Grob G 120TP - Jouet radiocommandé ROBBE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Grob G 120TP ROBBE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : ROBBE Grob G 120TP, Type : Jouet radiocommandé, Échelle : 1/5 |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 2,5 m, Envergure : 2,5 m, Hauteur : 0,8 m |
| Poids | Poids à vide : 5 kg |
| Alimentation | Type de batterie : LiPo, Capacité : 5000 mAh |
| Utilisation | Destiné aux utilisateurs expérimentés, recommandé pour les vols en extérieur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions électriques et l'état des hélices |
| Sécurité | Utiliser dans des zones dégagées, respecter les réglementations locales sur les drones |
| Informations générales | Inclus : télécommande, manuel d'utilisation, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Grob G 120TP ROBBE
Questions des utilisateurs sur Grob G 120TP ROBBE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Grob G 120TP - ROBBE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Grob G 120TP de la marque ROBBE.
MODE D'EMPLOI Grob G 120TP ROBBE
Building and Operating Instructions Notice de montage et de mise en œuvre Istruzioni di montaggio e d'uso
Grob G 120TP Nano-Racer
No.2598

Notice de montage et de mise en œuvre GROB G 120TP Nano-Racer ref. 2598
Cher Client.
Vouaveschoisiunmodèledeplaneurde laStérobbemodellsport.Nousvousenremercions.
Le modele est pret a voter après quels opérations de finition. Afin d'exploiter au dernis les possibilites de ce modele, il est absolument indispensable de dire attentivement cette notice et les feuillets d'informations joints avant la première mise ne service.
Avant d'entrepreneire la construction du modele, dire les textes de la notice au regard des illustrations anim de vous forger une vue d'ensemble des différentes etapes de la construction. Ajustez d'abord tous les elements "a sec" avant de les coller definitivement. Agencer les elements de construction en fonction des etapes de montage.
Tous les servos nécessaires sont déjà implantés, raccordés aux gouvernes et munis de cordons-rallonges.
Le modele réduit:
Ce modele réduit nano extrément rapède est concu pour la voltige comme l'original grandeur et notre grand Grob G120TP 1700 mm ARF est particulièrement en mesure de redonner de façon maquette la silhouette de l'origina grâce à son spectre de vitesses très étendu. Pour accroître encore les caractéristiques de voltige il est possible d'inlocker en option un servo supplémentaire pour l'asservissement de I direction. Le modele est composé d'un bloc d'un seul tenant en mousse plastique pour le fuselage et la voilure peints. L'aile est en plus renforcée par un longeron en fibre de carbonate qui lui permet de répondre aux sollicitations les plus rudes du volrapète et de la voltige.
Nosusounefforconsen permaneceadapternosproduins en fonction des evolutions techniques les plus recentes. Nousvousprionsdeyouinformerlesaméliorationstechniques,lesmisesa jouretlesactualisations de la documentation sousla description du produit concenneresur notre site www.robbe.com.
Toutes les indications directionnelles telles que „droite“, par exemple, sont à considérer dans le sens du vol.
\section*{Caracteristiques techniques:}
Surface alaire totale approx.: 9 dm²
Poids en ordre de vol approx.: 370 g
Charge alaire approx. 43,3 g/dm²
Longueur approx.: 660 mm
Envergure approx.: 735 mm
Échelle de reproduction: 14e
Fonctions pilotees:
profondeur, ailerons, regulation du moteur, direction (en option)
Consigne concernant l'ensemble de radiocommande:
Pour piloter le modele, il faut dispose d'un ensemble de radiocommande disposant d'au moins 4 voies.
L'alimentation électriche de l'ensemble de réception est assu- rée par le système BEC intégre du variateur.
Contenu du kit:
- Jeu de pièces en mousse plastique microcel peinte et munie d'autocollants de decoration (fuselage/aille, plan fixe vertical, plan fixe horizontal, capot du fuselage avec cockpit)
- Capot-moteur point en plastique
- Moteur et variateur sans balais installés
Hélice 5,5 x 4,5", cône d'hélice et entraineur
3x servo instalé - Notice de montage en plusieurs langues

Accessoires nécessaires:
Désignation
Colle: Robbe Speed type 2 5063
Ref.
Accessoire en option:
Kit d'extension gouverne de direction pour Nano-Racer 2600 Outilage et accessoires de montage, cf. catalogue général robbe.
Dans le modele sont mis en oeuvre des cordons de servomunis d'un code couleurs varié:
Impulsion: blanc / orange
Brins plus: rot / rot
Brins moins: noir / brun
Observe ce code rougeurs du raccordement ou du rallongement des cordons.
Lors de l'essai des fonctions, amener les servos au neutre à l'aide de l'ensemble de radiocommande (manches et disposits de réglage de précision (trim) en position mediane).
aFor Rose en service dispose systematique le manche des gaz en position „Moteur arrêt“,mettre l'émetteur en marche. Ne raccorder alors seulement l'accu. Pourmettre l'ensemble de radiocommande hors tension, débranchez d'abord la connexion entre l'accu et le régulateur, puis ensuite couper l'émetteur. Pour tous travaux sur les éléments de l'ensemble de radiocommande, du moteur et du variateur, tener compte des indications fournies par les notices qui les accompagnant. Lisez également avec attention la notice accompagnant les accus et le chargeur avant de les metre en œuvre.
Préparatifs avant les travaux de collage:
Débarrasssez toutes les surfaces de collage de leur peinture en lespongant avec du papier de verre grain 240
Piecdesrechange:
Réf. désignation
25980001 capot moteur Grob G 120TP Nano-Racer
25980002 kit timonerie Grob G 120TP Nano-Racer
25980003 cone d'hélice Grob G 120TP Nano-Racer
25980004 kit support-moteur Grob G 120TP Nano-Racer
25980005 verriere de cabine Grob G 120TP Nano-Racer
25980006 autocollants de decoration Grob G 120TP
Nano-Racer
Fig. 1
- Collez la dérivé en place. Veillez à ce qu'elle soit parfaîtrement à angle droit par rapport au plan fixe horizontal (Cf. fig 2).
Fig. 3
- Collez l'aillette horizontally comme indiqué sur la fig. 3, au centre de la dérive. La flèche de l'aillette est orientée vers l'arrière.
Fig. 4
Collez les deux pots d'échéappement factices dans les dégagements prévus dans l'intrados du fuselage (Cf. égalément fig. 5).
Fig. 6
Pour obtenir le centre de gravité optimal, installez les composants comme l'accu (réf. 6603 ou 6605) et le récepteur comme indique sur la fig. 6.
Fig. 7
- Collez la rallonge du fuselage à l'arrière dans la gorge prévue dans la verrière de cabine (Cf. également la fig. 8).
Fig. 9
- Le centre de gravité sur le modele, se trouve approximativement à 40 mm derriere le bord d'attaque.
Fig. 10 (les débattements des gouvernes)

L'amplet de débatternés est systématique meurée du coût intéérier de la gouverne.
- Les débattements de gouverne mentionnés sont des valeurs indicatives pour les premiers vols. Le réglage de précision sera effectué par le pilote en fonction de ses habitudes de pilotage.
Réglages Expo
Prof. -40%;ail-60%
- Il en va de même pour les réglages éventuels du dispositif de mixage Expo (exponentiel) que chaque pilote adaptera en fonction de ses habitués.

Notice de montage et de mise en œuvre GROB G 120TP Nano-Racer ref. 2598
Contrôles de routine avant de décoller
- Contrôlez l'affection des voies sur l'émetteur, si nécessaire, intervertissez les connexions.
- Amener les manches et les disposits de réglage de précision (trims) en position neutre.
- Les gouvernes doivent alors se couver parfaitement au neutre. Si nécessaire, effectuer les ajustements nécessaires sur les chapes.
- Executéz un réglage de précision des allerons à partir de l'émetteur.

- Contrôlez le sens de rotation des servos.
- Installéz-vous derrière le réseau. Lorsqu'on déplace le manche de direction vers la droite, il faut que le bord de fuite de la gouverne de direction
- si elle a eté installée ultérieurement
- effectue un débutement vers la droite.
Le fait de tirer le manche de profondeur vers soi provoque un débutment de la gouverne de profondeur vers le haut.
Lorsqu'on deplacé le manche des ailerons vers la droite, l'arête arrirée de l'aileron droit s'éleve et cette de l'aileron gauche s'abaisse. - Si la fonction de la gouverne est inversée, utiliser le dispositif d'inversion de la course du servo de la voie appropriée sur l'émetteur.
- Établir le débattement des gouvernes en fonction des cotes individues (observe les indications de la notice de l'ensemble de radiocommande).
Fonctionnement du moteur
- Maintenez le modele de sorte que l'helicie puisse tournier librement.
Attention: ne jamais engager la main dans le plan de rotation de l'échéance au cours des travaux de montage, de réglage ou de maintenance - risque de blessure. - Contrôlez le sens de rotation du moteur. Vu de l'avant, le moteur doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si ce n'est pas le case, intervirtisse deux des trois brins de liaison entre le moteur et le variateur.
- Desolidariser d'abord la liaison accu - variateur avant de couper l'émetteur.
Equilibrage du modele
Le centre de gravité sur le modele (C.G.),se trouve approximativement a 40 mm a l'arriere du bord d'attaque (Cf. fig. 9).
- Calez le modele au niveau de son centre de gravité et laissesez-le en équilibre. Le modele atteint sa position ideale lorsqu'il reste en équilibre sur les doigts avec le nez légersement piqueur (plus bas que la queue).
- Si nécessaire, decaler l'accu d'alimentation du moteur en conséquence afin d'équilibrer le modele.
- Repérer la position de l'accu dans le fuselage afin d'être en mesure de Replacement l'accu exactement au même endroit après sa charge ou son remplacement.
Mise en service
Si vous utilisez un ensemble de radiocommande robbe/ FUTABA efectuez une inversion de la voie des gaz avant la première mise en service.
Le premier vol, consignes de pilotage
- Avant le premier vol, effecteur les „contrôles de routine avant le décollage" et tener compte des consignes de sécurité de mise en œuvre du modele".
- Pour le premier vol,CHOISIR un jour sans vent ou a vent faible.
- Comme terrain pour les premiers vols, on choisisra de préference une grande prairie exemple d'obstacles (arbre, grillage, lignes à haute tension, etc.)
- Effectuez à nouveau un essai des fonctions.
- Le modele est lance a la main.
Le décollage du modele intervent contre le vent. - Pour le lancement du modele à la main, il est recommendé de lancer le modele avec une bonne poussée dans l'air.
-Metez le moteur en marche et lancez le modele avec un bon elan exactement contre le vent a l'horizontale.
Laissez le modele effectuer un vol rectiligne, n'effectuez pas de virage aproximete du sol. - Si nécessaire, rectifier le réglage des gouvernes afin d'obtenir un vol ascensionnel régulier.
- Contrôlet les réactions du modeleauxdébattements des gouvernes. Si nécessaire, après atterrissage, rectifier les débattemps, en plus ou en moins, au niveau des tringles.
- Ne voler à vitesse minimale que lorsque le modele se trouve a une altitude de sécurité suffisante.
- Engagez l'atterrissage avec une vitesse suffisante.
- Si le comportement du planeur vous a contraint de modifier la position des dispositifs de réglage de précision (trims), après l'atterrissage, rectifier au niveau des tringles afin de rétablier la position neutre des trims sur l'émetteur pour-disposer de l'ensemble de leur course lors du voit suivant.

Notice de montage et de mise en œuvre GROB G 120TP Nano-Racer ref. 2598
Avant toute mise en œuvre, veuillez dire absolument et avec la plus grande attention les consignes de sécurité. Respectez impératifement les procédures et réglages recommandés dans les notices.
Si vous pilotez pour la première fois des modèles d'avion, d'hélicoptères, d'autos ou de bateaux, nous vous conséillons de vous faire aider par un modéliste experimenté.
Consignes de sécurité
Les modeles réduits radiocommandes ne sont pas des jouets dans le sens habituel du terme et ne doivent pas été utilisés ni commandés par des jeunes de moins de 14 ans sans la présence d'unadulte.
La construction et la mise en œuvre exigent un certain nombre de connaissances techniques, un soin artisanal et un compte-tement conscient du point de vue de la sécurité.
Des erreurs de construction ou de mise en œuvre ou un manque de soin sont susceptibles de provoquer des dommages matériels ou personnels graves.
Ni le fabricant ni le vendeur n ont d'influence sur la construction et l'exploitation correctes des modeles réduits et déclinent toute responsabilité dans ce sens.

Les hélices des avions et, en règle générale, tous les éléments en rotation représentent un danger de blessure permanent. Évitez absolument d'entre en contact avec de teils éléments.

Observe que les moteurs, les variateurs en service sont susceptibles d'atteindre des temperatures très élevées. Évitez absolument d'entrée en contact avec de tels éléments.

Ne jamais stationner dans le secteur dangereux d' éléments en rotation lorsqu'un accu d'entraînement est racordé à un moteur électrique.
Veiliez également à ne pas entraïr en contact avec des éléments en rotation à l'aide d'objetsquelconques !

Observempereativementles consignesfournies parle fabricantdesaccus.
Les surcharges ou les charges inappropriées sont susceptibles de provoquer l'explosion des accus. Attention à la polarité.

Informations concernant les piles:
Ne jamais recharger des piles, ne pas les ouvrir, ni les jeter dans le feu. Les piles vides doivent être sorties de l'émetteur après usage. Les fuites d'électrolyte peuvent endommager l'émetteur.
Protégez vos apparèils de la poussière, des saletés et de l'humidité. N'exposez pas la radiocommande à des températures excessives, au-dessous ou en dessous de zéro ou à des vibrations.
N'utilise que les apparreils que nous recommendons et ne chargez vos accus que dans les départs mentionnés.
Contrôlez l'absence de dommages sur vos apparéels et remplacez les pieces défectueuses par des pieces de rechange d'origine.
Ne réutilissez pas les apparèils endommagés par une chute ou les apparèils mouillés, même lorsqu'ils ont seché!
Les faire contrcler par le service après-vente robbe ou les replacier.
L'humidité ou une chute peut entrainer des dysfonctionnements cachés susceptibles d'induire une panne de fonctionnement après une brève utilisation.
N'utilise que les composants et les accessoires que nous recommendons.
Ne procédez à aucune modification sur les télécommandes qui ne soient pas décrite dans la notice.
Mise en œuvre du modele
Attention, risque de blessures:
Préserves tous une distance de sécurité par rapport à votre méthode réduit d'avion. Ne survvelize jamais des spectateurs ou d'autres pilotes ou vous-même. Execuéz toutes les figures de voltige dans le sens oppose au pilote ou aux spectateurs.
- Ne survolez jamais des spectateurs ou d'autres pilotes et et vous, respectez une certaine distance de sécurité par rapport à votre modele.
- Ne mettez jamais des personnes ou des animaux en danger.
- Ne volez jamais au voisinage de lignes à haute tension ou de zones habitées.
- Ne jamais mesure un modele en oeuvre dans le voisinage décluses ou de voies fluviales.
- Ne jamais mettre un modele réduit en œuvre sur des voies publiques, des autoroutes, des chemins, des places gratuites, etc. mais uniquement à des endroits habilités.
- Ne pasmettrelemode en marchepar temps orageux.
Pendant la seance de pilotage, ne jamaisViser'appareil avec l'antenne de I'emeteur.C'est dans cette direction que le rayonnement de I'emeteur est le plus faible.L'idéal est une position lateraleoflantonne par rapport au modee.
Assurance
Les modèles évoluant au sol, sont généralement couverts par l'assurance personnelle en responsabilité civile. Pour les modèles volants, il faut généralement dispose d'une assurance complémentaire ou d'une extension de l'assurance.
Vérifiez votre police d'assurance (responsabilité civile obligatoire), et si nécessaire, contractez une police d'assurance appropriée.
Exclusion de responsabilité
La société robbe Modellsport n'est pas en mesure de contrôler le respect des indications fournies par la notice de montage et de mise en œuvre ni les conditions ou la méthode d'installation, de mise en œuvre, d'utilisation et de maintenance des modèles.
Nous ne pouvons donc être tenus pour responsables d'aucune perte, d'aucun dommage ni coût conséquents à une utilisation ou une mise en œuvre inadéquates ou de chaque conséquence que ce soit.
Dans les limites du Droit et quels qu'en soient les motifs les produits robbe directement à l'origine de dommages ne peuvent être mis en cause ni donner droit au versement de dommages et intérêts. Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes lorsque les intentions sont malveillantes ou en présence de négligences grossières.
Consignes de sécurité
Observe la sequence de mise en marche: metre tous d'abord l'émetteur en marche puis le recepteur. Pour couper, proceed dans l'ordre inverse.
- Observe les caractéristiques techniques.
- Respectez la polarité de tous les brins.
- Evitez absolut les courts-circuits.
- Installer ou emballer le variateur de telle sorte qu'il ne puisse entrer en contact avec de la graisse, de l'huile ou de l'eau.
- Etabir une circulation d'air suffisante.
Lrs de la mise en service, ne jamais engager la main dans le plan de rotation de I'helic - Danger de blessure.
Garantie
Nos articles sont naturellement couverts par la garantie legale de 24 mois. Si vous souhaitez faisir valeur une requete justifiée avec recours à la garantie, adressé-vous tous d'abord à leur vendre qui vous assure la garantie et qui est responsable du suivi de votre requête.
Les carede fonctionnement, les defauts de fabrication ou les defauts matieres apparaissant pendant la garantie sont remplacedes par nos gratuitem. Toutes autres pretentions, p. ex. en cas de dommages consecutifs, sont exclues.
Le transport doit etre assure qu'a nous, le retour se ferra qu'a chez you sans fais. Nous n'acceptons pas d'envoi en port du.
n service apres-ventu du pays concenre.
Pour le traitement de vos droits à la garantie, les conditions suivantes doivent être remplies :
- joindre le bon d'achat (bon de caisse) à l'envoi.
- Les apparciels ont ete exploite conformement aux instructions de service.
- Seul des sources d'alimentation recommendees ont ete utilisées, seuI des accessoires d'origine robbe ont ete utilisés.
- Les dégats dus à l'humidité, à des interventions de personnes non autorisées, d'inversions de la polarité, de surtensions, de surcharges et de détiérations mécaniques ne sont apas pris en compte.
Joignez toute indication technique susceptible de facilititer la recherche de panne ou du defaulted.
Exclusion de responsabilité
La société robbe Modellsport n'est pas en mesure de contrcler le respect des indications et des methodes foumies par la notice de maintenance et d'exploitation, de mise en oeuvre, d'utilisation et de maintenance. Nous ne pouvons donc etre tenus pour responsables d'aucune perte, d'aucun dommage ni coult cosequents a une utilisation ou une mise en oeuvre inadequates ou de quelque consquence que ce soit. Dans les limits du Droit et quels qu'en soient les motifs les produits robbe directement a lorigine de dommages ne peuvent etre mis en cause ni donne droit au versement de dommages et itérés. Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes lorsque les intentions sont malveillantes ou en presence de négligences grossieres.

Manuale di montaggio e d'uso GROB G 120TP Nano-Racer N. 2598
Gentile Cliente,
Par la presente, la société robbe Modellport GmbH & Co. KG déclaré que cet apparil est conforme avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions de la directive CE correspondante. Vous trouvez l'original de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse www.robbe.com, à la description de l' apparil en question en cliquant sur le bouton portant le logo « Déclaration de conformité »
Ce symbole signifie que les petits apparciels electriques et electroniques en fin de vie doivent etre mis au rebut séparément des ordures menagères.
Porte-les dans les collecteurs communaux appropriés ou un centre de recyclage spécialise. Cette remarque s'applique aux pays de la Communauté europeenne et aux autres pays européens pourvus d'un système de collecte spécifique.
Notice Facile