du filtre de passe basse du caisson de sous-graves à environ 80Hz.
REMARQUE : le filtre de passe basse doit être réglé à Bypass (contournement) si un répartiteur (crossover) a été réglé dans votre préamplificateur ou récepteur.
3. Phase (0 ou 180°)
L'interrupteur de phase inverse le signal de basse fréquence pour synchroniser le caisson de sous-graves avec les enceintes avant.
Exemple : le son provenant de votre caisson de sous-graves peut arriver à la position d'écoute hors de son alignement avec les enceintes avant, ce qui entraîne une diminution perçue des graves.
REMARQUE : l'interrupteur de phase doit être réglé à 0 pour la plupart des applications.
4. Indicateur de statut
Le caisson de sous-graves est doté d'une DEL multicolore (située à l'arrière) qui indique le statut actuel du caisson de sous-graves.
- Aucune illumination — le caisson de sous-graves n'est pas allumé.
- Blanche — le caisson de sous-graves est allumé.
- Rouge — le caisson de sous-graves est en mode « veille ».
- Clignotante — le caisson de sous-grave a détecté une erreur de code.
5. Mode d'alimentation
L'interrupteur de mode d'alimentation vous permet de commander la façon dont le caisson de sous-graves s'allume et s'éteint.
- Auto — lorsqu'il est réglé à « Auto », le caisson de sous-graves s'allume quand il détecte un signal audio.
REMARQUE : après plusieurs minutes d'inactivité, le caisson de sous-grave bascule en mode veille.
- On (allumé) — lorsqu'il est réglé à « On », le caisson de sous-graves sera toujours allumé.
COMMANDES ET CONNEXIONS : Defiance V8 (suite)
REMARQUE : si le caisson de sous-graves entre en mode Veille pendant la lecture de matériel audio calme ou de faible niveau, cela est probablement dû à un faible signal de sortie audio provenant de votre système audio. Le fait d'augmenter le volume du système devrait relancer la lecture normale du caisson de sous-graves. Le fait d'augmenter le niveau de sortie du caisson de sous-graves sur le préamplificateur ou récepteur et de diminuer le niveau sur le caisson de sous-graves permettra de résoudre ce problème à l'avenir pour des niveaux d'écoute semblable.
6. Entrées niveau d'enceinte (gauche/droite)
Les entrées de niveau d'enceinte permettent d'utiliser un câble d'enceinte standard pour le raccordement du caisson de sous-graves. Pour utiliser ces connexions, le câble d'enceinte doit se terminer par une prise de type banane.
REMARQUE : la configuration de la commande du Filtre de passe basse est appliquée au signal reçu par ces entrées.
7. Entrée niveau de ligne (gauche/droite)
L'entrée de niveau de ligne permet d'utiliser Main-Out ou Pre-Out sur votre préamplificateur ou récepteur pour le raccordement du caisson de sous-graves.
REMARQUE : la configuration de la commande du Filtre de passe basse est appliquée au signal reçu par ces entrées.
8. Entrée niveau de ligne (gauche/droite)
L'entrée de niveau de ligne LFE permet d'utiliser LFE Out/Sub-Out sur votre préamplificateur ou récepteur pour le raccordement du caisson de sous-graves.
REMARQUE : le filtre de passe basse doit être réglé à Bypass (contournement). Les signaux LFE sont commandés à partir de votre préamplificateur ou récepteur.
9. Raccordement de l'alimentation CA

MISE EN GARDE : le cordon d'alimentation ne doit pas être installé, enlevé ou laissé détaché du caisson de sous-graves lorsque l'autre extrémité est raccordée à une source d'alimentation CA.
Le cordon d'alimentation IEC doit être fermement inséré dans la prise d'alimentation CA située sur le panneau arrière du caisson de sous-graves. Il doit ensuite être branché dans une prise murale CA.
REMARQUE : le caisson de sous-graves est également doté d'un capteur de signal d'alimentation électrique qui s'éteint automatiquement si aucun signal musical n'est capté pendant plusieurs minutes (cela se produira lorsque l'interrupteur d'alimentation est réglé à « Auto »).
RÉGLAGES FIN : Defiance V10/V12
Pour effectuer le réglage fin du Paradigm Defiance V10 ou V12, vous aurez besoin de l'application Paradigm Subwoofer App.
Vous pouvez la télécharger à partir d'Apple App Store ou de Google Play Store. Vous pouvez effectuer tous les ajustements à l'aide de cette application.
CONSEIL : les étapes de réglage ci-dessous peuvent être utilisées comme guide lorsque vous ajustez les paramètres par l'entremise de l'application. Les commandes de l'application correspondent aux descriptions et aux fonctions décrites dans "Réglage des commandes du caisson de sous-graves" (voir pages 30 et 31).
RÉGLAGES FIN : Defiance V8
Une fois que les enceintes sont placées dans la pièce, que la distance des enceintes est établie et que les niveaux d'enceinte ont été calibrés par l'entremise du processeur ou du récepteur A/V, il est temps de faire un réglage fin.
Lorsque vous effectuez le réglage fin de votre caisson de sous-graves pour l'intégrer de la meilleure façon au reste de votre système, utilisez des contenus musicaux et vidéo que vous connaissez bien. Ces contenus doivent comprendre des sélections avec des graves étendues de nature continue ou répétitive.
Évaluez la sortie des graves du caisson de sous-graves pour obtenir la meilleure intégration avec vos enceintes principales. Les graves ne doivent pas être envahissantes ou attirer l'attention sur elles, et elles ne doivent pas être minces ou difficiles à entendre. Elles doivent ajouter du « poids » et du « punch » au son général et suivre le rythme des enceintes principales.
Si vous utilisez un préamplificateur ou récepteur pour régler les points de répartiteur, commencez avec 80Hz et ajustez le Filtre de passe basse (Low Pass Filter) en fonction des instructions sur la commande du Filtre de passe basse dans “Réglage des commandes du caisson de sous-graves” (voir pages 30 et 31).
Si vous utilisez un préamplificateur ou récepteur avec commandes de ton, réglez-les à plat (c.-à-d. : 0) et éteignez les commandes d'intensité sonore (loudness).
Certaines positions de caisson de sous-graves peuvent entraîner des annulations de basse fréquence. Si le son des graves est disloqué ou faible, réglez la Phase conformément aux instructions de commande de l'alignement de la Phase qui suivent dans "Réglage des commandes du caisson de sous-graves" (voir pages 30 et 31).
RÉGLAGE DES COMMANDES DU CAISSON DE SOUS-GRAVES
(Répartiteur réglé par l'entremise du préamplificateur ou récepteur)
- Tournez la commande Level (niveau) entièrement dans le sens antihoraire jusqu'à son minimum.
- DEFIANCE V8 UNIQUEMENT : Tournez la commande Low Pass Filter (Filtre de passe basse) à sa fréquence la plus élevée (c.-à-d. : Bypass (contournement)).
- Écoutez un contenu de musique ou vidéo avec des graves en étant assis dans votre aire d'écoute principale et demandez à un assistant d'augmenter la commande Level (niveau) jusqu'à ce que vous entendiez clairement le caisson de sous-graves.
- Tournez la commande Level (niveau) entièrement dans le sens antihoraire jusqu'à son minimum.
- Tournez lentement la commande Level (niveau) jusqu'à ce que vous obteniez un jumelage entre le volume du caisson de sous-graves et le volume de vos enceintes avant. Les graves doivent être clairement audibles, mais pas intrusives.
REMARQUE : Si vous avez un calibreur de niveau de pression acoustique, réglez-le à 80, LENT et pondéré à C. Ensuite, activez les tonalités de test du caisson de sous-graves sur votre préamplificateur ou récepteur. Répétez l'étape 7 jusqu'à ce que le calibreur indique 75dB.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU CAISSON DE SOUS-GRAVES
(Méthode répartiteur local)
- Tournez la commande Level (niveau) entièrement dans le sens antihoraire jusqu'à son minimum.
- DEFIANCE V8 UNIQUEMENT : Tournez la commande Low Pass Filter (Filtre de passe basse) à sa fréquence la plus élevée (c.-à-d. : Bypass (contournement)).
- Écoutez un contenu de musique ou vidéo avec des graves en étant assis dans votre aire d'écoute principale et demandez à un assistant d'augmenter la commande Level (niveau) jusqu'à ce que vous entendiez clairement le caisson de sous-graves.
- Tournez la commande Level (niveau) entièrement dans le sens antihoraire jusqu'à son minimum.
- DEFIANCE V8 UNIQUEMENT : Tournez la commande Low Pass Filter (Filtre de passe basse) à sa fréquence la plus élevée (c.-à-d. : 35Hz).
- Tournez lentement la commande Level (niveau) jusqu'à ce que vous obteniez un jumelage entre le volume du caisson de sous-graves et le volume de vos enceintes avant. Les graves doivent être clairement audibles, mais pas intrusives.
- DEFIANCE V8 UNIQUEMENT : Tournez lentement la commande Low Pass Filter (Filtre de passe basse) jusqu'à ce que vous entendiez la meilleure intégration caisson de sous-graves/enceinte avant. Si le son est trop mince, vous n'avez pas réglé la fréquence assez haut; si le son est trop résonant, vous avez réglé la fréquence trop haut. Ajustez jusqu'à ce que vous trouviez l'équilibre des graves le plus naturel.
REMARQUE : si vous avez un calibreur de niveau de pression acoustique, réglez-le à 80, LENT et pondéré à C. Ensuite, activez les tonalités de test du caisson de sous-graves sur votre préamplificateur ou récepteur. Répétez l'étape 8 jusqu'à ce que le calibreur indique 75dB.
(vendu séparément) : Defiance V10/V12 UNIQUEMENT
Une véritable solution scientifique aux problèmes de la pièce
Même lorsque les meilleures enceintes sont parfaitement positionnées, la pièce elle-même peut avoir un effet important sur tout système de son, et un impact encore plus grand que toute autre composante individuelle. De nombreuses solutions sont apparues et disparues au fil des années, mais aucune n'a résolu le problème de la « pièce », jusqu'à l'apparition de la technologie Anthem Room Correction (ARC).
La technologie ARC est un système de traitement du signal numérique exclusif qui vous permet d'optimiser de façon rapide et exacte le rendement de votre équipement audio afin de mieux l'adapter aux paramètres uniques de votre pièce.
En écoutant la signature acoustique de votre pièce, l'ARC peut mettre au point votre équipement afin de corriger les effets qui nuisent au rendement (réflexions, résonances, ondes stationnaires, etc.) des différentes surfaces et des autres obstacles dans votre pièce.
L'ARC est facile à utiliser, et quelques étapes simples peuvent optimiser votre caisson de sous-graves en fonction de votre espace d'écoute unique. L'ARC est sophistiqué; il s'agit de l'une des technologies de correction numérique de la pièce parmi les plus précises et détaillées actuellement disponibles sur le marché. L'ARC fonctionnera également dans le futur, grâce aux avancées et aux mises à jour constantes disponibles en téléchargement sur le site Web d'Anthem. À présent, il y a TROIS façons d'étalonner votre système à l'aide de l'ARC ou de l'ARC Mobile; chacune de ces méthodes ne prend que quelques minutes.

IMPORTANT! L'aire d'écoute doit être silencieuse pendant l'exécution de l'ARC. Un ventilateur d'ordinateur bruyant, un lave-vaisselle ou un four à micro-ondes en marche, etc. peuvent avoir un effet négatif sur les mesures de l'ARC.
(vendu séparément) : Defiance V10/V12
UNIQUEMENT (suite)
FACILE
Exigences :
- Appareil iOS
• Application ARC Mobile
Téléchargez l'application ARC Mobile d'Anthem sur un appareil iOS. Cette méthode utilise le microphone intégré de votre appareil iOS pour les mesures.
Cette méthode vous offre une démarche étape par étape par l'entremise de l'application.
INTERMÉDIAIRE
Méthode pour les utilisateurs de périphériques Apple iOS
Exigences :
- Appareil iOS
• Application ARC Mobile - Microphone universel ARC (vendu séparément — consultez votre revendeur Paradigm pour plus de détails)
Téléchargez l'application ARC Mobile d'Anthem sur un appareil iOS. Lancez l'application ARC et choisissez « ARC Universal Microphone »; branchez le câble 3,5 mm fourni de votre appareil iOS au microphone universel ARC pour prendre les mesures.
Cette méthode vous offre une démarche étape par étape par l'entremise de l'application.
Méthode pour les utilisateurs de périphériques Android
Exigences :
- Appareil Android
• Application ARC Mobile - Microphone universel ARC (vendu séparément — consultez votre revendeur Paradigm pour plus de détails)
- OTG USB Adapter (vendu séparément — consultez votre revendeur Paradigm pour plus de détails)
Cette méthode vous offre une démarche étape par étape par l'entremise de l'application.
PROFESSIONNEL
Exigences :
• PC Microsoft Windows
- Logiciel ARC pour PC
- Microphone universel ARC
(vendu séparément — consultez votre revendeur Paradigm pour plus de détails)
Téléchargez et installez le logiciel ARC d'Anthem sur votre PC Windows. Branchez le microphone ARC pour PC étalonné ou le microphone ARC universel à votre PC Windows, puis branchez votre enceinte ou vos appareils électroniques compatibles ARC avec un deuxième câble USB ou par une connexion réseau.
Après avoir lancé les mesures, vous pouvez personnaliser les résultats, établir des configurations multiples et imprimer les graphiques de courbe de correction.
GARANTIE LIMITÉE
Les caissons de sous-graves Paradigm : Les caissons de sous-graves Paradigm mentionnés dans ce manuel sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat du matériel neuf.
Durant cette période, la réparation, le remplacement ou le réglage de pièces pour des défauts de matériaux ou de fabrication ne seront pas à la charge du premier acheteur.
Système sans fil Defiance WT (vendu séparément): Vous trouverez des détails sur la garantie du système sans fil Defiance WT dans le manuel de l'utilisateur du système sans fil Defiance WT.
Les dommages causés par l'exposition abusive à la chaleur ou l'usage abusif ne sont pas couverts par la présente garantie.
Restrictions :
- La garantie entre en vigueur à la date d'achat d'origine chez un revendeur autorisé Paradigm seulement. La garantie n'est pas transférable.
- La garantie s'applique au produit pour une utilisation résidentielle normale uniquement. Si le produit est assujetti à l'une des conditions définies dans le paragraphe suivant, la garantie est nulle.
- La garantie ne s'applique pas à un usage commercial ou professionnel. La garantie est annulée si :
- Le produit est assujetti à un usage abusif (accidentel ou intentionnel);
- Le produit est utilisé avec du matériel défectueux ou inadéquat;
- Le produit est soumis à des signaux électriques dommageables, un transport dangereux, des dommages mécaniques ou toute autre condition anormale;
- Le produit (y compris le boîtier) est altéré ou endommagé lors d'une réparation non autorisée;
- La plaque du numéro de série de l'enceinte est enlevée ou défigurée. Responsabilités du propriétaire :
- Apporter un soin et un entretien normaux et raisonnables;
- Fournir ou assumer les frais de transport jusqu'à l'atelier de réparation;
- Fournir une preuve d'achat (conserver le reçu fourni lors de l'achat par le revendeur autorisé Paradigm). Si une réparation est nécessaire, contacter le revendeur autorisé Paradigm, Paradigm Electronics Inc. ou le distributeur à l'étranger (à l'extérieur du Canada et des États-Unis) pour planifier l'envoi prépayé de l'appareil défectueux. Consulter le site Web www.paradigm.com pour plus d'information. Paradigm Electronics inc. se réserve le droit d'améliorer la conception de tout produit sans obligations de modifier tout produit déjà fabriqué. La présente garantie tient en lieu et place de toute autre garantie, explicite ou implicite, de qualité marchande et d'adéquation pour tout usage particulier, et ne peut être élargie ou étendue par quiconque. Paradigm Electronics inc. et ses représentants ou agents ne peuvent pas être tenus responsables de dommages découlant de l'utilisation de ces produits en aucun cas. Dans les territoires où une réglementation spécifique interdit une telle limitation de la responsabilité, cette exclusion ne s'applique pas. Conserver le présent manuel et le reçu comme preuve d'achat et de garantie.