BHG 750C - Chauffage AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHG 750C AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 750 W, Type : Radiateur électrique, Dimensions : 60 x 40 x 20 cm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les petites pièces, facile à déplacer grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé, vérifier le bon fonctionnement du thermostat. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas couvrir l'appareil lors de son utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique à prendre en compte pour le budget chauffage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHG 750C AEG
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHG 750C - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHG 750C de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BHG 750C AEG
Radiateurs pour salle de bains
Utilisation et installation 16
Bediening en installation 22
- Remarques générales 16
- Sécurité 17
- Description de l'appareil 17
- Utilisation 18
- Nettoyage, entretien et maintenance 19
- Aide au dépannage 19
Installation
- Sécurité 19
- Description de l'appareil 19
- Montage 19
- Raccordement électrique 20
- Aide au dépannage 20
- Remise de l'appareil au client 20
- Données techniques 21
Remarquesparticulieres
Veuillez tenir les enfants âgés de moins de 3 ans éloignés de l'appareil s'ils ne sont pas sous constante surveillance. L'appareil peut être allumé et être installé par des enfants âgés de 3 à 7 ans s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été formés à son utilisation en toute sécurité et qu'ils ont compris les dangers encourus. La pose de l'appareil en conformité aux instructions est ici une condition préalable incontournable. Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise électrique ou d'intervenir sur la régulation de l'appareil. L'appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience lorsqu'ils sont sous surveillance ou qu'ils ont été formés à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers encourus. - Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance.
Certaines parties de l'appareil peuvent être à très haute température et causer des brûlures. La présence d'enfants ou de personnes vulnérables requiert une attention particulière. - N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique murale. En cas de branchement électrique fixe, l'appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3mm. En cas d'endommagement ou de remplacement, le câble de raccordement électrique ne doit être remplacé que par un installateur habilité par le fabricant et avec une pièce de rechange d'origine. Fixez l'appareil comme indiqué au chapitre « Installation / Montage ».
1. Remarques générales
Le chapitre « Utilisation » s'adresse aux utilisateurs de l'appareil et aux installateurs.
Le chapitre « Installation » s'adresse aux installateurs.

Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la. Remettez cette notice à tout nouvel utilisateur le cas échéant.
1.1.1 Structure des consignes de sécurité

MENTION D'AVERTISSEMENT Nature du danger Sont indiqués ici les risques eventuellement encourus en cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Sont indiquées ici les mesures permettant de remédier au danger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
| Symbole | Nature du danger |
| ! | Blessure |
| Électrocution | |
| Brûlure (brûlure, ébouillantement) |
1.1.3 Mentions d'avertissement
| MENTION D'AVERTISSE-MENT | Signification |
| DANGER | Caracterise des remarques dont le non-respect en-traine de graves lésions, voire la mort. |
| AVERTISSE-MENT | Caracterise des remarques dont le non-respect en-traine de graves lésions, voire la mort. |
| ATTENTION Caracterise des remarques dont le non-respect peut entraîner des lésions légères à moyenne morte graves. | |
1.2 Autres symboles utilisés dans cette documentation

Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques générales.
» Lisez attentivement les remarques.
| Symbole Signification | |
| ! | Dommages matériels (dommages causés à l'appareil, dommages indi-rects et pollution de l'environnement) |
| Mise au rebut de l'appareil | |
» Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions nécessaires sont décrites pas-à-pas.
1.3 Unités de mesure

Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées en millimètres.
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil est un appareil de chauffage électrique direct à montage mural.
Cet appareil peut servir de chauffage de mi-saison ou d'appoint, en particulier pour la salle de bains, ainsi qu'au séchage des serviettes et des peignoirs.
L'appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être utilisé sans risques par des personnes qui ne disposent pas de connaissances techniques particulières. L'appareil peut également être utilisé dans un environnement non domestique, par ex. dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit identique.
Tout autre emploi est considéré comme non-conforme. Une utilisation conforme de l'appareil implique le respect de cette notice et de celles relatives aux accessoires utilisés.
2.2 Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT Blessure
Veuillez tenir les enfants âgés de moins de 3 ans éloignés de l'appareil s’ils ne sont pas sous constante surveillance.
L'appareil peut être allumé et être utilisé par des enfants âgés de 3 à 7 ans s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été formés à son utilisation en toute sécurité et qu'ils ont compris les dangers encourus. La pose de l'appareil en conformité aux instructions est ici une condition préalable incontournable. Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise électrique ou d'intervenir sur la régulation de l'appareil.
L'appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience lorsqu'ils sont sous surveillance ou qu'ils ont été formés à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l'utilitaire ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance.

ATTENTION Brûlure
Certaines parties de l'appareil peuvent être à très haute température et causer des brulures. La présence d'enfants ou de personnes vulnérables requiert une attention particulière.

Remarque
N'utilisez cet appareil que lorsqu'il est complètement installé et doté de tous les dispositifs de sécurité.
Cet appareil peut servir de chauffage d'appoint, en particulier pour la salle de bains, ainsi qu'au séchage et au chauffage des serviettes et des peignoirs. Vous pouvez suspendre vos serviettes sur plusieurs plans.
L'appareil chauffe la pièce par convection naturelle et rayonnement. Son thermostat d'ambiance intégré maintient la pièce à une température constante prédéfinie. La puissance calorifique de l'appareil doit cependant correspondre au besoin de chaleur de la pièce. En outre, cela n'est valable que s'il n'est pas occupé par des serviettes ou des peignoirs.
La fonction boost permet une utilisation avec une puissance de chauffage maximale et sans régulation de température pendant deux heures. Vous pouvez programmer l'heure de démarrage à laquelle l'appareil devra démarrer chaque jour automatiquement.
L'appareil est prêt à fonctionner après avoir été fixé au mur et branché sur une prise secteur.
4.1 Description du tableau de commande
Vous commandez l'appareil par le biais de la console.
26-07-80-0050
1 Voyant de fonctionnement 2 Voyant de chauffe 3 Bouton de réglage de la température 4 Plage de réglage « 24h auto » 5 Sélecteur de mode de fonctionnement
4.2 Mise en marche de l'appareil
Réglez le bouton de sélection du mode de fonctionnement sur « ON ». Réglez la température ambiantes souhaitée à l'aide du bouton de réglage de la température. La température peut être réglée entre 10°C et 30°C.
Le voyant de chauffe s'allume dès que l'appareil chauffe. Le voyant de chauffe s'éteint lorsque la température réglée à l'aide du bouton de réglage de la température est atteinte.

Remarque
Si plusieurs appareils sont installés dans une même pièce, une température différente peut être réglée pour chacun d'eux.

Remarque
Il est conseillé de couper l'appareil lorsque vous aérerez la pièce en ouvrant les fenêtres afin d'éviter une consommation d'énergie inutile.
Activation
» Allumez l'appareil. » Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement pendant une seconde environ.
Le voyant de fonctionnement et le voyant de chauffe s'allument. L'appareil chauffe à la puissance maximale pendant deux heures.
Une fois les deux heures écoulées, l'appareil repasse en mode de fonctionnement normal avec le bouton de réglage de la température. Le voyant de fonctionnement et le voyant de chauffe s'éteignent.
Déactivation
Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement pendant une seconde environ.
Le voyant de fonctionnement et le voyant de chauffe s'éteignent. L'appareil repasse en mode de fonctionnement normal avec le bouton de réglage de la température.
4.4 Fonction automatique 24H
La fonction automatique 24h relance la fonction boost 2h automatiquement toutes les 24 heures.
Activation
Tournez complètement le bouton de sélection du mode de fonctionnement vers la droite sur « 24h auto »
Le voyant de fonctionnement et le voyant de chauffe s'allument. L'appareil chauffe à la puissance maximale pendant deux heures.
Une fois les deux heures écoulées, l'appareil repasse en mode de fonctionnement normal avec le bouton de réglage de la température. Le voyant de fonctionnement et le voyant de chauffe s'éteignent.
Le lendemain, la fonction boost 2h se mettra en marche 45 minutes avant l'heure à laquelle vous avez programmé l'appareil sur « 24h auto »
Vous désirez que la salle de bain soit chauffée au niveau de température souhaité le matin à 7h00.
Le premier jour à 7h00, réglez le commutateur sur « 24h auto »
L'appareil CHAFFE IMMEDIATEMENT avec la fonction boost 2h. Le lendemain, la fonction boost 2h se mettra automatiquement en marche à 6h15 pour chauffer la salle de bains jusqu'à 7h.
Interruption
Vous pouvez arrêter la fonction boost 2h à tout instant sans modifier l'heure de démarrage.
Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement pendant une seconde environ.
Le voyant de fonctionnement et le voyant de chauffe s'éteignent. L'appareil repasse en mode de fonctionnement normal avec le bouton de réglage de la température. Le jour suivant, la fonction boost 2h se mettra de nouveau en marche à l'heure de démarrage habituelle.
Désactivation
Tournez le bouton de sélection du mode de fonctionnement vers la gauche sur « ON »
Le voyant de fonctionnement et le voyant de chauffe s'éteignent. L'appareil repasse en mode de fonctionnement normal avec le bouton de réglage de la température.
4.5 Sécurité infantile
Cette fonction empêche la modification involontaire du réglage de température.
Lorsque la sécurité infant est activée, les boutons de réglage de la température et de sélection du mode de fonctionnement sont désactivés. Si vous tournez le bouton de sélection du mode de fonctionnement/de réglage de la température, le voyant de fonctionnement clignote.
Activation
Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement pendant plus de trois secondes.
Le voyant de fonctionnement s'allume brièvement cinq fois de suite, indiquant que la sécurité infant est activée.
Vous pouvez utiliser la fonction boost 2h comme à l'accoutumée, même si sécurité enfant est activée.
Désactivation
Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement pendant plus de trois secondes.
Le voyant de fonctionnement s'allume brièvement cinq fois de suite, indiquant que la sécurité infantile est désactivée.
4.6 Mise hors service
Arrêtez l'appareil en tournant le sélecteur de mode de fonctionnement sur la position « OFF »
Le voyant de fonctionnement s'éteint.
Débranche la fiche de la prise secteur.
5. Nettoyage, entretien et maintenance
Nettoyez la surface de l'appareil, lorsqu'elle est froide, à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage usuels.

Remarque
Evitez les produits d'entretien abrasifs et corrosifs.
6.1 Tableau des dysfonctionnements
| Panne Cause Solution | ||
| L'air chaud a une odeur désagréable. | De la poussière peut en être la cause lors de la première mise en service. | L'odeur disparait au bout de quelques minutes. |
| L'appareil nechauffe pas. | Le disjoncteur s'est déclenché. | Réenclenchez le disjoncteur. |
| L'appareil chauffe en permanence. | L'appareil est exposé à un courant d'air permanent. | Supprimez le courant d'air. |
| Le réglage de la température a été modifié. | Réglez la température ambiante souhaïée à l'aide du bouton de réglage de la température. | |
| Il y a une panne de réseau. | Laissez l'apparil débranché pendant 10 minutes puis remettez-le en marche. Si le problème se reproduit régulièrement, faites contrôler l'alimentation électrique par votre société distributrice d'élec tricité. | |
| La fonction automatique 24h n'a pas démarré. | Il y a eu une panne de courant. | Réglez à nouveau la fonction automatique 24h. |
| Le réglage du sélecteur de mode de fonctionnement a été modifié. | Réglez à nouveau la fonction automatique 24h. | |
| Le passage à l'heure d'été/d'hiver a eu lieu. | Réglez à nouveau la fonction automatique 24h. | |
| Les derniers éléments en haut et en bas ne sont pas aussi chauds que le reste de l'apareil. | Les éléments du haut ne sont pas complètement replis. | Le fluide thermodynamique se dilate sous l'effet de la chaleur. Ces éléments mettent un peu plus de temps àCHAuffer. |
| Des traces de saleté apparaisent sur le mur autour de l'appareil. | Les traces de saleté sont dues à des impuretés générées dans l'air ambient (bougies, fumée de cigarette, problèmes de ventilation, etc.). | Évitez les sources de pollution de l'air ambiant. |
Appelez un installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la cause du problème. Communiquez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique pour qu'il puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement (000000-00000-00000).
La plaque signalétique se trouve en bas à droite sur l'appareil.
7. Sécurité
L'installation, la mise en service, la maintenance et les réparations de cet équipement doivent être effectuées uniquement par un installateur qualifié.
7.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de l'appareil que si des accessoires et pièces de rechange d'origine sont utilisés.
72 Prescriptions, normes et directives

Remarque
Respectez la législation et les prescriptions nationales et locales en vigueur.
Fixation murale et matériel de fixation 2 porte-peignoirs
L'appareil est livré prêt à brancher.
9.1 Lieu d'implantation

Dommages matériels
Respectez les distances minimales indiquées au chapitre « Données techniques »

Dommages matériels
Fixez l'appareil sur une paroi verticale capable de résister à une température d'au moins 80°C.

Dommages matériels
N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique murale.
9.2 Fixation murale

Remarque
Respectez les cotes et les distances minimales indiquées au chapitre « Données techniques ».
» Percez les trous et introduisez des chevilles appropriées.

26 07 80 0054

Veillez à l'alignement des douilles murales.
Vissez les douilles au mur. Monte les supports sur les barres sans les serrer encore à ce stade.
26.07.80.0056
» Montez le support mural. Tenez compte de la position des fentes. La fente doit être dirigée soit vers le bas, soit vers le haut.

» Assemblez l'appareil et le support mural. » Serrez les vis pour fixer l'appareil.
9.3 Montage du porte-peignoir

1 Champignon 2 Rondelle 3 Plaque
Posez le porte-peignoir comme indiqué sur l'illustration.

Avertissement électrocution
Dans les pièces humides comme les salles de bains et les cuisines, installez les prises de courant encastrées à au moins 25 cm du sol.

Avertissement électrocution
Ne branchez pas l'appareil sur un prolongateur ou une multiprise.

Dommages matériels
L'appareil doit pouvoir être déconnecté du secteur par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm. À cet effet, on pourra utiliser des contacteurs, des disjoncteurs, des fusibles etc. Il est interdit d'effectuer une installation avec un câble fixe.

Dommages matériels
Respectez les indications de la plaque signalétique. La tension indiquée doit correspondre à la tension du secteur.

Remarque
Exécutez tous les travaux de raccordement et d'installation électriques conformément aux prescriptions nationales et locales.

Remarque
Veillez à ce qu'une prise secteur avec terre ou une boîte de sortie de câble soit installée à 10 cm au moins à côté de l'appareil.
11. Aide au dépannage
Seul un installateur professionnel est autorisé à remplacer le câble d'alimentation secteur en utilisant des pièces de rechange d'origine.
12. Remise de l'appareil au client
» Expliquez les différentes fonctions de l'appareil à l'utilisateur.
» Attirez particulièrement son attention sur les consignes de sécurité. » Remettez les instructions d'utilisation et d'installation à l'utilisateur.
13. Données techniques
13.1 Cotes
D0000026162
| BHG | 500 W | BHG 750 W | BHG 750 C | BHG 1000 W | |||
| a10 | Appareil | Hauteur | mm | 998 | 1453 | 1658 | 1781 |
| a20 | Appareil | Largeur | mm | 480 | 480 | 600 | 550 |
| a30 | Appareil | Profondeur | mm | 100 | 115 | 110 | 115 |
| i13 | Support mural | Écartement des trous vertical | mm | 779 | 1230 | 1435 | 1599 |
| Écartement des trous horizontal | mm | 350 | 350 | 450 | 400 | ||
13.2 Distances minimales
D0000026163
13.3 Tableau de données
| BHG500 W | BHG750 W | BHG750 C | BHG1000 W | ||
| 236572 | 231950 | 231951 | 233861 | ||
| Données électriques | |||||
| Raccordement secteur | 1/N ~230/240V | 1/N ~230/240V | 1/N ~230/240V | 1/N ~230/240V | |
| Puisance connectée | kW | 0,5 | 0,75 | 0,75 | 1,0 |
| Dimensions | |||||
| Hauteur | mm | 998 | 1453 | 1658 | 1781 |
| Largeur | mm | 480 | 480 | 600 | 550 |
| Profondeur | mm | 100 | 115 | 110 | 115 |
| Poids | |||||
| Poids | kg | 12 | 16 | 24 | 30 |
| Fabrication | |||||
| Position protection antigel | °C | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Indice de protection (IP) | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | |
| Classe de protection | II | II | II | II | |
| Couleur | Blancsignali-sation,RAL9016 | Blancsignali-sation,RAL9016 | Chrome | Blancsignali-sation,RAL9016 | |
| Valeurs | |||||
| Piage de réglage | °C | 6-30 | 6-30 | 6-30 | 6-30 |
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s'appliquent pas aux appareils achetés hors d'Allemagne. Au contraire, c'est la filiale chargée de la distribution de nos produits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle garantie ne pourrait cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n'accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits. D'éventuelles garanties accordées par l'importateur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l'élimination des matériaux conformément à la réglementation nationale.
Notice Facile