EWB 1027 - Machine à glace BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWB 1027 BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glace BOMANN EWB 1027, capacité de production de 12 kg de glace par jour, réservoir d'eau de 2,2 litres, cycle de production de 6 à 15 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif, idéal pour les fêtes, barbecues ou événements. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, démontage facile pour un entretien optimal, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger, design moderne et élégant, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EWB 1027 BOMANN
Questions des utilisateurs sur EWB 1027 BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWB 1027 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWB 1027 de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI EWB 1027 BOMANN
Manuel d'utilisation
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser cet appareil.
Symboles contenus dans ces Instructions d'utilisation
Les informations importantes relatives à votre sécurité sont soulignées de manière spécifique. Il est essentiel de se conformer à ces instructions afin d'éviter les accidents et de prévenir toute détérioration de la machine:

AVERTISSEMENT:
Ce symbole vous avertit des dangers pour votre santé et indique de possibles risques de blessures graves.

ATTENTION:
Ce symbole fait référence à d'éventuels risques pour la machine ou d'autres objets.

REMARQUE:
Ce symbole met en évidence des conseils et de l'information.
Sommaire
Emplacement des commandes .... 3
Manuel d'utilisation 18
Spécifications techniques 23
Élimination 23
Remarques générales
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement avant de mettre l'appareil en fonctionnement et conservez les instructions, y compris la garantie, le reçu et, si possible, la boîte avec l'emballage intérieur. Si vous donnez cet appareil à d'autres personnes, veuillez aussi transmettre les instructions de fonctionnement.
- L'appareil est conçu exclusivement pour un usage privé et pour l'usage prévu. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
- Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Veuillez le garder à l'écart des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'humidité (ne le plongez jamais dans aucun liquide) et les bords tranchants. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. Si l'appareil est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement.
- Lors du nettoyage ou du rangement, éteignez l'appareil et retirez toujours la fiche de la prise (tirez sur la fiche elle-même, et non pas sur le câble si l'appareil n'est pas utilisé et retirez les accessoires joints.
- Ne faites pas fonctionner la machine sans surveillance. Si vous quittez la pièce, vous devez toujours éteindre l'appareil. Retirez la fiche de la prise.
- L'appareil et le cordon d'alimentation doivent être vérifiés régulièrement pour détecter les signes de dommages. Si des signes de dommages sont constatés, l'appareil ne doit pas être utilisé.
- Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine.
- Afin d'assurer la sécurité de vos enfants, veuillez conserver tous les emballages (sacs en plastique, boîtes, polystyrène, etc.) hors de leur portée.

AVERTISSEMENT:
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec le film en raison du risque d'asphyxie!
Consignes de sécurité spéciales pour cette unité

AVERTISSEMENT:
- Utilisez uniquement de l'eau potable sans additifs ! Les additifs restent dans le circuit d'eau et contaminent l'appareil.
- Veuillez ne pas obturer ni boucher les ouvertures de ventilation du boîtier.
• N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
ATTENTION:
Veuillez observer une période d'attente de 2 heures avant la première utilisation et après un déplacement de l'appareil pour que le liquide de refroidissement puisse bien se déposer ; sinon, le compresseur peut être endommagé.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que les bombes aérosol avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
- Veuillez ne pas essayer de réparer l'appareil par vous-même. Contactez toujours un technicien agréé. Pour éviter toute exposition au danger, faites remplacer un câble défectueux uniquement par le fabricant, par notre service client ou par une personne qualifiée, faites-le remplacer par un câble de même type.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous surveillance ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Déplacez et rangez l'appareil uniquement en position verticale.
- Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de sources de chaleur, telles que des fours, des radiateurs, etc.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane. Gardez une distance d'au moins 15 cm de chaque côté.
- Cet appareil est conçu pour fabriquer des glaçons avec de l'eau potable. Il est destiné à un usage domestique et à d'autres applications similaires telles que par ex. les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail.
Il n'est pas destiné à l'utilisation suivante:
• dans l'agriculture;
- par les clients dans des motels, hôtels et autres lieux d'hébergement;
• dans les établissements de Bed & Breakfast;
- dans le secteur de la restauration et autres usages dans le commerce de gros.
Utilisation prévue
Cet appareil fabrique des glaçons avec de l'eau potable.
L'appareil est uniquement destiné à cette utilisation. Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel de l'utilisateur. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales.
Toute autre utilisation n'est pas une utilisation prévue et peut causer des dommages à l'appareil et même entraîner des blessures.
C. Bomann GmbH n'accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation abusive.
Description des pièces
1 Fenêtre transparente
2 Couvercle
3 Panneau de commande
4 Sortie d'air
5 Entrée d'air
6 Cordon d'alimentation
7 Sortie d'eau
8 Compartiment pour le stockage des glaçons
9 Unité de réfrigération
10 Compartiment pour la fabrication des glaçons
11 Pelle
Déballage de l'appareil
• Déballez l'appareil.
- Retirez tous les matériaux d'emballage, tels que les films, les matériaux de remplissage, les attaches de câble et le carton d'emballage.
i REMARQUE:
Il est possible que l'appareil soit encore être couvert de certains résidus provenant du processus de fabrication. Veuillez nettoyer l'appareil comme décrit au chapitre „Nettoyage“.
Fonctionnement
ATTENTION:
Veuillez observer une période d'attente de 2 heures avant la première utilisation et après déplacement de l'appareil pour que le liquide de refroidissement puisse bien se déposer ; sinon, le compresseur peut être endommagé.
Raccordement au secteur
- Assurez-vous que la tension de l'appareil (plaque signalétique) correspond à la tension du secteur avant de le connecter à l'alimentation secteur.
- Branchez l'appareil sur une prise murale correctement installée.
Fabrication des glaçons
i REMARQUE:
Pour des raisons d'hygiène, veuillez ne pas utiliser les glaçons fabriqués lors du premier cycle.
- Branchez la fiche d'alimentation secteur à la prise murale. N'allumez pas la machine à glaçons dans les 120 minutes après son déplacement.
- Ouvrez le couvercle et retirez le bac à glaçons.
- Versez de l'eau dans le réservoir d'eau jusqu'au niveau indiqué par le repère MAX. Veuillez utiliser de l'eau potable pour faire vos glaçons.
ATTENTION:
Utilisez uniquement de l'eau potable sans additifs!
i REMARQUE:
- Le repère MAX se trouve à l'intérieur du réservoir d'eau, au niveau du bord inférieur du bac à glaçons.
- Le niveau d'eau doit être en-dessous du bac à glaçons.
-
Utilisez uniquement de l'eau à température ambiante.
-
Remettez le bac à glaçons en place et fermez le couvercle
- Appuyez sur la touche ⏻ pour démarrer la fabrication des glaçons.
- Le processus prend environ 10 minutes.
- Laissez le couvercle fermé.
i REMARQUE:
- En fonction de l'eau/de la température ambiante, les premiers glaçons sont un peu plus petits.
- En raison d'une congélation rapide, les glaçons peuvent avoir un aspect laiteux. Il s'agit de l'air emprisonné dans l'eau et cela n'influence pas la qualité des glaçons.
Arrêter la production de glaçons
Appuyez sur la touche pour arrêter la production de glaçons.
i REMARQUE:
Avant de finalement s'arrêter, l'appareil vide automatiquement le réservoir d'eau et dissout les glaçons déjà produits.
Interrupteur principal
Appuyez sur la touche pour démarrer / arrêter la production de glaçons.
Appuyez sur la touche pour reprendre la fabrication de cubes de glace après avoir ajouté de l'eau, lorsque le réservoir d'eau est vide ; le voyant AJOUTER DE L'EAU s'éteint.
Appuyez sur la touche pour supprimer les erreurs.
Voyant ICE FULL
- Le voyant indique que le compartiment de stockage des glaçons est plein. Retirez tous les glaçons du compartiment.
- Protection de température basse (la température ambiante est inférieure à 5°C)
Voyant ADD WATER
Le voyant s'allume si le réservoir d'eau est presque vide. L'appareil s'éteint automatiquement.
- Ouvrez le couvercle et retirez le bac à glaçons.
- Versez de l'eau dans le réservoir d'eau jusqu'au niveau indiqué par le repère MAX. Veuillez utiliser de l'eau potable pour faire vos glaçons.
- Remettez le bac à glaçons en place et fermez le couvercle Appuyez sur la touche pour démarrer la fabrication des glaçons.
Voyant WORK
- Le voyant commence à clignoter dès que l'unité est branchée sur la prise murale.
- Pendant le fonctionnement, le voyant s'allume en continu.
ATTENTION:
Attendez au moins 3 minutes avant de mettre de nouveau l'appareil sous tension, sinon, le compresseur peut être endommagé.
Nettoyage
⚠ AVERTISSEMENT:
Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation secteur avant le nettoyage.
ATTENTION:
- N'utilisez pas d'agents nettoyants agressifs ou abrasifs.
- N'utilisez pas de produits chimiques, d'acides, de l'essence ou de produits pétroliers.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
i REMARQUE:
- Pour des raisons d'hygiène, changez l'eau du réservoir toutes les 24 heures.
- Pour éviter l'apparition de champignons et de bactéries, laissez le couvercle ouvert après utilisation.
Bac à glaçons
Retirez le bac à glaçons et nettoyez-le avec un détergent doux sous l'eau chaude.
Boîtier et intérieur
- Nettoyez le boîtier et l'intérieur avec un chiffon humide
- Utilisez une solution diluée de vinaigre et d'eau
Vidanger l'eau résiduelle
Vidangez l'eau résiduelle si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
Placez l'appareil sur un bord de table.
Maintenez un bol sous la vanne de vidange de l'eau résiduelle.
- Tournez la vanne de vidange de l'eau résiduelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour vidanger le reste de l'eau.
- Fermez la vanne de vidange de l'eau résiduelle après avoir complètement vidangé l'eau résiduelle.
Stockage
- Nous vous recommandons de conserver l'appareil dans son emballage d'origine si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant de longues périodes.
- Veuillez toujours garder l'appareil hors de portée des enfants dans un endroit sec et bien aéré.
Dépannage
| Problème Cause Possible Solution | |
| Le témoin WORK ne La source d'alimentation 1. Vérifiez que la tension d'alimentation n'est pas allumé. n'est pas allumée. correspond.2. Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché.3. Des composants internes sont endommagés. Entretien auprès d'un service professionnel | |
| Le voyant ICE FULL 1. Trop-plein de glaçons. 1. Retirez tous les glaçons. est allumé. 2. Protection basse température 2. Déplacez la machine à glaçons dans (la température est inférieure un endroit plus tempéré où la à 5°C). à 5°C température ambiante est supérieure | |
| Le voyant ADD WATER est allumé. machine à glaçons, et appuyez sur le bouton.2. Le système d'alimentation en eau est endommagé. Entretien auprès d'un service professionnel | 1. Ajoutez de l'eau potable dans la [IMAGE] |
| Les voyants ICE FULL et ADD WATER sont tous les deux allumés.La performance n'est pas bonne.Bruit anormal.1. L'évacuation de la chaleur est 1. Nettoyez la poussière sur le ventilateur mauvaise de refroidissement et la pièce d'entrée/ élevée.2. La température de l'eau est trop sortie d'air.3. La température ambiante est 2. Remplissez avec de l'eau à trop élevée.3. Ne placez pas l'appareil dans des trop élevée.4. Fuite de fluide réfrigérant conditions de forte température. Le ventilateur ou la pompe 4. Le système de réfrigération est sont endommagés. service professionnel endommagé. Entretien auprès d'un service professionnel |
Émission sonore
La valeur d'émission est < 70 dB(A).
Spécifications techniques
Modèle: EWB 1027 CB
Tension d'alimentation: ..... 50Hz..
Puissance d'entrée: 0,8A
Production de glaçons: 10-15 kg / 24 h
Volume du réservoir d'eau: ...... env. 2,2 litres
Réfrigérant: ......R600a/24g
Gaz propulseur: C5H10
Classe de protection: .... I
Classe climatique: SN/N/ST/T
Poids Net: 10,5 kg
Tout droit réservé de procéder à des modifications d'ordre technique et conceptuel au cours du développement continu du produit.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE, telles que la compatibilité électromagnétique et la directive basse tension et est fabriqué selon les dernières règles de sécurité.

Élimination
Signification du symbole "Poubelle sur 220-240V\~ roues
Préservez notre environnement, ne jetez pas les appareils électriques aux ordures ménagères.
Jetez les appareils électriques obsolètes ou défectueux via des points de collecte municipaux.
Merci de nous aider à éviter d'éventuels impacts sur l'environnement et la santé dus à une mauvaise élimination des déchets.
Vous pouvez contribuer au recyclage et à d'autres formes d'utilisation des vieux appareils électriques et électroniques.
Votre municipalité peut vous fournir des informations sur les points de collecte.