SECCO 200 - Déshumidificateur Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SECCO 200 Sonnenkönig au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidificateur à compresseur, capacité de déshumidification de 20 litres par jour, réservoir de 2 litres, humidistat intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pièces humides comme les sous-sols, salles de bains et buanderies, fonctionnement automatique avec réglage de l'humidité souhaitée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre à air, vidange du réservoir d'eau, vérification des tuyaux de drainage si utilisés. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein, protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, niveau sonore de 42 dB, consommation énergétique de 250 W, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SECCO 200 Sonnenkönig
Questions des utilisateurs sur SECCO 200 Sonnenkönig
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SECCO 200 - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SECCO 200 de la marque Sonnenkönig.
MODE D'EMPLOI SECCO 200 Sonnenkönig
Déshumidificateur Manuel de l'utilisateur

1 Consignes de sécurité....21
2 Caractéristiques 23
3 Schéma 24
4 Instructions pour la mise en fonctionnement.... 25
5 Mise en service.... 28
6 Maintenance....30
7 Résolution des problèmes.... 33
8 Données techniques 34
9 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques 35
Veuillez conserver cette notice d'utilisation.
Merci d'avoir choisi Sonnenkönig pour votre achat. Cette notice d'utilisation vous informe sur la maintenance et l'entretien de votre nouveau déshumidificateur. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation afin de vous familiariser avec les fonctions de l'appareil. L'appareil absorbe l'humidité présente dans l'air pour un environnement plus agréable à la maison ou au bureau. Il peut être transporté d'une pièce à l'autre en toute simplicité.
1 Consignes de sécurité
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d'emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d'éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu'à des conditions d'environnement non autorisées. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Assurez-vous de placer l'appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages.
Après avoir retiré l'emballage, contrôler que l'appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l'appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L'emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été expressément mis au point, C.à.d. pour la déshumidification des pièces. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d'éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l'utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées.
Lorsque vous utilisez l'appareil, veuillez respecter les précautions suivantes :
- Débranchez la prise électrique avant le nettoyage ou le stockage de l'appareil.
- Ne pas installer l'appareil dans l'eau ou près d'une source d'eau. L'appareil ne doit pas être installé dans la buanderie.
-
L'appareil ne doit pas être placé près d'appareils de chauffage ou d'autres installations émettant de la chaleur ou près de tissus combustibles et dangereux.
-
N'introduisez en aucun cas vos doigts ou des objets dans le dispositif d'aspiration ou d'évacuation de l'air.
- Videz régulièrement le réservoir d'eau.
- Ne placez pas le déshumidificateur dans un petit espace fermé, tel qu'une armoire à vêtements. Cela pourrait causer un incendie.
- L'appareil ne doit pas être placé à proximité d'objets d'art, de nourriture ou d'équipements scientifiques.
- Placez le conduit d'évacuation de la condensation en pente pour vous assurer que l'eau de condensation est éliminée de manière continuelle.
- L'appareil doit être positionné de sorte que la fiche électrique soit accessible.
- L'appareil doit être installé conformément aux normes locales en matière de raccordement au réseau électrique.
- L'appareil est conçu pour un usage intérieur seulement.
- L'appareil ne doit pas être utilisé dans des moyens de transport publics.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient assistés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent seulement mettre en marche et éteindre l'appareil lorsqu'ils se trouvent sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent quels sont les dangers encourus, à condition que l'appareil soit placé ou installé dans sa position d'utilisation normale. Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas brancher l'appareil à la prise électrique, régler l'appareil, nettoyer l'appareil et/ou effectuer des opérations de maintenance. Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- (CE) n° 842/2006 : R410A est un gaz à effet de serre fluoré relevant du traité international sur l'environnement, le Protocole de Kyoto.
- Attention : ne pas utiliser l'émetteur d'UV-C lorsque le boîtier est enlevé de l'appareil.
- Cet appareil contient un émetteur d'UV-C.
- En cas d'utilisation de l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu ou en cas de boîtier endommagé, des rayonnements UV-C peuvent s'en échapper. Les rayonnements UV-C peuvent, même à petite dose, être dommageables pour la peau et les yeux.
- Les appareils qui sont clairement endommagés ne doivent pas être mis en marche.
- Afin d'éviter tout risque, un appareil endommagé ne doit être réparé que par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée.
2 Caractéristiques
Déshumidification puissante
Grâce à la technique de la réfrigération, ce puissant appareil absorbe l'humidité indésirable de la pièce pour vous permettre de respirer plus confortablement un air agréable.
Transport facile
Ce déshumidificateur est léger et compact. Grâce à ses roulettes, il est facile à déplacer d'une pièce à une autre.
Fonctionnement à basse température grâce à sa fonction dégivrage automatique
Lorsque la température de la pièce est comprise entre 5°C et 12°C, l'appareil passe automatiquement en mode dégivrage toutes les 30 minutes. Lorsque la température de la pièce est comprise entre 12°C et 20°C, toutes les 45 minutes.
Hygrostat réglable
Le régulateur d'humidité permet de paramétrer le taux d'humidité de l'air que vous souhaitez.
Minuterie marche / arrêt
Vous pouvez programmer la mise en marche et l'arrêt de l'appareil.
Fonctionnement silencieux
Le déshumidificateur fonctionne de manière très peu bruyante.
Faible consommation d'énergie
L'appareil consomme très peu d'énergie.
3 Schéma
FR

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Réservoir d'eau
- Partie frontale
- Poignée de transport
- Clapet de sortie d'air
-
Panneau de commande
-
Filtre PU (en option)
- Cadre
- Câble d'alimentation
- Roulettes
- Panneau arrière
4 Instructions pour la mise en fonctionnement

text_image
7 6 5 4 3 BH SW BAY RITAM TOMX PAMS POWER A V 2 1| 1. Marche/arrêt | Vert | DEL alimentation |
| 2. Réservoir d'eau plein | Rouge | DEL réservoir d'eau plein |
| 3. Clapet | Vert | DEL clapet |
| 4. Minuterie | Vert | DEL minuterie |
| 5. Réglages | Vert | DEL réglages |
| 6. Forte | Rouge | DEL forte ventilation |
| 7. Faible | Vert | DEL faible ventilation |
- Voyant de contrôle
Le voyant de contrôle s'allume en vert lorsque l'appareil est branché, que l'appareil soit ou non en fonctionnement.
- Voyant indiquant que le réservoir d'eau est plein
Le voyant s'allume en rouge lorsque le réservoir recueillant l'eau est plein. Videz le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il est positionné correctement.
- Voyant clapet d'air
Lorsque le clapet d'air bascule, le voyant lumineux s'allume.
- Voyant minuterie
Le voyant minuterie s'allume en vert, lorsque l'appareil est programmé pour se mettre en marche et s'éteindre automatiquement.
- Voyant réglages
Le voyant réglages s'allume en vert, lorsque vous réglez le taux d'humidité.
- Voyant forte ventilation
Le voyant s'allume en vert, lorsque vous avez paramétré une forte ventilation.
- Voyant faible ventilation
Le voyant s'allume en vert, lorsque vous avez paramétré une faible ventilation.

Taux d'humidité, minuterie et affichage à deux chiffres
L'affichage à deux chiffres a 3 fonctions :
- Lorsque l'appareil est branché, il indique le taux d'humidité de la pièce.
- Lorsque vous avez réglé le taux d'humidité que vous souhaitez, il indique quel est le taux d'humidité que vous avez réglé.
- Lorsque vous programmez la minuterie, il indique le temps.
- Lorsque le taux d'humidité de la pièce est inférieur à 35 %, il indique „LO“.
- Lorsque le taux d'humidité de la pièce est supérieur à 95 %, il indique „HI“.
Fonctions des touches

Touche marche / arrêt
Appuyez une fois sur la touche pour mettre l'appareil en marche. Le taux d'humidité préprogrammé est de 60 %. Appuyez une seconde fois sur la touche pour éteindre l'appareil.

Touche basculement du clapet
Appuyez une fois sur la touche pour faire basculer le clapet de sortie d'air. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour stopper le basculement.

Minuterie
- Régler une heure de mise en marche de l'appareil.
Appuyez sur la touche de la minuterie puis sur la touche flèches pour régler la durée. - Réglage une heure d'arrêt de l'appareil.
- Appuyez sur la touche minuterie puis sur la touche flèches pour remettre la minuterie à zéro

Réglage du taux d'humidité de l'air
Appuyez sur cette touche pour régler le taux d'humidité souhaité dans la pièce. Les différents taux d'humidité au choix sont indiqués dans l'ordre suivant : 60 %, 65 %, 70 %, 75 %, 80 %, 40 %, 45 %, 50 %, 55 %, 60 %. Après avoir atteint l'humidité souhaitée, à la fois le compresseur et le ventilateur sur le mode stand-by, et sont réactivés au moment où l'humidité de la chambre est supérieur au niveau désiré d'humidité.

Vitesse de ventilation
Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse de ventilation souhaitée dans la pièce. Vous pouvez choisir entre une vitesse faible et une vitesse élevée.

Touche flèches
Grâce à la touche flèches, vous pouvez choisir, en combinaison avec la touche taux d'humidité de l'air ou la touche minuterie, soit la durée (appuyez sur les flèches pour ajouter ou ôter une heure), soit le taux d'humidité de l'air (réglable par intervalles de 5 %).

5 Mise en service
FR
1. Mettre l'appareil en marche
Lorsque l'appareil est branché à la prise électrique, il émet un bref bip sonore et indique un taux d'humidité de l'air standard de 60 %. Appuyez sur la touche de mise en marche de l'appareil.
2. Ouvrir manuellement la sortie d'air
Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que le clapet d'air est ouvert. S'il est fermé, l'appareil pourrait surchauffer.
3. Éteindre l'appareil
Appuyez sur la touche marche / arrêt de l'appareil et l'appareil s'éteint.
Ne jamais éteindre l'appareil en débranchant la prise électrique.
Vider l'eau recueillie
Lorsque le réservoir pour recueillir l'eau est plein, le voyant de contrôle et l'appareil arrête automatiquement de fonctionner. L'appareil émet des bips sonores pour prévenir l'utilisateur que le réservoir d'eau doit être vidé
- Appuyez légèrement avec les deux mains sur les côtés du réservoir et retirez-le avec précautions.

- Videz l'eau recueillie.

- Ne pas enlever le flotteur du réservoir. Sans le flotteur, le capteur ne peut pas mesurer le niveau de l'eau et l'eau peut déborder.

-
Lorsque le réservoir d'eau est sale, veuillez le nettoyer avec de l'eau tiède ou froide. Ne pas utilisez de produits nettoyants, d'éponges à récurer, de chiffon pour la poussière imbibé de produits chimiques, d'essence, de dissolvant ou d'autre produits solvants pouvant rayer ou endommager le réservoir et causer un dégât des eaux.
-
Pour remplacer le réservoir d'eau, appuyez tout d'abord sur le réservoir avec les deux mains. Si le réservoir n'est pas positionné correctement, le capteur „réservoir plein“ est activé et le déshumidificateur ne fonctionne pas.

L'appareil dispose d'une ouverture pour l'évacuation directe. Un conduit en plastique (diamètre intérieur de 9 mm) permet d'évacuer l'eau directement.

Ce bouchon est inséré après le retrait du réservoir, de sorte que l'évacuation directe peut fonctionner correctement.
6 Maintenance
Nettoyage du déshumidificateur - Nettoyage du boîtier Nettoyez-le à l'aide d'un tissu doux humide.
FR
Nettoyage du filtre à air
- Enlevez tout d'abord le cadre et retirez ensuite le filtre.

2. Nettoyer le filtre à air
Passez légèrement l'aspirateur sur la surface du filtre à air pour ôter la poussière. En présence de plus de saleté, nettoyez le filtre avec de l'eau chaude et un produit nettoyant doux. Séchez-le avec précautions.

- Replacement du filtre à air Replacez le filtre dans l'appareil.

Stockage du déshumidificateur
En cas de non-utilisation de l'appareil pendant une longue période de temps, veuillez suivre les étapes suivantes pour un stockage correct.
- Videz le réservoir d'eau.
- Débranchez l'appareil et ranger le câble dans le dispositif au dos de l'appareil.
- Nettoyez le filtre à air
- Stockez l'appareil à un endroit frais et sec.

Espace autour de l'appareil
Lorsque l'appareil est en marche, veillez à ce que rien ne se trouve dans un espace de 20 cm autour de l'appareil.
FR

text_image
20cm 20cm7 Résolution des problèmes
Si l'un des problèmes indiqués ci-dessous se produit, merci de vérifier les points suivants avant d'appeler le service client.
| Problème Origine possible Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas branché à une prise électrique. | Branchez l'appareil à une prise électrique. |
| Le voyant réservoir clignote (le réservoir est plein ou mal positionné). | Videz le réservoir d'eau et positionnez-le correctement. | |
| La température de la pièce est supérieure à 35 °C ou inférieure à 5 °C. | Le dispositif de protection est activé et l'appareil ne peut pas être mis en marche. | |
| Le déshumidificateur ne fonctionne pas. | Le filtre à air est sale. | Nettoyez le filtre tel que décrit. |
| Le conduit d'aspiration ou le conduit d'évacuation est obstrué. | Retirez l'obstacle du conduit d'évacuation ou d'aspiration. | |
| L'appareil ne rejette pas d'air. | Le filtre à air est sale. | Nettoyez le filtre tel que décrit. |
| L'appareil émet des sons bruyants. | L'appareil a-t-il basculé ou se trouve-t-il sur une surface instable ? | Placez l'appareil sur une surface stable et robuste. |
| Le filtre à air est sale. | Nettoyez le filtre tel que décrit. | |
FR
8 Données techniques
FR
| MODÈLE SECCO 200/300/400 | |
| ALIMENTATION ÉLECTRIQUE | 220V ~ ,50Hz |
| CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D'EAU 4I / 8I / 8I | |
La puissance de déshumidification est mesurée pour une pièce à une température de 35 °C ayant un taux d'humidité de l'air relative de 95 %. La température de fonctionnement est située entre 5 °C et 35 °C. Lorsque la température de la pièce est inférieure ou supérieure à ces valeurs, l'appareil ne fonctionne pas correctement.
9 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques
Garantie
L'appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d'achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat.
Elimination
L'appareil doit être jeté de manière appropriée. L'appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Sous réserve de modifications de la technique et du design.

CE-Déclaration de conformité
L'appareil est conforme aux normes suivantes:
EN 60335-2-40:2003/A13:2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Notice Facile