TAMIYA Ford Aeromax - Jouet radiocommandé

Ford Aeromax - Jouet radiocommandé TAMIYA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ford Aeromax TAMIYA au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TAMIYA Ford Aeromax - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Jouet radiocommandé (kit à assembler)
Marque Tamiya
Modèle Ford Aeromax
Catégorie Camion tracteur 1/14
Échelle 1/14
Dimensions (environ) ~50 cm de long, 20 cm de large, 25 cm de haut
Poids (environ) 2,5 kg (avec batterie et électronique)
Alimentation du moteur Moteur électrique, batterie Ni-Cd 7,2 V (Tamiya Racing Pack recommandé)
Radiocommande requise 4 voies (émetteur, récepteur, 2 servos, variateur de vitesse électronique)
Fonctions principales Marche avant/arrière, direction, changement de vitesses (3 rapports)
Matériau de la carrosserie Polystyrène (plastique moulé)
Entretien et nettoyage Nettoyer poussière et boue après usage ; graisser pignons et articulations régulièrement
Sécurité d'utilisation Ne pas utiliser sur voie publique ; éviter la pluie et les surfaces mouillées ; vérifier les fréquences radio
Pièces détachées et options Disponibles chez les revendeurs Tamiya, avec codes pièces (voir notice)
Reparabilité Kit modulaire ; pièces détachées disponibles ; entretien possible par l'utilisateur
Notice d'utilisation Téléchargeable gratuitement au format PDF sur le site
Langues de la notice Français (version originale), traductions disponibles sur demande

FOIRE AUX QUESTIONS - Ford Aeromax TAMIYA

Comment assembler le camion Ford Aeromax ?
L'assemblage suit les étapes de la notice : commencez par le sachet de pièces A, graissez les endroits indiqués, et serrez les vis avec du frein-filet. Utilisez les outils recommandés (ciseaux, limes, tournevis).
Quel équipement radio est nécessaire ?
Un ensemble 4 voies comprenant émetteur, récepteur, deux servos et un variateur de vitesse électronique (avec marche avant/arrière variable). Une radio 2 voies peut fonctionner mais sans changement de vitesse.
Comment régler la direction ?
Mettez le servo au neutre (trims au centre), puis ajustez la longueur du palonnier et la barre d'accouplement pour que les fusées soient parallèles.
Comment changer les vitesses ?
Le changement de vitesse s'effectue via un troisième canal de la radiocommande 4 voies. Trois rapports sont disponibles : première (lente), seconde (intermédiaire) et troisième (rapide).
Quelle batterie utiliser ?
Utilisez une batterie Tamiya Ni-Cd 7,2 V (type Racing Pack). Ne pas démonter ou transformer la batterie ou le chargeur. Chargez-la selon les indications du manuel.
Comment peindre la carrosserie ?
La carrosserie est en polystyrène. Utilisez des peintures Tamiya adaptées (en bombe ou au pinceau). Appliquez les décalcomanies après peinture en suivant la notice (découpez, positionnez, retirez lentement le support).
Où trouver des pièces de rechange ?
Consultez la liste des codes pièces dans la notice. Rendez-vous chez votre revendeur Tamiya qui peut commander les pièces. Les prix et disponibilités peuvent changer.
Que faire en cas de problème de transmission ?
Vérifiez que toutes les vis et écrous sont serrés, que la graisse est appliquée sur les pignons, et que le changement de vitesse est bien réglé. Un bruit inhabituel ou échauffement du moteur indique un problème.
Comment entretenir le véhicule après utilisation ?
Nettoyez le sable, la poussière et la boue. Graissez les pignons et articulations. Débranchez la batterie si elle n'est pas utilisée. Rechargez-la après chaque usage.
Puis-je rouler sous la pluie ?
Non, évitez de faire évoluer le modèle sous la pluie ou sur des surfaces mouillées. L'humidité peut endommager le moteur, les accus, le récepteur et les servos.

Questions des utilisateurs sur Ford Aeromax TAMIYA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ford Aeromax - TAMIYA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ford Aeromax de la marque TAMIYA.

MODE D'EMPLOI Ford Aeromax TAMIYA

(Etudier et bien assimilier les instructions avant de débuter l'assemblage)

S'assurer que toutes les pieces et la visserie sont au complet avant de commencer le montage. Consulier le revendeur TAMIYA le plus proche s'il s'avere que des pieces sont manquantes ou endommages.

Appliquer du frein-filet (Liquid Thread Lock - fourni dans le kit) uniquement sur les zones specifiées. Ne pas utiliser d'autres marques, sous peine d'endommager le plastique.

Ce vehicule R/C peut effectuer: marche avant/arrere, direction et changement de vittesses. Pour des performances optimes, il est recommande d'employer un ensemble de radiocommande 4 voies avec deux servos et un variateur de vitesse electronique marche avant/marche arriere variables. Une radiocommande 2 voies peut également être installée mais le changement de vittesse sera impossible (rapport fixe).

Des ensembles R/C compatibles avec ce vehicule sont produits par les principaux fabricants de radiocommandes. Consulier votre détaillant en modèle résuits.

4-CHANNEL R/C SYSTEM

Ensemble R/C 4 voies

TAMIYA Ford Aeromax - 4-CHANNEL R/C SYSTEM - 1

Variateur de vitesse electronique marche avant/arniere variables

TAMIYA Ford Aeromax - 4-CHANNEL R/C SYSTEM - 2

SUITABLE SERVO SIZE

GROSSE DER SERVOS DIMENSIONS MAX. DES SERVOS

TAMIYA Ford Aeromax - GROSSE DER SERVOS DIMENSIONS MAX. DES SERVOS - 1

POWER SOURCE

Le moteur qui équise ce module peut être alimenté par une batterie Tamiya Ni-Cd 7,2V. Racing. L'acheter sépandre. Ne jamais pas démonter ou transformer la batterie ou le chargeur. Charger la batterie selon les indicateions du manuel.

TAMIYA Ford Aeromax - POWER SOURCE - 1

TAMIYA Ford Aeromax - POWER SOURCE - 2

4-KANAL B/C-ANLAGE

Des ciseaux, des limes, du ruban adhesif et les outils pour circlo. Tarniya seront eaglement utiles, durant le montage. La peinture est une opération tres importante dans la finition d'un modele. Se referrer aux dernières pages de cette notices demontage pour les dettes de peinture.

Tool for 2mm E-ring
Wentzeug tor 2mm E-Ring
Outil pour citelip de 2mm

Tool for 4mm E-ring
Werkzeug for 4mm E-Ring Outil pour cielire de 4mm

TAMIYA Ford Aeromax - 4-KANAL B/C-ANLAGE - 1

ENSEMBLE R/C 4 VOIES

Un ensemble R/C 4 voies comprend un émetteur, un récepteur et des servos. En plus, ce modele nécessite l'utilisation d'un variateur de vitesselectronique avec marche avant et arrierevariables.

  1. Emetteur: Il sort de "bolte de commande", les mouvements des manches générent des signaux diffusés par l'anterne.
  2. Récepteur: reçoit le signal de l'émetteur
  3. Servos: Les servos transforment les signaux reçus du récepteur en mouvements mécaniques.
  4. Variateur de vitesselectronique: il regule l'intensité dy courant alimentant le moteur et déterminé le sens de marche;

TAMIYA Ford Aeromax - ENSEMBLE R/C 4 VOIES - 1

y a beaucoup de petites vis, d'ecrous et de pieces similaires. Les assemblier soigneusement en se referant aux dessins. Pour eviter les erreurs suivre les stades du montage dans l'ordre indique.

Les petites pièces sont conditionnées dans l'ordre d'assemblage. Commencer par le sachet de pièces. A.

Graisser les endroits indiqués par ce symbole. Graisser d'abord, assembler ensuite.

VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite)

1 Mettre en place la batterie.
2Deployer l'antenne.
3 Derouier et deployer le fil
Charger complètement la batterie.
5) Mettre en marche.
6 Mettre en marche.
7 Placer les trims au neutre.
8 Mettre les manches au neutre.
9 Les servos doivent etre au neutre.

※の部品は半トに含ません。

Les pièces marquées * ne sont pas inclues dans le kit.

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 1

1 Servos

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 2

MA2·×1

3×15mm×70mm

Tapping screw

Schneidschraube

Vis taraudeuse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 3

MA4·×1

3×10mmnBnBnBn

Tapping screw

Schneidschraube

Vis taraudeuse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 4

MA6·x1

2.6 × 16 × 16 咔尼迪化石

Tapping screen

Schneidschraube

Vis taraudeuse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 5

MA7·×1

Sergent Servo de boite de vitesse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 6

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 7
MA16 2.5m

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 8
FUTABA

SANWA

ACOMS

JR JB

KO KO

MA62.6×16mm

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 9

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 10
E12

MA23×15mm

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 11

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 12
E4

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 13

(一)木の和()

Servo installation

Servo-Einbau

Installation des servos

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 14

3×10mm FLANJITBINGLIUS Flange tapping screw Kragenschraube Vis taraudese a fas

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 15

(一)

Frame

Rahmen

Chassis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 16

MA4·×4

Fixation des réservoirs

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 17

MA3·×4

3×12=87

Tapping screw

Schneidschraube

Vis taraudeuse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 18

MA10

X12

3×6mm丸匕

1

Schaube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 19

MA26

X2

7日上

Ressort d'amortisseur

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 20

(7)二、三、四、五、六、日

Fixation des réservoirs

F-一尔卡(R)

Fuel tank

Kraftstoffank

Reservoir

MA23 MA10 3× 6mm

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 21

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 22

(SNTARUNG□

Steering rod

Lenkgestange

Barre d'accouplement

MA18 5mm

(A)

MA18.5mm

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 23

(B)

MA174

(C)

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 24

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 25

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 26

(夕n一)

Damper

Stoßdämpfer

Amortisseur

★6個作135。

★Make 6

6 Satz antertigen

Faire 6 Jeux

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 27

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 28

<chuklukのと)

Attaching shackle

Federbügel-Einbau

Mise en place des mailons

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 29

MA1·×2

3×18mm段付匕
Step screw
Pafschraube
Vis décollée

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 30

MA9·x2

3×15mm力不

SCTW

Schraube

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 31

MA12

.×2

3mm75n

Flange nut

Kragenmutter

Ecrou à flasque

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 32

MA15

X2

Damper collar

Dampferkragen

Collier d'amortisseur

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 1

MA28-×4

Shackle

Federbügel

Support de lames

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 1

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 2

(艾·萨拉卜)

Upright

Achsschenkel

Fusée

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 3

MA10

.×2

3×6mm丸匕

Screw

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 4

MA11

.×3

3mm

Nut

Mutter

Ecrou

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 5

MA12

.×8

3mm75n75n75

Flange nut

Kragenmutter

Echou a hasque

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 6

MA13·×3

5×9mm长口一木一

Ball connector

Kugelkopt

Connecteur à rotule

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 7

MB9·×2

70ntduanbae-8

Front damper stay B

Support d'amortisseur avant B

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 8

MB6-×4

1

U Bolt

U-Bolzen

Boulon en U

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 9

MB11×2

一7s-

Spring seat

Federsitz

Assise de reessort

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 10

(FrontbAksLのと)

Fixation de l'essieu avant

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 11

MB1

.×6

3mm口卡

Lock nut

Sicherungsmutter

Ecrou nylstop

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 12
ANGLEDTWEEZERS

MB3-×6

3×14mm段付匕久

Step screw

Paßschraube

Vis decolletee

TAMIYA CRAFT TOOLS

Mise en place des mailons

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 13

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 14

(艾·P·拉卜)

Upright

Achsschenkel

Fusae

(口

Front axle

Vorderachse

Essieu avant

- MA12_3 mm

MB11

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 15

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 16
(R)

7.2.1.1
From cycle
Vorherachs
Essieu avant

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 17

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 18

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 19

<70ntAksulのと)

Fixation de I'essieu avant

MB3×14mm

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 20

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 21

(艾·萨拉卜のと)

Attaching uprights

Achsschenkel-Einbau

Fixation des fuses

2mmEYL

E-rnp

E-Ring E-Bin

Cycles

Carpel

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 22

MB2·×2

Ressort à lames arrêté

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 23

MB1

·×13

3mm2.2大

Lock nut

Sicherungsmutter

Ecgrouvistop

3× 14mm 段付!

Step screw

PaBschraube

Vis decollatée

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 24

MB3·×4

MB6·×4

U未卜

LLB

U

Boujon et U

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 25

MB7·×2

5×18mm丸FJSS

Roundpushing

Kreishölse

Entretoise

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 26

MB8

.×4

Ressort à lames arriré

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 27

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 28

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 29

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 30

(丁)

Diff housing

Differential-Gehäuse

Carters de différenciers

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 31

MC7

.×6

1150 x 90

Metal bearing

Metal-Lager

Palier en métal

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 32

MC8

.×3

4mmE1n

E-ring

E-Ring

Circlip

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 33

S APQ = S AQP + S_ PQQ

Bevel gear shaft

Kegelradachse

Arbre de pignon

conique

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 34
(a)

(丁)

Diff housing

Differential-Gehäuse

Carters de differentiels

★2個作1主。

★Make 2

2 Satz anfertigen.

★Faire 2jeux.

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 35
(4)
(b)

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 36

(丁)

Differential gear

Vis à tete cylindrique

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 37
MC2·×6

MC4·×4

1

Wosber

Wasnien Beijanscheibe

Bongabe Rondelle

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 38

MC9·×4

心儿半一(大)

Large bevel gear

Kegelrad gro8

Grand pignon conique

Petit pignon conique

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 39

MC11·×2

x = 10 + 274

Star shaft

Stern-Achse

Support de satellites

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 40

(1)

Rear shaft

Hinterachse

Arbre arriere

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 41

MC7

·×8

1150 x 34

Metal bearing

Metal-Lager

Palier en métal

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 42

MC8

·×8

4mmE1n2

E-rng

E-Binc

Circlip

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 43

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 44

(丁)

Differential gear

★2個作以
★Make 2.
2 Satz arfertigen.
★Faire 2jeux.

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 45

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 46

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 47

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 48

( )

Rear shaft

Hinterachs

Arbre arriere

Arbre de différentiel B

Appliqueur du Trein-filet

TAMIYA (Liquid Thread)

Lock)

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 49

切加的位()

Bloquer sur le méplat de l'arbre.

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 50

《拉夏尔斯のと它》

Fixation des essieux arreré

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 51

MC1·×8

3×20mm丸匕

Screw

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 52

MC5·×4

1

Fixation des amortisseurs

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 53

MA9·×4

3× 15mm 八

Screw

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 54

MA15

X4

dun-力拉一

Coller d'amortisseur

3mm口tcknss

Lock nut

Sicherungsmutter

Ecrou mylslop

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 55

MB3·×4

3×14mm段付匕久

Step screw

PaBschraub

Vis décollée

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 56

(2) ADE 为等腰 Rt 体现

Attaching dampers

Fixation des amortisseurs

Arbre de pignonnerie A

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 57

MC8

X6

4mmE1n

E-ring

E-Ring

Circlip

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 58

MD10

X1

华卡卜一(短)

Gear hub (short)

Radnabe (kurz)

Moyeu de pignon

(cour)

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 59

MD17·×1

20T

20T Gear

20Z Zahnrad

Pignon 20 dents

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 60

MD18

X1

13TSHJANH

13T Gear

132 Zahmrad

Pignon 13 dents

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 61

(手中)

Gear shaft A

Getriebewelle A

Arbre de pignonnerie A

MCI

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 62

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 63

(半十社下B)

Gear shaft B

Getriebewelle B

Arbre de pignonnerie B

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 64

MC7

.×4

1150 x 30

Metal bearing

Metal-Lager

Palier en metal

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 65

MC8

.×6

4E1

E-ring

E-Ring

Circlip

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 66

MD4

· x_4

1260×

Metal bearing

Metal-Lager

Palier en metal

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 67

MD6

X1

13×6mm7mm-

Washer

Beilagscheibe

Rondelie

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 68

MD11

X2

半心一(员)

Gear hub (long)

Radnabe (lang)

Arbre de pignonnerie B

MD8

半叶和7个

Gear shaft B

Getriebwelle B

Arbre de pignonnerie B

MD4 1260

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 69

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 70

Shift rod

Schaltstange

Tringlerie de boite de vitesse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 71

MB2

X2

2mmE1n

E-ring

E-Ring

Crlip

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 72

MD13

.×2

Shts

Shift spring

Schaltleder

Ressort de bolte

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 73

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 74

《七和》

Shift rod

Schaltstange

Tringlerie de boite de vitesse

MD15

1

Shift:

Shirr 100

Schulstange Tnpalige de boite de vitesse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 75

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 76

(半珍)

Gear shafts

Getriebewelle

Arbres de pignonnerie

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 77

MA10

.×5

3× 6mm 丸匕

Screw

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 78

MC7

·×4

1150 x 尔

Metal bearing

Metall-Lager

Pallier en métal

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 79

(一夕一の上)

Motor

Moteu

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 80

MA10

·×2

3× 6mm 丸匕犬

Screw

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 81

MB2

.×2

2mmE1n

E-ring

E-Ring

Circlip

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 82

MC3

.×2

MC6·×1

法力士

Joint cup

Gelenkapsel

Noix de cardan

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 83

MD3

X1

3mm7-

Washer

Bellagscheibe

Rondelle

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 84

MD5

X1

4mm沙卜求一儿

Shift ball

Kugelkof

Rotule de boite

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 85

MD12

X1

Motor plate

Motor-Platte

Plaque-moteur

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 86

MD14

·×1

卜木一尔斯于

Shift ball stay

Kugelkopfalterung

Support de rotule de boite

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 87

MD16

·×1

10T二才半一

10T Pinion gear

10Z Motoritzel

Pignon moteur 10 dents

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 88

(半).

Gear shafts

Getriebewelle

Arbres de pignonnerie

半珍加

Gear shaft A

Getriebewelle A

Arbre de pignonnerie A

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 89

MC7150J3

A( 1,0) .B( -12,32)

7

Arbre de pignonnerie A

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 90

(1)
(2)细胞壁:脑聚糖体、叶绿体
(2)
(1)
e boite de vitesse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 91

《一夕のと》

Motor

Moteur

★七日士

Remove rubber tubing.
Gummischlauch entfernen.
Enlever le tube en caoutchouc.

MD7

4^
Plate stay
Plattenhalterung
Support de plaquette

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 92

M_1

3mm

.

31 + u + 4q = 1 + u + uq dH

Desserrer les vis 3X6mm et regler

pour un fonctionnement libre de la

pigrnonerie.

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 1

(半中)

Gearbox

Getriebegehause

Carter

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 2

MA11

X5

3mm+7

Nut

Mutter

Ecrou

MDI

X5

3×8mm丸匕

Sc

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 3

(半中)

Attaching gearbox

Monter comme indiqué.

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 4

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 5

RCBtGtLraKsI-

TAMIYA 1/14 R/C TRACTOR TRUCKS

NO.1 二 a4 = a1 + 3d( a5 - a6) = 20

KING HAULER (56301)

NO.4 2x0-2x1+2

GLOBELINER(56304)

NO.5 ルルデスに1838LS

MERCEDES-BENZ 1838LS (56305)

NO.7 ルルデスを1850L

MERCEDES-BENZ 1850L (56307)

NO.2 メルバーニーダ-5-

SEMI-TRAILER (56302)

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 6

NO.3 120K·7H

TANK-TRAILER (56303)

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 7

NO.6751-13

FLATBED SEMI-TRAILER (56306)

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 8

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 9

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 10

(八)一木尔

Battery holder

Batterie-Hafter

Support de batterie

3×8mm咔卜克比

Tapping screw

Schneidschraube

Vis taraudeuse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 11

MA5-×4

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 12

ME5·×1

六角卡

Hexagonal mount

Fixation du support de batterie

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 13

MA10

.×12

3 × 6_mm

Screw

Schraube

Vis

ME18

X4

八本儿

Panel stay

Paneelhalterung

Support de panneau

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 14

(二)本议案需提交股东大会审议。

Battery holder

Batterie-Halter

Support de batterie

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 15

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 16

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 17

(卡特)

Mud flap

Schmutzflinger

Bavetts

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 18

MA16

.×6

2017年

NHL

Mutter

Ecrou

2× 6mm 元匕

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 1

MD2

- × 6

Si I'éclairage optionnel est installe

テ一ルラト

Tailights

Rücklicht

Feux amiere

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 2

Sutpplans

Brake light

Bremslicht

Feu stop

钛心力一

Blinker

Clignotant

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 3

(日个卜本)

Coupler plate

Kupplungsplatte

Plaquette d'atteige

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 4

MA12

X3

3mmFRAANJNNT

Flange nut

Kragenmutter

Ecrou à flasque

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 5

MA14

X1

4mm匕口一木一儿

Ball connector

Kugelkopf

Connecteur à rotule

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 6

MA16

X1

2mm+

Nut

Mutter

Ecrou

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 7

2 × 5 mm 平面 r^2S_木乃 =

Cap screw

Vis à tete cylindrique

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 8

MDI

.×2

3× 8m 丸

Screv

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 9

ME3

X2

3× 8mm 血匕

Screw

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 10

ME7·×1

川一

Return spring

Ausrück-Fede

Ressort de rappel

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 11

ME11

X1

江化外

Coupler nut

Spannmutter

Ecrou d'attelage

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 12

(一尔拉卜)

Taillights

Rücklicht

Feux arrête

(L)

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 13

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 14

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 15

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 16

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 17

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 18

Mud flap

Schmutzfänger

Bavettes

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 19

(二) 个面 积的计算公式

Coupler plate

Kupplungslatte

Plaquette d'atteige

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 20

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 21
TAMIYA

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 22

(力一)

Mechanism deck

RC-Grundplatte

Platine

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 23

MA5

M

3×8mm-8mm

Tapping sc

Schneedschraut

Vis taraudeuse

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 24

MA11

X1

3mm

Installation d'équipements R/C

3×15mm丸匕又

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 25

(力一)

Mechanism deck

RC-Grundplatte

Platine R/C

特此公告。

*Positive

*Ernestine

  • Empiranger
  • Ritecourt

MA5 3

FET

Electronic speed control
*Elektronischer Fahrtenregler
Variateur de vitesse électronique

同面一(黑)

Double-sided tape (black)
Doppelklebeband (schwarz)
Adhesif double face (noir)

MA5

8x8

Installation déquipements R/C

MA93x15m

MA10.3×6mm

Mechanism deck

RC-Grundplatte

Platine R/C

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 26

MA9·×6
Screw
Schraube
V1
MA10
.×2
3× 6mm 丸匕
Screw
Schraube
Vis
M10
M
3× 6mm 丸匕
Screw
Schraube
Vis

MA9·×6

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 27

TAMIYA Ford Aeromax - VERIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT R/C (Voir à droite) - 28

(配線)

Connecting cables

Kabel anschlieBen

Connection des cables

(一夕一卜のつ方)

MOTOR CABLES

MOTORKABEL

FILS DU MOTEUR

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 1

(十汇

Nylon band

Nylonband

Collier nylon

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 2

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 3

《卡尼一的搭載》

Installation de la batterie

<7.2Vコネクタ一>

Battery connector

Batterie-Stecker

Connecteur de batterie

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 4

(送信機のスイク位置)

Changement de rapport

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 5

StaIeIzng用

Steering

Lenken

Direction

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 6

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 7

夕三叶,瓣開接着(低白化)

Connection des cables

Installation de la batterie

7.2V-Le-1nGb

Passer comme indiqué, si nécessaire.

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 8

TAMIYA Ford Aeromax - (配線) - 9

《斯艾兰的调節》

Réglage de la direction

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 1

★一木必、二卜拉的状能以

Make sure the servo is in neutral.
Servo soll in Neutralstellung sein.
Sassurer que le servo est au neutre.

Ajuster de sorte que les fuses soient paralleles Iun a Iautre.

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 2

(一) トの調節)

SHIFT ADJUSTMENT

LENK-EINSTELLUNG

Reglier la longueur du palonnier en fonction de la course du servo.

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 3

2子不走行

When using 2 chan. radio

Lors de l'utilisation d'une radio 2

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 4
voies

(口一丰

Low gear / Niedrigster Gang /

Première (lente)

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 5

(七力卜半一)

Seconde (intermédiaire)

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 6

(卜)

Top gear / Hochster Gang / Troisieme (rapide)

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 7

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 8

5个1

Wheel assembly

Rad-Zusammenbau

Assemblage des roues

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 9

MA16

:×12

14

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 10

Cape

Zyinderkopfschraube

MC2.×12 Vis a tete cylindrique

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 11

()

Shift

Schalten

Changement de vitesse

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 12

特此公告。

Low gear

Niedrigster Gang

Première (lente)

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 13

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 14

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 15

(七力卜一)

Second gear

Zweiter Gang

Seconde (intermédiaire)

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 16

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 17

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 18

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 19

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 20

Top gear

Hochster Gang

Troisome (rapide)

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 21

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 22

(夕十)

Wheel assembly

Rad-Zusammel

Assemblage des roues

(1)

Bear
Hinten
Arriere

★4個作1米。

★Make4
4 Satz anfertigen

★Faire 4jeux.

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 23

★瞬间接灌剂在加
还以接着 L 主干。
Apply instant cement.
Sekundenkleber auftragen
Applicant de la colle rapide
(cyanoacrylate).

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 24

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 25

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 26

(夕い和のと)( )

Attaching wheels

Einbau der Hader

Fixation des roues

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 27

MA12

X2

3mm75n75n

Flange nut

Kragenmutter

Ecrou à flasque

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 28

MC7

X4

1150 x 30

Metal bearing

Metall-Lager

Palier en métal

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 29

夕打のとに

Attaching wheels

Einbau der Rader

Fixation des roues

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 30
ME12

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 31
ME1×2

3×129九匕又

Screw

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 32
ME4·×6

4mmFANJIOO

Flange lock nut

Kragemutter

Ecrou nylstop à flasque

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 33

ME12

· × 4

特此公告。

特此公告。

Wiedera Fluss

Mouy de couin

(FONT)

Front

Vorne

Avant

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 34
ME4nm

ME19

X1

70ntbunus

Front bumper stay

Support de pare-chocs avant

《本尔八》

Wheel hub

Radnabe

Moyeu de roue

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 35

★向念仁注意。

Note placement.

★Enlever le revetuement chromé des parties à l'encelor.

TAMIYA Ford Aeromax - 《斯艾兰的调節》 - 36

夕乙二一文表

Vis à tête cylindrique

2 × 6 mm 丸比不

SCTM

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - 夕乙二一文表 - 1

TAMIYA Ford Aeromax - 夕乙二一文表 - 2

電装回路(別壳)をとりつはき

When using optional Electrical Unit

Si l'éclairage optionnel est installé

FokaLanP

Fog lamp

Nebelscheinwerfer

Projecteur antibrouillard

TAMIYA Ford Aeromax - 夕乙二一文表 - 3

TAMIYA Ford Aeromax - 夕乙二一文表 - 4

(涂装)

Painting

Bemalung

Peinture

(本の塗装)

RC·工口卡的木尼

耐衡擊性不于口一尔樹脂製寸加

5、7520000000000000000000000000000000000000000000

添蓉上丰。水天广全体夕三

力拉一·sPLE-、意栓等の

細部はさル、王力×ル塗料下

仕上讨下之以。

PAINTINGBODY

La carrosserie de ce modele est

realise en polystyrene. Décorer les

grandes surfaces,
détails au pinceau.

(使用涂料)

PAINTS REQUIRED

Découper chaque motif au plus pres de ses contours pour eliminer le film transparent.
2 Soulever le papier de protection à l'une des extrémités et positifier le motif sur la carrosserie.
3 Retirer lentement le papier de protection en veillant a ce que le motif ne se déplace pas sur la carrosserie.
En retirant entierement à l'avance le papier de protection, le fim risque de former des pris ou de retenir des bulles d'air indésirables.

TAMIYA COLOR

Fixation de rétroviseur

(電装回路(別壳)をとりつるき)

When using optional Electrical Unit

Si l'éclairage optionnel est installé

Headlight

Scheierwerter

Phone

文化力一

Blinker

Cignotant

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 1

Headlight

Scheinweder

Phare

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 2

(本部品のと)

Fixation de la deflecteur de toit

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 3

<儿一FxSbIra一>

Roof spoiler

Dachspoiler

Deflecteur de toit

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 4

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 5

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 6

★L8条水蜜乙にかいとりつりは。
Attach as shown.
GemAbbbildung einbauen.
Monter comme indique.

TAMIYACOLOR

Si I'clairage optionnel est installe

Roof lamp

Dachiampe

Phare du pavillon

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 7

L-7F1

Light bulb

Gühbirne

Ampoule de lampe

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 8

(求这个)

Attaching body

Déconnecter le connecteur de la batterie lorsque la voiture n'est pas utilisée. En la laissant branchée, un léger mouvement du régulator de vitesse peut être en marche le moteur.

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 9

<南一F兰n>

Roof lamp

Dachlampe

Phare du pavillon

★5偶作以丰。

★Make 5.

5 Satz erfertigen.

★Faire 5jeux.

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 10

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 11

《木の上》

Attaching body

Se référer au manuel inclus dans l'équipement Motorized Support Legs.

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 12

(TROP.NO.1電裝回路七)

Carrosserie (amérique)

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 13

儿→

Roof terminal

Dach-Anschluß

Bomes de pavillon

★天井にとは。

Monter comme indiqué

零装回路基板

Circuitry board

Schaltkreis-Platine

Platine

★求伊側にりつはま。

★Attach as:

Monter comme indique.

17

Rear terminal

Hinterer Anschlu

Borres arriere

TAMIYA Ford Aeromax - TAMIYA COLOR - 14

(走行は効の注意)

Veulleztrouverci-dessousrlesreglesdesecurtéasrespecterpourl'utilisationdevoireensembleR/C
- Éviter de faire évolver la voiture à proximité de jeunes enfants ou dans la foule. Ne jamais utiliser sur la voie publique!
Assurez-vous que personne d'autre n'utilise la même fréquence sur le même terrain que vous. Utiliser la même fréquence en même temps peut être source de sérieux accidents, pendant la conduite, le vol ou la navigation des modèles R/C. Ne jamais faïre évoluer le modele sous la plüe ou sur une surface moùillée. Si le moteur, les accus, le récepteur ou les servos prenant l'humidité, les nettoyer avec un chiffon et les laisser secher.
- Eviter de prendre des virages à haute vitesse. Le vehicule peut bascarer et subir des dommages plus ou moins importants. Réduire la vitesse avant d'aborder un virage séRé!

PROCEDURE DE MISE EN MARCHE

  1. Assurez-vous que les trims soient au neutre.

  2. Switch on transmitter

  3. Switch on receiver

  1. Mettre en marche I'emmeteur.
  2. Mettre en marche le recepteur.
    Verifiez la bonne marche de votre radiocommande avant de rouler.
    Faibles les opérations inverses après utilisation de leur ensemble R/C. Assurez-vous que les batteries soient bien débranchées et rechargez-les.
    Lors de la première utilisation après assemblage, faire evolver le modele lentement afin de s'assurer du bon fonctionnement de la direction et du variateur de vitesse.

VERIFICATIONS AVANT UTILISATION

1 S'assurer que toutes les vis (vis pointe en particulier) et écrous sont assez serrés.
2 Les accus ou piles de l'émetteur doivent être chargés ou neufs. L'accu de propulsion doit être suffisamment chargé. Dans le cas contraire le modele peut échéper à votre contrôle.
3 Le trim de direction doit être régisé pour que chaque au neutre, le mécèle évoûe en ligne droite.

4 Verifier plout deux fois qu'une le neutre du variateur de vitesse. Un réglage imprecis peut entrainer un départ inopiné du vehicule pouvant cause dommages et accidents.
5 Verifier les cables de connexion pour éviter les fructures et courts-circuits.
6 Verifier le fonctionnement du moteur. Un bruit inhabituel ou un échauffement excessif après une courte période d'utilisation sont les symptômes d'un moteur endommage.
7 Graisser les pignons, articulations...
S'assurer que la transmission fonctionne librement. Effectuer les réglages en se référant au manuel d'instructions. Un changement de vitesse mal régèle peut endomager la transmission.

MAINTENANCE

Apress avoir fait évoluer le module, effectuer les opérations suivantes:
Enlever sable, poussiere, boue etc...
Graisser les pignons, articulations...

PARTS

术子…X1

Body

Karosserie

Carrosserie

SH-1L…X1

Left frame

Rahmen links

Longeron gauche

…X1

Right frame

Bahmen rechts

Longeron droit

9805564

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 1

PARTS X1

0005665

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 2

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 3

PARTS X1

0005468

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 4

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 5

PARTS X1

0225083

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 6

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 7

PARTS X1

0225082

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 8

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 9

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 10

PARTS × 1

0115234

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 11

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 12

PARTS × 1

0115236

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 13

X-18

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 14

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 15

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 16

PARTS × 1

0005467

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 17

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 18

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 19

PARTS X1

0115238

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 20

X-18

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 21

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 22

PARTS X1

9115047

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 23

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 24

PARTS X1

0115106

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 25

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 26

不要部品

Not used.

Nicht

verwenden.

Non utilise.

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 27

PARTS × 1

9005393

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 28

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 29

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 30

PARTS X4 0445258

动一上

Produit freine-filet

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 31

PARTS X1 9335126

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 32

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 33

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 34

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 35

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 36

(FRAY一袋)9335128

GEAR BAG

ZAHNRADER-BEUTEI

SACHET DE PIGNONERIE

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 37

27TFLAYI-X1

27T Gear

27Z Zahnrad

Pignon 27 dents

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 38

36T271-…X1

36T Gear

36Z Zahnrad

Pignon 36 dents

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 39

30T7F1-…X1

30T Gear

30Z Zahnrad

Pignon 30 dents

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 40

37TFLA

37T Gear

372 Zahnrad

Pignon 37 dents

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 41

44T271

44T Gear

44Z Zahnrad

Pignon 44 dents

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 42

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 43

9415416

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 44

MA9

·×2

3×15=9

Screv

Schraube

Vis

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 45

5×9mm亡口一水一儿

Ball connector

Kugeikopf

Connecteur a rotule

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 46

MA14

54

C

necteur a

Adjuste

Finstellstuck

Chape à rotule

(1)

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 1

MA1×2

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 2

MA2:×1

50583

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 3

MA3·×4

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 4

MA4-×5

50577

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 5

MA5·×28

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 6

MA6·×1

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 7

MA7·×1

50575

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 8

MA8·×4

3×18mm段付匕

Step screw

PaBschraub

Vis décollée

3×15mm

Tapping screw

Schneidschrau

Vis taraudeau

Collier d'amortisseur

2mm寸

9805457 Corpe d'amortisseur

MA20·×1

3×105mm

10

图图

5 - 12 = 2

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 1

MA22

·

两未之+乙

Threaded shaft

Gewindestange

Tipe flotee

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 2

MA21

·×1

(67mm两木子)

Threaded shaf

Gewindestance

Tig filee

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 3

44 danbesh

Damper shaft

Dampferstange

920 Axe d'amortisseur

TAMIYA Ford Aeromax - PARTS - 4

MA23

70ntduanbaesA

Front damper

Support d'amortisseur avant A

1++

9405919

Afin de vous permettre de vous procurer des pieces de rechange Tamiya, Amenez cette liste à votre point de vente Tamiya qui ne manquera pas de vous renseigner. Veillez noter que les caractéristiques, disponibilité et prix peuvent changer sans avis préalable.

PARTS CODE9335128Gear Bag5455002 *1Ring Gear (MC17 x1)
0335157Body27T Gearx130T Gearx1505863mm Washer (MD3 x15)
9805564Frame (L & R)36T Gearx137T Gearx19805459Gear Shaft A & B (MD8 & MD9)
0005467A Parts (A1-A3)44T Gearx14305125Motor Plate (MD12)
0005468B Parts (B1 & B2)9415416Metal Parts Bag A350503910T Pinion Gear (MD16)
9005393C Parts (C1 & C2)9415417Metal Parts Bag B354501020T Gear (MD17)
0005665D Parts (D1-D3)9415418Metal Parts Bag C354500913T Gear (MD18)
0005471E Parts (E1-E13)9415419Metal Parts Bag D3455035Antenna Holder (ME6)
0005472 *1F Parts (F1-F14)9415420Metal Parts Bag E9805337 *1Wheel Hub (ME12 x2)
0005473G Parts (G1-G11)9415421Metal Parts Bag F50197Snap Pin Set (ME13 x10, Small x5)
0005666H Parts (H1-H9)505833x15mm Tapping Screw (MA2 x10)3555094Propeller Shaft (Long)
9115047J Parts (J1-J8)505773x10mm Tapping Screw (MA4 x10)5495017Front Axle
0115231K Parts (K1-K9)505752.6x10mm Tapping Screw (MA7 x5)50171Heat Resistant Double-Sided Tape
0115232L Parts (L1-L10)505904mm Ball Connector (MA14 x5)50595Nylon Band w/Metal Hook (10 pcs.)
0115233N Parts (N1-N9)506334mm Adjuster (MA17 x6)87004Liquid Thread Lock
0115234P Parts (P1-P12)505965mm Adjuster (MA18 x6)87025Ceramic Grease
0115236Q Parts (Q1-Q9)9805457 *1Damper Cylinder Bag (MA19 x3)7435044Motor
0115238R Parts (R1-R5)505882mm E-ring (MB2 x15)6095003Antenna Pipe (30cm)
0115106S Parts (S1 & S2)9805460 *1Leaf Spring (MB12 x2)9495289Sticker
0225082T Parts (T1 & T2)505763mm Grub Screw (MC3 x10)1055795Instructions
9335126U Parts (U1)50038Tool Set (Box wrench, Hex wrench, MC3 x4)
0445258 *3V Parts (V1 & V2, 1 pc.)50602 *1Diff. Bevel Gear Set (MC4, MC9-MC11)*1Requires 2 sets for one car.
0225083W Parts (W1-W3)3555093Propeller Shaft (Short) (MC12)*2Requires 3 sets for one car.
0445677Mechanism Deck5455010 *2Bevel Gear Shaft (MC13 x1)*3Requires 4 sets for one car.
9805456 *4Tire (2 pcs.)9805458 *1Diff. Shaft A & B (MC15 & MC16, 1 pc. each)*4Requires 5 sets for one car.
TAMIYA SPARE PARTS & HOP-UP OPTIONSTAMIYA ERSATZTEILE & HOP-UP-TEILEPIECES DETACHEES ET OPTIONNELLES
Tamiya offers Spare Parts & Hop-Up Options for improved performance at the track. Visit your local Tamiya dealer for assistance. Please note that specifications, availability and price are subject to change without notice.Förderbasierte Fahrleistung auf der Piste bietet TAMIYA Ersatzteile und Hop-Up-elle an. Besuchen Sie Ihr tenrlichen Fachhändler, er wird他们在手。Bezüglich der Angaben, der Lagerhaltung der Antikel und der Preise sind Änderungen vorbehalten.Tamiya propose des pieces détachéées et pieces optionnelles pour améliorer les performances sur la piste. Rendez vous chez cette diffaillant habituel pour tous renseignements. Veuillage notes que les caractéristiques, disjonibités et prix peuvent changier sans vis préal-able.
ITEM NO.56306Flatbred Semi-Trailer for TAMIYA 1/14 Scale R/C Tractor Truck56502Semi-Trailer Light Set
56302Semi-Trailer for TAMIYA 1/14 Scale R/C Tractor Truck56501Tractor Truck Electrical Unit Set56503Tractor Truck Oil Shock (2 pcs.)
56303Tank-Trailer for TAMIYA 1/14 Scale R/C Tractor Truck(Light & Backing Beeper)56505Motorized Support Legs

★部品请求にはの力一卜が必要です。

一、車輪の回軸を清潔。
1. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 2000年4月30日,車輪の回軸を清潔。
2. 2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2 3000年5月30日,車輪の回軸を清潔。

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAMIYA

Modèle : Ford Aeromax

Catégorie : Jouet radiocommandé