NIKON AW1 - Appareil photo numérique étanche

AW1 - Appareil photo numérique étanche NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW1 NIKON au format PDF.

📄 280 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON AW1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Appareil photo numérique hybride étanche
Capteur Capteur CMOS de 14,2 mégapixels
Objectif Monture Nikon 1, objectif interchangeable
Plage ISO ISO 160 à 6400
Écran Écran LCD de 3 pouces avec 921 000 points
Vidéo Enregistrement vidéo Full HD 1080p
Dimensions approximatives 111 x 71 x 37 mm
Poids Approx. 256 g (avec batterie et carte mémoire)
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable EN-EL20
Autonomie de la batterie Environ 230 prises de vue
Résistance à l'eau Étanche jusqu'à 15 mètres
Résistance aux chocs Chocs jusqu'à 2 mètres
Fonctions principales Modes de prise de vue automatique, manuel, et scènes
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées
Compatibilités Compatible avec les objectifs Nikon 1
Accessoires inclus Chargeur, courroie, et capuchon d'objectif
Garantie Garantie limitée de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AW1 NIKON

Comment allumer mon Nikon AW1 ?
Pour allumer votre Nikon AW1, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que l'appareil est en mode photo et non en mode vidéo.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez votre Nikon AW1 à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis suivez les instructions de votre système d'exploitation pour importer les photos.
Mon appareil photo est-il étanche ?
Oui, le Nikon AW1 est conçu pour être étanche jusqu'à 15 mètres de profondeur, mais assurez-vous que toutes les couvercles sont correctement fermés avant de l'utiliser dans l'eau.
Que faire si l'écran de mon Nikon AW1 est noir ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle l'est et que l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie, puis en la réinsérant.
Comment changer les réglages de l'appareil photo ?
Utilisez le bouton 'MENU' pour accéder aux paramètres de l'appareil photo. Vous pouvez naviguer à travers les différentes options à l'aide des flèches directionnelles.
Est-ce que le Nikon AW1 prend en charge le Wi-Fi ?
Le Nikon AW1 ne dispose pas de fonctionnalité Wi-Fi intégrée. Vous devrez utiliser un adaptateur Wi-Fi externe pour transférer des photos sans fil.
Comment nettoyer l'objectif de mon Nikon AW1 ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la lentille.
Que faire si l'appareil photo ne se connecte pas à l'ordinateur ?
Vérifiez le câble USB et essayez un autre port USB sur votre ordinateur. Assurez-vous également que l'appareil est allumé pendant la connexion.
Comment changer l'objectif du Nikon AW1 ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'objectif et tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Pour installer un nouvel objectif, alignez les repères et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Questions des utilisateurs sur AW1 NIKON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique étanche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW1 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW1 de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI AW1 NIKON

Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil photo numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d'utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l'appareil.

Réglages de l'appareil photo

Les explications données dans ce manuel supposent que l'on utilise les réglages par défaut.

Symboles et conventions

Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :

NIKON AW1 - Symboles et conventions - 1

Cette icône signale les avertissements; il s'agit d'informations à lire impérativement avant d'utiliser l'appareil photo afin d'éviter de l'endommager.

NIKON AW1 - Symboles et conventions - 2

Cette icône signale les remarques; il s'agit d'informations à lire impérativement avant d'utiliser l'appareil photo.

NIKON AW1 - Symboles et conventions - 3

Cette icône signale les références à d'autres pages de ce manuel.

Les symboles, , et représentent respectivement le haut, le bas, la gauche et la droite du sélecteur multidirectionnel.

NIKON AW1 - Symboles et conventions - 4

Pour votre sécurité

Avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois, lisez les instructions de sécurité et les autres précautions indiquées aux pages xi à xxiii.

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 1

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 2

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 3

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 4

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 5

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 6

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 7

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 8

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 9

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 10

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 11

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 12

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 13

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 14

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 15

Prenez des photos à l'aide du déclencheur.

Déclencheur

Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Reportez-vous à la page 10 pour en savoir plus.

-Réalisez des vidéos à l'aide de la commande d'enregistrement vidéo.

Commande d'enregistrement video

Appuyez sur la commande d'enregistrement video pour enregistrer des videos en modes Automatique (28), Créativité (37) et Video avancée (66).

Faites de la photo sous-marine.

Utilisez un objectif étanche spécial afin de prendre des photos à des profondeurs pouvant atteindre 15 m pendant 60 minutes consécutives. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 50. Cet appareil photo offre les fonctionnalités suivantes qui peuvent s'avérer pratiques pour la prise de vue sous-marine :

NIKON AW1 - Faites de la photo sous-marine. - 1

  • Correction de la dominante bleue des photos prises sous l'eau (54).
  • Contrôle de la distorsion pour les photos et vidéos réalisées sous l'eau (56).
  • Flash intégré pouvant servir d'éclairage d'appoint sous l'eau (56).

Lorsque vous photographiez dans un endroit où la vue du ciel est dégagée, vous pouvez :

  • Accéder à une variété d'informations, notamment un horizon virtuel, votre cap géographique, altitude ou profondeur (101).
  • Enregistrer les données de position (104).
  • Enregistrer votre position ou profondeur (110).

Table des matières

Utilisation optimale de votre appareil photo............ ii Pour votre sécurité xi Caractère anti-choc, étanchéité à l'eau et à la poussière.... xiv

Caractère anti-choc xiv Étanchéité à l'eau et à la poussière. xiv

Important : objectifs étanches.. XV

Consignes : caractère anti-choc. xv Consignes : étanchéité à l'eau et à la poussière... xv Conditions de fonctionnement. xvii

Important : données de position (GPS/GLONASS)..................... xviii Mentions légales. xix

Avant de commencer 1 Nomenclature de l'appareil photo. 2 Premières étapes 14

Prise de vue et visualisation des photos 28

Photographie « Viser et photographier » (mode automatique) 28

Visualisation des photos. 31 Suppression des photos 32 Contrôle du résultat en temps réel. 35

Sélection d'un mode Créativité 37

Sélection d'un mode adapté au sujet ou à la situation. 38 Photo sous-marine (i (,,,) 38 Paysage de nuit (2) 38 Portrait de nuit (3) 39 Contre-jour (2) 39 Panoramique simplifié (□) 39 Flou (0) 39 Effet miniature (39) 39 Couleur sélective (A) 39

Prise de vue en modes P, S, A et M. 40

Contre-jour 46

Panoramique simplifie 47

Important : consignes 50

Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau 51

Dernière vérification. 53

Prise de vue sous-marine 54

Conseils pour la photographie sous-marine 56

Contrôle auto. distorsion 56

Flash intégré 56

Jauge de profondeur 57

Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau 60

Joint torque 62

Enregistrement et lecture de vidéos 66

Enregistrement de vidéos HD 67

Prendre des photos pendant l'enregistrement de vidéos HD 69

Lecture des vidéos 70

Suppression de vidéos 71

Enregistrement de ralentis 72

Autres modes de prise de vue 76

• Sélection de l'instant (Meilleur moment). 76

Votre sélection (Affichage au ralenti). 76

Sélection de l'appareil photo (Sélecteur de photo optimisé) 78

Association de photos et de courtes séquences vidéo (mode Instant animé) 83

Visualisation des Instants animés. 86

Suppression d'Instants animés. 86

Photographie avancée 87

Mode rafale. 87

Modes retardateur 89

Correction de l'exposition 90

Flash intégré 92

Prise de vue : CHOIX d'un mode de prise de vue. 96

Visualisation : affichage des photos. 97

Menu : affichage à l'extérieur. 98

Transmetteur sans fil pour mobile WU-1b. 99

Données de position et autres indicateurs 101

Altitude et profondeur 103

Données de position 104

Options des données de position 107

Journaux de suivi 110

Suppression de journaux 113

Étalonnage de la boussole électronique. 114

Visualisation avancée 115

Informations sur les photos. 115

Visualisation par planche d'imagettes 118

Visualisation par calendrier 119

Fonction Loupe 120

Suppression des photos 121

Suppression de la photo en cours 121

Menu Visualisation 121

Classement des photos 122

Diaporamas. 123

Transfert des photos 130 Visualisation des photos 132 Création de courts métrages 134

Installation du logiciel fourni 126 Configuration système requise 128 Visualisation et modification des photos sur un ordinateur 130 Visualisation des photos sur un téléviseur 136 Périphériques haute définition 136 Impression de photos 138 Connexion de l'imprimante 138 Impression vue par vue 139 Impression de plusieurs photos 140 Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression 142 Menu Visualisation 143 Sélection de plusieurs images 145 Affichage des images 146 Rotation des images 146 Protégé 146 Classement 146 D-Lighting 147 Redimensionner 148 Recadrer 149 Zoom priorité visage 150 Éditer la vidéo 150 Modifier le thème 152

Réinitialiser les options 155

Mode d'exposition 155

Qualité d'image 156

Taille d'image 156

Nbre de vues enregistrées 159

Vidéo avant/après 159

Format de fichier 160

Mesure 160

Contrôle auto. distorsion 161

Espace colorimétrique 162

D-Lighting actif 163

Réduction du bruit 164

VR optique 164

VR électronique 165

Mode de mise au point 165

Mise au point manuelle 168

Mode de zone AF 170

Mémorisation de la mise au point 171

Priorité visage 172

Illuminateur AF intégré 172

Contrôle du flash 173

Correction du flash. 173

Réinitialiser options vidéo 175

Cadence de prise de vue 175

Paramètres vidéo 175

Options audio des vidéos 176

Réinitialisation options de traitement 178

Balance des blancs 178

Réglage précis de la balance des blancs 179

Pré-réglage manuel 180

Sensibilité (ISO) 183

Picture Control. 184

Modification des Picture Control 184

Réduction du bruit ISO 190

Réinitialiser les options 193

Formater la carte 193

Photo si carte 193

Affichage 194

Luminosité des affichages 194

Affichage très contrasté 194

Affichage du quadrillage 194

Réglages du son 194

Extinction automatique 195

Mémo. expo. déclencheur 195

Verrouillage des commandes 195

Options altitude/profondeur. 196

Altimètre/jauge profonde. 196

Correction de l'altitude/de la profondeur 196

Unités d'altitude et de profondeur 196

Réduction du scintillage 197

Réinitialiser n° fichiers 197

Fuseau horaire et date 198

Langue (Language) 198 Rotation auto. des images 199 Correction des pixels 200 Version du firmware. 200

Remarques techniques 201

Accessoires disponibles en option 201

Objectifs 1 NIKKOR non étanches 203 Cartes mémoire agréées 206 Cartes Eye-Fi agréées. 207

Fixation du connecteur d'alimentation et de l'adaptateur secteur. 208

Rangement et nettoyage 210

Utilisation sous-marine 210. Rangement 210. Nettoyage 210.

Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions 211

Réglages disponibles 215 Réglages par défaut 219 Capacité des cartes mémoire 220 Dépannage 223

Accumulateur/affichage 223 Prise de vue (tous les modes) 223 Prise de vue (modes P, S, A et M) 225 Véos. 225 Visualisation 225 Données de position 226 Divers. 227

Messages d'erreur 228 Caractéristiques techniques 232 Appareil photo numérique Nikon 1 AW1 232 Autonomie de l'accumulateur 249 Index 250

Pour votre sécurité

Afin d'éviter d'endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l'appareil.

Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :

NIKON AW1 - Pour votre sécurité - 1

Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l'ensemble des avertissements avant d'utiliser cet appareil Nikon.

Avertissements

Le soleil ne doit pas être intégré au titre cadre. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit tout à fait situé à l'extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l'appareil photo et de provoquer un incendie. En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l'appareil photo hors tension. Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s'échappant de l'appareil ou de l'adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l'adaptateur secteur et enlevez immédiatement l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser l'appareil risque d'entraîner des blessures. Une fois l'accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler. N'utilisez pas l'appareil en présence de substances inflammables. N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.

Prenez des précautions particulières en présence d'eau ou de pluie ou lorsque vous utilisez l'appareil photo avec les mains mouillées. Cet appareil photo peut être utilisé sous l'eau et manipulé en toute sécurité avec des mains mouillées uniquement lorsque l'objectif étanche spécial est fixé et que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et le volet des connecteurs sont fermés. N'immergez pas l'appareil photo, ne l'exposez pas à l'eau ou ne le manipulez pas avec les mains mouillées si ces conditions ne sont pas respectées. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut endommager le produit, provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne le démontez pas. Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l'appareil. Si l'appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l'accumulateur et/ou l'adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.

Gardez-vous du matériel hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure. En outre, notez que les petites pièces représentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avait une pièce quelconque de ce matériel, consultez un médecin immédiatement. Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, retirez les courroies destinées exclusivement à une utilisation hors de l'eau. La courroie pourrait s'enrouler autour de votre cou et vous pourriez alors vous étouffer ou vous noyer. Ne mettez pas la courroie autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Placée autour du cou d'un bébé ou d'un enfant, la courroie de l'appareil photo présente des risques de strangulation. Suivez les instructions dispensées par le personnel aérien ou hospitalier. Cet appareil photo émet des fréquences radio qui peuvent interférer avec le matériel médical ou le système de navigation des avions. Déactivez la fonction des données de position et toutes les fonctions de journaux de suivi, et déconnectez tout périphérique sans fil de l'appareil photo avant de monter à bord d'un avion. Par ailleurs, mettez l'appareil photo hors tension pendant le décollage et l'atterrissage. Dans les établissements hospitaliers, suivez les instructions dispensées par le personnel concernant l'utilisation des périphériques sans fil et des systèmes de navigation par satellite.

Ne restez pas longtemps au contact direct de l'appareil photo, de l'accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation. Certains éléments de ce matériel peuvent être chauds. Laisser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Ne laissez pas ce produit exposé à des températures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Vous risqueriez de l'endommager ou de provoquer un incendie. Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d'un véhicule motorisé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents. Utilisez le flash avec précaution.

  • L'utilisation du flash à proximité immédiate de la peau ou d'autres objets peut provoquer des brûlures. L'utilisation d'un flash à proximité des yeux de votre sujet peut provoquer des troubles visuels temporaires. Le flash doit être situé au moins un mètre du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.

Évitez tout contact avec les cristaux liquides. Si le moniteur venait à se briser, veillez à ne pas vous couper avec lesbris de verre et à éviter tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Ne transporte pas les trépieds avec un objectif ou un appareil photo attaché. Vous pourriez trébucher ou blesser d'autres personnes en les heurtant accidentellement.

Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs. En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d'exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs destinés à cet appareil :

Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel. - Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l'accumulateur. Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de replacer l'accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu'il soit débranché. N'essayez pas d'insérer l'accumulateur à l'envers. - N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive. - Évitez tout contact avec l'eau. - En cas de transport de l'accumulateur, remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l'accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. - Les accumulateurs sont susceptibles de faire lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. Lorsque vous n'utilisez pas l'accumulateur, remettez le cache-contacts en place et rangez-le à l'abri de la chaleur et de l'humidité. - L'accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d'utilisation prolongée. Avant de le ranger, mettez l'appareil hors tension et attendez que l'accumulateur refroidisse. - Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.

Respectez les consignes de manipulation du chargeur :

  • Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
  • Éliminez la poussière présente sur ou autour des composants métalliques de la prise à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
  • Ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
  • Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
  • Ne l'utilise pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.

Utilisez les câbles appropriés. Lors de la connexion de câbles aux prises d'entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit. CD-ROM: les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l'aide d'un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d'entraîner une perte de l'audition ou d'endommager votre matériel.

Caractère anti-choc, étanchéité à l'eau et à la poussière

Ce produit est en conformité avec les normes suivantes :

Caractère anti-choc

Cet appareil photo, lorsqu'il est associé à l'objet étanche spécial, a réussi les tests de chute conformes 1 à la méthode MIL-STD-810F Method 516.5: Shock. 2 Ces tests réalisés en interne ne constituant pas une garantie globale d'invulnérabilité face aux dommages ou à la destruction.

Étanchéité à l'eau et à la poussière

Lorsqu'il est associé à l'objectif étanche spécial, cet appareil photo est en conformité avec la norme d'étanchéité à l'eau JIS IP68, ce qui permet de l'utiliser à des profondeurs pouvant atteindre 15 m pendant 60 minutes consécutives.3 Néanmoins, ces capacités ne garantissent pas que le produit sera étanche à l'eau et à la poussière en toute circonstance et invulnérable face aux dommages ou à la destruction.

1 À l'aide d'une méthode de test issue de MIL-STD-810F Method 516.5: Shock, le produit est jeté depuis une hauteur de 2m sur une surface de contreplaque de 5cm d'épaisseur. La déformation extérieure et les déteriorations superficielles n'ont pas été testées. 2 Utilisation d'un test militaire américain qui consiste à faire tomber cinq appareils photo simultanément depuis une hauteur de 1,22 m afin de tester l'effet de l'impact dans 26 directions (12 bords, 8 angles et 6 faces), pour vérifier qu'un à cinq appareils réussissant le test (si un problème est détecté pendant le test, cinq autres appareils sont testés pour vérifier que les critères du test sont remplis par un à cinq appareils). 3 Cela signifie que selon des tests réalisés à l'aide de méthodes Nikon, le produit peut être utilisé avec la pression d'eau spécifiée, pendant la durée indiquée.

Important : objectifs étanches

Ce produit n'est pas garanti anti-choc, étanche à l'eau ou à la poussière si l'objet étanche spécial n'est pas fixé. Avant d'utiliser ce produit, veillez à lire les sections suivantes, ainsi que les instructions de « Pour votre sécurité » (xi-xiii) et de « Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions » (211-214). Avant d'utiliser ce produit sous l'eau, lisez les précautions indiquées dans « Photographie sous-marine » (50-65).

NIKON AW1 - Important : objectifs étanches - 1

Consignes : caractère anti-choc

Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez l'appareil photo avec les objectifs étanches spéciaux :

  • Ce produit n'est pas garanti anti-choc si le flash est sorti.
  • Ne faites pas subvir volontairement de chocs physiques violents au produit, ne posez

NIKON AW1 - Consignes : caractère anti-choc - 1

  • N'utilisez pas le produit à des profondeurs supérieures à 15 m ou dans des rapides, des cascades ou autre eau sous haute pression.
  • Les dommages causés par des erreurs de l'utilisateur ne sont pas couverts par la garantie.

Consignes : étanchéité à l'eau et à la poussière

Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez l'appareil photo avec les objectifs étanches spéciaux :

  • Hormis l'objet étanche spécial, les accessoires fournis avec l'appareil photo ne sont pas étanches. Les objectifs étanches spéciaux sont eux-mêmes étanches uniquement lorsqu'ils sont fixés à l'appareil photo.
  • Ce produit n'est étanche qu'à l'eau douce (par exemple, celle des piscines, rivières et lacs) et à l'eau de mer. Ne l'utilise pas dans des sources thermales ou des bains chauds.
  • Ne l'exposez pas à des profondeurs supérieures à 15 m ou à des rapides, des cascades, à un robinet qui coule à plein débit ou à une eau sous haute pression. Le non-respect de ces consignes peut exposer le produit à des pressions suffisamment importantes pour provoquer une infiltration d'eau.
  • Ne l'immergez pas pendant plus de 60 minutes consécutives.

NIKON AW1 - Consignes : étanchéité à l'eau et à la poussière - 1

  • Les pièces internes peuvent être endommagées par l'eau et la poussière. Si vos mains sont humides, si l'appareil photo est mouillé ou si vous êtes dans des endroits exposés à des éclaboussures, au vent, au sable ou à la poussière, ne retirez pas l'objectif, n'ouvre pas le volet des connecteurs ou le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, ne manipulez pas la commande de déverrouillage de l'objectif, les loquets ou verrous de sécurité situés sur le volet des connecteurs et sur le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, afin d'éviter que l'eau ne s'infiltré à l'intérieur. Vérifiez que les cartes mémoire et les accumulateurs sont secs avant de les insérer. Si le matériel fuit, cessez immédiatement de l'utiliser, essuyez l'appareil photo et l'objet et consultez un représentant Nikon/agréé.

NIKON AW1 - Consignes : étanchéité à l'eau et à la poussière - 2

  • Essuyez immédiatement avec un chiffon doux et sec, l'eau et les autres liquides présents sur le raccord du joint torique de l'objet ou à l'intérieur du volet des connecteurs ou du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Retirez les autres corps étrangers éventuellement présents sur ces surfaces à l'aide d'une soufflette, en veillant à enlever toutes les petites particules situées sur les côtés et dans les angles des rainures d'étanchéité. Vous pouvez retirer les corps étrangers présents sur le boîtier de l'appareil photo avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de savon, des détergents ou autres produits chimiques et veillez à retirer immédiatement toute trace d'huile ou de crème solaire, sels de bain, détergent, savon, solvants organiques, huile, alcool et autres produits similaires.
  • Ne laisses pas le produit pendant de longues périodes dans des lieux exposés à des températures glaciales ou des températures supérieures à 50°C, comme dans des véhicules fermés, à bord de bateaux, sur la plage, en plein soleil ou près de matériel de chauffage. Le non-respect de cette consigne peut donc rendre le produit vulnérable à l'infiltration d'eau.

NIKON AW1 - Consignes : étanchéité à l'eau et à la poussière - 3

NIKON AW1 - Consignes : étanchéité à l'eau et à la poussière - 4

  • Ce produit n'est pas garanti étanche à l'eau s'il reçoit des coups, est jeté ou soumis à de fortes pressions, à des chocs physiques violents ou à des vibrations. Si le produit subit une chute ou un autre choc physique, confiez-le à un technicien Nikon/agréé pour qu'il vérifie son étanchéité. Remarque: des frais vous seront facturés pour ce service.
  • Les dommages causés par des erreurs de l'utilisateur ne sont pas couverts par la garantie.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil photo et les objectifs étanches spéciaux ont été testés et agréés pour une utilisation à des températures comprises entre -10°C et +40°C hors de l'eau et entre 0°C et +40°C dans l'eau. Veuillez prendre note des consignes suivantes :

  • Les performances des accumulateurs diminuent à basse température. Maintenez l'appareil photo au chaud ou ayez à disposition un accumulateur de rechange que vous garderez dans un lieu où.
  • À basse température, le moniteur peut ne pas fonctionner comme prévu immédiatement après la mise sous tension de l'appareil photo : par exemple, une image rémanente peut être visible ou le moniteur peut sembler plus souvent que d'habitude.
  • Dans les environnements froids, retirez immédiatement toute trace de neige ou de pluie. Les commandes, commutateurs et autres boutons de l'appareil photo peuvent s'avérer difficiles à actionner s'ils gèlent, tandis que la qualité du son peut être affectée si de l'eau s'est accumulée dans les trous des caches du microphone et du haut-parleur.
  • Un contact prolongé avec du métal froid peut affecter la peau exposée. Portez des gants lorsque vous manipulez l'appareil photo pendant de longues périodes à basse température.
  • Mettez-vous dans un endroit sec pour fixer et retirer les objectifs étanches, et évitez de laisser l'appareil photo sans bouchon de boîtier ou avec le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou celui des connecteurs ouvert ou encore de laisser l'objectif sans bouchon arrière dans des endroits humides. De la condensation risque sinon de se former dans l'objectif lorsque vous immergerez l'appareil photo dans l'eau. De la condensation peut également se former à l'intérieur de l'objectif ou du moniteur si l'appareil photo est exposé à de brusques changements de température, par exemple lorsque l'appareil photo est plongé dans l'eau froide après être resté au chaud au bord de l'eau, ou lorsque vous passez d'un extérieur froid à une pièce chauffée ou encore lorsque vous ouvrez ou fermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou fixez ou retirez les objectifs dans un lieu humide. Une telle condensation ne provoquera pas de dysfonctionnement ou d'autres dommages; elle doit normalement se dissiper si vous déplacez l'appareil photo dans un endroit frais, sec, non sablonneux et non poussiéreux, où la température est stable, et que vous le mettez hors tension avec l'accumulateur et la carte mémoire reliés et les volets des connecteurs et du logement pour accumulateur/carte mémoire ouverts jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante. Consultez un technicien Nikon agréé si la condensation ne parvient pas à se dissiper.

Important: données de position (gps/glonass)

Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez les fonctions de données de position et de journaux de suivi :

  • Journaux de suivi: si Oui est sélectionné pour l'option Données de position > Enreg. données position du menu Configuration (104), les données de position sont enregistrées avec toutes les photos prises et l'appareil photo continue d'enregistrer les données de position même lorsqu'il est éteint. Les ondes radio émanant de ce produit peuvent avoir un impact sur le matériel médical et sur les systèmes de navigation des avions; dans les situations où l'utilisation de dispositifs de navigation par satellite est restreinte ou interdite, comme dans les hôpitaux ou à bord des avions, arrêtez le journal de suivi en cours d'enregistrement, sélectionnez Non pour l'option Enreg. données position et mettez l'appareil photo hors tension.
  • Partage des données de position : notez que des adresses et d'autres informations personnelles peuvent être obtenues à partir des données de position enregistrées dans les journaux de suivi ou incorporées dans les images. Soyez vigilant lorsqu vous partagez des images et des journaux de suivi ou lorsqu vous les postez sur Internet ou d'autres endroits où ils peuvent être visibles par des tiers. Reportez-vous à « Elimination des périphériques de stockage de données » (xxii) pour obtenir des informations sur la suppression des données de position avant l'élimination de l'appareil photo ou des cartes mémoire.
  • Navigation: la position, l'altitude, la profondeur et les autres données de position indiquées par le dispositif ne sont que des approximations et ne sont pas destinées à être utilisées comme aide à la navigation. Veillez à prendre avec vous les cartes géographiques appropriées ou d'autres dispositifs de navigation lors de l'utilisation de l'appareil photo pour des activités à l'extérieur comme la navigation en bateau, la plongée, l'escalade ou la randonnée.
  • Restrictions d'utilisation : la fonction des données de position peut ne pas fonctionner comme prévu dans certains pays ou régions, notamment (en octobre 2013) en Chine et à proximité de la frontière chinoise. Certains pays interdisent l'utilisation non autorisée de la navigation par satellite et d'autres dispositifs de données de position ; avant de voyager, renseignez-vous auprès de votre agence de voyages, de l'ambassade ou de l'office du tourisme des pays où vous vous rendez. Dans les pays où l'utilisation est interdite, Sélectionnez Non pour l'option Données de position > Enreg. données position.

Mentions légales

  • Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
  • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préa
  • Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l'utilisation de ce matériel.
  • Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l'attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies en séparation).

Avertissement à l'attention des clients résidents au canada

CANICES-3B/NMB-3B

Avertissement à l'attention des clients résidents en europe

ATTENTION: IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI L'ACCUMULATEUR EST REMPLÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGES EN SUIVANT LES CONSIGNES.

Ce symbole indique que le matériel électrique électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.

NIKON AW1 - Avertissement à l'attention des clients résidents en europe - 1

Ce symbole sur la pile indique que celle-ci doit être jetée dans les conteneurs appropriés.

NIKON AW1 - Avertissement à l'attention des clients résidents en europe - 2

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

  • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

Toutes les piles, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être jetées dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. - Pour plus d'informations, contactez vos revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Le chargeur d'accumulateur

Danger—pour limiter le RISQUE d'incendie ou d'électrocution, SUIVEZ attentivement ces consignes

Pour toute source d'alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur ajusté à la prise de courant locale. Cet appareil d'alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.

Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
  • Éloignez davantage l'équipement du récepteur. Raccordez l'équipement à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
  • Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.

NIKON AW1 - Danger—pour limiter le RISQUE d'incendie ou d'électrocution, SUIVEZ attentivement ces consignes - 1

Nikon

1AW1

Modifications

La FCC demande qu'il soit notification à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Cables d'interface

Utilisez les cables d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre apparéil photo. L'utilisation d'autres cables peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.

Avertissement à l'attention des clients résidant en californie

ATTENTION: la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d'exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l'État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d'autres dysfonctionnements de l'appareil reproductif. Lavez-vous soignement les mains après toute utilisation.

Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U. S. A. Tel.: 631-547-4200

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou produits à l'aide d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.

  • Copies ou reproductions interdites par la loi Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d'État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen »

La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite.

Sauf en cas d'autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisées émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.

La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.

  • Avertissements concernant certaines copies et reproductions

Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons de cadeau, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d'un nombre restreint de copies pour les activités d'une entreprise. De même, ne copiez pas et ne réproduisez pas des passeports émis par l'état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.

Conformité aux mentions légales et droits d'auteur

La copie et la reproduction d'œuvres de création protégées par des droits d'auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilise en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage de données

Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d'autres périphériques de stockage de données n'élimine pas totalement les données d'images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récapiturés à l'aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d'images personnelles. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'assurer la protection de ces données.

Avant de jeter un périphérique de stockage, de le donner ou de le vendre, sélectionnez Non pour l'option Données de position > Enreg. données position (□ 104) et effacez toutes les données qui s'y trouvent à l'aide d'un logiciel de suppression disponible dans le commerce ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d'images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d'un ciel vide). Pour supprimer les journaux de suivi de la carte mémoire, sélectionnez Supprimer le journal et supprimez tous les journaux (□ 113). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.

CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE CONFORMÉMÉTÀ L'AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UN UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDEOS SELON LA NORME AVC (« VIDOE AVC ») ET/OU (ii) DÉCOIDER DES VIDEOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVité PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÉS D'UN FOURSINSEUR DE VIDEOS POSSEDANT UNE LICENCE L'AUTORISANT À FOURNIR DES VIDEOs AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉ EFFECTivement OU MULICITÉMENT POUR TOUT AUTRES USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES PEUVENT ÉTRE OBTENUES AUPRÉS DE MPEG LA, L. L. C. VisITEZ http://www. mpegla. com.

Avertissements sur la température

Il se peut que l'appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation; cela est normal et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. À des températures ambiantes élevées, après des périodes prolongées d'utilisation continue ou après la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de température peut s'afficher. Dans ce cas, l'appareil photo s'éteint automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l'appareil photo refroidisse avant de le réutiliser.

Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque nikon

Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires d'objectif) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.

L'utilisation d'accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d'endommager l'appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L'usage d'accumulateurs Li-ion d'une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut

entraîner des dysfonctionnements de l'appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.

Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.

NIKON AW1 - Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque nikon - 1

Utilisez exclusivement des accessoires de marque nikon

Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre apparéil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L'UTILISATION D'ACCESSOIRS D'UNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE D'ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D'ANNULER VOITE GARANTIE NIKON.

Révision de votre appareil photo et des accessoires

Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d'être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par un représentant ou un centre de maintenance agréé Nikon une fois par an et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d'autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision ou en réparation, n'oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous l'utilisez régulièrement, comme les objectifs.

Avant de prendre des photos importantes

Avant de prendre des photos lors d'un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourrait être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d'un mauvais fonctionnement du produit.

Formation permanente

Dans le cadre de l'engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l'assistance et à la formation continue, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :

  • Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
  • Pour les utilisateurs résident en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
  • Pour les utilisateurs résidents en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/

Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions françaises et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l'URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/

Avant de commencer

Avant d'utiliser votre appareil photo pour la première fois, vérifie que la boîte contient bien les éléments indiqués dans le Manuel d'utilisation.

NIKON AW1 - Avant de commencer - 1

Nomenclature de l'appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s'avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Boîtier

NIKON AW1 - Boîtier - 1

1Commanded'enregistrement video 66,68,73 2Déclencheur 29,33,69,77,79,84 3 Commutateur marche-arrêt 22 Voyant d'alimentation 22 4 Microphone. 176 5 Repère du plan focal (−). 169 6 Eilet pour courroie d'appareil photo 14 7Loquet du volet des connecteurs.99,130,136,138 Volet des connecteurs 99,130,136,138 9 Verrou de sécurité du volet des connecteurs.99, 130, 136, 138 0 Joint torque. 19, 62, 201

11Commande de déverrouillage de l'objet............21 12 Écran anti-poussière 210, 211 13 Monture d'objectif 20, 169 14 Repère de montage. 20 15 Illuminateur d'assistance AF. 172 Témoin du retardateur 89 Témoin d'atténuation des yeux rouges 93 16 Bouchon de boitier 202 17 Protection de joint torque 203 18 Flash intégré 92 19 Port USB 99, 130, 138 20 Connecteur HDMI à mini-broches.... 136 21 Rainure d'étanchéité 51

NIKON AW1 - Boîtier - 2

NIKON AW1 - Boîtier - 3

1Commandedouverturedu flash.92 2 Moniteur 5,115,194 Commande (loupe-zoom arrriere/ imagette) 118 4CommandeQ(loupe-zoomavant)...120 Commande (action) 96 6 Vis de fixation de la poignée 7 Volet du logement pour accumulate/ carte mémoire. 16, 18, 208 8Loquet du volet du logement pour accumulateur/carte memoire 16, 18, 208 9 Verrou de sécurité du volet du logement pour accumulator/carte mémoire 16, 18, 208 Haut-parleur 1 Filetag pour fixation sur trépied 2 Ouverture d'équilibrage de pression

13Commande MENU (menu) 9 14Voyant d'acces de la carte mémoire 18,30 15Commande (visualisation) 31,81,86 16Commande (OK) 8 17 Selecteur multidirectionnel. 8

F (fonction) 12 ( correction d'exposition) 90 mode de flash) 92, 93 (prise de vue en rafale/retardateur) 87,89

18Commande (suppression).32,121 19CommandeDISP(affichage) 7 20 Rainure d'etanchéité 51 21 Logement pour carte mémoire. 16 22Loquet de I'accumulateur.....16, 18, 208

  • L'appareil photo n'est pas compatible avec l'adaptateur pour trépied TA-N100.

Prise en main de l'appareil photo

Lorsque vous cadrez vos photos, tenez l'appareil comme illustré ci-dessous.

Tenez l'appareil avec la main droite. Prenez légèrement appui en calant les coudes contre le buste.

NIKON AW1 - Prise en main de l'appareil photo - 1

Soutenez l'objectif avec la main gauche.

NIKON AW1 - Prise en main de l'appareil photo - 2

NIKON AW1 - Prise en main de l'appareil photo - 3

NIKON AW1 - Prise en main de l'appareil photo - 4

Mode de prise de vue 10 Contrôle du résultat en temps réel....35

Mode Créativité 37 Sélection Meilleur moment. 76, 78 Sélection Vidéo avancée 66,72 Mode d'exposition 155

3 Indicateur de décalage du programme 40 4 Mode de flash 92, 93 5 Mode rafale 87 6 D-Lighting actif 163 Picture Control 184 8 Balance des blancs 178 9 Paramètres vidéo (vidéos HD) 1......... 175

Cadence de prise de vue (ralentis) 1 175

10 Taille d'image 156 11 Qualité d'image 156 12 Mode de mise au point 165 13 Mode de zone AF 170 14 Priorité visage 34, 172 15 Zone de mise au point 29, 170 16 Délimitateurs de zone AF 165 17 Correction du flash 173 18 Correction d'exposition 90 19 Témoin de disponibilité du flash 92

20 « K » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues)....27 21 Nombre de vues restantes....27

Nombre de vues restantes avant remplissage de la mémoire tampon..88

Indicateur d'enregistrement de la balance des blancs 181

Indicateur d'advertisement relatif à la carte. 193,228

22Durée disponible. 68,73 23 Sensibilité (ISO) 183 24 Indicateur de sensibilité (ISO) 183

Indicateur de sensibilité (ISO) automatique 183

25 Ouverture 42, 43 26 Vitesse d'obturation 41, 43 27 Mesure 160 28 Indicateur de I'accumulateur 1,2.........27 29 Indicateur de mémorisation de l'exposition auto 195 30 Réglages du son 194 31 Indicateur de connexion Eye-Fi 1....207 32 Sensibilité du microphone 1. 176 33Durée ecoulée. 68,73 34 Indicateur d'enregistrement 68, 73

NIKON AW1 - Prise en main de l'appareil photo - 5

35HDR 46 36 Contrôle auto. de la distorsion 161 37 Retardateur 89 38 Cap géographique 2. 102 39Horizonvirtuel 102

40 Indicateur de journal de suivi 1,2....111 41 Indicateur de signal satellite 1,2 105 42 Altimètre/jauge de profondeur 2....101 43 Altitude/profondeur 101

1 Indiqué dans l'affichage détaillé (7). 2 Indiqués sur l'écran relatif à l'altimètre, à la jauge de profondeur, au cap géographique et à l'horizon virtuel (7).

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le réglage de la luminosité du moniteur, reportez-vous à la page 194.

Appuyez sur DISP pour commuter entre les différents indicateurs de prise de vue (5) et de visualisation (115) comme indiqué ci-dessous.

Commande DISP

Prise de vue (5)

Affichage simplifié

Affichage détaillé

Affiche de l'altimètre/jauge de profondeur, du cap géographique et de l'horizon virtuel (101)

Visualisation (115)

Infos simplifiées de la photo

Infos détaillées de la photo

NIKON AW1 - Visualisation (115) - 1

Sélecteur multidirectionnel

Le sélecteur multidirectionnel et la commande permettent de modifier les réglages et de naviguer dans les différents menus de l'appareil photo.

NIKON AW1 - Sélecteur multidirectionnel - 1

NIKON AW1 - Sélecteur multidirectionnel - 2

Reportez-vous à la page 12.

Déplace le curseur vers le haut

Réglages:

Affiche le menu de la prise de vue en rafale/du retardateur (87, 89).

Reviens au menu précédent.

Sélectionne l'élément en surbrillance.

Réglages:

Affiche le menu de la correction d'exposition (190).

Sélectionne l'élément en surbrillance ou affiche un sous-menu.

Réglages:

Affiche le menu des modes de flash (92, 93).

Déplacez le curseur vers le bas.

Le mode de prise de vue et la plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l'appareil photo. Appuyez sur la commande MENU pour afficher la boîte de dialogue de sélection des menus représentée ci-dessous, puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l'icône du menu souhaité et appuyez sur

Commande MENU

NIKON AW1 - Navigation dans les menus : - 1

NIKON AW1 - Navigation dans les menus : - 2

Choix d'un mode de prise de vue

Pour afficher le menu du mode de prise de vue, appuyez sur la commande MENU, mettez en surbrillance Mode de prise de vue et appuyez sur Utilisez le selecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance un mode de prise de vue et appuyez sur pour sélectionner l'option en surbrillance.

NIKON AW1 - Choix d'un mode de prise de vue - 1

NIKON AW1 - Choix d'un mode de prise de vue - 2

NIKON AW1 - Choix d'un mode de prise de vue - 3

Pour afficher les options de chaque mode, mettez en surbrillance le mode souhaité et appuyez sur. Appuyez sur pour revenir au menu du mode de prise de vue.

NIKON AW1 - Choix d'un mode de prise de vue - 4

Mode Instant animé : choisissez un thème (85).

  • Beauté (1) Relaxation (31) Vagues (2) Tendresse (4)

NIKON AW1 - Choix d'un mode de prise de vue - 5

Commande

Lorsque la vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur, vous pouvez également sélectionner le mode de prise de vue en maintenant appuyée la commande, en inclinant l'appareil photo vers la gauche ou vers la droite pour mettre en surbrillance l'option souhaitée, puis en relâchant la commande (196).

NIKON AW1 - Commande - 1

+ Mode Meilleur moment : vous avez le besoin entre Affichage au ralenti et Sélecteur de photo optimisé (76).

  • Affichage au ralenti (2)
  • Sélecteur de photo optimisé

NIKON AW1 - Commande - 2

Mode automatique : prenez des photos et contrôlez le résultat en temps réel (35).

D-Lighting actif () Flou d'arrière-plan (2)

NIKON AW1 - Commande - 3

Mode Créativité : sélectionnez une scène (37).

  • Auto programme (P)
  • Auto à priorité vitesse (S)
  • Auto à priorité ouverture (A)
  • Manuel (M)
  • Photo sous-marine (i)
  • Paysage de nuit ()

NIKON AW1 - Commande - 4

NIKON AW1 - Commande - 5

  • Mode Video avancée: vous avez le besoin entre des videos HD (67) et des videos réalisées au ralenti (72).
  • Auto programme (P)
  • Manuel (M)
  • Auto à priorité vitesse (S)
  • Ralenti (")
  • Auto à priorité ouverture (A)

NIKON AW1 - Commande - 6

F (fonction)

Vous pouvez également afficher les options de chaque mode en appuyant sur la touche (F) du sélecteur multidirectionnel après avoir sélectionné le mode de prise de vue.

NIKON AW1 - F (fonction) - 1

NIKON AW1 - F (fonction) - 2

En mode de visualisation, cette fonctionnalité permet de donner une note aux photos (122).

NIKON AW1 - F (fonction) - 3

Utilisation des menus

Utilisez le sélecteur multidirectionnel (8) pour naviguer dans les menus Visualisation, Prise de vue, Vidéo, Traitement d'image et Configuration.

Sélecteur multidirectionnel

NIKON AW1 - Utilisation des menus - 1

1 Sélectionnez une rubrique.

Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance les rubriques des menus et appuyez sur pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.

NIKON AW1 - Sélectionnez une rubrique. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez une rubrique. - 2

2 Sélectionnez une option.

Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance l'option de votre choix et appuyez sur pour la sélectionner.

NIKON AW1 - Sélectionnez une option. - 1

Utilisation des menus

Les listes des rubriques varient selon les réglages de l'appareil photo. Les rubriques sont grisées lorsqu'elles ne sont pas disponibles (215). Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (33).

Choix d'un menu

Pour afficher un autre menu, appuyez sur à l'étape 1, puis sur ▲ ou ▼ pour permettre en surbrillance l'icone souhaitée. Appuyez sur ▷ pour placer le curseur dans le menu en surbrillance.

NIKON AW1 - Choix d'un menu - 1

Fixez la courroie.

La courroie AN-N1000 fournie avec l'appareil photo est destinée exclusivement à une utilisation hors de l'eau. Fixez fermement la courroie sur les deux oeillets de l'appareil photo.

NIKON AW1 - Fixez la courroie. - 1

NIKON AW1 - Fixez la courroie. - 2

NIKON AW1 - Fixez la courroie. - 3

NIKON AW1 - Fixez la courroie. - 4

Retirez la AN-N1000 avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau. Une dragonne (disponible séparément auprès d'autres fabricants) est recommandée pour éviter de perdre l'appareil photo lorsque vous l'utilisez sous l'eau.

2 Rechargez l'accumulateur.

Insérez l'accumulateur dans le chargeur ① et branchez le chargeur ②. Un accumulateur entièrement déchargé se recharge complètement en deux heures environ. Débranchez le chargeur et retirez l'accumulateur une fois le chargement terminé.

NIKON AW1 - Rechargez l'accumulateur. - 1

NIKON AW1 - Rechargez l'accumulateur. - 2

NIKON AW1 - Rechargez l'accumulateur. - 3

Chargement de l'accumulateur

NIKON AW1 - Rechargez l'accumulateur. - 4

Chargement terminé

Adaptateur de prise secteur

En fonction du pays ou de la région d'achat, il est possible qu'un adaptateur de prise secteur soit fourni avec le chargeur. La forme de l'adaptateur dépend du pays ou de la région d'achat. Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez l'adaptateur comme illustré à droite, en vérifiant que la prise est correctement insérée. Si vous tirez

Énergiquement sur l'adaptateur de prise secteur pour le retirer, vous risquez d'endommager le produit.

NIKON AW1 - Adaptateur de prise secteur - 1

NIKON AW1 - Adaptateur de prise secteur - 2

NIKON AW1 - Adaptateur de prise secteur - 3

Accumulateur et chargeur

Lisez et suivez attentivement les avertissements et mises en garde données en pages xi-xii et 211-214 de ce manuel. N'utilisez pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C; la non-observation de cette consigne risque d'endommager l'accumulateur ou de réduire ses performances. La capacité de l'accumulateur peut être diminuée et ses temps de charge accrus si sa température est comprise entre 0°C et 10°C et entre 45°C et 60°C; il ne se rechargera pas si sa température est inférieure à 0°C ou supérieure à 60°C.

Rechargez l'accumulateur à des températures ambiantes comprises entre 5°C et 35°C. Si le témoin de CHARGE clignote rapidement pendant le chargement, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l'accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé.

Ne déplacez pas le chargeur et ne touchez pas l'accumulateur pendant le chargement. Si cette consigne de sécurité n'est pas respectée, le chargeur peut, en de très rares occasions, indiquer que le chargement est terminé alors que l'accumulateur n'est que partiellement chargé. Retirez et réinsérez l'accumulateur avant de reprendre le chargement.

Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.

3 Insérez l'accumulateur et une carte mémoire.

Poussez le verrou de sécurité du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (①), déverrouillez le volet (②) et ouvrez-le lentement (③). Après avoir vérifié qu'ils sont dans le bon sens, insérez l'accumulateur et la carte mémoire de la manière suivante : maintenez le loquet orange sur le côté à l'aide de l'accumulateur et faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il se verrouille (④), puis insérez la carte mémoire jusqu'au déclic (⑤). Fermez (⑥), verrouillez une première fois (⑦), puis une seconde fois (⑧) le volet et vérifiez que le loquet et le verrou de sécurité sont positionnés comme sur l'illustration (A).

NIKON AW1 - Insérez l'accumulateur et une carte mémoire. - 1

NIKON AW1 - Insérez l'accumulateur et une carte mémoire. - 2

NIKON AW1 - Insérez l'accumulateur et une carte mémoire. - 3

Arrière

NIKON AW1 - Insérez l'accumulateur et une carte mémoire. - 4

NIKON AW1 - Insérez l'accumulateur et une carte mémoire. - 5

NIKON AW1 - Insérez l'accumulateur et une carte mémoire. - 6

Insertion et retrait des accumulateurs et des cartes mémoire

Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant de retirer ou d'insérer un accumulateur ou une carte mémoire. Notez que l'accumulateur et les cartes mémoire peuvent être chauds après leur utilisation. Respectez les consignes de retrait de l'accumulateur et des cartes mémoire.

Si la carte mémoire est utilisée pour la première fois dans l'appareil photo ou si elle a été formatée dans un autre appareil, sélectionnez Formater la carte dans le menu Configuration et suivez les instructions affichées à l'écran pour formater la carte (193). Notez que cette opération supprime définitivement toutes les données que la carte peut contenir. Veillez à bien copier toutes les photos et autres données que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant de procéder à cette opération.

NIKON AW1 - Insertion et retrait des accumulateurs et des cartes mémoire - 1

Commutateur de protection en écriture

Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données. Lorsque ce commutateur est positionné sur « lock », il est impossible de formater la carte mémoire, et

d’effacer ou d’enregistrer des photos. Pour déverrouiller la carte mémoire, il suffit de faire glisser le commutateur en position « écriture »

NIKON AW1 - Commutateur de protection en écriture - 1

NIKON AW1 - Commutateur de protection en écriture - 2

Retrait des accumulateurs et des cartes mémoire

Après avoir mis l'appareil photo hors tension, vérifie que le voyant d'accès de la carte mémoire (3) est éteint et ouvrez le volet du logement pour accumulator/carte mémoire. Pour enlever l'accumulateur, libérez-le d'abord en appuyant sur son loquet orange dans le sens de la flèche et retirez-le ensuite à la main.

Pour retirer la carte mémoire, appuyez d'abord dessus pour l'éjecter (①) ; vous pouvez ensuite la retirer à la main (②).

NIKON AW1 - Retrait des accumulateurs et des cartes mémoire - 1

NIKON AW1 - Retrait des accumulateurs et des cartes mémoire - 2

NIKON AW1 - Retrait des accumulateurs et des cartes mémoire - 3

Cartes mémoire

  • L'appareil stocke les photos sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (disponibles séparément; 206).
  • Ne retirez pas les cartes mémoire de l'appareil photo, ne mettez pas l'appareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d'alimentation pendant le formatage ou l'enregistrement, la suppression ou le transfert de données sur un ordinateur. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte.
  • Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
  • Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tout choc.
  • N'exercez pas de pression sur l'enveloppe extérieure de la carte. Vous risqueriez d'endommager la carte mémoire.
  • N'exposez pas la carte à l'eau, à la chaleur, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
  • Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.

NIKON AW1 - Cartes mémoire - 1

NIKON AW1 - Cartes mémoire - 2

4 Montez l'objet étanche.

Vous pouvez utiliser cet appareil photo avec des objectifs spéciaux étanches qui se fixent comme illustré ci-dessous (pour obtenir des informations sur la fixation d'objectifs 1 NIKKOR non étanches, reportez-vous à la page 203). L'objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d'exemple est un 1 NIKKOR AW 11-27.5mm f/3.5-5.6. Lorsque vous fixez l'objectif, faites attention de ne pas endommager l'appareil photo et l'objectif et veillez à ce qu'aucune poussière et aucun corps étranger n'entrent dans l'appareil photo ou n'adhèrent au joint torique ou aux zones qui l'entourent.

NIKON AW1 - Montez l'objet étanche. - 1

NIKON AW1 - Montez l'objet étanche. - 2

NIKON AW1 - Montez l'objet étanche. - 3

Vérifiez l'objectif : enlevez toute poussière ou tout autre corps étranger éventuellement présents sur le raccord du joint torique de l'objectif (62).

Alignez les repères de montage

Repère de montage (appareil photo) Repère de montage (objectif)

Positionnez l'objet sur le joint torique et appuyez

NIKON AW1 - Montez l'objet étanche. - 4

Tournez l'objectif jusqu'en butée, comme le montre l'illustration

Lorsque vous positionnez l'objet sur le joint torique, faites attention de ne pas endommager l'appareil photo ou l'objet; n'exercez pas de pression excessive.

NIKON AW1 - Montez l'objet étanche. - 5

NIKON AW1 - Montez l'objet étanche. - 6

Retrait des objectifs étanches

Vérifiez que l'appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer un objectif. Pour retirer l'objectif, maintenez enfoncée la commande de déverrouillage de l'objectif (1) tout en faisant tourner l'objectif comme le montre l'illustration (2), puis enlevez l'objectif de l'appareil photo. Une fois l'objectif retiré, remettez en place les bouchons d'objectif et le bouchon de boîtier.

NIKON AW1 - Retrait des objectifs étanches - 1

Fixation et retrait des objectifs étanches

Avant de fixer ou de retirer un objectif étanche, vérifie que l'objet et l'appareil photo sont totalement secs, que le joint torique n'est pas craquelé, endommagé, tordu, mal positionné, et que le joint torique de l'appareil photo et le raccord du joint torique de l'objet (240) ne comportent pas de cheveu, poussière, sable et autres corps étrangers. Ne changez pas d'objectif si vous avez les mains mouillées ou si vous avez touché du sable, ou dans des endroits exposés au vent, à des éclaboussures, à la poussière ou au sable. Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne tombe à l'intérieur de l'appareil photo ou de l'objet.

Graisse de silicone

Il est possible de lubrifier le joint torique avec la graisse de silicone fournie ou disponible en option (WP-G1000), afin d'éviter l'usure et de faciliter la fixation et le retrait des objectifs étanches (201). Pour appliquer la graisse, mettez-en une petite quantité dans un sac plastique et servez-vous de vos doigts pour l'étaler dans le sac (①), puis ajoutez le joint torique et malaxez l'ensemble pour appliquer la graisse sur le joint (②). Utilisez uniquement la graisse de silicone destinée à ce produit. Le non-respect de cette consigne peut provoquer l'étirement ou la déformation du joint torique.

NIKON AW1 - Graisse de silicone - 1

NIKON AW1 - Graisse de silicone - 2

5 Mettez l'appareil photo sous tension.

Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le voyant d'alimentation s'éclaire brièvement en vert et le moniteur s'allume. Veillez à retirer le bouchon de l'objectif avant la prise de vue.

NIKON AW1 - Mettez l'appareil photo sous tension. - 1

NIKON AW1 - Mettez l'appareil photo sous tension. - 2

Mise hors tension de l'appareil photo

Pour permettre l'appareil photo hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Le moniteur s'éteint.

Extinction automatique

Si aucune opération n'est effectuée pendant une minute environ, le moniteur s'éteint et le voyant d'alimentation se met à clignoter (si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le délai avant extinction automatique du moniteur à l'aide de l'options Extinction automatique du menu Configuration; 195). Vous pouvez réactiver l'appareil photo en actionnant le déclencheur. Si aucune opération n'est effectuée pendant trois minutes environ après l'extinction du moniteur, l'appareil photo se met hors tension automatiquement.

Fixation et retrait des objectifs

Mettez l'appareil photo hors tension avant de fixer ou désterminer un objectif. Notez que lorsque l'appareil photo est hors tension, le volet de protection du capteur, situé dans l'objectif, se ferme afin de protégé le capteur d'image de l'appareil photo.

6 Choisissez une langue.

Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparait la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande (8) pour choisir une langue.

NIKON AW1 - Choisissez une langue. - 1

NIKON AW1 - Choisissez une langue. - 2

NIKON AW1 - Choisissez une langue. - 3

NIKON AW1 - Choisissez une langue. - 4

7 Régler l'horloge.

Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande (8) pour régler la date et l'heure. Remarque: l'appareil photo utilise une horloge de 24 heures.

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 1

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 2

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 3

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 4

Appuyez sur ou pourmettre le fuseau horaire devoitrichon en surbrillance, puis appuyez sur

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 5

Appuyez sur ou pour mettre le format de date de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 6

Appuyez sur ou pour activer ou déactiver l'heure d'été, puis appuyez sur .

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 7

Appuyez sur ou pour sélectionner une année, un mois ou un jour et appuyez sur ou pour les modifier. Appuyez sur pour valider.

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 8

Appuyez sur ou pour sélectionner l'heure, les minutes ou les secondes ; appuyez sur ou pour les modifier. Appuyez sur lorsque vous avez terminé.

Remarque: la langue et l'horloge peuvent être modifiées à tout moment à l'aide des options Langue (Language) (198) et Fuseau horaire et date (198) du menu Configuration.

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 9

NIKON AW1 - Régler l'horloge. - 10

Horloge de l'appareil photo

L'horloge de l'appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges domestiques. Vérifiez-la régulièrement et réglez-la si nécessaire.

L'horloge de l'appareil photo est alimentée par une source d'alimentation indépendante et rechargeable qui se recharge obligatoirement lorsque l'accumulateur principal est installé ou que l'appareil photo est alimenté par un connecteur d'alimentation EP-SC et un adaptateur secteur EH-5b (disponibles en option) (208). Trois jours de charge permettent d'alimenter l'horloge pendant un mois. Si vous voyagez, apparaitre à la mise sous tension de l'appareil photo un message vous avertissant que l'horloge n'est pas réglée, cela signifie que l'accumulateur de l'horloge est déchargé et que l'horloge a été réinitialisée. Réglez de nouveau la date et l'heure.

8 Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo.

Une fois l'horloge réglée, l'appareil photo affiche une série de messages relatifs à l'entretien du joint d'étanchéité. Il est vivement recommandé de les lire avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois. Appuyez sur ou pour faire défiler les messages. Pour quitter, appuyez sur après l'affichage du dernier message.

NIKON AW1 - Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo. - 1

NIKON AW1 - Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo. - 2

NIKON AW1 - Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo. - 3

NIKON AW1 - Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo. - 4

NIKON AW1 - Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo. - 5

NIKON AW1 - Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo. - 6

NIKON AW1 - Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo. - 7

NIKON AW1 - Lisez les instructions pour maintenir l'étanchéité de votre appareil photo. - 8

Remarque

Si vous retirez et réinsérez l'accumulateur, le premier de ces messages peut à nouveau s'afficher pendant quelques secondes. Pour voir tous les messages, appuyez sur Disp lorsque le premier message est affiché, puis appuyez sur ou pour faire défilier les autres messages. Pour quitter, appuyez sur

NIKON AW1 - Remarque - 1

NIKON AW1 - Remarque - 2

9 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et la capacité de la carte mémoire.

Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes sur le moniteur.

Niveau de charge de l'accumulateur

AffichageDescription
AUCUNE ICONEAccumulateur entiement chargé ou partiellement déchégré; niveau de charge indiqué par l'icone où dans l'affichage détaillé (☐ 7).
Niveau de charge de l'accumulateur faible. Ayez à disposition un accumulator entiement chargé ou préperez-vous à recharger l'accumulateur.
Impossible de prendre des photos. Insérez un accumulator entiement chargé.L'accumulateur est déchégré; déclenchement désactivé. Insérez un accumulator chargé.

Niveau de charge

Le moniteur indique le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la carte mémoire avec les réglages en cours (les valeurs supérieures à 1000 sont arrondies à la centaine inférieure la plus proche; par exemple, 1.2k s'affiche pour les valeurs comprises entre 1200 et 1299). Si un avertissement indique que la mémoire est insuffisante pour enregistrer d'autres photos, insérez une autre carte mémoire (16) ou supprimez des photos (121).

Prise de vue et visualisation des photos

L'appareil photo offre différents modes : un mode automatique où il suffit de viser et photographier (l'appareil photo se charge de choisir les réglages appropriés), un mode Créativité (vous modifiez les réglages en fonction de votre sujet et de votre créativité) et une variété d'autres modes destinés aux prises de vues difficiles ou à saisir des émotions particulières autour d'un moment unique.

Photographie « viser et photographier » (mode automatique)

Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos en mode automatique, un mode où il suffit de viser et photographier : l'appareil photo détecte automatiquement le type de sujet et modifie les réglages en fonction du sujet et de la situation.

1 Mettez l'appareil photo sous tension.

Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.

NIKON AW1 - Mettez l'appareil photo sous tension. - 1

2 Sélectionnez le mode a.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Sélectionnez Mode de prise de vue, puis mettez en surbrillance (Automatique) et appuyez sur (10).

NIKON AW1 - Sélectionnez le mode a. - 1

3 Préparez l'appareil photo.

Tenez l'appareil photo fermement des deux mains, en veillant à ne pas obstruer l'objectif, l'illuminateur d'assistance AF ou le microphone. Tournez l'appareil photo comme indiqué en bas à droite lorsque vous prenez des photos à la verticale.

NIKON AW1 - Préparez l'appareil photo. - 1

NIKON AW1 - Préparez l'appareil photo. - 2

4 Cadrez la photo.

Positionnez votre sujet au centre de la vue.

NIKON AW1 - Cadrez la photo. - 1

5 Effectuez la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Si le sujet est faiblement éclairé, l'illuminateur d'assistance AF (172) peut s'allumer pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point.

NIKON AW1 - Effectuez la mise au point. - 1

NIKON AW1 - Effectuez la mise au point. - 2

Si l'appareil photo parvient à effectuer la mise au point, la zone de mise au point sélectionnée s'affiche en vert et un signal sonore est émis (ce ne sera peut-être pas le cas si le sujet est en mouvement).

Si l'appareil photo ne réussit pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point est affichée en rouge (167).

Zone de mise au point

NIKON AW1 - Effectuez la mise au point. - 3

6 Prenez la photo.

Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour enregistrer la photo. Le voyant d'accès de la carte mémoire s'allume et la photo s'affiche sur le moniteur pendant quelques secondes (la photo disparait automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course). N'éjectez pas la carte mémoire, ni ne retirez l'accumulateur tant que le voyant d'accès est allumé et que l'enregistrement n'est pas terminé.

NIKON AW1 - Prenez la photo. - 1

Voyant d'accès de la carte mémoire

NIKON AW1 - Prenez la photo. - 2

Quadrillage

Voulez afficher un quadrillage en sélectionnant Activé pour l'option Affichage > Affichage du quadrillage du menu Configuration (194).

NIKON AW1 - Quadrillage - 1

Visualisation des photos

Appuyez sur pour afficher la photo la plus récente en plein écran sur le moniteur (visualisation plein écran).

NIKON AW1 - Visualisation des photos - 1

NIKON AW1 - Visualisation des photos - 2

NIKON AW1 - Visualisation des photos - 3

Appuyez sur ou pour afficher les autres photos.

NIKON AW1 - Visualisation des photos - 4

Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

NIKON AW1 - Visualisation des photos - 5

Commande

NIKON AW1 - Commande - 1

Pendant la visualisation, vous pouvez également sélectionner les photos à afficher en maintenant appuyée la commande en inclinant l'appareil photo vers la gauche ou la droite pour mettre en surbrillance l'image souhaitée, puis en relâchant la commande afin d'afficher la photo en surbrillance en plein écran (97).

NIKON AW1 - Commande - 2

Suppression des photos

Pour supprimer la photo actuellement affichée, appuyez sur Notez qu'une fois effacées, les photos ne peuvent plus être récupérées.

1 Affichez la photo.

Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procédure décrite à la page précédente.

2 Appuyez sur

Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.

NIKON AW1 - Appuyez sur - 1

NIKON AW1 - Appuyez sur - 2

Supprimez la photo.

Appuyez à nouveau sur ◆ pour effacer la photo et revenir à la visualisation, ou appuyez sur ◆ pour quitter sans effacer la photo.

NIKON AW1 - Supprimez la photo. - 1

NIKON AW1 - Supprimez la photo. - 2

NIKON AW1 - Supprimez la photo. - 3

Déclencheur

L'appareil photo est doté d'un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous appuyez à mi-course sur ce dernier, l'appareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

NIKON AW1 - Déclencheur - 1

NIKON AW1 - Déclencheur - 2

Mise au point: appuyez à mi-course

NIKON AW1 - Déclencheur - 3

Prise de vue: appuyez jusqu'en fin de course

NIKON AW1 - Déclencheur - 4

Prises de vues successives

Si Déactivé est sélectionné pour l'option Affichage des images du menu Visualisation (146), vous pouvez prendre d'autres photos sans refaire la mise au point en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course entre les prises de vues.

NIKON AW1 - Prises de vues successives - 1

Sélection automatique de scène

En mode automatique, l'appareil analyse automatiquement le sujet et sélectionne la scène appropriée. La scène sélectionnée est indiquée sur le moniteur.

Icône Scène

NIKON AW1 - Sélection automatique de scène - 1

Portrait : pour les portraits de personnes.

NIKON AW1 - Sélection automatique de scène - 2

Paysage : pour les paysages naturels et urbains.

NIKON AW1 - Sélection automatique de scène - 3

Portrait de nuit : pour les portraits cadrés devant des arrière-plans sombres.

NIKON AW1 - Sélection automatique de scène - 4

Gros plan : pour les sujets proches de l'appareil photo.

NIKON AW1 - Sélection automatique de scène - 5

Paysage de nuit: pour les paysages naturels et urbains faiblement éclairés.

NIKON AW1 - Sélection automatique de scène - 6

Automatique : pour les sujets qui ne correspondent pas aux catégories répertoriées ci-dessus.

NIKON AW1 - Sélection automatique de scène - 7

Utilisation d'un zoom

Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle sorte qu'il remplit une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrière pour augmenter la zone visible dans la photo finale (sélectionnez de plus grandes focales sur l'échelle des focales de l'objet pour faire un zoom avant, et des focales plus courtes pour faire un zoom arrière).

NIKON AW1 - Utilisation d'un zoom - 1

NIKON AW1 - Utilisation d'un zoom - 2

Priorité visage

L'appareil photo détecte les visages et effectue la mise au point sur ces derniers (priorité visage). Un double cadre jaune apparait lorsque l'appareil photo détecte un visage situé face à lui (s'il détecte plusieurs visages, cinq au maximum, il sélectionnera le sujet le plus proche). Appuyez sur le déclencheur à

NIKON AW1 - Priorité visage - 1

mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet encadré en jaune. Le cadre disparaît si l'appareil photo n'arrive plus à détecter le sujet (par exemple, si le sujet a détourné son regard).

NIKON AW1 - Priorité visage - 2

Réglages disponibles

Pour en savoir plus sur les options disponibles en mode automatique, reportez-vous à la page 215.

NIKON AW1 - Réglages disponibles - 1

Suppression de plusieurs photos

L'option Effacer du menu Visualisation (121) permet de supprimer toutes les photos ou uniquement les photos sélectionnées.

NIKON AW1 - Suppression de plusieurs photos - 1

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 194 pour en savoir plus sur la désactivation du signal sonore émis lorsque l'appareil effectue la mise au point ou prend la photo. Pour en savoir plus sur l'affichage des photos, reportez-vous à la page 7. Reportez-vous à la page 118 pour en savoir plus sur l'affichage de plusieurs images. Pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image en cours, reportez-vous à la page 120. Reportez-vous à la page 123 pour en savoir plus sur les diaporamas.

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

Contrôle du résultat en temps réel

La fonction de contrôle du résultat en temps réel vous permet de modifier les réglages sans quitter l'écran de prise de vue. Vous pouvez alors voir l'impact de vos modifications sur les photos. Pour afficher les options disponibles en mode automatique, appuyez sur (F). Mettez en surbrillance un contrôle et appuyez sur pour le sélectionner, puis sur ou pour le régler et sur pour revenir au mode de prise de vue. Pour annuler le contrôle, appuyez à nouveau sur (F).

D-Lighting actif: permet de conserver les détails dans les hautes lumières et les ombres afin d'obtenir un contraste naturel.

D-Lighting actif: Élevé

D-Lighting actif: Faible

Flou d'arrière-plan : estompez les détails de l'arrière-plan pour faire ressortir votre sujet ou au contraire, privilégiez la netteté à la fois sur l'arrière-plan et sur le premier plan.

Arrière-plan plus net

Arrière-plan plus flou

NIKON AW1 - Contrôle du résultat en temps réel - 1

NIKON AW1 - Contrôle du résultat en temps réel - 2

Augmenter l'effet

Augmenter la netteté de l'arrière-plan

NIKON AW1 - Contrôle du résultat en temps réel - 3

Flou de mouvement: suggère le mouvement en « floutant » les objets mobiles ou au contraire, restituez ces derniers avec netteté en « figeant » le mouvement.

Figer le mouvement

Flouter le mouvement

NIKON AW1 - Contrôle du résultat en temps réel - 4

Luminosité: éclaircissez ou assombrissez les photos.

Plus clair

Plus sombre

V Contrôle du résultat et temps réel

La prise de vue en rafale n'est pas disponible (87) et le flash intégré ne peut pas être utilisé lorsque la fonction de contrôle du résultat et en temps réel est activée. Appuyez sur la commande d'enregistrement vidéo pour annuler la fonction de contrôle du résultat et en temps réel.

Sélection d'un mode créativité

Choisissez le mode Créativité pour adapter les réglages au sujet ou à la situation, appliquer des effets spéciaux aux photos ou contrôler la vitesse d'obturation et l'ouverture.

1 Sélectionnez le mode

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Sélectionnez Mode de prise de vue, puis mettez en surbrillance (Créativité) et appuyez sur (10).

NIKON AW1 - Sélectionnez le mode - 1

2 Sélectionnez une scène.

Appuyez sur (F) et mettez en surbrillance une scène à l'aide du sélecteur multidirectionnel (38).

NIKON AW1 - Sélectionnez une scène. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez une scène. - 2

Appuyez sur pour sélectionner la scène en surbrillance. Votre sélection est indiquée par une icône sur le moniteur.

NIKON AW1 - Sélectionnez une scène. - 3

NIKON AW1 - Sélectionnez une scène. - 4

NIKON AW1 - Sélectionnez une scène. - 5

Sélection d'un mode adapté au sujet ou à la situation

Choisissez un mode Créativité en fonction du sujet ou de la situation :

OptionDescription
Auto programme (P)L'appareil photo règle l'ouverture et la vitesse d'obturation pour obtenir une exposition optimale (☐ 40). Ce mode est recommendé pour les instantanés et toute autre situation où vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour spécifique les réglages de l'appareil photo.
Auto à priorité vitesse (S)Choisissez la vitesse d'obturation ; l'appareil photo spécifique l'ouverture permettant d'obtenir les valeurs résultats (☐ 41). Utiliseze ce mode pour figer le mouvement ou le rendre flou.
Auto à priorité ouverture (A)Choisissez l'ouverture ; l'appareil photo spécifique la vitesse d'obturation permettant d'obtenir les valeurs résultats (☐ 42). Utiliseze ce mode afin de rendre flou l'arrrière-plan ou afin d'extendre la zone de nettedé au premier plan et à l'arrrière-plan.
Manuel (M)Choisissez la vitesse d'obturation et l'ouverture (☐ 43). Réglez la vitesse d'obturation sur « Bulb » (pose B) pour photographier en pose longue (☐ 44).
Photo sous-marine (i* (∞, a||))Prenez des photos sous l'eau (☐ 54, 55).
Paysage de nuit (a)Restituez le faisible éclairage des scènes nocturnes. Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil prend une série de photos et les combine. Pendant le traitement, un message s'affiche et vous ne pouvez prendre aucune photo. Le flash ne se déclenché pas et les bords des photos sont tronqués. Notez que vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités si l'appareil photo ou le sujet rouge pendant la prise de vue. Si l'appareil photo ne parvient pas à combiner les images, un averissement s'affiche et une seule photo est prise.

NIKON AW1 - Sélection d'un mode adapté au sujet ou à la situation - 1

NIKON AW1 - Sélection d'un mode adapté au sujet ou à la situation - 2

OptionDescription
Portrait de nuit (®)Restituez l'éclairage d'arrière-plan des portraits photographés la nuit ou sous un faisible éclairage. Chaque fois que vous appuyez sur le déclenchéur jusqu'en fin de course, l'appareil prend une série de photos, certaines avec le flash et d'autres sans, et les combine. Pendant le traitement, un message s'affiche et vous ne pouvez prendre aucune photo. Sortez le flash avant la prise de vue; aucune photo ne sera prise si le flash n'est pas sorti. Notez que les bords des photos sont tronqués et que vous risquè de ne pas obtenir les résultats susceptibles si l'appareil photo ou le sujet rouge pendant la prise de vue. Si l'appareil photo ne parvient pas à combiner les images, un avertissement s'affiche et une seule photo est prise avec le flash.
Contré-jour (®)Photographiez des sujets en contre-jour (® 46).
Panoramaque simplifié (®)Créez des panoramaques que vous pourez visionner ultérieurement sur l'appareil photo (® 47).
Flou (®)Créez des photos avec un effet de filtré flou. Pour avoir le niveau de flou, appuyez sur ° lorsque la vue passant par l'objectif est affichée, metteze une option en surbrillance à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur ° pour effectuer la sélection.
Effet miniature (®)La partie supérieure et la partie inférieure de chaque photo sont « floutées » si bien que le sujet ressemble à une maquette photographée de此時. Cette option donne deGXmeilleurs résultats lorsque la photo est prise d'un point de vue élevé.
Couleur sélective (®)Prenoze des photos dans lesquelles seule une teinte sélectionnée est restituée en couleur. Pour avoir la teinte, appuyez sur ° lorsque la vue passant par l'objet s'affiche et utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande °.

NIKON AW1 - Sélection d'un mode adapté au sujet ou à la situation - 3

Réglages disponibles

Pour en savoir plus sur les options disponibles en mode Créativité, reportez-vous à la page 217.

Les modes P, S, A et M offrent différents de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture. Choisissez un mode et modifiez les réglages en fonction de votre créativité.

Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture pour obtenir une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où vous souhaitez laisser l'appareil photo définir la vitesse d'obturation et l'ouverture.

Sélection d'un couple vitesse d'obturation - ouverture

Bien que la vitesse d'obturation et l'ouverture sélectionnées par l'appareil photo donnent lieu à un résultat optimal, vous pouvez aussi désirer d'autres combinaisons qui produisent la même exposition (« décalage du programme »). Appuyez sur Q pour obtenir de grandes ouvertures (petites valeurs) et rendre l'arrière-plan flou, ou pour atteindre des vitesses d'obturation rapides permettant de figer l'action. Appuyez sur pour atteindre de petites ouvertures (grandes valeurs) et augmenter la profondeur de champ, ou pour atteindre des vitesses d'obturation lentes permettant d'appliquer un effet de flou aux mouvements. s'affiche lorsque le décalage du programme est activé.

Commande

NIKON AW1 - Sélection d'un couple vitesse d'obturation - ouverture - 1

Restauration de la vitesse d'obturation et de l'ouverture par défaut

Pour rétablir la vitesse d'obturation et l'ouverture par défaut, appuyez sur Q ou jusqu'à ce que disparaissent ou mettez l'appareil photo hors tension. La vitesse d'obturation et l'ouverture par défaut sont automatiquement rétablies lorsque l'appareil photo passe en mode veille.

En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d'obturation tandis que l'appareil photo sélectionne automatiquement l'ouverture qui permettra d'obtenir une exposition optimale. Utilisez une vitesse d'obturation lente pour suggérer le mouvement (les objets en déplacement sont flous) ou une vitesse rapide pour figer le mouvement (les objets en déplacement sont nets).

Vitesse d'obturation rapide (1/600 s)

Vitesse d'obturation lente (1 s)

Sélection d'une vitesse d'obturation

Utilisez les commandes Q et pour désirer une vitesse d'obturation comprise entre 30 s et 1/6000 s. Appuyez sur Q pour obtenir des vitesses d'obturation plus rapides, sur

pour obtenir des vitesses plus lentes.

NIKON AW1 - Sélection d'une vitesse d'obturation - 1

Prise de vue en rafale

La vitesse d'obturation sélectionnée peut changer si la cadence de prise de vue en mode rafale (87) est égale ou supérieure à 15 vps.

Commande Q

NIKON AW1 - Prise de vue en rafale - 1

En mode Auto à priorité ouverture, vous définissez vous-même l'ouverture tandis que l'appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d'obturation qui permettra d'obtenir une exposition optimale. Les grandes ouvertures (petites valeurs) réduisent la profondeur de champ, produisant un effet de flou derrière et devant le sujet principal. Les petites ouvertures (grandes valeurs) augmentent la profondeur de champ, faisant ressortir les détails situés à l'arrière-plan et au premier plan. Les faibles profondeurs de champ sont généralement utilisées dans les portraits pour atténuer les détails de l'arrière-plan. Les grandes profondeurs de champ sont utilisées pour les photos de paysages afin que la majeure partie de l'image soit nette.

Grande ouverture (f/5.6)

Petite ouverture (f/16)

Sélection d'une ouverture

Appuyez sur pour obtenir de grandes ouvertures (petites valeurs), sur pour obtenir de petites ouvertures (grandes valeurs).

NIKON AW1 - Sélection d'une ouverture - 1

NIKON AW1 - Sélection d'une ouverture - 2

NIKON AW1 - Sélection d'une ouverture - 3

En mode Manuel, vous définissez vous-même la vitesse d'obturation et l'ouverture.

Sélection de la vitesse d'obturation et de l'ouverture

Modifiez la vitesse d'obturation et l'ouverture en vous référant à l'indicateur d'exposition (voir ci-dessous). Appuyez sur pour permettre en surbrillance la vitesse d'obturation ou l'ouverture et utilisez les commandes Q et pour choisir une valeur ; répétez cette opération pour l'autre élément. Appuyez sur pour obtenir des vitesses d'obturation plus rapides ou des ouvertures plus petites (grandes valeurs), sur pour obtenir des vitesses plus lentes et des ouvertures plus grandes (petites valeurs). La vitesse d'obturation maximale est de 1 / 16000 s et la minimale est de 30 s ; vous pouvez également sélectionner «Bulb» (pose B) pour maintenir l'obturateur ouvert indéfiniment (44).

NIKON AW1 - Sélection de la vitesse d'obturation et de l'ouverture - 1

Commande

Vitesse d'obturation

Appuyez sur ▶ pour permettre en surbrillance l'ouverture.

Ouverture

Appuyez sur ▶ pour mettre en surbrillance la vitesse d'obturation.

Prise de vue en rafale

La vitesse d'obturation sélectionnée peut changer si la cadence de prise de vue en mode rafale (87) est égale ou supérieure à 15 vps.

NIKON AW1 - Prise de vue en rafale - 1

Indicateur d'exposition

Si vous avez sélectionné une vitesse d'obturation autre que « Bulb » (pose B), l'indicateur d'exposition indique si la photo est sous-exposée ou surexposée avec les réglages actuels.

NIKON AW1 - Indicateur d'exposition - 1

Exposition optimaleSous-exposé de 1/2 ILSurexpôt de plus de 2 IL
+++
---
---
-0-0-0
---
---
---

Poses longues (mode M uniquement)

Sélectionnez « Bulb » (pose B) pour des expositions prolongées de lumières en mouvement, d'étoiles, de scènes nocturnes et de deux d'artifice. L'obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Pour éviter d'obtenir des photos floues, utilisez un trépied.

NIKON AW1 - Poses longues (mode M uniquement) - 1

1 Préparez l'appareil photo.

Montez l'appareil photo sur un trépied ou posez-le sur une surface plane et stable. Utilisez un accumulateur EN-EL20 entièrement charge ou un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur d'alimentation EP-5C (disponibles en option) afin de prévenir toute coupure d'alimentation avant la fin de l'exposition. Notez que du bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) risque d'être present en cas d'exposition prolongée; avant la prise de vue, CHOISSEZ Activée pour l'options RÉduction du bruit du menu Prise de vue (164).

2 Choisissez « Bulb » (pose B) comme vitesse d'obturation.

Appuyez sur pour permettre en surbrillance la vitesse d'obturation et appuyez sur la commande pour sélectionner «Bulb »

NIKON AW1 - Préparez l'appareil photo. - 1

Commande

NIKON AW1 - Préparez l'appareil photo. - 2

Ouvrez l'obturateur.

Après avoir effectué la mise au point, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à ce que l'exposition soit terminée.

Fermez l'obturateur.

Relâchez le déclencheur.

La prise de vue se termine automatiquement au bout de deux minutes. Notez qu'il peut falloir un certain temps pour enregistrer les poses longues.

NIKON AW1 - Préparez l'appareil photo. - 3

Contre-jour

La méthode utilisée pour restituer les détails dans les ombres des sujets en contre-jour dépend de l'option sélectionnée pour HDR dans le menu Prise de vue (153).

ActivéLes détails des hautes lumières et des ombres sont conservés grâce au mode HDR (grande plage dynamique); HDR s'affiche sur le moniteur. Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil prend plusieurs photos à la suite à une cadence rapide et les fissionne en une seule image afin de conserver les détails des hautes lumières et des ombres dans les scènes très contrastées. Le flash intégré ne se déclenché pas. Lorsque la fusion des photos est en cours, un message s'affiche et il est impossible d'utiliser le déclencheur. La photo finale s'affiche une fois le processus terminé.
Première vue (plusASF)Seconde vue (plus claire)Image HDR combinée
Désa-tivéLe flash se déclenché afin de « déboucher » (éclairer) les ombres des sujets en contre-jour. Une seule photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course et le flash se déclenché à chaque prise de vue. Aucune photo ne sera prise si le flash n'est pas sorti; sortez le flash avant la prise de vue.

NIKON AW1 - Contre-jour - 1

Cadrage des photos HDR

Les bords de l'image seront tronqués. Il se peut que vous n'obteniez pas les résultats souhaités si l'appareil photo ou le sujet bougent pendant la prise de vue. Selon la scène photographiée, les ombres peuvent être irrégulières. Par ailleurs, des ombres risquent d'être visibles autour des objets lumineux ou des halos risquent d'apparaître autour des objets sombres. Si l'appareil photo ne parvient pas à fusionner les deux images, une seule image sera enregistrée : son exposition sera normale et le D-Lighting actif (163) sera appliqué.

Panoramique simplifié

Suivez les étapes ci-dessous pour réaliser des panoramiques. Pendant la prise de vue, l'appareil photo effectue la mise au point à l'aide du mode AF zone automatique (170); la détection des visages (34) n'est pas disponible. Il est possible d'utiliser la correction d'exposition (90), mais le flash intégré ne se déclenche pas.

1 Reglez la mise au point et l'exposition.

Cadrez le début du panoramique et appuyez sur le déclencheur à mi-course. Des repères apparaissent à l'écran.

NIKON AW1 - Reglez la mise au point et l'exposition. - 1

NIKON AW1 - Reglez la mise au point et l'exposition. - 2

2 Commencez la prise de vue.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course puis relâchez-le. Les icônes ,, et s'affichent pour indiquer les directions possibles du panoramique.

NIKON AW1 - Commencez la prise de vue. - 1

NIKON AW1 - Commencez la prise de vue. - 2

NIKON AW1 - Commencez la prise de vue. - 3

3 Déplacez l'appareil photo.

Déplacez lentement l'appareil photo vers le haut, le bas, la gauche ou la droite comme indiqué ci-dessous. La prise de vue commence dès que l'appareil photo a détecté la direction du panoramique et un indicateur d'avancement s'affiche sur le moniteur. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque le panoramique est terminé.

Indicateur d'avancement

NIKON AW1 - Déplacez l'appareil photo. - 1

L'illustration ci-dessous vous indique comment déplacer l'appareil photo (il s'agit d'un exemple). Sans changer de position, déplacez l'appareil photo en formant une courbe régulière, soit à l'horizontal, soit à la verticale. Évaluez la durée du panoramique selon les options sélectionnées pour Taille d'image dans le menu Prise de vue: 15 secondes environ sont nécessaires pour effectuer le panoramique lorsqu'est sélectionné Panoramique normal, 30 secondes environ lorsqu'est sélectionné Panoramique large.

NIKON AW1 - Déplacez l'appareil photo. - 2

NIKON AW1 - Déplacez l'appareil photo. - 3

Panoramiques

Les objectifs grand-angle qui créent une forte distorsion risquent de ne pas produire les résultats souhaités. Un message d'erreur s'affiche si vous déplacez l'objectif photo trop rapidement ou de façon instable.

Le panoramique final est légèrement plus petit que la zone visible à l'écran lors de la prise de vue. Aucun panoramique n'est enregistré si vous l'interrompez avant d'en avoir effectué la moitié; si vous l'interrompez après en avoir effectué la moitié, mais avant de l'avoir terminé, la partie non enregistrée est indiquée en gris.

Visionnage des panoramiques

Pour visionner un panoramique, appuyez sur la commande 30 lorsqu'il est affiché en plein écran (31). Le début du panoramique s'affiche (la plus petite dimension occupe tout l'écran) et l'appareil photo fait ensuite défiler la photo dans le sens du déplacement d'origine.

NIKON AW1 - Visionnage des panoramiques - 1

NIKON AW1 - Visionnage des panoramiques - 2

NIKON AW1 - Visionnage des panoramiques - 3

NIKON AW1 - Visionnage des panoramiques - 4

NIKON AW1 - Visionnage des panoramiques - 5

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

PourUtiliserDescription
Faire une pauseInterrompez momentarilyément la lecture.
LireReprenéz la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous recULEz/avancez dans le panoramicque.
Avancer/revenir en arrêtéAppuyez sur ↓ pour revenir en arrêté, sur ▷ pour avancer. Si la lecture est sur pause, le panoramicque revient en arrêté ou avance d'un segment à la fois. Maintenez la commande enforcée pour revenir en arrêté ou avancer en continu.
Revenir à la visualisation plein écranAppuyez sur ▲ ou ▢ pour quitter et revenir à la visualisation plein écran.

Photographie sous-marine

Grâce à un objectif étanche spécial, l'appareil photo peut être utilisé sous l'eau à des profondeurs pouvant atteindre 15 m pendant 60 minutes consécutives. Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de cette section et d'avoir retiré les courroies destinées exclusively à une utilisation hors de l'eau (des dragonnes, disponibles séparément auprès d'autres fabricants, sont recommandées pour éviter de perdre l'appareil photo lorsqu'il est utilisé sous l'eau).

Important : consignes

Pour éviter l'infiltration d'eau ou d'autres dommages, respectez les consignes suivantes lors de l'utilisation sous-marine de l'appareil photo :

  • Veillez à ce qu'un objectif étanche spécial soit fixé à l'appareil photo. L'appareil photo n'est pas étanche lorsqu'aucun objectif étanche n'y est fixé. Par ailleurs, les objectifs étanches ne sont étanches que lorsqu'ils sont fixés à l'appareil photo. N'exposez pas l'appareil photo à l'eau lorsqu'aucun objectif étanche n'y est fixé et n'exposez pas non plus un objectif étanche à l'eau s'il n'est pas fixé à l'appareil photo.
  • Le brusque changement de température qui se produit si vous immergez l'appareil photo dans l'eau après l'avoir laissé sur la plage, en plein soleil ou dans d'autres lieux exposés à de hautes températures, peut provoquer la formation de gouttes d'eau à l'intérieur de l'appareil photo ou de l'objectif, ce qui risque de les endommager.
  • Ne retirez pas l'objectif sous l'eau, n'ouvre pas le volet des connecteurs ou le volet du logement pour accumulator/carte mémoire ou ne manipulez pas la commande de déverrouillage de l'objectif, les loquets ou verrous de sécurité situés sur le volet des connecteurs et sur le volet du logement pour accumulator/carte mémoire, lorsque l'appareil photo est immergé dans l'eau.
  • Ne laissez pas le produit dans l'eau pendant plus de 60 minutes consécutives et ne l'exposez pas à des profondeurs supérieures à 15 m ou à des rapides, des cascades, à un robinet qui coule à plein débit ou à une eau sous haute pression. Le non-respect de ces consignes peut exposer le produit à des pressions suffisamment importantes pour provoquer une infiltration d'eau.

NIKON AW1 - Important : consignes - 1

NIKON AW1 - Important : consignes - 2

  • N'exposez pas l'appareil photo à une eau dont la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C. Ne l'utilisez pas dans des sources thermales ou des bains chauds.
  • Ne plongez pas dans l'eau avec l'appareil photo, ne le faites pas tomber, ne posez pas de lourds objets dessus et ne le soumettez pas à des chocs violents, à une force ou pression physique excessive. L'appareil photo risque de se déformer et d'être vulnérable aux fuites en cas de pression externe excessive.
  • Si vous ne suivez pas correctement ces instructions avant ou pendant l'utilisation, le produit peut subir des dommages irréparables dus à l'infiltration d'eau. Si le matériel fuit, cessez immédiatement de l'utiliser, essuyez l'appareil photo et l'objectif et consultez un représentant Nikon/agréé.
  • L'appareil photo ne flotte pas. Faites attention de ne pas le laisser tomber lorsque vous êtes sous ou sur l'eau.
  • De la condensation peut se former à l'intérieur de l'objectif ou du moniteur en cas d'exposition à de brusques changements de température comme lorsque l'appareil photo est immergé dans l'eau froide après avoir été au chaud sur la plage, ou lorsque vous passez d'un extérieur froid à une pièce chauffée, ou encore lorsque vous ouvrez ou fermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou fixez ou retirez les objectifs dans un lieu humide. Une telle condensation ne provoquera pas de dysfonctionnement ou d'autres dommages.

Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau

Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, vérifiez chacun des éléments suivants.

Avez-vous retiré la courroie destinée exclusivement à une utilisation hors de l'eau? Nous vous recommandons de fixer une dragonne (disponible séparément auprès d'autres fabricants) avant d'utiliser l'appareil photo dans l'eau.

NIKON AW1 - Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau - 1

Avez-vous fixé l'objet étanche spécial (19)?

NIKON AW1 - Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau - 2

Avez-vous inséré l'accumulateur et la carte mémoire (16)? Pour éviter l'infiltration d'eau et d'autres dommages, retirez le sable, les poussières, les cheveux et les autres corps étrangers éventuellement présents sous le volet des connecteurs et sous le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, et utilisez une soufflette ou un coton-tige pour retirer les corps étrangers présents à l'intérieur de l'appareil photo (lors de l'utilisation d'un coton-tige, veillez à ne laisser aucune peluche). Si la rainure d'étanchéité est craquelée, déformée ou endommagée, consultez un représentant Nikon/agréé.

NIKON AW1 - Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau - 3

NIKON AW1 - Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau - 4

Vérifiez que le volet des connecteurs et le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sont totalement fermés, que la dragonne n'est pas coincée dans l'un ou l'autre de ces volets et que les loquets et les verrous de sécurité sont positionnés comme sur l'illustration.

NIKON AW1 - Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau - 5

NIKON AW1 - Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau - 6

NIKON AW1 - Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau - 7

Dernière vérification

Après avoir passé en revue chaque élément de la liste « Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau » indiquée à la page 51 et vérifié que l'objectif étanche spécial est fixé et que le volet des connecteurs et le volet du logement pour accumulator/carte mémoire sont fermés et verrouillés,

NIKON AW1 - Dernière vérification - 1

immergez l'appareil photo dans de l'eau douce, mettez-le sous tension et testez sa bague de zoom et ses commandes pour vérifier qu'elles fonctionnent normalement et que l'appareil photo ne fuit pas. Pour éviter l'infiltration d'eau et d'autres dommages, ne manipulez pas la commande de déverrouillage de l'objectif, les loquets ou les verrous de sécurité situés sur le volet des connecteurs et sur le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

Si vous observez de la fumée s'échappant de la monture d'objectif, du volet des connecteurs ou du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, arrêtez le test et sortez immédiatement l'appareil photo de l'eau (il est normal que de l'air s'échappe de l'ouverture d'équilibrage de pression, des caches du microphone et du haut-parleur; cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement). Séchez méticuleusement l'appareil photo et l'objectif et vérifiez que le joint torique, le volet des connecteurs et le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sont correctement scellés. Consultez un représentant Nikon agréé si vous constatez que l'appareil photo fuit lors d'une utilisation normale.

NIKON AW1 - Dernière vérification - 2

Prise de vue sous-marine

Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos en mode « Photo sous-marine » (55).

1 Mettez l'appareil photo sous tension.

Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.

NIKON AW1 - Mettez l'appareil photo sous tension. - 1

2 Sélectionnez le mode

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus, puis sélectionnez Mode de prise de vue, mettez en surbrillance (Créativité) et appuyez sur 10.

NIKON AW1 - Sélectionnez le mode - 1

3 Sélectionnez photo sous-marine.

Appuyez sur (F) pour afficher le menu Créativité. Mettez en surbrillance Photo sous-marine et appuyez sur pour afficher les options de traitement en prise de vue sous-marine.

NIKON AW1 - Sélectionnez photo sous-marine. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez photo sous-marine. - 2

NIKON AW1 - Sélectionnez photo sous-marine. - 3

4 Choisissez une option.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur pour sélectionner l'option en surbrillance et revenir à l'écran de prise de vue.

NIKON AW1 - Choisissez une option. - 1

Standard : traitement standard pour obtenir des résultats équilibrés lors des prises de vues sur le rivage ou dans une eau peu profonde. - Plongée sous-marine : couleurs vives pour les eaux plus profondes. Gros plan : contraste amélioré pour des gros plans réalisés sous l'eau.

5 Prenez des photos.

Pour prendre des photos, appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis jusqu'en fin de course pour déclencher. Le déclenchement a lieu quel que soit l'état de la mise au point. Vous pouvez enregistrer des vidéos à l'aide de la commande d'enregistrement vidéo.

Déclencheur

Mode photo sous-marine

Le mode Créativité Photo sous-marine corrige automatiquement la dominante bleue créée par l'éclairage sous-marin. Vous pouvez avoir un aperçu des couleurs sur le moniteur et les modifier manuellement ou utiliser les options préconfigurées. Cette opération s'applique aussi bien aux photos qu'aux vidéos. Pour modifier manuellement l'équilibre bleu-vert, appuyez sur sur l'écran de prise de vue, puis appuyez sur ou . Appuyez sur pour quitter lorsque vous avez obtenu les couleurs souhaitées.

NIKON AW1 - Mode photo sous-marine - 1

Conseils pour la photographie sous-marine

Les fonctionnalités suivantes peuvent s'avérer pratiques lorsque vous prenez des photos sous l'eau.

Contrôle auto. distorsion

Pour corriger la distorsion lorsque vous photographiez sous l'eau, sélectionnez Activé (sous l'eau) pour l'option Contrôle auto. distorsion du menu Prise de vue (161). Cette option est uniquement disponible lorsqu'un objectif étanche spécial est monté sur l'appareil photo.

NIKON AW1 - Contrôle auto. distorsion - 1

NIKON AW1 - Contrôle auto. distorsion - 2

Flash intégré

Pour libérer le flash sous l'eau, appuyez sur la commande d'ouverture du flash (92). Notez que le réglage manuel des couleurs n'est pas disponible lorsque le flash est utilisé en mode Créativité Photo sous-marine (55). Les courants marins peuvent appuyer sur le logement du flash et provoquer ainsi du vignettage (95).

NIKON AW1 - Flash intégré - 1

Informations complémentaires

L'option de balance des blancs Photo sous-marine permet de corriger la dominante bleue créée par l'éclairage sous-marin (178).

Jauge de profondeur

La jauge de profondeur vous permet d'afficher votre profondeur lors de la prise de vue ou d'inclure cette donnée dans les informations enregistrées au moment de la prise de vue. Réglez la jauge sur zéro avant d'entrer dans l'eau (59).

NIKON AW1 - Jauge de profondeur - 1

1 Sélectionnez enreg. données position.

Dans le menu Configuration, sélectionnez Données de position, puis mettez en surbrillance Enreg. données position et appuyez sur ▶.

NIKON AW1 - Sélectionnez enreg. données position. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez enreg. données position. - 2

2 Sélectionnez oui.

Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez oui. - 1

3 Sélectionnez altimètre/jauge profonde.

Dans le menu Configuration, sélectionnez Options altitude/ profondeur., puis mettez en surbrillance Altimètre/jauge profondeur. et appuyez sur ▷.

NIKON AW1 - Sélectionnez altimètre/jauge profonde. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez altimètre/jauge profonde. - 2

NIKON AW1 - Sélectionnez altimètre/jauge profonde. - 3

4 Sélectionnez jauge de profondeur.

Mettez en surbrillance Jauge de profondeur et appuyez sur ©.

NIKON AW1 - Sélectionnez jauge de profondeur. - 1

5 Quittez les menus.

Appuyez sur le déclencheur à mi-cours pour quitter les menus.

NIKON AW1 - Quittez les menus. - 1

6 Affichez la jauge de profondeur.

Appuyez sur la commande DISP pour afficher la jauge de profondeur (7).

NIKON AW1 - Affichez la jauge de profondeur. - 1

Jauge de profondeur

La jauge de profondeur de l'appareil photo n'est pas destinée à remplacer les jauges de plongée spécialisées; les profondeurs affichées ne sont que des approximations. Les profondeurs supérieures à 20 m ne s'affichent pas; les profondeurs supérieures à 15 m sont indiquées en rouge.

NIKON AW1 - Jauge de profondeur - 1

Réglage de la jauge de profondeur sur zéro

Suivez les étapes ci-dessous pour régler la jauge de profondeur sur zéro.

1 Sélectionnez correction altitude/profondeur

Dans le menu Configuration, sélectionnez Options altitude/ profond., puis mettez en surbrillance Correction altitude/prof. et appuyez sur ▷.

NIKON AW1 - Sélectionnez correction altitude/profondeur - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez correction altitude/profondeur - 2

NIKON AW1 - Sélectionnez correction altitude/profondeur - 3

2 Sélectionnez corriger manuellement.

Mettez en surbrillance Corriger manuellement et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez corriger manuellement. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez corriger manuellement. - 2

3 Régalez la jauge de profondeur sur zéro.

Appuyez sur ou pour permettre en surbrillance un chiffre, puis sur ou pour le modifier. Appuyez sur une fois les modifications effectuées.

NIKON AW1 - Régalez la jauge de profondeur sur zéro. - 1

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur les options d'altitude et de profondeur, reportez-vous à la page 196.

Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau

L'appareil photo et l'objectif doivent être rincés dans les 60 minutes suivant leur utilisation sous l'eau. Laissez l'objet en place sur l'appareil photo et immergez l'ensemble dans de l'eau douce pour enlever le sel et les autres corps étrangers. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des dommages, une décoloration, de la corrosion, des odeurs désagréables ou rendre le matériel vulnérable aux fuites.

Avant de nettoyer l'appareil photo et l'objectif

Nettoyez le produit à l'intérieur dans des zones non exposées au sable ou à des éclaboussures et verrouillez à retarder le bouchon avant de l'objet et à enlever l'eau, le sel, le sable ou les autres corps étrangers éventuellement présents sur vos mains ou vos cheveux avant d'aller plus loin. N'ouvre pas le volet des connecteurs ou le volet du logement pour accumulator/carté mémoire tant que vous n'avez pas éliminé avec de l'eau tous les corps étrangers présents et tant que l'appareil photo n'est pas sec.

1 Préparez l'appareil photo.

Veillez à ce que l'objectif étanché spécial soit fixé et que le volet des connecteurs et le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire soient fermés, avec les loquets et verrous de sécurité positionnés comme sur l'illustration.

NIKON AW1 - Préparez l'appareil photo. - 1

NIKON AW1 - Préparez l'appareil photo. - 2

2 Immergez l'appareil photo et l'objectif.

Laissez l'objectif en place sur l'appareil photo, immergez l'ensemble dans une bassine d'eau douce pendant 10 minutes environ. Pour éviter l'infiltration d'eau et d'autres dommages, n'ouvrez pas le volet des connecteurs ou le volet du logement pour accumulator/carte

NIKON AW1 - Immergez l'appareil photo et l'objectif. - 1

mémoire tant que l'appareil photo est immergé dans l'eau.

NIKON AW1 - Immergez l'appareil photo et l'objectif. - 2

NIKON AW1 - Immergez l'appareil photo et l'objectif. - 3

3 Nettoyez la bague de zoom et les commandes de l'appareil photo.

En faisant attention de ne pas toucher la commande de déverrouillage de l'objet, les loquets ou les verrous de sécurité situés sur le volet des connecteurs et sur le volet du logement pour accumulator/carte mémoire, appuyez sur la commande d'ouverture du flash pour libérer le flash.

NIKON AW1 - Nettoyez la bague de zoom et les commandes de l'appareil photo. - 1

intègre et déplacez légèrement l'appareil photo avec délicatesse, puis actionnez plusieurs fois la bague de zoom de l'objet et les autres commandes de l'appareil photo pour enlever le sel et les autres corps étrangers.

4 Essuyez.

Essuyez l'appareil photo et le barillet de l'objectif avec un chiffon doux et sec. Retirez immédiatement l'eau, les traces de doigts et les autres corps étrangers présents sur la lentille avant de l'objectif en essuyant délicatement le verre avec un chiffon doux et sec. Ne forcez pas.

NIKON AW1 - Essuyez. - 1

5 Laissez le matériel à l'objet.

Sans retireur l'objectif, posez l'appareil photo sur un chiffon sec comme illustré et laissez-le sécher dans un endroit ombragé et bien aéré. De l'eau s'échappe de la bague de zoom, de l'ouverture d'équilibrage de pression et des trous des caches du microphone et du haut-parleur.

NIKON AW1 - Laissez le matériel à l'objet. - 1

6 Nettoyez l'intérieur des volets.

Après avoir vérifié qu'aucune goutte d'eau ou autre corps étranger n'est présent sur l'appareil photo, ouvrez lentement le volet des connecteurs et le volet du logement pour accumulator/ carte mémoire et essuyez les gouttes d'eau, le sable ou les autres corps

NIKON AW1 - Nettoyez l'intérieur des volets. - 1

étrangers éventuellement présents à l'intérieur des volets, à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Pour éviter que des gouttes d'eau ne tombent dans l'appareil photo lorsque les volets sont ouverts, tenez le boitier de façon que les volets s'ouvrent vers le bas.

7 Retirez l'objectif.

Après avoir vérifié que l'objectif et l'appareil photo sont secs, retirez l'objectif et essuyez délicatement son racord du joint torique à l'aide d'un chiffon doux et sec afin d'enlever les corps étrangers éventuellement présents. Remarque: il se peut qu'il reste de l'eau entre l'objectif et l'objectif; pour éviter qu'elle ne tombe sur l'écran anti-poussière ou sur l'objectif lorsque vous retirez ce dernier, maintenez à plat l'objectif photo et retirez lentement l'objectif.

NIKON AW1 - Retirez l'objectif. - 1

NIKON AW1 - Retirez l'objectif. - 2

NIKON AW1 - Retirez l'objectif. - 3

L'appareil photo est doté d'un joint torique qui sert de joint d'étanchéité. Une manipulation incorrecte du joint torique peut provoquer des fuites. Vérifiez l'état du joint torique en suivant les instructions ci-dessous, chaque fois que l'appareil photo a été utilisé sous l'eau ou qu'un corps étranger est présent sur le joint torique lors du retrait de l'objectif.

Étirez légèrement le joint torique en faisant glisser vos doigts sur les côtes et retirez-le de l'appareil photo (vous pouvez également utiliser un extracteur de joint torique [en option]; 201). Ne forcez pas ou n'utilisez pas vos ongles, des objets métalliques ou des outils tranchants ou pointus.

NIKON AW1 - Retirez l'objectif. - 4

NIKON AW1 - Retirez l'objectif. - 5

NIKON AW1 - Retirez l'objectif. - 6

2 Rincez le joint torque.

Rincez le joint torique minutieusement à l'eau douce et séchez-le méticuleusement. N'utilisez pas du benzène, du diluant, de l'alcool, du savon, des détergents neutres ou d'autres produits de nettoyage, étant donné qu'ils peuvent endommager ou affaiblir le joint torique.

3 Inspectez le joint torique.

Retirez tout corps étranger avec un chiffon doux et sec, en faisant attention de ne pas laisser de peluches ou de fils sur le joint torique. Pliez le joint torique avec délicatesse pour vérifier qu'il ne présente pas de craquelures ou autre anomalie.

NIKON AW1 - Inspectez le joint torique. - 1

4 Inspectez le logement du joint torique.

Utilisez une soufflette ou un coton-tige pour nettoyer tout corps étranger du logement du joint torique. Veillez à nettoyer tous les fils éventuellement laissés par le coton-tige.

NIKON AW1 - Inspectez le logement du joint torique. - 1

5 Appliquez de la graisse sur le joint torque.

Mettez une petite quantité de graisse de silicone dans un sac plastique et servez-vous de vos doigts pour l'étaler dans le sac (①), puis ajoutez le joint torique et malaxez l'ensemble pour appliquer la graisse sur le joint (②).

NIKON AW1 - Appliquez de la graisse sur le joint torque. - 1

NIKON AW1 - Appliquez de la graisse sur le joint torque. - 2

6 Insérez à nouveau le joint torique.

Après avoir vérifié qu'aucun corps étranger n'est liéven sur le joint torique et dans son logement, placez et étirez le joint torique de manière homogène et sans forcer, en veillant à ce qu'il ne déborde pas de son logement.

NIKON AW1 - Insérez à nouveau le joint torique. - 1

Joints toriques

Le joint torique doit être remplacé régulièrement. Remplacez-le immédiatement s'il est abimé, craquelé, déformé ou a perdu son élasticité. Les joints toriques doivent être remplacés au moins une fois par an même si vous n'avez pas utilisé le matériel; utilisez uniquement des joints toriques conçus pour ce produit. Vous devez appliquer de la graisse sur les joints toriques avant utilisation et chaque fois que leur surface semble sèche; le non-respect de cette consigne peut provoquer la fissuration du joint torique et l'infiltration d'eau dans l'appareil photo.

Graisse de silicone

L'application de la graisse de silicone fournie sur le joint torique empêche l'usure et garantit que la rotation de l'objet s'effectue en douceur. Utilisez uniquement la graisse de silicone fournie ou disponible en option (WP-G1000) (201) ; le non-respect de cette consigne peut provoquer l'étirement ou la déformation du joint torique. Vous pouvez acheter des joints toriques et de la graisse de silicone de remplacement auprès d'un revendeur d'appareils photo Nikon ou d'un représentant Nikon agree. N'utilisez pas de grandes quantités de graisse ou ne l'appliquez pas avec du papier ou du tissu, car des poussières ou des fibres pourraient adhérer au joint torique et rendre le matériel vulnérable aux fuites.

NIKON AW1 - Graisse de silicone - 1

NIKON AW1 - Graisse de silicone - 2

Entretien

Respectez les consignes suivantes lors du nettoyage de l'appareil photo et de l'objectif après une utilisation sous l'eau.

  • ctif, d'ouvrir ou de fermer les volets, essuyez l'eau avec un chiffon doux et sec et vérifiez que le produit est totalement sec, car sinon, l'eau présente sur l'objectif ou sur les volets peut tomber dans le logement pour accumulator/carte mémoire ou sur l'accumulateur, la carte mémoire, la rainure d'étanchéité, les charnières ou les connecteurs. Choisissez un endroit à l'abri, à l'abri des éclaboussures, du vent, de la poussière et du sable, et vérifiez qu'aucune goutte d'eau n'est présente à l'intérieur des volets avant de les fermer. L'eau présente à l'intérieur des volets peut produire de la condensation ou provoquer d'autres dommages.
  • De l'air peut s'échapper de l'ouverture d'équilibrage de pression ou des caches du microphone et du haut-parleur lorsque l'appareil photo est immergé cter la qualité du son;

NIKON AW1 - Entretien - 1

Essayez les caches avec un chiffon doux et sec, mais n’insérez pas d’objets pointus dans les trous, car cela pourrait endommager l’appareil photo ou le rendre vulnérable aux fuites.

  • Ne laissez pas sécher l'appareil photo ou l'objectif en plein soleil et n'utilisez pas de sèche-cheveux ou d'autres appareils électriques pour les sécher. Nous risquons sinon d'endommager l'appareil photo, l'objectif ou le joint torique et de provoquer des fuites.
  • Le benzène, les diluants, l'alcool, le savon, les détergents neutres et les autres produits de nettoyage peuvent déformer la rainure d'étanchéité ou le boîtier de l'appareil photo et rendre le matériel vulnérable aux fuites.
  • Pour conserver l'étanchéité du matériel, faites examiner la rainure d'étanchéité une fois par an et faites-la remettre en état une fois tous les 3 à 5 ans, par un représentant Nikon/agréé. Ces services sont payants.

Corps étrangers présents sur l'appareil photo et l'objet

Essuyez immédiatement avec un chiffon doux et sec tout liquide arrivé sur le raccord du joint torique de l'objet ou à l'intérieur du volet des connecteurs ou du volet du logement pour accumulator/carte mémoire; retirez les autres corps étrangers à l'aide d'une soufflette, en veillant à bien enlever toutes les petites particles situées sur les côtés et dans les angles des rainures d'étanchéité. Vous pouvez retirer les corps étrangers présents sur le boîtier de l'appareil photo avec un chiffon doux et sec.

Enregistrement et lecture de vidéos

L'appareil photo peut enregistrer des vidéos high-definition (HD) au format 16:9 et des ralentis au format 8:3. L'enregistrement vidéo est disponible dans les modes de prise de vue répertoriés ci-dessous (l'enregistrement vidéo n'est pas disponible en modes Meilleur moment et Instant animé; 76, 83).

ModeType de videooDescription
Mode automatique(28)HD (16:9)L'appareil photo optimise automatiquement les réglages selon la scène ou le sujeit actuel.
Mode Créativité(37)Réalisez des vidés. Quelle que soit la scène sélectionnée avec l'appareil photo, les vidés sont enregistrées en mode P; la vitesse d'obturation et l'ouverture sont réglées par l'appareil photo.
Mode Vidéo avancée(67,72)Autoprogrammé(P)La vitesse d'obturation et l'ouverture sont réglées par l'appareil photo.
Auto à prioritévitesse(S)Choisissez la vitesse d'obturation. L'appareil photo règlement automatiquement l'ouverture afin d'obtenir une exposition optimale(41).
Auto à prioritéouverture(A)Choisissez l'ouverture. L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition optimale(42).
Manuel(M)Choisissez la vitesse d'obturation et l'ouverture(43).
Ralenti(₹)Ralenti (8:3)Enregistrez des vidés au ralenti, sans le son. Les vidés sont enregistrées à une cadence de 400 vps et lues à une cadence d'environ 30 vps(72).

NIKON AW1 - Enregistrement et lecture de vidéos - 1

Réglages disponibles

Pour en savoir plus sur les options disponibles en mode Vidéo avancée, reportez-vous à la page 215.

NIKON AW1 - Réglages disponibles - 1

Enregistrement de vidéos HD

Enregistrez des vidéos avec le son, au format 16:9.

1 Mettez l'appareil photo sous tension.

Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.

NIKON AW1 - Mettez l'appareil photo sous tension. - 1

2 Cadrez la première vue de la vente.

Cadrez la première vue en plaçant votre sujet au centre de l'écran.

NIKON AW1 - Cadrez la première vue de la vente. - 1

NIKON AW1 - Cadrez la première vue de la vente. - 2

Icone

L'icône indique qu'il est impossible d'enregistrer des vidéos.

3 Lancez l'enregistrement.

Appuyez sur la commande d'enregistrement vidéo pour commencer l'enregistrement.

L'indicateur d'enregistrement, la durée écoulée et la durée disponible s'affichent lorsque la vidéo est en cours d'enregistrement.

Commande d'enregistrement vidéo

Enregistrement audio

Faites attention à ne pas couvrir le microphone et notez que le microphone intégré peut enregistrer les bruits émis par l'appareil photo ou l'objectif, bruits qui peuvent paraître plus forts sous l'eau. Par défaut, l'appareil photo effectue la mise au point en continu ; pour éviter d'enregistrer le bruit de la mise au point, sélectionnez AF ponctuel comme Mode de mise au point dans le menu Video (165). L'option Options audio des videos du menu Video permet de régler la sensibilité du microphone et de réduire le bruit du vent (176).

Indicateur d'enregistrement / Durée écoulée

Durée disponible

4 Arretez l'enregistrement.

Appuyez de nouveau sur la commande d'enregistrement vidéo pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois la durée maximale atteinte (175), la carte mémoire pleine, si vous retirez l'objectif ou si l'appareil photo surchauffe (xxii).

Commande d'enregistrement vidéo

Durée maximale

Avec les réglages par défaut, les videos HD peuvent avoir une taille maximale de 4 Go et une durée maximale de 20 minutes (pour en savoir plus reportez-vous en page 175) ; notez qu'en fonction de la vitesse d'écriture de la carte mémoire, la prise de vue peut s'arrêter avant que cette durée ne soit atteinte (206).

NIKON AW1 - Durée maximale - 1

Prendre des photos pendant l'enregistrement de vidéos HD

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une photo sans interrompre l'enregistrement de la vidéo HD. Les photos prises lors de l'enregistrement vidéo sont au format 3:2.

NIKON AW1 - Prendre des photos pendant l'enregistrement de vidéos HD - 1

NIKON AW1 - Prendre des photos pendant l'enregistrement de vidéos HD - 2

NIKON AW1 - Prendre des photos pendant l'enregistrement de vidéos HD - 3

Prendre des photos pendant l'enregistrement de vidéos

Vou pouvezzeprendusquopostr20photosparvideo. Veuilleznoterqueyou ne pouvez prendraucene photo lors de la réalisation de ralentis.

Mémorisation de la mise au point

Si AF ponctuel est sélectionné comme Mode de mise au point dans le menu Vidéo du mode Vidéo avancée, la mise au point est mémorisée tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course (171).

Lecture des vidéos

Les vidéos sont signalées par l'icône en visualisation plein écran

(31). Appuyez sur pour démarrer la lecture.

Icone /Durée

NIKON AW1 - Lecture des vidéos - 1

NIKON AW1 - Lecture des vidéos - 2

Indicateur d'enregistrement vidéo/

Position actuelle/Durée totale

NIKON AW1 - Lecture des vidéos - 3

Guide Volume

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

PourUtiliserDescription
Faire une pauseInterrompez momentarilyément la lecture.
LireReprenéz la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous recULEz/avancez dans la réserve.
Avancer/revenir en arrêtéAppuyez sur ↓ pour revenir en arrêté, sur ↑ pour avancer. La vitesse augmente à chaque pression, passant de 2× à 4×, à 8× et enfin à 16×. Si la lecture est sur pause, la réserve revient en arrêté ou avance d'une image à la fois; maintainez la commande enforcée pour revenir en arrêté ou avancer en continu.
Régler le volumeAppuyez sur Q pour augmenter le volume, sur ↓ pour le baisser.
Revenir à la visualisation plein écranAppuyez sur ▲ ou ▷ pour quitter et revenir à la visualisation plein écran.

NIKON AW1 - Lecture des vidéos - 4

NIKON AW1 - Lecture des vidéos - 5

Commande

Lors de la lecture d'une vidéo et lorsque la lecture est en pause, vous pouvez avancer ou reculer en maintenant appuyée la commande et en inclinant l'appareil photo vers la gauche ou vers la droite (□ 97).

NIKON AW1 - Commande - 1

Suppression de videotos

Pour effacer la vidéo actuellement affichée, appuyez sur. Une boîte de dialogue de confirmation apparait; appuyez à nouveau sur pour effacer la vidéo et revenir à la visualisation, ou appuyez sur pour quitter sans effacer la vidéo. Notez qu'une fois effacées, les vidéos ne peuvent plus être recapturées.

NIKON AW1 - Suppression de videotos - 1

NIKON AW1 - Suppression de videotos - 2

NIKON AW1 - Suppression de videotos - 3

NIKON AW1 - Suppression de videotos - 4

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 150 pour en savoir plus sur le rognage des vidéos. Les options de taille d'image et de cadence de prise de vue sont décrites en page 175.

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

Enregistrement de ralentis

Il est possible d'enregistrer des ralentis sans le son au format 8:3 en appuyant sur (F) en mode Video avancée et en sélectionnant Ralenti. Les ralentis sont enregistrés à une cadence de 400 vps et lus à une cadence d'environ 30 vps.

1 Sélectionnez le mode !.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus, puis sélectionnez Mode de prise de vue, mettez en surbrillance ^ + (Vidéo avancée) et appuyez sur (10).

NIKON AW1 - Sélectionnez le mode  !. - 1

2 Sélectionnez ralenti.

Appuyez sur △ (F), puis mettez en surbrillance Ralenti et appuyez sur ⊙

NIKON AW1 - Sélectionnez ralenti. - 1

3 Cadrez la première vue de la vente.

Cadrez la première vue en plaçant votre sujet au centre de l'écran.

NIKON AW1 - Cadrez la première vue de la vente. - 1

NIKON AW1 - Cadrez la première vue de la vente. - 2

4 Effectuez la mise au point.

NIKON AW1 - Effectuez la mise au point. - 1

Zone de mise au point

5 Lancez l'enregistrement.

Appuyez sur la commande d'enregistrement video pour lancer l'enregistrement. L'indicateur d'enregistrement, la durée écoulée et la durée disponible s'affichent tout le temps de l'enregistrement. L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue; la fonction de détection des visages (34) n'est pas disponible et la mise au point et l'exposition ne peuvent pas être modifiées.

Commande d'enregistrement vidéo

Durée disponible

NIKON AW1 - Lancez l'enregistrement. - 1

6 Arretez l'enregistrement.

Appuyez de nouveau sur la commande d'enregistrement vidéo pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois la durée maximale atteinte, la carte mémoire pleine, si vous retirez l'objectif ou si l'appareil photo surchauffe (xxii).

Commande d'enregistrement vidéo

Durée maximale

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 3 secondes de vidéo; notez néanmoins qu'en fonction de la vitesse d'écriture de la carte mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter avant que cette durée ne soit atteinte (206).

NIKON AW1 - Durée maximale - 1

NIKON AW1 - Durée maximale - 2

Enregistrement de vidéo-téléphones

Un phénomène de scintillement, d'effet de bande ou de distorsion peut apparaître à l'écran et dans la vidéo finale en cas d'éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium, d'effet de filé panoramique horizontal ou d'objet traversant rapidement la vue (vous pouvez atténuer le scintillement et l'effet de bande dans les vidéos HD en Choosing l'option Réduction scintillement correspondant à la fréquence de l'alimentation locale comme décrit à la page 197, mais notez que la vitesse d'obturation la plus lente disponible est 1 / 100 s à 50Hz, 1 / 60 s à 60Hz; la réduction du scintillement n'est pas disponible avec les ralents). Les sources lumineuses puissantes peuvent laisser une image rémanente lorsque vous effectuez un filé panoramique. On peut également constater des brèches, des couleurs fausses, des effets de moiré et des points lumineux. Lors de l'enregistrement de vidéos, évitez de diriger l'appareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumière puissante. Le non-respect de cette mise en garde risque d'endommager les circuits internes de l'appareil photo.

Cadre des vidéos

Le cadre des vidéos est indiqué sur le moniteur.

Cadre HD (16:9)

Informations complémentaires

Les options de cadence de prise de vue sont décrites en page 175.

Autres modes de prise de vue

En plus des modes décrits ci-dessus, l'appareil photo offre le mode (Meilleur moment) pour vous aider à saisir les sujets difficiles à photographier au bon moment et le mode (Instant animé) qui combine photos et courtes séquences vidéo (83).

Affichez la scène au ralenti et choisissez le moment que vous souhaitez garder (Affichage au ralenti) ou laissez l'appareil photo sélectionner le meilleur cliché (Sélecteur de photo optimisé).

Votre sélection (affichage au ralenti)

Lorsque l'affichage au ralenti est sélectionné en mode (Meilleur moment), l'appareil enregistre une courte séquence de photos et les affiche au ralenti afin que vous puissiez désirir le moment crucial.

1 Sélectionnez le mode ^+

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus, puis sélectionnez Mode de prise de vue, mettez en surbrillance + (Meilleur moment) et appuyez sur (10).

NIKON AW1 - Sélectionnez le mode ^+ - 1

2 Sélectionnez affichage au ralenti.

Appuyez sur (F), mettez en surbrillance Affichage au ralenti et appuyez sur .

NIKON AW1 - Sélectionnez affichage au ralenti. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez affichage au ralenti. - 2

3 Cadrez la photo.

Composez la photo en positionnant le sujet au centre de la vue.

NIKON AW1 - Cadrez la photo. - 1

4 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.

L'appareil photo effectue la mise au point, et pendant 1,3 s environ, enregistre 20 vues dans une mémoire tampon-temporaire, puis les affiche en boucle au ralenti tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'icône s'affiche sur le moniteur.

NIKON AW1 - Appuyez sur le déclencheur à mi-course. - 1

Indicateur d'avancement

Lorsque la vue de votre choix s'affiche, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course afin de l'enregistrer et de supprimer les autres images. La vue sélectionnée s'affiche pendant quelques secondes une fois l'enregistrement terminé. Pour effacer le contenu de la mémoire tampon et quitter sans enregistrer de photo, relâchez le déclencheur sans appuyer dessus jusqu'en fin de course.

NIKON AW1 - Appuyez sur le déclencheur à mi-course. - 2

NIKON AW1 - Appuyez sur le déclencheur à mi-course. - 3

Visualisation et suppression des photos prises en mode Affichage au ralenti. Il est possible de visualiser les photos prises en mode Affichage au ralenti comme décrit à la page 31 ou de les supprimer comme décrit à la page 32.

Sélection de l'appareil photo (sélecteur de photo optimisé)

Choisissez le mode Sélecteur de photo optimisé pour que l'appareil photo vous aide à saisir les expressions passagères sur les visages ou autres situations difficiles à photographier au bon moment, comme les photos de groupes lors de fêtes. À chaque déclenchement, l'appareil photo sélectionne automatiquement la(Meilleure image ainsi que d'autres clichés qui peuvent éventuellement la remplacer, en fonction de la composition et du mouvement. Pour utiliser le Sélecteur de photo optimisé, appuyez sur (F) en mode Meilleur moment et sélectionnez Sélecteur de photo optimisé.

NIKON AW1 - Sélection de l'appareil photo (sélecteur de photo optimisé) - 1

1 Sélectionnez le mode ^+.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus, puis sélectionnez Mode de prise de vue, mettez en surbrillance + (Meilleur moment) et appuyez sur ( 10).

NIKON AW1 - Sélectionnez le mode ^+. - 1

2 Sélectionnez sélecteur de photo optimisé.

Appuyez sur (F), puis mettez en surbrillance Sélecteur de photo optimise et appuyez sur .

NIKON AW1 - Sélectionnez sélecteur de photo optimisé. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez sélecteur de photo optimisé. - 2

NIKON AW1 - Sélectionnez sélecteur de photo optimisé. - 3

3 Cadrez la photo.

Composez la photo en positionnant le sujet au centre de la vue.

NIKON AW1 - Cadrez la photo. - 1

4 Commencez à enregistrer les photos dans la mémoire tampon.

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point (29). L'icône s'affiche lorsque l'appareil photo commence à enregistrer les images dans la mémoire tampon. L'appareil photo ajuste la mise au point en continu pour prendre en compte les modifications de la distance au sujet tant que vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.

NIKON AW1 - Commencez à enregistrer les photos dans la mémoire tampon. - 1

5 Prenez la photo.

Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course. L'appareil photo compare les photos enregistrées dans la mémoire tampon avant et après la pression jusqu'en fin de course sur le déclencheur, puis sélectionne cinq d'entre elles qu'il copie sur la carte mémoire. Notez que l'opération peut prendre un certain temps. La meilleure photo s'affiche sur le moniteur, une fois l'enregistrement terminé.

NIKON AW1 - Prenez la photo. - 1

Enregistrement dans la mémoire tampon

L'enregistrement dans la mémoire tampon commence lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur et prend fin au bout de 90 secondes environ ou lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

NIKON AW1 - Enregistrement dans la mémoire tampon - 1

Fichiers en mode sélecteur de photo optimisé

N'effacez pas le fichier « NCSPSLST. LST » du dossier « NCFL » présent sur la carte mémoire et ne modifiez pas les noms de fichier des photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé. Sinon, l'appareil photo ne sera plus en mesure de reconnaître les fichiers issus du Sélecteur de photo optimisé et les considérera comme des photos indépendantes.

Réglages disponibles

Pour en savoir plus sur les options disponibles en mode Meilleur moment, reportez-vous à la page 215.

Mode meilleur moment

L'appareil photo automatiquement un mode Scène adapté au sujet. Il est impossible d'enregistrer des videos et la commande d'enregistrement video est désactivée. Le flash ne peut pas être utilisé.

Informations complémentaires

Utilisez l'option Nbre de vues enregistrées du menu Prise de vue pour définir le nombre de vues sélectionnées par le Sélecteur de photo optimisé (159).

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

Visualisation des photos prises avec le sélecteur de photo optimisé

Appuyez sur et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour afficher les photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé (31; les photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé sont signalées par l'icône). Parmi les photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé, seule s'affiche la(Meilleure image(Iorsque you appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour voir la photo suivante, l'appareil ignore les autres meilleures images potentielles; de ce fait, le numéro de fichier de la photo suivant ne suivra pasimmédiatement celui de la photo actuellement affichée). Pour quitter la visualisation et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Choix de la meilleure image

Lorsqu'une photo prise avec le Sélecteur de photo optimisé est affichée, vous pouvez désirer la(Meilleure image en appuyant sur . Appuyez sur ou pour afficher les autres photos de la séquence et appuyez sur pour définir la photo actuellement affichée comme(Meilleure image. Pour revenir à la visualisation normale, appuyez sur

NIKON AW1 - Choix de la meilleure image - 1

NIKON AW1 - Choix de la meilleure image - 2

NIKON AW1 - Choix de la meilleure image - 3

NIKON AW1 - Choix de la meilleure image - 4

NIKON AW1 - Choix de la meilleure image - 5

Suppression des photos

Lorsqu'une photo prise avec le Sélecteur de photo optimisé est sélectionnée, appuyez sur pour afficher une boîte de dialogue de confirmation; appuyez à nouveau sur pour effacer la(Meilleure image et les autres meilleures images sélectionnées par le Sélecteur de photo optimisé, ou appuyez sur pour quitter sans effacer les photos. Notez qu'une fois effacées, les photos ne peuvent plus être récapaturées.

NIKON AW1 - Suppression des photos - 1

NIKON AW1 - Suppression des photos - 2

NIKON AW1 - Suppression des photos - 3

Suppression de photos individuelles

Dans la boîte de dialogue de sélection de la meilleure image, appuyez sur la commande pour afficher les options suivantes ; mettez une option en surbrillance à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur pour la sélectionner.

  • Cette image : permet d'effacer la photo actuellement affichée (notez que la photo actuellement définie comme LA meilleure image ne peut pas être effacée).
  • Toutes sauf la (Meilleure) permet d'effacer les meilleures images potentielles, à l'exception de celle actuellement sélectionnée comme toute image. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; pour effacer l'image ou les images sélectionnée(s), mettez Oui en surbrillance et appuyez sur

NIKON AW1 - Suppression de photos individuelles - 1

Association de photos et de courtes séquences vidéos (mode instant animé)

Enregistrez de brèves séquences vidéo avec vos photos. À chaque déclenchement, l'appareil photo enregistre une image fixe et une série vidéo de 1,6 s environ. Lorsque vous visionnez « l'Instant animé » final sur l'appareil photo, la vidéo est lue au ralenti sur une durée de 4 s environ, puis est suivie de l'image fixe. La lecture est complétée d'une musique de fond d'une durée de 10 s environ.

NIKON AW1 - Association de photos et de courtes séquences vidéos (mode instant animé) - 1

1 Sélectionnez le mode .

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus, puis sélectionnez Mode de prise de vue, mettez en surbrillance (Instant animé) et appuyez sur (10).

NIKON AW1 - Sélectionnez le mode . - 1

2 Cadrez la photo.

Composez la photo en positionnant le sujet au centre de la vue.

NIKON AW1 - Cadrez la photo. - 1

Réglages disponibles

Pour en savoir plus sur les options disponibles en mode Instant animé, reportez-vous à la page 215.

NIKON AW1 - Réglages disponibles - 1

3 Lancez l'enregistrement dans la mémoire tampon.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (29). L'icone apparait lorsque l'appareil photo commence à enregistrer la séquence video dans la mémoire tampon.

NIKON AW1 - Lancez l'enregistrement dans la mémoire tampon. - 1

NIKON AW1 - Lancez l'enregistrement dans la mémoire tampon. - 2

4 Prenez la photo.

Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course. L'appareil enregistre une photo, ainsi qu'une série vidéo d'environ 1,6 s, qui commence avant que vous ayez appuyé sur le déclencheur et se termine après. Notez que l'opération peut prendre un certain temps. Une fois l'enregistrement terminé, la photo s'affiche pendant quelques secondes.

NIKON AW1 - Prenez la photo. - 1

NIKON AW1 - Prenez la photo. - 2

Enregistrement dans la mémoire tampon

L'enregistrement dans la mémoire tampon commence lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur et prend fin au bout de 90 secondes environ ou lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

NIKON AW1 - Enregistrement dans la mémoire tampon - 1

NIKON AW1 - Enregistrement dans la mémoire tampon - 2

Choix d'un thème

Pour sélectionner la musique de fond à jour avec la vente, appuyez sur (F) et à l'aide du sélecteur multidirectionnel et de la commande , CHOISSEZ entre Beauté, Vagues, Relaxation et Tendresse.

NIKON AW1 - Choix d'un thème - 1

NIKON AW1 - Choix d'un thème - 2

Pour déclencher la musique de fond correspondant au thème sélectionné, appuyez sur DISP et utilisez les commandes Q et pour augmenter ou baisser le volume.

Commande DISP

NIKON AW1 - Choix d'un thème - 3

Mode instant animé

Le son n'est pas enregistré. Il est impossible d'enregistrer des vidéos avec la commande d'enregistrement vidéo et d'utiliser le flash.

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 159 pour en savoir plus sur les parties de la mémoire tampon inclues dans la série vidéo. Pour en savoir plus sur l'enregistrement d'Instants animés dans un format compatible avec la plupart des logiciels de lecture vidéo, reportez-vous à la page 160.

Appuyez sur et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour afficher un Instant animé (31; les Instants animés sont signalés par l'icone). Lorsqu'un Instant animé est affiché, appuyez sur pour lire la séquence vidéo au ralenti pendant 4 s environ, puis la photo. La musique de fond est diffusée pendant 10 s environ (pour CHOISIR une autre musique de fond, utilisez l'option Modifier le thème du menu Visualisation; 152). Pour lire les séquences vidéo de tous les Instants animés, appuyez sur (123). Pour arrêter la lecture et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 2

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 3

Suppression d'instants animés

Pour effacer l'Instant animé en cours, appuyez sur . Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; appuyez à nouveau sur pour effacer la photo et la vidéo et revenir à la visualisation, ou appuyez sur pour quitter sans effacer le fichier. Notez qu'une fois effacés, les Instants animés ne peuvent plus être récapturés.

NIKON AW1 - Suppression d'instants animés - 1

Photographie avancée

Cette section décrit d'autres fonctionnalités que vous pouvez utiliser lors de la prise de vue.

Modérationale

En mode continu (rafale), l'appareil prend des photos tant que vous maintenez le déclencheur appuyé jusqu'en fin de course.

Affichez les options du mode de déclenchement.

Appuyez sur pour afficher les options du mode de déclenchement.

NIKON AW1 - Modérationale - 1

Sélectionnez une cadence de prise de vue.

Mettez en surbrillance la cadence souhaitée et appuyez sur . La cadence est exprimée en nombre de vues enregistrées par seconde (vps); CHOISSEZ une cadence d'environ 5, 15, 30 ou 60 vps (5 fps, 15 fps, 30 fps et 60 fps, respectivement).

NIKON AW1 - Modérationale - 2

Composez votre photo et commencez la prise de vue.

L'appareil prend des photos tant que vous maintenez le déclencheur appuyé jusqu'en fin de course.

NIKON AW1 - Modérationale - 3

NIKON AW1 - Modérationale - 4

NIKON AW1 - Modérationale - 5

Modérationale

Le nombre maximal de photos par rafale dépend du mode de déclenchement. À des cadences de 30 et 60 vps, vous pouvez prendre jusqu'à 20 photos par rafale.

Il est possible d'utiliser le flash intégré si 5 fps a été sélectionné, mais l'appareil ne prendra qu'une seule photo à chaque pression du déclencheur. Si 15, 30 ou 60 vps a été sélectionné, le flash intégré ne se déclenchera pas.

Pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d'accès de la carte mémoire s'allume. Selon les conditions de prise de vue et la vitesse d'écriture de la carte mémoire, l'enregistrement peut prendre un certain temps. Si l'accumulateur se décharge complètement avant la fin de l'enregistrement des images, le déclenchement sera désactivé et les images restantes transférées sur la carte mémoire.

La prise de vue en rafale n'est pas disponible avec les modes Créativité autres que P, S, A, M ou (photo sous-marine), avec les modes Meilleur moment, Video avancée et Instant animé, ou lorsque la fonction de contrôle du résultat en temps réel est utilisée en mode automatique (35).

NIKON AW1 - Modérationale - 1

Taille de la mémoire tampon

L'appareil photo est doté d'une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire. Une estimation du nombre de photos pouvant être stockées dans la mémoire tampon en fonction des réglages en cours est

NIKON AW1 - Taille de la mémoire tampon - 1

indiquée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (il s'agit d'un nombre approximatif et celui-ci varie en fonction des conditions de prise de vue; 220). L'illustration indique un espace libre de 22 images environ dans la mémoire tampon.

NIKON AW1 - Taille de la mémoire tampon - 2

Vue par vue

Pour ne prendre qu'une seule photo à chaque pression du déclencheur, sélectionnez (vue par vue, option par défaut) pour Rafale/retardateur.

NIKON AW1 - Vue par vue - 1

Modes retardateur

Le retardateur permet de différer le déclenchement de 10, 5 ou 2 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

1 Affichez les options du mode de déclenchement.

Appuyez sur pour afficher les options du mode de déclenchement.

NIKON AW1 - Affichez les options du mode de déclenchement. - 1

2 Sélectionnez l'option de retardateur souhaitée.

Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance 10s, 5s ou 2s et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez l'option de retardateur souhaitée. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez l'option de retardateur souhaitée. - 2

3 Installez l'appareil photo sur un trépied.

Installez l'appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface plane et stable.

4 Cadrez et prenez la photo.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu'en fin de course. Le témoin du retardateur clignote et un signal sonore retentit. Deux secondes avant la prise de vue, le témoin s'arrête de clignoter et le signal sonore s'accélère.

NIKON AW1 - Cadrez et prenez la photo. - 1

NIKON AW1 - Cadrez et prenez la photo. - 2

Notez que le compte à rebours peut ne pas démarrer ou que la photo peut ne pas être prise si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point ou dans tous les autres cas où le déclenchement ne peut avoir lieu. Lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension, le retardateur se désactive.

Mode vidéo

En mode retardateur, démarrez et arrêtez le compte à rebours en appuyant sur la commande d'enregistrement vidéo au lieu du déclencheur.

Ouverture du flash

Si un éclairage supplémentaire est nécessaire, appuyez sur la commande d'ouverture du flash pour libérer ce dernier avant la prise de vue. La prise de vue est interrompue si vous libérez le flash alors que le compte à rebours a commencé.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le contrôle du signal sonore émis lors de l'utilisation du retardateur, reportez-vous à la page 194.

Correction de l'exposition

La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.

-1IL

Aucune correction

+1IL

NIKON AW1 - Correction de l'exposition - 1

1 Affichez les options de correction de l'exposition.

Appuyez sur (2) pour afficher les options de correction de l'exposition.

NIKON AW1 - Affichez les options de correction de l'exposition. - 1

2 Choisissez une valeur.

Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour CHOISIR une valeur comprise entre -3 IL (sous-exposition) et +3 IL (surexposition) par incréments de 1/3 IL. D'une manière générale, si vous choisissez une valeur positive, l'image devient plus claire, tandis qu'une valeur négative l'assombrit.

NIKON AW1 - Choisissez une valeur. - 1

Vous pouvez rétablir l'exposition normale en réglant la correction de l'exposition sur ± 0. Si P, S, A ou (photo sous-marine) est sélectionné en mode Créativité, la correction de l'exposition n'est pas réinitialisée lors de la mise hors tension de l'appareil photo.

NIKON AW1 - Choisissez une valeur. - 2

Correction de l'exposition

La correction de l'exposition est particulièrement efficace lorsqu'elle est utilisée avec la mesure pondérée centrale ou la mesure spot (160).

Flash intégré

Lorsque vous utilisez le flash intégré, la correction de l'exposition affecte à la fois l'exposition de l'arrière-plan et l'intensité de l'éclair.

Flash intégré

Utilisez le flash intégré comme lumière d'appoint lorsqu'il le sujet est faiblement éclairé ou pour « déboucher » (éclairer) les sujets en contre-jour.

1 Sortez le flash.

Appuyez sur la commande d'ouverture du flash pour libérer le flash.

Commande d'ouverture du flash

2 Choisissez un mode de flash (□ 93).

Appuyez en bas (4) du sélecteur multidirectionnel pour afficher la liste des modes de flash, puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le mode souhaité et appuyez sur pour le sélectionner.

NIKON AW1 - Choisissez un mode de flash (□ 93). - 1

NIKON AW1 - Choisissez un mode de flash (□ 93). - 2

3 Prenez des photos.

Le recyclage du flash commence quand le flash est sorti ; une fois le recyclage terminé, le témoin de disponibilité du flash (4) s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

NIKON AW1 - Prenez des photos. - 1

NIKON AW1 - Prenez des photos. - 2

NIKON AW1 - Prenez des photos. - 3

Modes de flash

Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue.

  • (flash imposé) : le flash se déclenche à chaque prise de vue.
  • (atténuation des yeux rouges) : utilisez ce mode pour réaliser des portraits. Le flash se déclenche pour chaque prise de vue, mais avant cela, le témoin d'atténuation des yeux rouges s'allume pour réduire l'effet « yeux rouges ». Non disponible en mode (photo sous-marine),
  • 4 SLOW (atténuation des yeux rouges + synchro lente): comme en mode atténuation des yeux rouges ce mode pour incorporer l'éclairage de l'arrière-plan à un portrait. disponible uniquement en modes P et A.
  • 4 slow (flash imposé + synchro lente): comme en mode flash imposé z ce mode lorsque vous souhaitez restituer à la fois le sujet et l'arrière-plan. Disponible uniquement en modes P, A et (photo sous-marine; ∞, √).
  • (synchro sur le second rideau + synchro lente): comme en mode synchro sur le second rideau ci-desso onible uniquement en modes P, A et (photo sous-marine; ∞, √).
  • 4 REAR (synchro sur le second rideau) : le flash se déclenche juste avant que l'obturator ne se ferme, créant ainsi un filet de lumière derrière les sources lumineuses en mouvement (ci-dessous à droite). disponible uniquement en modes S et M.

Synchro sur le premier rideau

Synchro sur le second rideau

  • (désactivé) : le flash ne se déclenche pas. Disponible uniquement lorsque le flash intégré est sorti; non disponible en mode (portrait de nuit) ou lorsque HDR est désactivé en mode (contre-jour).

NIKON AW1 - Modes de flash - 1

Ouverture du flash

Lorsque vous utilisez le flash, vérifiez qu'il est sorti entièrement comme illustré à droite. Ne touchez pas le flash pendant la prise de vue.

NIKON AW1 - Ouverture du flash - 1

NIKON AW1 - Ouverture du flash - 2

Fermeture du flash intégré

Pour économiser l'énergie lorsque vous n'utilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Ne forcez pas. Vous pourriez sinon le faire dysfonctionner.

NIKON AW1 - Fermeture du flash intégré - 1

NIKON AW1 - Fermeture du flash intégré - 2

Pour empêcher le déclenchement du flash intégré

Abaissez le flash pour empêcher qu'il se déclenche. À l'exception du mode (portrait de nuit) ou lorsque HDR est désactivé en mode (contre-jour) (46), vous pouvez également désactiver le flash en sélectionnant le mode de flash (désactivé).

NIKON AW1 - Pour empêcher le déclenchement du flash intégré - 1

NIKON AW1 - Pour empêcher le déclenchement du flash intégré - 2

Utilisation du flash intégré

Le flash intégré ne peut pas être utilisé avec la fonction de contrôle du résultat et en temps réel (35) et ne se déclenche pas en mode rafale à des cadences supérieures à 5 vps (87) ou lorsque Activé est sélectionné pour HDR dans le menu Prise de vue (46). Si le flash se déclenche plusieurs fois rapidement, il peut se désactiver temporairement afin de se protéger ; le déclenchement peut également être désactivé. Vous pouvez reprendre la prise de vue après une courte pause.

Les objets proches de l'appareil photo peuvent être surexposés sur les photos prises à des sensibilités élevées. Notez que l'appareil photo n'est pas anti-choc (xiv) lorsque le flash est sorti.

Pour éviter le vignettage, retirez le parasoleil d'objet. Même sans parasoleil, certains objectifs peuvent provoquer un vignettage ou occulter l'illuminateur d'atténuation des yeux rouges, empêchant l'atténuation des yeux rouges de fonctionner correctement. Les illustrations suivantes montrent le vignettage produit par les ombres projetées par l'objet lorsque le flash intégré est utilisé.

Ombre

Ombre

Après avoir utilisé le flash intégré dans des endroits poussiéreux ou sablonneux, retirez tout corps étranger présent à l'intérieur du logement du flash à l'aide d'une soufflette (ou, si cela ne fonctionne pas, à l'aide de la technique décrite à la page 60) avant d'abaisser le flash. Vous risqueriez sinon de l'endommager.

NIKON AW1 - Utilisation du flash intégré - 1

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 173 pour en savoir plus sur le réglage de l'intensité du flash.

Ouverture, sensibilité et portée du flash

La portée du flash varie en fonction de la sensibilité (équivalence ISO) et de l'ouverture. Avec le zoom standard ouvert au maximum et une sensibilité définie entre 160 ISO et 6400 ISO, la portée est comprise entre 0,6 m et 7,0 m environ lorsque l'objectif est en position grand-angle maximale, entre 0,6 m et 4,2 m environ lorsqu'il est en position téléobjectif maximale.

Commande (action)

Vous pouvez effectuer certaines opérations en maintenant la commande appuyée et en inclinant l'appareil photo vers la gauche ou la droite.

NIKON AW1 - Commande (action) - 1

Prise de vue : choix d'un mode de prise de vue

Lorsque la vue passant par l'objectif s'affiche, vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en appuyant sur la commande, en inclinant l'appareil photo vers la gauche ou la droite pour permettre en surbrillance le mode souhaité, puis en relâchant la commande pour sélectionner l'option en surbrillance.

NIKON AW1 - Prise de vue : choix d'un mode de prise de vue - 1

NIKON AW1 - Prise de vue : choix d'un mode de prise de vue - 2

NIKON AW1 - Prise de vue : choix d'un mode de prise de vue - 3

NIKON AW1 - Prise de vue : choix d'un mode de prise de vue - 4

NIKON AW1 - Prise de vue : choix d'un mode de prise de vue - 5

NIKON AW1 - Prise de vue : choix d'un mode de prise de vue - 6

Pour quitter sans modifier les réglages, inclinez l'appareil photo en avant ou en arrière de façon qu'aucune option ne soit en surbrillance lorsque vous relâchez la commande (2).

NIKON AW1 - Prise de vue : choix d'un mode de prise de vue - 7

Visualisation : affichage des photos

Pendant la visualisation, vous pouvez choisir la photo à afficher en appuyant sur la commande (en inclinant l'appareil photo vers la gauche ou la droite et en relâchant la commande pour afficher la photo sélectionnée en plein écran (en visualisation par planche d'imagettes, l'appareil photo affiche et fait défiler les photos en plein écran tant que vous maintenez la commande appuyée, puis, lorsque vous la relâchez, il revient à la visualisation par planche d'imagettes et met en surbrillance la photo sélectionnée).

NIKON AW1 - Visualisation : affichage des photos - 1

NIKON AW1 - Visualisation : affichage des photos - 2

NIKON AW1 - Visualisation : affichage des photos - 3

NIKON AW1 - Visualisation : affichage des photos - 4

NIKON AW1 - Visualisation : affichage des photos - 5

Affichez la photo précédente Affichez la photo suivante

Inclinez fortement l'appareil photo pour avancer ou reculer de 10 photos à la fois. Pendant la lecture d'une réserve, vous pouvez appuyer sur la commande et incliner l'appareil photo pour avancer ou reculer (71; plus vous inclinez l'appareil photo, plus la vitesse est rapide). Lorsque la lecture est sur pause, vous pouvez appuyer sur la commande et incliner l'appareil photo pour avancer ou reculer d'une vue à la fois; la lecture se met de nouveau en pause lorsque vous relâchez la commande.

NIKON AW1 - Visualisation : affichage des photos - 6

Lorsque les menus sont affichés, vous pouvez activer ou désactiver le mode d'affichage à l'extérieur en appuyant sur la commande en inclinant l'appareil photo vers la gauche ou la droite et en relâchant la commande pour sélectionner le mode actuel. Lorsque le mode d'affichage à l'extérieur est activé, l'écran est plus lisible à l'extérieur ou en cas d'éclairage ambiant lumineux; les options Luminosité des affichages et Affichage très contrasté du menu Affichage se paramètrent sur Hi et Activé, respectivement (194), mais l'accumulateur consomme également plus.

NIKON AW1 - Menu: affichage à l'extérieur - 1

NIKON AW1 - Menu: affichage à l'extérieur - 2

NIKON AW1 - Menu: affichage à l'extérieur - 3

NIKON AW1 - Menu: affichage à l'extérieur - 4

NIKON AW1 - Menu: affichage à l'extérieur - 5

NIKON AW1 - Menu: affichage à l'extérieur - 6

Pour quitter sans modifier les réglages, inclinez l'appareil photo en avant ou en arrière de façon qu'aucune option ne soit en surbrillance lorsque vous relâchez la commande.

NIKON AW1 - Menu: affichage à l'extérieur - 7

Tenez l'appareil photo fermement lorsque vous utilisez la commande. Vous ne pouvez utiliser aucune autre commande, à l'exception du déclencheur, des commandes et du commutateur marche-arrêt, lorsque vous appuyez sur la commande. La commande ne permet pas d'afficher les Instants animés de format NMS, d'activer la fonction Loupe, la visualisation par calendrier ou la visualisation des panoramiques ou de sélectionner le meilleur cliché en mode Sélecteur de photo optimisé.

NIKON AW1 - Menu: affichage à l'extérieur - 8

Transmetteur sans fil pour mobile WU-1b

Insérez un transmetteur sans fil pour mobile WU-1b (disponible en option) dans le port USB de l'appareil photo afin de copier les images sur des smartphones ou des tablettes équipés de l'application Wireless Mobile Utility ou afin de commander l'appareil photo depuis ces périphériques.

1 Connectez le wu-1b.

Après avoir retiré le manchon en caoutchouc du port USB du WU-1b, mettez l'appareil photo hors tension, déverrouillez une première fois (①) puis une seconde fois (②) le volet des connecteurs, ouvrez-le (③) et insérez le transmetteur dans le port USB de l'appareil photo.

NIKON AW1 - Connectez le wu-1b. - 1

NIKON AW1 - Connectez le wu-1b. - 2

2 Activez le transmetteur.

Sélectionnez Transmetteur sans fil dans le menu Configuration. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; sélectionnez Oui pour activer le WU-1b, ce qui permet d'établir une connexion sans fil avec les périphériques mobiles ou Non pour désactiver le WU-1b et empêcher la connexion sans fil.

NIKON AW1 - Activez le transmetteur. - 1

Après avoir connecté le WU-1b, vous devez modifier les réglages sans fil du périphérique mobile. Reportez-vous au manuel du WU-1b pour en savoir plus.

Lancez l'application Wireless Mobile Utility sur le périphérique mobile.

4 Prenez des photos à distance.

Une fois la connexion établie, le périphérique mobile affiche la vue passant par l'objectif de l'appareil photo. Ce dernier affiche un message indiquant qu'une connexion sans fil est activée.

NIKON AW1 - Prenez des photos à distance. - 1

Réseaux sans fil

Il n'est pas possible de modifier les réglages de l'appareil photo lorsque celui-ci est connecté à un réseau sans fil. Pour arrêter la connexion, appuyez sur la commande MENUJ.

L'application Wireless Mobile Utility est disponible sur Google Play et App Store. La configuration système requise et des informations sur l'installation, les connexions sans fil et l'utilisation sont disponibles dans le manuel de Wireless Mobile Utility. Il est au format pdf et accessible via l'URL suivante : http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/

NIKON AW1 - Réseaux sans fil - 1

Données de position et autres indicateurs

L'appareil photo est équipé d'un horizon virtuel intégré, d'un altimètre/jauge de profondeur, d'une boussole électronique et de fonctions de données de position (GPS/GLONASS) qui permettent de créer des journaux de suivi de la profondeur ou de la position. Les informations indiquées ci-dessous peuvent être affichées en appuyant sur la commande DISP en mode d'affichage détaillé (7).

NIKON AW1 - Données de position et autres indicateurs - 1

1 L'indicateur du cap géographique est remplacé par un cercle de boussole lorsqu'le objectif est dirigé vers le bas. 2 Les informations affichées dépendent de l'option sélectionnée pour Options altitude/profondeur. > Altimètre/jauge profondeur (196). 3 Affiché si Oui est sélectionné pour Données de position > Enreg. données position (104). 4 Affiche lorsqu'lenregistrement des journaux de suivi est activé (110).

NIKON AW1 - Données de position et autres indicateurs - 2

NIKON AW1 - Données de position et autres indicateurs - 3

NIKON AW1 - Données de position et autres indicateurs - 4

Cap géographique

Sauf si l'appareil photo est orienté avec l'objectif dirigé vers le haut, le cap géographique communiqué par la boussole électronique intégrée est enregistré avec toutes les photos prises à l'aide des objectifs 1 NIKKOR AW 11-27.5mm f/3.5-5.6 et 1 NIKKOR AW 10mm f/2.8. Les caps géographiques ne sont que des approximations et ne sont pas destinés à être utilisés comme aide à la navigation: la précision chute avec d'autres objectifs et peut être affectée par la présence d'aimants, d'objets métalliques, de matériel électronique et de lignes électriques. Par ailleurs, l'appareil photo risque de ne parvenir à fournir un cap géographique précis sous terre ou à l'intérieur d'un véhicule ou d'un bâtiment. La boussole peut être étalonnée comme décrit à la page 114.

NIKON AW1 - Cap géographique - 1

L'appareil photo fait appel à un accéléromètre intégré pour indiquer le degré d'inclinaison de l'appareil photo vers la gauche ou la droite (roulis), par incréments de. La ligne de référence devient verte lorsque l'appareil photo est à niveau.

Appareil photo incliné vers la gauche

NIKON AW1 - Cap géographique - 2

Appareil photo à l'horizontal

NIKON AW1 - Cap géographique - 3

Appareil photo incliné vers la droite

NIKON AW1 - Cap géographique - 4

NIKON AW1 - Cap géographique - 5

NIKON AW1 - Cap géographique - 6

NIKON AW1 - Cap géographique - 7

L'affichage est moins précis lorsque l'appareil photo est incliné de manière très prononcée en avant ou en arrière. Si l'angle est juste très prononcé, l'appareil photo ne pourrait pas mesurer l'inclinaison et les increments d'inclinaison ne s'afficheront pas.

Altitude et profondeur

Selon l'option sélectionnée pour Options altitude/profondeur.> Altimètre/jauge profondeur. dans le menu Configuration (196), l'appareil photo affiche et enregistre soit l'altitude, soit la profondeur lorsque Oui est sélectionné pour Données de position > Enreg. données position (104).

Altitude Altimètre

Profondeur Jauge de profondeur

L'altimètre peut indiquer des altitudes comprises entre 500 m en dessous du niveau de la mer et 4500 m au-dessus. La jauge de profondeur peut indiquer des profondeurs jusqu'à 20 m.

NIKON AW1 - Altitude et profondeur - 1

NIKON AW1 - Altitude et profondeur - 2

Altimètre/jauge de profondeur

L'altimètre et la jauge de profondeur indiquent uniquement des valeurs approximatives et ne sont pas destinés à remplacer les altimètres et jauge de plongée spécialisés. L'altitude, en particulier, est mesurée à l'aide de la pression de l'air et peut varier selon les conditions atmosphériques.

Les profondeurs supérieures à 15 m sont indiquées en rouge.

NIKON AW1 - Altimètre/jauge de profondeur - 1

Données de position

Les informations jointes aux photos prises lorsque la fonction des données de position est activée complètent la position actuelle de l'appareil photo (latitude, longitude et altitude ou profondeur) et l'heure actuelle (UTC), obtenues auprès des systèmes de navigation par satellite par le module intégré permettant l'enregistrement des données de position et par l'altimètre/la jauge de profondeur (GPS/GLONASS). La fonction des données de position donne plusieurs résultats dans les endroits où la vue du ciel est dégagée ; avant d'utiliser cette fonction, vérifie que la date et l'heure indiquées par l'appareil photo sont correctes (198).

1 Sélectionnez données de position.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus, puis mettez en surbrillance l'option Données de position dans le menu Configuration et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez données de position. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez données de position. - 2

2 Sélectionnez enreg. données position.

Mettez en surbrillance Enreg. données position et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez enreg. données position. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez enreg. données position. - 2

3 Sélectionnez oui.

Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur pour activer le module intégré permettant l'enregistrement des données de position. L'appareil photo reçoit alors les données de position en provenance des satellites de navigation.

NIKON AW1 - Sélectionnez oui. - 1

4 Vérifiez l'intensité du signal du satellite.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour quitter les menus et vérifiez l'état du signal du satellite sur l'écran des_infos de prise de vue. La position n'est enregistrée que si l'appareil photo reçoit des signaux en provenance d'au moins trois satellites.

NIKON AW1 - Vérifiez l'intensité du signal du satellite. - 1

5 Prenez des photos.

Le cap géographique et la position actuels sont enregistrés à chaque prise de vue. Reportez-vous à la page 115 pour en savoir plus sur l'affichage des données de position.

NIKON AW1 - Prenez des photos. - 1

Indicateur de signal du satellite

L'intensité du signal est indiquée sur le moniteur de la manière suivante :

  • position enregistrée en fonction de données provenant d'au moins quatre satellites. : position enregistrée en fonction de données provenant de trois satellites.
  • : un ou deux satellites ont été détectés; la position n'est pas enregistrée.
  • : aucun satellite détecté.

NIKON AW1 - Indicateur de signal du satellite - 1

NIKON AW1 - Indicateur de signal du satellite - 2

Données de position

Avant d'utiliser la fonction des données de position, veuillez lire les avertissements à la page xviii.

Les conditions géographiques et climatiques locales peuvent empêcher ou retarder l'acquisition des données de position. L'appareil photo peut ne pas parvenir à recevoir les données de position à l'intérieur, sous terre, sous l'eau, depuis des conteneurs métalliques ou à proximité de lignes électriques à haute tension, de grandes structures, d'arbres ou d'autres objets qui bloquent ou réfléchissent les signaux des satellites. Faites attention de ne pas trébucher ou de ne pas vous cogner lorsque vous recherchez des emplacements bénéficiant d'une bonne réception. Les positions des satellites de navigation changent constamment, ce qui empêche ou retarde l'acquisition des données de position à certaines heures de la journée. La présence de téléphones cellulaires ou d'autres périphériques qui produisent des champs magnétiques, provoquent du bruit radio ou transmettent sur des fréquences proches de celles des satellites de navigation peut également interférer avec l'acquisition des données de position.

Remarque : l'appareil photo peut mettre un certain temps à acquérir un signal immédiatement après l'insertion de l'accumulateur ou lorsque vous activez pour la première fois la fonction des données de position, après une longue période d'inutilisation ou si vous avez déplacé l'appareil photo loin du dernier emplacement de réception des données de position. Les données de position des photos enregistrées en modes de déclenchement continu concernent la première vue de chaque séquence. Lorsque la fonction des données de position est activée, l'appareil photo continue de recevoir les données de position pendant une période limitée même s'il est hors tension, ce qui augmente la consommation de l'accumulateur. Pour empêcher que l'appareil photo ne s'éteigne de façon inattendue, vérifie que l'accumulateur est chargé.

Les données de position communiquées par les systèmes de navigation par satellite sont précises à quelques centaines de mètres près. Selon la précision des données acquises par le système satellite et les effets de la topographie locale sur la réception satellite, les données de position enregistrées avec les photos peuvent ne pas correspondre exactement au lieu de prise de vue réel.

NIKON AW1 - Données de position - 1

Affichage des données de position

En mode de visualisation, les photos prises lorsque la fonction des données de position est activée sont signalées par l'icône. Les données peuvent être affichées dans les informations de prise de vue (115) ou sur une carte à l'aide du logiciel fourni ViewNX 2 (133). Remarque : les données de prise de vue comportant la date et l'heure d'enregistrement indiquées par l'horloge de l'appareil photo ; ce dernier ne permet pas d'afficher la date et l'heure d'acquisition des données de position.

NIKON AW1 - Affichage des données de position - 1

Options des données de position

L'élément Données de position du menu Configuration permet d'accéder aux options suivantes:

  • Enreg. données position : sélectionnez Oui pour enregistrer la position actuelle au moment de la prise de vue (□ 104). La latitude et la longitude sont communiquées par la fonction des données de position de l'appareil photo, et l'altitude ou la profondeur est indiquée par l'altimètre/la jauge de profondeur.
  • Position : affichez la latitude, la longitude, l'altitude et l'heure actuelles indiquées par le module intégré permettant l'enregistrement des données de position et par l'altimètre ; affichez la date d'expiration du fichier GPS assisté actuel (A-GPS ou aGPS) et le cap géographique actuel indiqué par la boussole électronique. Le module intégré indique l'heure standard actuelle UTC, indépendante de l'heure donnée par l'horloge de l'appareil photo.
  • Utiliser satellite pour horloge : sélectionnez Oui pour synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec l'heure communiquée par le module permettant l'enregistrement des données de position.
  • Mettre à jour fichiers A-GPS : chargez un fichier A-GPS mis à jour depuis la carte mémoire (108).
  • Extinction automatique : Sélectionnez Désactiver pour empêcher que l'appareil photo ne s'éteigne automatiquement lorsque la fonction des données de position est activée. Si Activer est sélectionné, le moniteur s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant la durée spécifiée pour l'option Extinction automatique du menu Configuration (22), ce qui réduit la consommation de l'accumulateur.

NIKON AW1 - Options des données de position - 1

Mise à jour du fichier a-gps

L'utilisation de fichiers GPS « assisté » (A-GPS ou aGPS) permet de réduire le temps nécessaire au module intégré pour déterminer la position actuelle. Il est possible de mettre à jour les fichiers GPS assisté comme décrit ci-dessous.

1 Téléchargez le dernier fichier GPS assisté.

Téléchargez le dernier fichier GPS assisté depuis l'URL suivante : http://nikonimglib. com/agps3/

2 Copiez le fichier sur la carte mémoire.

Insérez la carte mémoire dans un lecteur de cartes ou un logement pour carte, puis copiez le fichier dans le dossier « NCFL » situé dans le répertoire racine de la carte mémoire (si le dossier n'est pas présent, créez un nouveau dossier et nommez-le « NCFL »).

5 Sélectionnez mettre à jour fich. a-gps.

Dans le menu Configuration de l'appareil photo, sélectionnez Données de position, puis mettez en surbrillance Mettre à jour fich. A-GPS et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez mettre à jour fich. a-gps. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez mettre à jour fich. a-gps. - 2

6 Mettez à jour les données.

Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur pour permettre la mise à jour du fichier GPS assisté. La mise à jour prévoit environ 5 minutes.

NIKON AW1 - Mettez à jour les données. - 1

Date d'expiration

Les fichiers GPS assisté restent valables deux semaines environ après leur téléchargement et ne peuvent pas être utilisés après leur date d'expiration (un message d'erreur s'affiche si vous essayez d'utiliser un fichier périmé). Pour afficher la date d'expiration du fichier GPS assisté actuel, sélectionnez Données de position > Position (107). Mettez à jour les fichiers GPS assisté avant d'utiliser la fonction des données de position ; les fichiers périmés ne permettent pas d'acquérir les données de position. Les fichiers GPS assisté ne permettent pas d'acquérir les données de position émanant des satellites GLONASS.

NIKON AW1 - Date d'expiration - 1

Journaux de suivi

L'appareil photo permet de créer des journaux de suivi de la position ou de la profondeur. Les données sont enregistrées automatiquement à des intervalles prédéfinis et sauvegardées dans des fichiers de journaux de suivi, stockés indépendamment des photos prises avec l'appareil photo. Le logiciel fourni ViewNX 2 permet d'afficher le suivi sur une carte (133).

Avant de lancer l'enregistrement d'un journal, Sélectionnez Oui pour Données de position > Enreg. données position dans le menu Configuration (104) et choisissez l'option appropriée pour Options altitude/profond. > Altimètre/jauge profond. (57) : choisissez Altimètre afin de suivre la position, Jauge de profondeur afin de suivre la profondeur.

1 Sélectionnez créer le journal.

Dans le menu Configuration, mettez en surbrillance Créer le journal et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez créer le journal. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez créer le journal. - 2

2 Choisissez le type de journal.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur :

  • Démarrer journal position : suivez votre position (latitude, longitude et UTC ; l'altitude n'est pas suivie).
  • Dem. journal profondeur : suivez votre profondeur (la latitude, la longitude et l'UTC ne sont pas suivies).

NIKON AW1 - Choisissez le type de journal. - 1

NIKON AW1 - Choisissez le type de journal. - 2

3 Choisissez la fréquence d'enregistrement des données.

Mettez en surbrillance l'intervalle souhaité et appuyez sur

NIKON AW1 - Choisissez la fréquence d'enregistrement des données. - 1

4 Choisissez la durée de l'enregistrement.

Pour désirer la durée d'enregistrement des données, mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur pour lancer l'enregistrement du journal (remarque: les options disponibles pour les journaux de position et ceux de profondeur sont différentes). L'appareil photo poursuit l'enregistrement de la position ou de la profondeur selon l'intervalle sélectionné, même lorsqu'il est hors tension; lorsqu'il est sous tension, l'icône (L) s'affiche à l'écran.

NIKON AW1 - Choisissez la durée de l'enregistrement. - 1

5 Arrêtez l'enregistrement du journal.

L'appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement du journal lorsque la durée sélectionnée est atteinte. Pour arrêter l'enregistrement plus tôt que prévu, mettez en surbrillance Créer le journal dans le menu Configuration et appuyez sur, puis mettez en surbrillance Terminer le journal et appuyez sur

NIKON AW1 - Arrêtez l'enregistrement du journal. - 1

NIKON AW1 - Arrêtez l'enregistrement du journal. - 2

6 Sauvegardez le journal.

Mettez en surbrillance Enregistrer le journal et appuyez sur pour sauvegarder le journal sur la carte mémoire (pour quitter sans sauvegarder le journal sur la carte mémoire, Sélectionnez Effacer le journal).

NIKON AW1 - Sauvegardez le journal. - 1

Journaux

Il est possible de créer des journaux uniquement si l'horloge de l'appareil photo est réglée. Lorsque le suivi est activé, l'appareil photo continue de surveiller sa position ou sa profondeur, même lorsqu'il est hors tension ; le suivi s'arrête uniquement lorsque la durée spécifiée est atteinte, lorsque l'accumulateur est déchargé ou retiré, lorsque vous sélectionnez Terminer le journal > Effacer le journal pour Créer le journal dans le menu Configuration ou Non pour Données de position > Enreg. données position dans le menu Configuration (remarque : aucune donnée n'est enregistrée dans les journaux lorsque l'appareil photo n'est pas en mesure de recevoir les données de position). Pour éviter que l'enregistrement des journaules ne s'arrête prématurément, vérifie que l'accumulateur de l'appareil photo est entièrement chargé avant de commencer.

Les données enregistrées lorsque le suivi est activé sont sauvegardées temporairement dans la mémoire de l'appareil photo; il est impossible de créer de nouveaux journaux tant que le journal actuel n'est pas sauvegardé sur la carte mémoire ou effacé. Après avoir enregistré un journal, veillez à le sauvegarder sur la carte mémoire.

NIKON AW1 - Journaux - 1

Copie des journaux sur un ordinateur

Les journaux sont stockés dans le dossier NCFL de la carte mémoire et leur nom compte un « N » suivi de la date d'enregistrement (numéro à six chiffres sous la forme aammjj), d'un identifiant à un seul caractère de 0 à Z attribué dans l'ordre croissant par l'appareil photo et de l'extension « log » (journaux des données de position) ou « lgb » (journaux de la profondeur) ; par exemple, le premier journal des données de position enregistré le 15 octobre 2013 a pour nom « N1310150.log ». Pour copier les fichiers sur un ordinateur, insérez la carte mémoire dans un lecteur de cartes ou un logement pour carte et transférez les fichiers à l'aide de Nikon Transfer 2. Remarque : bien que les fichiers de journaux créés par l'appareil photo soient conformes à la norme NMEA, ils peuvent ne pas s'afficher correctement dans certaines applications ou sur certains périphériques.

NIKON AW1 - Copie des journaux sur un ordinateur - 1

Informations complémentaires

Vous pouvez également effacer les journaux de la carte mémoire à l'aide de l'option Supprimer le journal du menu Configuration (113).

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

Suppression de journaux

Suivez les étapes ci-dessous pour effacer les journaux de la carte mémoire lorsque vous n'en avez plus besoin.

1 Sélectionnez supprimer le journal.

Dans le menu Configuration, mettez en surbrillance Supprimer le journal et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez supprimer le journal. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez supprimer le journal. - 2

2 Sélectionnez un type de journal.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur

  • Sélection journal position: sélectionnez le journal de données de position que vous souhaitez effacer.
  • Sélection journal profondeur: sélectionnez le journal de profondeur que vous souhaitez effacer.
  • Tous les journaux : effacez tous les journaux de données de position et de profondeur (passez à l'étape 4).

NIKON AW1 - Sélectionnez un type de journal. - 1

3 Sélectionnez un journal.

Mettez en surbrillance un journal et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez un journal. - 1

4 Effacez le journal.

Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur pour effacer le journal.

NIKON AW1 - Effacez le journal. - 1

NIKON AW1 - Effacez le journal. - 2

Étalandage de la boussole électronique

Si la boussole électronique indique un cap géographique incorrect, étalonnez-la comme décrit ci-dessous. L'objectif doit être fixé sur l'appareil photo lors de l'étalonnage de la boussole.

NIKON AW1 - Étalandage de la boussole électronique - 1

1 Sélectionnez correction boussole.

Dans le menu Configuration, mettez en surbrillance Correction boussole et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez correction boussole. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez correction boussole. - 2

2 Étalez la boussole.

Déplacez l'appareil photo en formant un huit et faites-le pivoter comme sur l'illustration ci-dessous.

NIKON AW1 - Étalez la boussole. - 1

Le menu Configuration s'affiche une fois l'étalonnage terminé. Si l'appareil photo ne parvient pas à étalonner la boussole, le message indiqué ci-contre s'affiche. Essayez d'étalonner la boussole à l'extérieur.

NIKON AW1 - Étalez la boussole. - 2

NIKON AW1 - Étalez la boussole. - 3

Informations sur les photos

Des informations sont superposées aux images affichées en mode de visualisation plein écran (31). Vous pouvez sélectionner les informations à afficher en appuyant sur la commande DISP pour passer des informations simplifiées, aux informations détaillées, puis à aucune information comme décrit à la page 7.

NIKON AW1 - Informations sur les photos - 1

Informations simplifiées

NIKON AW1 - Informations simplifiées - 1

NIKON AW1 - Informations simplifiées - 2

1 Mode de prise de vue 2 État de la protection. 146 3 Cap géographique 102 4 Altitude. 103, 196 Profondeur. 57, 103, 196 5 Numéro de vue/nombre total d'images 6 Qualité d'image. 156 Cadence de prise de vue. 175 7 Taille d'image. 156 Taille des vidéos. 175 8 Numéro de dossier-numéro de fichier 117

9Heure d'enregistrement. 24, 198 10 Date d'enregistrement 24, 198 11 Indicateur de I'accumulatour. 27 12 Classement 122 13Durée de la video. 70 14 Indicateur d'enregistrement audio.. 176 15 Guide (pour les vidés) 70 16 Icone des données de position 104 17 Latitude 104 18Longitude 104

NIKON AW1 - Informations simplifiées - 3

Informations détaillées

NIKON AW1 - Informations détaillées - 1

Photos

Videos

Mode de prise de vue 2 Numéro de vue/nombre total d'images 3 Etat de la protection. 146 4 Nom de l'appareil photo 5 Indicateur de retouche.....147, 148, 149 Indicateur d'édition vidéo. 150 6 Histogramme indiquant la répartition des tons de l'image. 117 7 Sensibilité (ISO) 183 8 Focale 238 9 Mode de flash 92, 93 10 Contrôle du flash 173 11 Correction du flash 173 12 Correction de l'exposition 90 13 Mesure 160 14 Mode Créativité 37

Sélection Meilleur moment. 76, 78

Sélection Vidéo avancée 66,72

Mode d'exposition 155

15Vitesse d'obturation. 41, 43 16 Ouverture 42, 43

17. Picture Control. 184 18. Indicateur D-Lighting actif 163 19. Indicateur HDR 46 20. Qualité d'image 156

Cadence de prise de vue 175

21 Taille d'image 156 Tailles des vidéos 175 22 Numéro de dossier-numéro de fichier 117 23 Heure d'enregistrement 24, 198 24 Date d'enregistrement 24,198 25 Indicateur de l'accumulateur 27 26 Balance des blancs 178

Réglage précis de la balance des blancs 179

27 Espace colorimétrique 162 28 Classement 122 29 Contrôle auto. de la distorsion 161 30 Indicateur d'enregistrement audio... 176 31 Indicateur des données de position... 104

NIKON AW1 - Informations détaillées - 2

Numéros de dossier et de fichier

Les photos sont stockées sous forme de fichiers ayant pour nom un numéro à quatre chiffres compris entre 0001 et 9999, attribué automatiquement dans l'ordre croissant par l'appareil photo. Elles sont stockées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 999 images. Un nouveau dossier est créé automatiquement lorsque la numération des fichiers atteint 9999 ou lorsque le nombre d'images du dossier en cours atteint 999.

100-0001 Numéro de dossier

Les histogrammes de l'appareil photo ne servent que de référence. Ils peuvent varier par rapport à ceux des applications de retouche d'images. Vous trouverez ci-dessous des exemples d'histogrammes:

  • Si la luminosité varie de manière uniforme sur l'ensemble de l'image, la répartition des tons est relativement régulière. Si l'image est sombre, la répartition des tons est décalée vers la gauche.
  • Si l'image est claire, la répartition des tons est décalée vers la droite.

NIKON AW1 - Numéros de dossier et de fichier - 1

NIKON AW1 - Numéros de dossier et de fichier - 2

NIKON AW1 - Numéros de dossier et de fichier - 3

NIKON AW1 - Numéros de dossier et de fichier - 4

NIKON AW1 - Numéros de dossier et de fichier - 5

NIKON AW1 - Numéros de dossier et de fichier - 6

Lorsque vous augmentez la correction de l'exposition, la répartition des tons est décalée vers la droite; lorsque vous la réduisez, la répartition des tons est décalée vers la gauche. Les histograms peuvent vous donner une idée de l'exposition générale lorsqu'une forte luminosité ambiente empêche de voir correctement ce qui est affiché sur le moniteur.

NIKON AW1 - Numéros de dossier et de fichier - 7

Visualisation par planche d'imagettes

Pour visualiser les photos par « planches-contacts » de 4, 9 ou 72 images, appuyez sur la commande lorsqu'une photo est affichée en plein écran.

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

PourUtiliserDescription
Afficher plus d'images#Appuyez sur la commande ↓ pour augmenter le nombre d'images affichées : de 1 à 4, de 4 à 9, puis de 9 à 72. Pour voir les photos prises à des dates précises (□ 119), appuyez sur la commande ↓ lorsque les photos sont affichées par planche de 72.
Afficher moins d'imagesQAppuyez sur la commande Q pour réduire le nombre d'images affichées : de 72 à 9, puis de 9 à 4. Pour afficher l'image en surbrillance en plein écran, appuyez sur la commande Q lorsque 4 images sont affichées.
Mettre des images en surbrillance#Utilisez le sélecteur multidirectionnel pourmettre en surbrillance des images. Vous pouvez effacer (□ 121) l'image en surbrillance ou encore l'agrandir pour la voir de plus près (□ 120).
Afficher une image en surbrillanceOKAppuyez sur ↓ pour afficher l'image en surbrillance en plein écran.
Supprimer l'image en surbrillance#Reportez-vous à la page 121.

Visualisation par calendrier

Pour afficher les photos prises à une certaine date, appuyez sur la commande lorsque 72 photos sont affichées (118).

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

PourUtiliserDescription
Afficher le calendrierPour afficher le calendrier, appuyez sur la commande lorsque 72 images sont affichées (118).
Quitter et revenir à la visualisation des imagettesPour afficher à nouveau 72 images, appuyez sur la commande Q lorsque le calendrier est affchéé.
Mettre en surbrillance une dateUtilisez le sélection multidirectionnel pourmettre en surbrillance une date dans le calendrier.
Afficher les photos prises à la date en surbrillanceAppuyez sur pour afficher la première photo prise à la date en surbrillance.
Effacer les photos prises à la date en surbrillanceAppuyez sur pour effacer toutes les photos prises à la date en surbrillance.

Fonction loupe

Pour effectuer un zoom avant sur une photo, affichez-la en plein écran et appuyez sur la commande Q. La fonction Loupe n'est pas disponible avec les vidéos ou les Instants animés.

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

PourUtiliserDescription
Effectuer un zoom avantQAppuyez sur Q pour effectuer un zoom avant, sur Q pour effectuer un zoom arrêté. Chaque fois que vous effectuez un zoom avant ou arrêté, une fénête de navigation s'affiche : la zone actuelles visible à l'écran est encadrée en jaune. Appuyez sur ▲, ▼, ▴ ou ▍ pour faire défilier l'image.
Effectuer un zoom arrêtéTous les visages (jusqu'à cinq) dédictés en mode priorité visage sont encadrés en blanc dans la fenêtre de navigation. Appuyez sur ▲ ou ▍ pour voir les autres visages.
Visualiser d'autres zones de l'imageAnnuler la fonction Loupe

Informations complémentaires

L'option Zoom priorité visage du menu Visualisation (150) détermine si le sélection multidirectionnel permet de passer d'un visage à un autre en mode de zoom priorité visage.

Suppression des photos

Vous pouvez effacer les photos de la carte mémoire comme décrit ci-dessous. Notez qu'une fois effacées, les photos ne peuvent plus être récupérées; en revanche, les images protégées ne sont pas effacées.

Suppression de la photo en cours

Pour effacer la photo actuellement affichée en plein écran ou sélectionnée dans la liste des imagettes, appuyez sur . Une boîte de dialogue de confirmation apparait.

Appuyez à nouveau sur ◆ pour effacer la photo et revenir à la visualisation, ou appuyez sur ◆ pour quitter sans effacer la photo.

Commande

Pour effacer plusieurs images, appuyez sur la commande MENU, sélectionnez Effacer dans le menu Visualisation, puis désissez l'une des options ci-dessous. Une boîte de dialogue de confirmation apparait. Sélectionnez Oui pour effacer les images (notez qu'un certain temps peut être nécessaire si un grand nombre d'images est sélectionné).

Effacer la sélectionMettez les images en surbrillance et appuyez sur▲ ou▼ pour les scélectionner ou les désélectionner.(□ 145). Appuyez sur◎ pour quitter, une fois la scélection terminée.
Effacer toutes les imagesEffacez toutes les images de la carte mémoire.

Classement des photos

Notez les photos ou marquez-les comme « photos à supprimer ». Le classement n'est pas disponible si elles sont protégées.

1 Sélectionnez une photo.

Affichez la photo en plein écran.

2 Notez la photo.

Appuyez sur (F) pour afficher les différentes notes, puis appuyez sur Q ou pour CHOISSEZ une note entre zéro et cinq étoiles, ou selectionnez pour marquer la photo comme « photo à supprimer »

NIKON AW1 - Notez la photo. - 1

NIKON AW1 - Notez la photo. - 2

NIKON AW1 - Notez la photo. - 3

Diaporamas

Pour afficher un diaporama des photos contenues dans la carte mémoire, appuyez sur la commande MENU, sélectionnez Diaporama dans le menu Visualisation et suivez les étapes ci-dessous.

Commande MENU

1 Sélectionnez le type d'image à afficher dans le diaporama.

Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur

Toutes les imagesAffichez toutes les images contenues dans la carte mémoire.
Images fixesAffichez uniquement les photos. Les photos prises à l'aide de l'options Panoramaque simplifié s'affichent en mode panoramicque (☐ 49).
VidEOSAffichez lesVIDEOS et les Instantes animés enregistrrés lorsque Fichier MOV est sélectionné comme Format de fichier (☐ 160).
Instant animéAffichez les Instantes animés enregistrrés lorsque Fichiers NMS est sélectionné comme Format de fichier (☐ 160). Seule la série videoe est lue; la photo associée ne s'affiche pas.
Séléctionner par dateAffichez uniquement les images enregistrées à une date sélectionnée. Un calendrier s'affiche. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pourmettre en surbrillation une date.
Scène sélectionnéeAffichez uniquement les photos correspondant à une scène particulière. Choisissez parmi Automatique, Portrait, Paysage, Photo sous-marine, Paysage de nuit, Portrait de nuit, Contre-jour, Gros plan, Panoramaque simplifié, Flou, Effet miniature et Couleur sélective.
Priorité visageAffichez uniquement les images dans lesquilles l'appareil photo a déetecté un visage (☐ 34).

NIKON AW1 - Sélectionnez le type d'image à afficher dans le diaporama. - 1

2 Régalez la durée d'affichage et choisissez une bande son.

Réglez les options suivantes :

IntervalleChoisissez la durée d'affichage de chaque photo.
Durée de lecture videoeChoisissez la durée de lecture de chaque videoe avant l'affichage de la vue suivante. Choisissez Identique à l'intervalle pour que la durée de lecture de la videoe soit identique à la durée sélectionnée pour Intervalle, Lecture intégrale pour dire la videoe dans son intégralité avant d'afficher la vue suivante.
Paramètres audioCoupez la lecture du son ouCHOisissez une musique de fond pour le diaporama(pour dire la musique de fond en surbrillance avant la sélection, appuyez sur DISP et servez-vous des commandes et pouraugmenter ou baiser le volume. Pour arrêter la lecture, appuyez à nouveau sur DISP). Sélectionnez Son enregistré pour dire uniquement le son enregistré avec les vidés. Dans ce cas, aucun son n'est lu pendant la diffusion des images fixes ou des Instants animés.

NIKON AW1 - Régalez la durée d'affichage et choisissez une bande son. - 1

3 Sélectionnez demarrer.

Mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur pour lancer le diaporama.

NIKON AW1 - Sélectionnez demarrer. - 1

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l'exécution d'un diaporama :

PourUtiliserDescription
Revenir à l'image précédente/passer à l'image suivante< img src="">Appuyez sur ↓ pour revenir à l'image précédente, sur ▷ pour passer à l'image suivante.
Suspendre la lecture/reprise< img src="">Interrompez temporairement le diaporama. Pour le reprene, mettez en surbrillance Reprendre et appuyez sur ©.
Régler le volume< img src="">Appuyez sur Q pour augmenter le volume, sur ▢ pour le baisser.
Quitter et revenir en mode de visualisation< img src="">Arrêtez le diaporama et revenez en mode de visualisation.

Les options ci-contre s'affichent à la fin du diaporama. Sélectionnez Reprendre pour redémarrer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation.

NIKON AW1 - Sélectionnez demarrer. - 2

Installation du logiciel fourni

Installez le logiciel fourni pour copier les photos sur votre ordinateur afin de les visualiser et de les modifier et de créer des courts métrages. Avant d'installer le logiciel, vérifiez que votre système répond à la configuration indiquée à la page 128.

Lancez le programme d'installation.

Démarrez l'ordinateur, insérez le CD d'installation de ViewNX 2/Short Movie Creator, puis lancez le programme d'installation. Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche; si la langue de votre CHOIX n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de

Sélectionnez la région (si nécessaire)

NIKON AW1 - Lancez le programme d'installation. - 1

NIKON AW1 - Lancez le programme d'installation. - 2

Votre région pour CHOISIR une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région n'est pas disponible dans la version européenne).

2 Demarrez l'installation.

Cliquez sur Installer et suivez les instructions affichées à l'écran.

NIKON AW1 - Demarrez l'installation. - 1

3 Quittez le programme d'installation.

Cliquez sur Oui (Windows) ou sur OK (Mac OS) une fois l'installation terminée.

Windows Cliquez sur Oui

MacOS Cliquez sur OK

Les logiciels suivants sont installés :

ViewNX2 - Short Movie Creator

Logiciels fournis

Veillez à toujours mettre à jour les logiciels fournis avec les dernières versions disponibles. Nikon Message Center 2 vérifie de manière périodique les mises à jour des logiciels lorsque l'ordinateur est connecté à Internet.

NIKON AW1 - Logiciels fournis - 1

Configuration système requise

La configuration système requise pour ViewNX 2 est la suivante :

Windows
Microprocesseur• Photos: série Core, Pentium 4, Intel Celeron; 1,6 GHz ou supérieur • Vidéos (lecture): Pentium D 3,0 GHz ou supérieur; Intel Core i5 ou supérieur recommendé pour生存 des videos ayant une taille d'image égale ou supérieur à 1280 × 720 à une cadence de 30 vps ou supérieur, ou des videos ayant une taille d'image égale ou supérieur à 1920 × 1080 • Vidéos (edition): Intel Core i5 ou supérieur
Système d'exploitationVersions préinstallées de Windows 8, Windows 7, Windows Vista ou Windows XP; remarque: les versions 64 bits de Windows XP ne sont pas prises en charge
Mémoire (RAM)• Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista 32 bits: 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommends) • Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista 64 bits: 2 Go ou plus (4 Go ou plus recommends) • Windows XP: 512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommends)
Espace disque1 Go minimum disponible sur le disque de démarrage (3 Go ou plus recommends)
Graphisme• Définition videoe: 1024×768 pixels (XGA) ou plus (1280 × 1024 pixels ou plus recommends) • Couleur: couleur 24 bits (True Color) ou plus
Mac OS
Microproessesur• Photos : série Intel Core ou Xeon • Videos (lecture) : Core Duo, 2 GHz ou supérieur ; Intel Core i5 ou supérieur recommendé pour生存 des vidéos ayant une taille d'image égale ou supérieur à 1280 × 720 à une cadence de prise de vue de 30 vps ou plus, ou des vidéos ayant une taille d'image égale ou supérieur à 1920 × 1080 • Videos (édition) : Intel Core i5 ou supérieur
Système d'exploitationOS X 10.8 ou 10.7 ; Mac OS X 10.6
Mémoire (RAM)• OS X 10.8 ou 10.7 : 2 Go ou plus (4 Go ou plus recommends) • Mac OS X 10.6 : 1 Go ou plus (4 Go ou plus recommends)
Espace disque1 Go minimum disponible sur le disque de démarrage (3 Go ou plus recommends)
Graphisme• Définition video : 1024×768 pixels (XGA) ou plus (1280 × 1024 pixels ou plus recommends) • Couleur : couleur 24 bits (millions of colors) ou plus

La configuration système requise pour Short Movie Creator est la suivante :

Windows
Microproesseurintel Core 2 Duo, 2 GHz ou supérieur
Système d'exploitationVersions préinstallées de Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP; remarque: les versions 64 bits de Windows XP ne sont pas prises en charge
RAM1,5 Go ou plus avec au moins 128 Mo de RAM video (2 Go ou plus avec au moins 256 Mo de RAM video recommends pour la création de videos HD)
Espace disque500 Mo minimum disponibles sur le disque de démarrage (1 Go ou plus recommendé)
GraphismeDéfinition video : 1024 x 768 pixels (XGA) ou plus Couleur : couleur 32 bits (True Color) ou plus
DiversDirectX 9 ou version ultérieure et OpenGL 1.4 ou version ultérieure
Mac OS
Microprocesseurintel Core 2 Duo, 2 GHz ou supérieur
Système d'exploitationOS X 10.8 ou 10.7; Mac OS X 10.6
RAM1 Go ou plus
Espace disque500 Mo minimum disponibles sur le disque de démarrage (1 Go ou plus recommendé)
GraphismeDéfinitionné: 1024 x 768 pixels (XGA) ou plus • Couleur: couleur 24 bits (millions de couleurs) ou plus

NIKON AW1 - Configuration système requise - 1

Si votre système ne répond pas à la configuration indiquée ci-dessus, seul ViewNX 2 est installé (128).

NIKON AW1 - Configuration système requise - 2

Instants animés

ViewNX 2 est nécessaire pour visionner les Instants animés enregistrés à l'aide de l'option Format de fichier > Fichiers NMS du menu Prise de vue (160).

NIKON AW1 - Instants animés - 1

Systèmes d'exploitation compatibles

Consultez les sites Web indiqués à la page xxiii pour connaître les dernières informations sur les systèmes d'exploitation compatibles.

1 Choisissez la méthode de copie des photos sur l'ordinateur.

Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :

  • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Déverrouillez une première fois (①), puis une seconde fois (②) le volet des connecteurs et ouvrez-le (③), raccordez l'appareil

NIKON AW1 - Choisissez la méthode de copie des photos sur l'ordinateur. - 1

photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni (ne pas forcer ni incliner les connecteurs en les insérant), puis mettez l'appareil photo sous tension.

NIKON AW1 - Choisissez la méthode de copie des photos sur l'ordinateur. - 2

  • Logement pour carte SD: si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement.
  • Lecteur de cartes SD: connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'autres fabricants) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.

NIKON AW1 - Choisissez la méthode de copie des photos sur l'ordinateur. - 3

2 Demarrez le composant nikon transfer 2 de viewnx 2.

Si un message vous invite à CHOISIR un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.

NIKON AW1 - Demarrez le composant nikon transfer 2 de viewnx 2. - 1

Si la boîte de dialogue suivante s'affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous.

1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boite de dialogue de sélection de programmes s'affiche; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.

NIKON AW1 - Demarrez le composant nikon transfer 2 de viewnx 2. - 2

Double-cliquez sur Importer le fichier.

3 Cliquez sur démarrer le transfert.

Avec les réglages par défaut, toutes les photos enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur.

Cliquez sur Démarrer le transfert

4 Mettez fin à la connexion.

Si l'appareil photo est raccordé à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, sélectionnez l'option appropriée du système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour carte.

Visualisation des photos

Les photos s'affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé.

Démarrer viewnx 2 manuellement

  • Windows: double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. MacOS: cliquez sur l'icône ViewNX 2 du Dock.

NIKON AW1 - Démarrer viewnx 2 manuellement - 1

Retouche des photos

Pour recadrer les photos et régler entre autres l'accentuation et les densités, cliquez sur le bouton Édition dans la barre des tâches.

NIKON AW1 - Retouche des photos - 1

Création de courts métrages

Utilisez Short Movie Creator pour créer des courts métrages qui associent photos, musique, Instants animés et séquences vidéo (134).

NIKON AW1 - Création de courts métrages - 1

Impression des photos

Cliquez sur le bouton Imprimer dans la barre des tâches. Une boîte de dialogue vous permet d'imprimer les photos avec une imprimante raccordée à l'ordinateur.

NIKON AW1 - Impression des photos - 1

Affichage des données de position

Pour afficher les lieux de prise de vue des photos (104) ou cartographier les journaux de suivi (110), cliquez sur le bouton Plan dans la barre des tâches de ViewNX 2.

NIKON AW1 - Affichage des données de position - 1

Informations complémentaires

Consultez l'aide en ligne pour en savoir plus sur l'utilisation de ViewNX 2.

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 2

Création de courts métrages

Utilisez le logiciel Short Movie Creator (fourni) pour créer des courts métrages qui associent photos, Instants animés, vidéos et musique.

1 Transférer les photos.

Transférez les photos comme décrit à la page 130.

2 Sélectionnez les éléments.

Sélectionnez les photos dans ViewNX 2.

Cliquez sur le bouton Short Movie Creator dans ViewNX 2.

NIKON AW1 - Sélectionnez les éléments. - 1

Les images sélectionnées à l'étape 2 s'affichent dans le panneau « Éléments » de Short Movie Creator. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter d'autres photos dans le panneau « Éléments » depuis ViewNX 2 et les classer en effectuant des glisser-déposer. Concernant les photos prises à l'aide du

Panneau « Éléments »

Sélecteur de photo optimisé, seule la meilleure image s'affiche.

La photo et la série vidéo des Instants animés s'affichent sous forme de fichiers séparés.

4 Sélectionnez un style et une bande son.

Sélectionnez un style dans le panneau « Styles » et une bande son dans le panneau « Musique ». Pour prévisualiser la vidéo, cliquez sur

5 Enregistrez la vidéo.

Cliquez sur Créer une vidéo. La boîte de dialogue représentée à droite s'affiche ; sélectionnez l'une des options suivantes et cliquez sur Créer.

  • Enregistrer en tant que fichier : enregistrrez la vidéo dans un dossier sur l'ordinateur.
  • Réné registrar sur l'appareil photo (sur la carte mémoire): enregistrrez la video sur une carte mémoire afin de pouvoir la visionner

NIKON AW1 - Enregistrez la vidéo. - 1

ultérieurement sur l'appareil photo. Pour pouvoir utiliser cette option, vous devez avoir inséré dans le lecteur de cartes ou le logement pour carte une carte mémoire qui a été formatée avec cet appareil photo (193).

Démarrage de short movie creator

Si ViewNX 2 n'est pas ouvert, vous pouvez démarrer Short Movie Creator en double-cliquant sur l'icône Short Movie Creator sur le bureau (Windows) ou en cliquant sur l'icône Short Movie Creator dans le Dock (Mac OS).

NIKON AW1 - Démarrage de short movie creator - 1

Short Movie

Creator

Windows

Short Movie Creator

Mac OS

Visualisation des courts métrages sur d'autres périphériques

Les vidéos enregistrées sur la carte mémoire avec l'option Enregistrer sur l'appareil photo (sur la carte mémoire) de Short Movie Creator peuvent être visualisées sur l'appareil photo ou sur un téléviseur si l'appareil photo est connecté à un téléviseur (136). Il est impossible de visualiser sur l'appareil photo des vidéos créées avec d'autres applications ou avec l'option Enregistrer en tant que fichier de Short Movie Creator.

Informations complémentaires

Consultez l'aide en ligne pour en savoir plus sur l'utilisation de Short Movie Creator.

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

Visualisation des photos sur un téléviseur

Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser les images.

NIKON AW1 - Visualisation des photos sur un téléviseur - 1

Branchement d'un câble HDMI

Éteignez toujours l'appareil avant de brancher ou de débrancher des câbles HDMI. Lorsque vous branchez des câbles, ne forcez pas et n'inclinez pas les connecteurs en les insérant.

Périphériques haute définition

Un câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) à mini-broches de type C (disponible séparément auprès d'autres fabricants) permet de raccorder l'appareil photo à un périphérique vidéo haute définition.

1 Mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet des connecteurs.

Mettez l'appareil photo hors tension, déverrouillez une première fois (①), puis une seconde fois (②) le volet des connecteurs et ouvrez-le (③).

NIKON AW1 - Mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet des connecteurs. - 1

2 Branchez le câble HDMI.

Branchez le cable comme le montre l'illustration.

NIKON AW1 - Branchez le câble HDMI. - 1

Connectez au périphérique HD (choisissez le câble avec le connecteur approprié)

Connectez à l'appareil photo

4 Mettez l'appareil photo sous tension.

Mettez l'appareil photo sous tension. Son moniteur reste éteint et l'affichage du mode de prise de vue apparait sur le périphérique HD. Il est possible de visualiser les images avec les commandes de l'appareil photo comme précisé ailleurs dans ce manuel. Notez que les bords des images peuvent ne pas être visibles sur le périphérique.

Fermer le volet des connecteurs

Fermez le volet des connecteurs si vous ne les utilisez pas. La présence de poussière peut gêner le transfert des données.

Visualisation sur le téléviseur

Vous pouvez régler le volume à l'aide des commandes du téléviseur; le réglage du volume sur l'appareil photo n'aucun effet. Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur EH-5B et un connecteur d'alimentation EP-5C (vendus séparément) en cas de visualisation prolongée.

Contrôle via sortie HDMI

Pour commander l'appareil photo à distance depuis un périphérique prénatal en charge le format HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface-Consumer Electronics Control), sélectionnez Activé pour l'option Contrôle via sortie HDMI du menu Configuration de l'appareil photo. Le périphérique HDMI-CEC affiche un guide de la télécommande et cette dernière peut être utilisée à la place des commandes suivantes de l'appareil photo :

Appareil photoTélécommande
▲,▼,▲,▲Boutons en haut, en bas, à gauche et à droite
Bouton central
Bouton bleu
MENUBouton rouge
Menu DiaporamaBouton vert

Vous pouvez masquer ou afficher le guide de la télécommande à tout moment en appuyant sur le bouton jaune de la télécommande. Consultez le manuel du téléviseur pour en savoir plus.

NIKON AW1 - Contrôle via sortie HDMI - 1

Impression de photos

Avec une imprimante PictBridge raccordée directement à l'appareil photo, vous pouvez imprimer des images JPEG sélectionnées au préalable.

Connexion de l'imprimante

Raccordez l'appareil photo à l'aide du câble USB fourni.

1 Mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet des connecteurs.

Mettez l'appareil photo hors tension, déverrouillez une première fois (①), puis une seconde fois (②) le volet des connecteurs et ouvrez-le (③).

NIKON AW1 - Mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet des connecteurs. - 1

2 Branchez le câble USB.

Mettez l'imprimante sous tension et branchez le cable USB comme illustré. Ne forcez pas et n'inclinez pas les connecteurs en les insérant.

NIKON AW1 - Branchez le câble USB. - 1

Hubs USB

Raccordez l'appareil photo directement à l'imprimante; ne branchez pas le câble via un hub USB.

3 Mettez l'appareil photo sous tension.

Un écran d'accueil apparait sur le moniteur, suivi de l'écran de visualisation PictBridge.

Impression via une connexion USB directe

Veillez à ce que l'accumulateur EN-EL20 soit entièrement chargé ou utilisez un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur d'alimentation EP-5C (en option).

1 Sélectionnez une photo.

Appuyez sur ou pour afficher d'autres photos. Appuyez sur la commande pour effectuer un zoom avant sur la vue sélectionnée (120; appuyez sur la commande pour annuler le zoom). Pour afficher neuf photos à la fois, appuyez sur la commande lorsqu'une photo est affichée en plein écran.

Appuyez sur , , ou pour mettre en surbrillance les photos, ou appuyez sur la commande Q pour afficher la photo en surbrillance en plein écran.

2 Régler les options d'impression.

Appuyez sur pour afficher les options d'impression PictBridge (141). Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance les options et appuyez sur pour les sélectionner.

3 Lancez l'impression.

Mettez en surbrillance Lancer l'impression et appuyez sur pour commencer l'impression. Pour annuler avant la fin de l'impression, appuyez à nouveau sur .

NIKON AW1 - Lancez l'impression. - 1

NIKON AW1 - Lancez l'impression. - 2

Il est impossible de sélectionner pour l'impression les VIDEOS et les photos au format NEF (RAW) (156). Si vous sélectionnez des Instantes animés, seules les photos seront imprimées, la séquence video ne le sera pas. Si vous sélectionn des photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé, seule laffecive image sera imprimée.

Panoramaques

Certaines imprimantes risquent de ne pas pouvoir imprimer les panoramaques et d'autres risquent de ne pas les imprimer dans leur intégralité avec certains règles. Reportez-vous au manuel de l'imprimante ou contactez le fabricant pour en savoir plus.

1 Affichez le menu pictbridge.

Appuyez sur la commande MENU lorsque l'écran PictBridge apparait (reportez-vous à l'objet 3, page 138).

2 Choisissez une option.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur

  • Sélectionnez les images : sélectionnez les photos à imprimer.
  • Impr. commande DPOF : imprimez une commande d'impression existante créée avec l'option Commande d'impr. DPOF du menu Visualisation (142). La commande d'impression en cours s'affiche à l'étape 3.
  • Imprimer l'index : pour imprimer l'index de toutes les photos JPEG de la carte mémoire, passez à l'étape 4. Notez que si la carte mémoire contient plus de 256 photos, un avertissement s'affiche et seules les 256 premières sont imprimées.

3 Sélectionnez les photos.

Appuyez sur ou sur pourmettrelesphotosensurbrillance. Siyoussouhaitezimprimerla photo selectionnee, appuyez sur. Le nombre de copies sera regle sur 1; appuyez sur ou pourspecifierle nombre de copies(jusqu'a99pour deselectionnierunephoto, appuyez sur lorsquele nombre de copiesestregle sur1). Continuez jusqu'àce que toutes les photosdevoitrichsoisorentselectionnées.

4 Régler les options d'impression.

Appuyez sur pour afficher les options d'impression PictBridge. Appuyez sur ou pourmettre en surbrillancelesoptions de format de papier, de marge ou de date/heure et appuyez sur pourafficherlesoptionsdécritesa la page141; notezqu'un avertissement s'affiche si le format de papier selectionnéest trop petit pour imprimer un index.

5 Lancez l'impression.

Mettez en surbrillance Lancer

L'impression et appuyez sur pour commencer l'impression. Pour annuler avant la fin de l'impression, appuyez à nouveau sur .

NIKON AW1 - Lancez l'impression. - 1

Erreurs Reportez-vous à la page 228 pour en savoir plus sur la procédure à suivre en cas d'erreur lors de l'impression. Options d'impression PictBridge
Format du papierMettez en surbrillance un format de papier (seuls les formats pris en charge par l'imprimante utilisée sont répertoriés) et appuyez sur ◆ pour le sélectionner et revenir au menu précédent (pour imprimer au format par défaut de l'imprimante utilisée, sélectionnéz Utiliser rég. imprimante).
Nombre de copiesCette option est indiquée uniquement lorsque les photos sont imprimées une par une. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour désirir le nombre de copies (maximum 99), puis appuyez sur ◆ pour valider votre sélection et revenir au menu précédent.
Imprimer la margeCette option est indiquée uniquement si elle est prise en charge par l'imprimante. Mettez en surbrillance Utiliser rég. imprimante (utiliser les réglages de l'imprimante en cours), Oui (imprimer avec manges blanches) ou Non (aucune marge) et appuyez sur ◆ pour valider votre sélection et revenir au menu précédent.
Imprimer la date/ l'heureMettez en surbrillance Utiliser rég. imprimante (utiliser les réglages de l'imprimante en cours), Oui (imprimer la date et l'heure d'enregistrement sur les photos) ou Non (aucune indication de date et d'heure) et appuyez sur ◆ pour valider votre sélection et revenir au menu précédent.
RecadrerCette option est indiquée uniquement lorsque les photos sont imprimées une par une, avec une imprimante prénant en charge le recadrage. Pour quitter sans recadrer, mettez en surbrillance Non et appuyez sur ◆. Pour recadrer la photo sélectionnée, mettez en surbrillance Oui et appuyez sur ◆. Une boîte de dialogue permettant de sélectionner le recadrage s'affiche. Appuyez sur ◆ pour augmenter la taille du recadrage, sur ◆ pour la réduire. Appuyez sur ▲, ▼, ▴ ou ◆ pour positionner le recadrage et appuyez sur ◆. Notez que la qualité d'impression risque de baisser si vous imprimez de petits recadrages en grand.

Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression

L'option Commande d'impr. DPOF permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour les imprimantes et les périphériques compatibles PictBridge qui acceptent le format DPOF. Appuyez sur la commande

NIKON AW1 - Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression - 1

MENU, Sélectionnez Commande d'impr. DPOF dans le menu Visualisation et CHOISSEZ l'une des options suivantes :

Sélectionner/ réglerAppuyez sur ↓ ou ↑ pourmettre les photos en surbrillance (□ 145). Pour imprimer la photo actuellément sélectionnée, appuyez sur ▲. La photo est alors marquée avec l'icône □ et avec 1 comme nombre de tirages; appuyez sur ▲ ou ▼ pour spécifier un autre nombre de tirages (jusqu'à 99 ; pour désélectionner la photo, appuyez sur ▼ lorsque le nombre de tirages est sur 1). Une fois la sélection terminée, appuyez sur ▅ pour afficher les options d'impression. Mettez en surbrillance Impr._infos prise de vue (impression de la vitesse d'obturation et de l'ouverture sur toutes les photos de la commande d'impression) ou Imprimer la date (impression de la date d'enregistrement sur toutes les photos de la commande d'impression) et appuyez sur ▲ pour valider ou invalider votre sélection, puis appuyez sur ▅ pour terminer la commande d'impression.
RéinitialiserRetirez toutes les images de la commande d'impression.

Commande d'impression dpof

Les options d'impression des données de prise de vue et de date DPOF ne sont pas prises en charge en cas d'impression via une connexion USB directe; pour imprimer la date d'enregistrement sur les photos de la commande d'impression en cours, utilisez l'option Imprimer la date/l'heure de PictBridge (141).

L'option Commande d'impr. DPOF ne peut pas être utilisée s'il n'y a pas assez d'espace disponible sur la carte mémoire pour enregistrer la commande d'impression. Pour les restrictions concernant les types d'images pouvant être sélectionnées pour l'impression, reportez-vous à la page 139.

Les commandes d'impression risquent de ne pas s'imprimer correctement, si, après leur création, des images sont supprimées à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre périphérique.

Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur MENU et sélectionnez Visualisation.

NIKON AW1 - Menu visualisation - 1

Le menu Visualisation contient les options suivantes :

OptionDescriptionPar défaut
EffacerPermet d'effacer plusieurs images.121
DiaporamaPermet de visualiser lesVIDEOS et lesphotos sous forme de diaporama.Type d'image:Toutes les imagesScène sélectionnée:AutomatiqueIntervalle:5 sDurée de lecture video:Didentique à l'intervalleParamètres audio:Bande son 1123
Affichage desimagesPermet d'afficher les images après la prise de vue.Activé146
Rotation desimagesPermet de faire pivoter les photos verticales pendant la visualisation.Activée146
Commanded'impr. DPOFPermet de créé des « commandedes'impression » numériques.142
ProtégéPermet de protégéger les photos contre une suppression accidentelle.146
ClassemmentPermet de noter les photos.146
D-LightingPermet d'éclaircir les ombres dans les photos sombres ou prises à contre-jour. Une copie retouchée est créée et enregistrée séparément de l'original non modifié.147
RedimensionnerPermet decréer de petites copiesdes photos sélectionnées.Choisir la taillé:1280×856; 1,1 M148

NIKON AW1 - Menu visualisation - 2

OptionDescriptionPar défaut
RecadrerPermet de créé des copies recadrées des photos sélectionnées.Format de l'image : 3 : 2149
Zoom priorité visagePermet deCHOISIR SI ◆ et ◆ peuvent être utilisés en mode Loupe (☐ 120) pour sélectionner les visages dédictés par la fonction de détention des visages.Activé150
Éditer la ventePermet de créé des copies de vidEOS après avoir supprimé certains passages.150
Modifier le thèmePermet de modifier le thème d'Instants animés déjà créés.152

Visualisation

L'appareil photo risque de ne pas pouvoir afficher ou retoucher des images créées ou déjà modifiées avec d'autres appareils.

Qualité d'image

Les copies créées à partir de photos JPEG bénéficient de la même qualité que l'original, tandis que les copies créées à partir de photos NEF (RAW) sont enregistrées en tant qu'images JPEG de qualité « fine » (156).

NIKON AW1 - Qualité d'image - 1

Sélection de plusieurs images

Lorsque vous choisissez l'une des options répertoriées ci-dessous, une boîte de dialogue de sélection des photos s'affiche. Appuyez sur « ou » pour permettre en surbrillance les photos (seules les photos pour lesquelles l'opération est possible sont sélectionnables).

NIKON AW1 - Sélection de plusieurs images - 1

  • Effacer > Effacer la sélection (121) Commande d'impr. DPOF > Sélectionner/régler (142)
  • Protégé> Sélectionner/régler (146)
  • Classement (146) D-Lighting (147)
  • Redimensionner > Sélectionner les images (148) Recadrer > Sélectionner les images (149)
  • Éditer la vidéo (150)
  • Modifier le thème (152)

NIKON AW1 - Sélection de plusieurs images - 2

Inspection des photos

Vous pouvez inspecter la photo en surbrillance dans la liste des imagettes en appuyant sur la commande Q ; la photo s'affiche en plein écran lorsque vous appuyez sur cette commande, sauf si vous êtes en mode Commande d'impr. DPOF, Classement ou Modifier le thème.

NIKON AW1 - Inspection des photos - 1

NIKON AW1 - Inspection des photos - 2

Affichage des images

Si Activé est sélectionné, les photos s'affichent immédiatement après la prise de vue. Pour afficher les photos lorsque Désactivé est sélectionné, appuyez sur la commande l

Rotation des images

Spécifiez si les photos verticales doivent pivoter pendant la visualisation. Notez que l'appareil photo étant déjà dans l'orientation adecquate pendant la prise de vue, les images ne pivotent pas automatiquement au moment de leur affichage juste après la prise de vue.

ActivéeLes photos cadrées à la verticale sont automatiquement pivotées au moment de leur affichage sur le moniteur de l'appareil photo. Les photos prises alors que Désactivée est sélectionné pour Rotation auto des images (199) seront affichées à l'horizontale.
DésactivéeLes images cadrées à la verticale s'affichent à l'horizontale.

Protégger

Protégez les images sélectionnées contre une suppression accidentelle. Notez que cette option n’empêche pas la suppression des fichiers lorsque la carte mémoire est formatée (193).

Sélectionner/ réglerAppuyez sur ↓ ou ▷ pourmettre en surbrillance les photos (□ 145) et appuyez sur ▲ ou ▼ pourles sélectionner ou les désëlectionner. Appuyez sur ◎ pour quitter une fois l'opération terminée.
RéinitialiserSupprimez la protection de toutes les photos.

Classement

Appuyez sur ou pour permettre l'en surbrillance les photos (145) et appuyez sur ou pour choisir sur classement (122). Appuyez sur pour quitter une fois l'opération terminée.

D-Lighting

Lorsqu'elle est appliquée à des images sélectionnées, l'option D-Lighting crée des copies dans lesquelles les ombres ont été éclaircies. Utilisez cette option pour retoucher les photos sombres ou prises à contre-jour.

Avant

Après

Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une image (145) et appuyez sur pour afficher les options indiquées à droite. Appuyez sur ou pour CHOISIR le niveau de correction à apporter (vous pouvez prévisualiser l'effet) et appuyez sur pour créer une copie retouchée.

NIKON AW1 - D-Lighting - 1

D-Lighting

Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d'apparaître sur les copies créées avec l'option D-Lighting. Des ombres irrégulières risquent d'être visibles sur certains sujets.

Taille d'image

Les copies créées à partir de photos JPEG ont la même taille que l'original, tandis que les copies créées à partir de photos NEF (RAW) sont enregistrées au format JPEG avec une taille d'image de 4608 × 3072 pixels.

NIKON AW1 - Taille d'image - 1

Redimensionner

Vous pouvez créer des petites copies de photos sélectionnées. Sélectionnez Choisir la taille et choisissez une taille de 1280 × 856; 1,1 M (1280 × 856 pixels), 960×640; 0,6 M (960 × 640 pixels) ou 640×424; 0,3 M (640 × 424 pixels), puis choisissez Sélectionner les

NIKON AW1 - Redimensionner - 1

images. Appuyez sur ou pour permettre en surbrillance les photos (145) et appuyez sur ou pour les sélectionner ou les désélectionner. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur pour afficher une boite de dialogue de confirmation et sélectionnez Oui pour enregistrer les copies redimensionnées.

NIKON AW1 - Redimensionner - 2

Copies redimensionnées

La fonction Loupe peut ne pas être disponible avec les copies redimensionnées.

NIKON AW1 - Copies redimensionnées - 1

Recadrer

Créez une copie recadrée des photos sélectionnées.

Sélectionner les imagesPour sélectionner l'image à recadrer,CHOISSEZ Sélectionner les images,mettez en surbrillance une photo (☐ 145) et appuyez sur ♂.
Format de l'imageCHOISSEZ un format de 3 : 2, 4 : 3, 1 : 1 ou 16 : 9.

L'image sélectionnée s'affiche avec un recadrage au format choisi, représenté en jaune. Utilisez les commandes illustrées ci-dessous pour modifier la taille et la position du recadrage, puis pour enregistrer la copie.

NIKON AW1 - Recadrer - 1

PourUtiliserDescription
Réduire la taille du recadrageAppuyez sur la commande ↓ pour réduire la taille du recadrage.
Augmenter la taille du recadrageQAppuyez sur la commande Q pour agrandir le recadrage.
Positionner le recadrageAppuyez sur ▲, ▼, △ ou ◆ pour positionner le recadrage.
Créer une copieEnregistrez le recadrage actuel en tant que fichier distinct.

NIKON AW1 - Recadrer - 2

Copies recadrées

La fonction Loupe peut ne pas être disponible avec les copies recadrées. La taille de la copie varie en fonction de la taille du recadrage et du format de ce dernier et est indiquée en haut à gauche de l'écran de recadrage.

NIKON AW1 - Copies recadrées - 1

Zoom priorité visage

Si Activé est sélectionné, et peuvent être utilisés en mode Loupe pour sélectionner les visages détectés par la fonction de détection des visages. Si Désactivé est sélectionné, et peuvent être utilisés avec et pour faire défiler l'affichage.

Éditer la vidéo

Raccourcissez les vidéos pour créer des copies modifiées.

1 Choisissez une option d'édition.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur :

  • Choisir le début : supprimez toutes les vues précédant la vue de votreCHOIX.

NIKON AW1 - Choisissez une option d'édition. - 1

NIKON AW1 - Choisissez une option d'édition. - 2

NIKON AW1 - Choisissez une option d'édition. - 3

  • Choisir la fin : supprimez toutes les vues suivant la vue de votre choix.

NIKON AW1 - Choisissez une option d'édition. - 4

2 Sélectionnez une réserve.

Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une video (145) et appuyez sur pour la sélectionner.

NIKON AW1 - Sélectionnez une réserve. - 1

3 Faites une pause sur la première ou dernière image de votre choix.

Lisez la vidéo, en appuyant sur pour lancer et reprendre la lecture et sur pour faire une pause (70; la première vue est indiquée à l'écran par l'icone), la dernière par ). Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur ou pour reculer ou avancer d'une vue à la fois. Mettez la lecture en pause lorsque vous atteignez la vue correspondant au début ou à la fin de la vidéo.

NIKON AW1 - Faites une pause sur la première ou dernière image de votre choix. - 1

4 Effacez le passage que vous ne souhaitez pas conserver.

Appuyez sur pour supprimer toutes les vues avant (Choisir le début) ou après (Choisir la fin) la vue actuellement affichée.

NIKON AW1 - Effacez le passage que vous ne souhaitez pas conserver. - 1

5 Enregistrez la copie.

Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur pour enregistrer la copie. Si nécessaire, vous pouvez encore raccourcir la copie comme décrit ci-dessus.

NIKON AW1 - Enregistrez la copie. - 1

NIKON AW1 - Enregistrez la copie. - 2

Rognage des vidéotapes

La durée des vidéotos doit être d'au moins deux secondes. Si l'appareil photo ne parvient pas à créer de copie à la position actuelle de lecture, cette dernière s'affiche en rouge à l'étape 4 et aucune copie n'est générée. La copie ne sera pas enregistrée s'il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire.

Pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue, utilisez un accumulateur entièrement chargé lors de l'édition des vidéos.

Modifier le thème

Modifiez le thème des Instantes animés déjà créés (fichiers de format NMS uniquement; il n'est pas possible de modifier le thème des Instantes animés créés lorsque Fichier MOV est sélectionné comme Format de fichier dans le menu Prise de vue). Vous avez le choix entre Beauté, Vagues, Relaxation, Tendresse et Aucun. Mettez en surbrillance un Instant animé et appuyez sur © pour afficher la liste des thèmes (pour sélectionner un thème, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la commande DISP; vous pouvez augmenter ou baisser le volume en appuyant sur la commande Q ou ®). Mettez le nouveau thème en surbrillance et appuyez sur ©. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche; sélectionnez Oui pour enregistrer l'Instant animé sélectionné avec le nouveau thème.

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 160 pour en savoir plus sur les formats des fichiers. Instants animés.

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur MENU et sélectionnez Prise de vue.

Commande MENU

NIKON AW1 - Menu prise de vue - 1

NIKON AW1 - Menu prise de vue - 2

NIKON AW1 - Menu prise de vue - 3

Le menu Prise de vue contient les options suivantes :

OptionDescriptionPar défaut
Réinitialiser les optionsPermet de redonner aux options de prise de vue leurs valeurs par défaut.155
Mode d'expositionPermet de désirir comment l'apparéil photo règle la vitesse d'obturation et l'ouverture en mode Instant animé (□ 83).Sélecteur auto155
Qualité d'imagePermet de désirir un format de filchier et un taux de compression.JPEG normal156
Taille d'imagePermet de désirir la taille des photos.4608×3072 ; 14,2 M (photos standard)/Panoramaque normal (panoramaques)156
Nbre de vues enregistréesPermet de désirir le nombre de vues sélectionnées par le Sélecteur de photo optimisé (□ 78).5159
Vidéo avant/ aprèsPermet de désirir àquel moment la série video des Instant们的 animés est enregistrée (□ 83).1,0 s /0,6 s159
Format de filchierPermet de désirir le format de filchier des Instant们的 animés (□ 83).Fichiers NMS160
MesurePermet de désirir la méthode utilisée pour mesurer l'exposition.MatricIELLE160

NIKON AW1 - Menu prise de vue - 4

OptionDescriptionPar défaut
Contrôle auto. distorsionPermet deCHOISIR si l'appareil photo corrige la distorsion en barillet et en coussinet (s'applique également lors des prises de vues sous-marines à l'aide des objectifsétanches spéciaux; ☐ 56).Déactivé161
Espace colorimétriquePermet deCHOISIR un espace colorimétrique pour les nouvelles photos.sRVB162
D-Lighting actifPermet d'éviter de perdre les détails dans les hauteurslumières et les ombres.Activé163
HDRPermet de restituer les détails dans les hauteurslumières et les ombres lors de la prise de vue de scènes très contrastées lorsque Contré-jour est sélectionné en mode Créativité.Activé46
Réduction du bruitPermet de réduire le bruit provoqué par les expositions de longue durée.Déactivée164
VR optiquePermet de modifier les réglages des objectifs 1 NIKKOR dotés de la fonction de réduction de vibration.Mode Actif/Activée*164
VR électroniquePermet de spécifique si vous utilisez la réduction de vibration en mode Instant animé (☐ 83). Cette option est disponible même si l'objectif 1 NIKKOR utilisé n'est pas équipé de la fonction de réduction de vibration.Activé165
Mode de mise au pointPermet deCHOISIR la méthode de mise au point.Voir page 166165
Mode de zone AFPermet deCHOISIR la méthode de sélection de la zone de mise au point.Zone automatique170
Priorité visagePermet d'activer ou de désactiver la fonction de priorité aux visages.Activée172
Illuminateur AF intégréPermet de contrôrER l'illuminateur d'assistance AF intégré.Activé172
Contrôle du flashChoisissez un mode pour le flash intégré.TTL (Manuel: Intensité maximale)173
Correction du flashPermet de contrôrER l'intensité du flash.0.0173
  • Dépend de l'objet utilisé (□ 164).

Réinitialiser les options

Sélectionnez Oui pour réinitialiser les options du menu Prise de vue et les autres règles de prise de vue sur leurs valeurs par défaut (153, 219).

Mode d'exposition

Les options du menu Mode d'exposition offrent divers degrés de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture en mode Instant animé (83).

S#E* Séléute auto
Mode automatique de type « viser et photographier » dans lequel non seulement l'appareil photo可以选择 la vitesse d'obturation et l'ouverture, mais modifie également d'autres réglages en fonction du sujeit (sélection automatique de la scène ; 33).
P Autoprogrammé
L'appareil photo règle la vitesse d'obturation et l'ouverture pour avoir la meilleure exposition possible (40).Recommandé pour les instantanés et toute autre situation où vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour modifier les réglages.
S Auto à prioritévitesse
Vous choisissez la vitesse d'obturation et l'appareil photo sélectionné l'ouverture pour obtenir les meilleurs résultats (41). Vous pouvez ainsiCHOISER de figer l'action ou de la rendre floue.
A Auto à prioritéouverture
Vous choisissez l'ouverture et l'appareil photo sélectionnéla vitesse d'obturation pourptionsir les meilleurs résultats (42). Vous pouvez ainsi « flouter » l'arrêté-plan ou au contraire obtaining un premier plan et un arrêté-plan nets.
M Manuel
Vous choisissez à la fois la vitesse d'obturation etl'ouverture (43). Réglez la vitesse d'obturation sur « Bulb » (pose B) pour photographier en pose longue.

Sensibilité (ISO) (modes p, aet m)

Lorsqu'une option « automatique » est sélectionnée pour Sensibilité (ISO) (183), l'appareil photo modifie automatiquement la sensibilité dans la plage sélectionnée s'il n'arrive pas à Brokerir l'exposition optimale avec la vitesse d'obturation et l'ouverture choisies.

NIKON AW1 - Sensibilité (ISO) (modes p, aet m) - 1

Qualité d'image

Choisissez un format de fichier et un taux de compression.

OptionType de fichierDescription
NEF (RAW)NEFLes données brutes (raw) 12 bits du capteur d'image sont enregistrées directement sur la carte mémoire. Il est possible de modifier la balance des blancs, le contraste et d'autres réglages sur un ordinateur après la prise de vue.
JPEG fineJPEGLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1 : 4 (qualité supérieure).
JPEG normalLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1 : 8 (qualité normale).
JPEG basicLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1 : 16 (qualité inférieure).
NEF (RAW) + JPEG fineNEF/JPEGDeux images sont enregistrées : l'une au format NEF (RAW) et l'autre au format JPEG de qualité supérieure.

Choisissez la taille des photos.

Photos standard

Les options suivantes sont disponibles en modes image fixe et Sélecteur de photo optimisé et lorsqu'une option différente de Panoramique simplifié est sélectionnée en mode Créativité.

OptionTaille (pixels)Taille approximative pour une impression à 300 ppp (cm)*
4608×3072; 14,2 M4608 × 307239,0 × 26,0
3456×2304; 8,0 M3456 × 230429,3 × 19,5
2304×1536; 3,5 M2304 × 153619,5 × 13,0
  • La taille d'impression en pouces est égale à la taille d'image en pixels divisée par la résolution de l'imprimante en points par pouce (ppp; 1 pouce = environ 2,54 cm).

Panoramiques

Les options suivantes sont disponibles lorsque Panoramiques simplifié est sélectionné en mode Créativité.

OptionTaille (pixels)1Taille approximative pour une impression à 300 ppp (cm)2
PANoramaque normalDéplacement de l'appareil photo à l'horizontalité : 4800 × 92040,6 × 7,8
Déplacement de l'appareil photo à la verticalité : 1536 × 480013,0 × 40,6
PANoramaque largeDéplacement de l'appareil photo à l'horizontalité : 9600 × 92081,3 × 7,8
Déplacement de l'appareil photo à la verticalité : 1536 × 960013,0 × 81,3

1 Les chiffres relatifs aux panoramiques horizontal et vertical sont inversés si vous tournez l'appareil photo de 90 degrés. 2 La taille d'impression en pouces est égale à la taille d'image en pixels divisée par la résolution de l'imprimante en points par pouce (ppp; 1 pouce = environ 2,54 cm).

NIKON AW1 - Panoramiques - 1

NIKON AW1 - Panoramiques - 2

L'option sélectionnée pour la taille d'image n'a peu d'effet sur la taille des images NEF (RAW). Vous pouvez visualiser les images NEF (RAW) sur l'appareil photo ou à l'aide d'un logiciel tel que Capture NX 2 (disponible séparément; 202) ou ViewNX 2 (fourni).

Lorsque vous visualisez des photos prises au format NEF (RAW) + JPEG sur l'appareil photo, seule l'image JPEG s'affiche. La suppression de photos prises avec ces réglages efface à la fois l'image NEF et l'image JPEG.

NIKON AW1 - Panoramiques - 3

Noms de fichiers

Les photos et les vidéos sont stockées sous forme de fichiers images dont les noms sont constitués de « xxx_nnnn. yyy » ou :

  • xxx est soit NMS (Instants animés enregistrés lorsque Fichiers NMS est sélectionné comme Format de fichier; 160), soit DSC (photos, Instants animés de format MOV et videos, y compris les copies créées avec l'option Éditer la réserve; 150),
  • nnnn est un nombre à quatre chiffres entre 0001 et 9999 attribué automatiquement par l'appareil photo dans l'ordre croissant et
  • yyyy est l'une des extensions à trois lettres suivantes : « NEF » pour les images au format NEF (RAW), « JPG » pour les images au format JPEG ou « MOV » pour les videos.

Les fichiers NEF et JPEG enregistrés à l'aide des réglages NEF (RAW) + JPEG ont le même nom de fichier, mais une extension différente. Le nom de fichier des copies rognées créées avec l'option Éditer la vue (150) commence par « DSC ». Celui des copies créées avec les autres options de retouche du menu Visualisation commence par « CSC » (par exemple, « CSC_0001. JPG »). Celui des images enregistrées lorsque Adobe RVB est sélectionné comme Espace colorimétrique (162) commence par un trait bas (par exemple, « _DSC0001. JPG »).

NIKON AW1 - Noms de fichiers - 1

Qualité et taille d'image

La qualité et la taille d'image déterminent l'espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus grandes et de meilleure qualité peuvent être imprimées à un format supérieur, mais elles nécessitent plus de mémoire, ce qui signifie que seule une quantité réduite de ces images peut être conservée sur la carte mémoire (220).

NIKON AW1 - Qualité et taille d'image - 1

Nbre de vues enregistrées

Choisissez le nombre de vues sélectionnées par le Sélecteur de photo optimisé. Si 5 est sélectionné, l'appareil photo enregistre la vue et 4 autres clichés qui peuvent eventuellement la remplacer. Si 1 est sélectionné, l'appareil photo enregistre uniquement la vue.

Vidéo avant/après

Choisissez si les séquences vidéo des Instants animés s'arrêtent lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course ou environ 0,6 s après la pression sur le déclencheur (83). Si 1,6 s/0 s est sélectionné, la photo utilisée pour l'Instant animé sera la dernière vue de la vidéo.

1,0 s /0,6 sLa séquence videoo commence environ une seconde avant que vous n'appuyiez sur le déclencheur jusqu'en fin de course et s'arrête environ 0,6 s après. Déclencheur enforcé à mi-courseDéclencheur enforcé jusqu'en fin de course
Séquence videoo
1,6 s /0 sL'appareil photo enregistre environ 1,6 s de séquence videoe et s'arrête lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Déclencheur enforcé à mi-courseDéclencheur enforcé jusqu'en fin de course
Séquence videoo

NIKON AW1 - Vidéo avant/après - 1

Format de fichier

Choisissez le format de fichier des Instants animés (83).

Fichiers NMSLes Instantes animés sont enregistrrés sous forme d'un fisier MOV de 4 s et d'une image JPEG. Il est possible de visualiser les Instantes animés uniquement sur l'appareil photo ou sur un ordinateur à l'aide de ViewNX 2 (□ 128).
Fichier MOVLes Instantes animés sont enregistrrés sous forme d'un fisier MOV de 10 s qui peut être visualisé sur un ordinateur avec de nombreuses applications. L'Instant animé ne s'affiche pas automatiquement lorsque la prise de vue s'accrite (□ 84); pour en savoir plus sur la visualisation des séquences video des Instantes animés, reportez-vous à la page 70.

Mesure

Choisissez la méthode utilisée pour régler l'exposition.

MatricelleL'appareil photo mesure la majeure partie du cadre et règle l'exposition en fonction du contraste (distribution tonale), de la couleur, de la composition et de la distance du sujet, obtenant ainsi des résultats naturels dans la plupart des situations.
Pondérée centraleL'appareil photo mesure la totalité de la vue mais en privilégiant principalement la partie centrale. Il s'agit de la mesure classique pour les portraits ; elle est commandée lors de l'utilisation de filtres ayant une correction d'exposition supérieure à 1x.
SpotL'appareil photo effectue la mesure sur la zone de mise au point sélectionnée ; à utiliser en cas de sujets décentrés (si Zone automatique est sélectionné comme Mode de zone AF tel que décrit à la page 170, l'appareil photo effectuera la mesure sur la zone de mise au point centrale, tandis qu'en mode priorité visage, il l'effectuera sur la zone de mise au point la plus proche du centre du visage sélectionné ; 34). La mesure Spot permet au sujet d'être correctement exposé, même s'il est cadré devant un arrêté-plan beaucoup plus lumineux ou plus nombre que lui.

NIKON AW1 - Mesure - 1

Contrôle auto-distorsion

Réduisez la distorsion provoquée par les caractéristiques optiques de l'objectif. Les options disponibles dépendent du type d'objectif utilisé. Les options suivantes sont disponibles avec les objectifs étanches spéciaux :

Activé (hors de l'eau)L'appareil photo réduit la distorsion en barillet des photos prises avec des objectifs grand-angle et la distorsion en coussinet des photos prises au téléobjectif.
Activé (sous l'eau)L'appareil photo réduit la distorsion en coussinet des photos prises sous l'eau (□ 56).
DéactivéLe contrôle automatique de la distorsion est désactivié.

Les options suivantes sont disponibles avec les autres objectifs 1 NIKKOR :

ActivéL'appareil photo réduit la distorsion en barillet des photos prises avec des objectifs grand-angle et la distorsion en coussinet des photos prises au téléobjectif.
DéactivéLe contrôle automatique de la distorsion est désactivié.

Le contrôle automatique de la distorsion est uniquement disponible avec les objectifs 1 NIKKOR et non avec les objectifs NIKKOR fixés sur l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur pour monture FT1 (201, 243). Les résultats ne sont pas garantis avec les objectifs d'autres fabricants. Remarque : lorsque le contrôle automatique de la distorsion est activé, les bords des photos peuvent être coupés et le temps de traitement des photos avant leur enregistrement peut augmenter.

NIKON AW1 - Contrôle auto-distorsion - 1

Espace colorimétrique

L'espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. Choisissez sRVB pour une impression et un affichage standard ; Adobe RVB, qui bénéficie d'une gamme de couleurs plus étendue, est plus ajusté aux clichés destinés à des publications professionnelles et à l'impression commerciale.

NIKON AW1 - Espace colorimétrique - 1

Adobe RVB

Pour obtenir une reproduction précise des couleurs, les images prises en Adobe RVB requireient des applications, écrons et imprimantes prénant en charge la gestion des couleurs. Pour obtenir une reproduction précise des couleurs, les images prises en Adobe RVB requéraient des applications, écrans et imprimantes prenant en charge la gestion des couleurs.

NIKON AW1 - Adobe RVB - 1

Espace colorimétrique

ViewNX 2 (fourni) et Capture NX 2 (disponible séparation) Sélectionne automatiquement le bon espace colorimétrique lors de l'ouverture de photos créées avec cet appareil photo. Les résultats ne sont pas garantis avec les logiciels d'autres fabricants.

NIKON AW1 - Espace colorimétrique - 1

D-lighting actif

La fonction D-Lighting active préserve les détails dans les hautes lumières et les ombres afin d'obtenir un contraste naturel. Utilisez cette option pour les scènes très contrastées, par exemple lors de la prise de vue d'un extérieur très lumineux à travers une porte ou une fenêtre ou lors de la prise de vue de sujets placés à l'ombre par une forte luminosité. Cette fonction est plus efficace avec la mesure Matricielle (160).

D-Lighting actif: Désactivé

D-Lighting actif: Actif

D-lighting actif

Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d'apparaître sur les photos prises avec l'option D-Lighting actif. Des ombres irrégulières risquent d'être visibles sur certains sujets.

L'option D-Lighting actif du menu Prise de vue permet de régler l'exposition avant la prise de vue afin d'optimiser la plage dynamique, tandis que l'option D-Lighting du menu Visualisation (147) éclaircit les ombres des images après la prise de vue.

NIKON AW1 - D-lighting actif - 1

Réduction du bruit

Les photos prises à des vitesses lentes sont automatiquement traitées afin de réduire le « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile), d'où une légère augmentation des durées d'enregistrement. Lorsque vous sélectionnez Activée, le niveau de correction apporté est plus important avec des vitesses d'obturation inférieures à 1 s et augmente le temps d'enregistrement de 1,5 à 2 fois environ. Pendant le traitement, un avertissement s'affiche et il est impossible de prendre des photos (si l'appareil photo est mis hors tension avant que le traitement ne soit terminé, la photo est enregistrée, mais la réduction du bruit n'est pas effectuée). En mode de déclenchement en rafale, la cadence de prise de vue ralentit et, pendant le traitement des photos, la capacité de la mémoire tampon diminue.

VR optique

Cette option est disponible avec les objectifs 1 NIKKOR dotés de la fonction de réduction de vibration (VR). Les options disponibles varient selon le type d'objectif : Mode Normal/Mode Actif/

Désactivée pour les objectifs qui prennent en charge la réduction de vibration en mode Actif et Activée/Désactivée pour les autres objectifs VR. Choisissez Mode Actif, Mode Normal ou Activée pour réduire les effets des vibrations. Choisissez Mode Actif lorsque vous photographiez depuis un véhicule en mouvement, en marchant ou dans toutes situations qui génèrent d'importants bougéS d'appareil, Mode Normal pour un tremblement relativement léger pouvant se produire alors que vous vous tenez immobile.

NIKON AW1 - VR optique - 1

Réduction de vibration

Lorsque vous effectuez un filé panoramique, la réduction de vibration s'applique uniquement au mouvement ne faisant pas partie du filé (si l'appareil photo est utilisé pour faire un filé horizontal, la réduction de vibration ne s'applique qu'au tremblement vertical). Il est ainsi beaucoup plus facile de réaliser de longs filés panoramiques. La composition peut sembler différente après le déclenchement, mais ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

NIKON AW1 - Réduction de vibration - 1

VR électronique

Sélectionnez Activé pour activer la fonction de réduction de vibration électronique lors de l'enregistrement d'Instants animés. Cette option est disponible même si l'objectif 1 NIKKOR utilisé ne prend pas en charge la fonction de réduction de vibration. Notez qu'un léger délai pourra être observé avant que l'enregistrement commence et que les bords de l'image seront coupés si Activé est sélectionné.

Mode de mise en service point

Choisissez la méthode de mise au point.

AF-AAF sélection auto.: l'appareil photo sélectionne automatique AF-S si le sujet est immobile et AF-C s'il est en mouvement.
AF-SAF ponctuel: pour les sujets immobiles. La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. *
AF-CAF continu: pour les sujets en mouvement. L'appareil photo effectue la mise au point en continu sur le sujetitué dans les délimiteurs de zone AF tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (notez que les délimiteurs de zone AF apparaissent uniquement dans l'affichage détaillé; 7). Il est possible de prendre des photos quel que soit l'état de la mise au point. Déliminateurs de zone AF
AF-FAF permanent: pour les sujets en mouvement. L'appareil photo effectue la mise au point en continu. Il est possible de prendre des photos quel que soit l'état de la mise au point.
MFManuel: faites la mise au point manuellement (168). Il est possible de prendre des photos quel que soit l'état de la mise au point.
  • Le déclenchement ne peut avoir lieu que si l'appareil photo parvient à effectuer la mise au point.

NIKON AW1 - Mode de mise en service point - 1

NIKON AW1 - Mode de mise en service point - 2

Mode de mise au point

Les options disponibles varient comme indiqué ci-dessous.

MenuMode de mise au point
Prise de vueAF-A (par défaut), AF-S, AF-C, MF
VidEOSP Auto programme, S Auto à priorité vitesse, A Auto à priorité ouverture, M ManuelAF-F (par défaut), AF-S, MF
RéalentiAF-S (par défaut), MF

NIKON AW1 - Mode de mise au point - 1

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 194 pour en savoir plus sur le contrôle du signal sonore émis par l'appareil photo lors de la mise au point.

NIKON AW1 - Informations complémentaires - 1

Optimisation des résultats avec l'autofocus

Les conditions décrites ci-dessous empêchent le bon fonctionnement de l'autofocus. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point dans ces conditions, le déclenchement risque d'être désactivé. Il se peut aussi que la zone de mise au point soit verte et que l'appareil photo émette un signal sonore, autorisant le déclenchement même si le sujet n'est pas net. Dans ces cas, effectuez la mise au point manuelle (168), ou servez-vous de la mémoire de mise au point (171) pour effectuer la mise au point sur un sujet situé à la même distance, et recomposez ensuite la photo.

Il y a très peu ou pas du tout de contraste entre le sujet et l'arrière-plan.

NIKON AW1 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 1

Exemple : le sujet est de la même couleur que l'arrière-plan.

Le sujet compte des zones de luminosité très contrastées.

NIKON AW1 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 2

Exemples: le sujet est à moitié dans l'ombre; une scène de nuit avec un éclairage ponctuel.

Le sujet comporte des objets situés à différentes distances de l'appareil photo.

NIKON AW1 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 3

Exemple: le sujet est situé dans une cage.

Le sujet est composé principalement de motifs géométriques réguliers.

NIKON AW1 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 4

Exemple: des volets ou une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel.

Le sujet est partiellement obscurci par des particules flottantes.

NIKON AW1 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 5

En photographie sous-marine.

Les objets situés à l'arrière-plan paraissent plus grands que le sujet.

NIKON AW1 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 6

Exemple : un bâtiment apparait dans le cadre derrière le sujet.

Le sujet contient trop de petits détails ou est composé d'objets de petite taille ou à faible variation de luminosité.

NIKON AW1 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 7

Example : un champ de fleurs.

NIKON AW1 - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 8

Mise au point manuelle

Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement lorsque l'autofocus ne produit pas les résultats attendus.

1 Sélectionnez la mise au point manuelle.

Mettez en surbrillance Manuel dans le menu Mode de mise au point (165) et appuyez sur

NIKON AW1 - Sélectionnez la mise au point manuelle. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez la mise au point manuelle. - 2

2 Choisissez un grossissement.

Mettez une option en surbrillance et appuyez sur . Vous avez le choix entre Zoom 10×, Zoom 5×, Zoom 2× et Zoom 1× (zoom désactivé).

NIKON AW1 - Choisissez un grossissement. - 1

3 Affichez les repères de mise au point manuelle.

Sur l'écran de prise de vue, appuyez sur pour agrandir la vue située au centre du cadre par la valeur sélectionnée à l'étape 2 (cette option n'est pas disponible pendant l'enregistrement de vidéos ou de ralentis). Des repères pour la mise au point manuelle sont également affichés.

NIKON AW1 - Affichez les repères de mise au point manuelle. - 1

NIKON AW1 - Affichez les repères de mise au point manuelle. - 2

4 Effectuez la mise au point.

Utilisez les commandes Q et pour effectuer la mise au point. Appuyez sur Q pour augmenter la distance de mise au point, sur pour la réduire.

L'indicateur de mise au point affiche une distance de mise au point approximative. Appuyez sur lorsque le sujet est net.

Appuyez sur ,, ou pour afficher les zones de la vue qui ne sont pas actuellement visibles. La zone visible est indiquée dans la fenêtre de navigation.

Commande Commande Q

Indicateur de mise au point Fenêtre de navigation

Repère du plan focal

Pour déterminer la distance entre votre sujet et l'appareil photo, effectuez la mesure à partir du repère du plan focal situé sur le boitier de l'appareil photo. La distance entre le plan d'appuié de la monture d'objectif et le plan focal est de 17mm environ.

Environ 17 mm Repère du plan focal

NIKON AW1 - Repère du plan focal - 1

Mode de zone AF

Choisissez le mode de sélection de la zone de mise au point en mode autofocus.

Zone automatiqueL'appareil photo détecte le sujeet et sélectionne la zone de mise au point automatiquement.
[12] Point séclectif*Appuyez sur pour afficher l'écran de sélection de la zone de mise au point, puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour positionner la zone de mise au point sur saut sujet et appuyez sur L'appareil photo effectue la mise au point uniquement sur le sujeit situé dans la zone sélectionnée. Utilisez ce mode pour les sujets immobiles.
[13] Point séclectif (center)Cette option est disponible lorsque Photo sous-marine est sélectionné en mode Créativité (55). L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujeit situé dans la zone de mise au point centrale.
Suivi du sujet*Appuyez sur pour afficher l'écran de sélection de la zone de mise au point, puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour positionner la zone de mise au point sur saut sujet et appuyez sur Lazone de mise au point suit le sujeit au fur et à mesure des ses déplacements dans le cadre. L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujeet sélectionné lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Pour arrêté le suivi de mise au point à la fin de la prise de vue, appuyez sur.
  • Non disponible lorsque Photo sous-marine est sélectionné en mode Créativité.

Suivi du sujet

Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas faire le suivi dans les situations suivantes : si le sujet se déplace rapidement, sort de la vue ou est obscurci par d'autres objets, si sa taille, sa couleur ou sa luminosité changent manifestement, s'il est trop petit, trop grand, trop lumineux, trop nombre ou de couleur ou de luminosité similaires à celles de l'arrière-plan.

NIKON AW1 - Suivi du sujet - 1

Mémorisation de la mise au point

Lorsque AF ponctuel est sélectionné comme Mode de mise au point (165), la mémorisation de la mise au point permet de modifier la composition une fois la mise au point effectuée sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez ainsi faire le point sur un sujet qui ne sera pas au centre de la composition finale. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point à l'aide de l'autofocus (167), vous pouvez également faire le point sur un autre sujet situé à la même distance, puis utiliser la mémorisation de la mise au point et recomposer la photo. La fonction de mémorisation de la mise au point est plus efficace lorsqu'une option autre que Zone automatique est sélectionnée comme Mode de zone AF (170).

1 Mémorisez la mise au point.

Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour activer la mise au point. Vérifiez que la zone de mise au point s'affiche en vert. La mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

NIKON AW1 - Mémorisez la mise au point. - 1

NIKON AW1 - Mémorisez la mise au point. - 2

2 Recomposez et prenez la photo.

La mise au point reste mémorisée entre les prises de vue.

NIKON AW1 - Recomposez et prenez la photo. - 1

NIKON AW1 - Recomposez et prenez la photo. - 2

NIKON AW1 - Recomposez et prenez la photo. - 3

Ne modifiez pas la distance entre l'appareil photo et le sujet pendant la mémorisation de la mise au point. Si le sujet rouge, relâchez le déclencheur pour annuler la mémorisation de la mise au point, puis refaîtes la mise au point en tenant compte de la nouvelle distance.

Priorité visage

Choisissez Activé pour activer la fonction priorité visage (34).

Illuminateur AF intégré

Lorsque Activé est sélectionné, l'illuminateur d'assistance AF intégré s'allume pour éclairer les sujets faiblement éclairés si :

  • AF-S est sélectionné comme mode de mise au point (165) ou AF ponctuel est sélectionné en mode AF-A et
  • Zone automatique, Point sélectif ou Point sélectif (centre) est sélectionné comme Mode de zone AF (170).

Illuminateur d'assistance AF

L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point en mode Video avancée, pendant l'enregistrement vidéo ou si Désacté est sélectionné. Si l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, l'autofocus risque de ne pas produire les résultats attendus en cas de faible luminosité.

NIKON AW1 - Illuminateur AF intégré - 1

Illuminatrice d'assistance AF

Les objectifs plus grands risquent d'empêcher l'illuminateur d'éclairer l'intégralité ou certaines parties du sujet. Retirez le parasoleil lorsque vous utilisez l'illuminateur. Vous trouvrez des informations sur les modes avec lesquels l'illuminateur d'assistance AF est disponible à la page 215.

NIKON AW1 - Illuminatrice d'assistance AF - 1

Contrôle du flash

Choisissez un mode de contrôle pour le flash intégré et les flashes optionnels.

TTL‡ TTLL'intensité du flash est automatiquement régée en fonction des conditions de prise de vue (contrôle du flash TTL).
M‡ ManuelChoisissez l'intensité du flash entre Intensité maximal et 1/32 (1/32 de l'intensité maximale). À intensité maximaile, le flash intégré préSENTe un nombre guide d'environ 5 (m, 100 ISO 20 °C; à 160 ISO, le nombre guide est d'environ 6,3). L'icône clignote à l'écran pendant la photographie au flash lorsque cette option est sélectionnée.Contrôle du flash Manuel Intensité maximale 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32

Correction du flash

La correction du flash modifie l'intensité du flash par rapport à la valeur suggérée par l'appareil photo, afin de changer la luminosité du sujet principal par rapport à l'arrière-plan. Choisissez une valeur comprise entre -3 IL (plus sombre) et +1 IL

(par plus clair) par incréments de 13 IL. De manière générale, si vous choisissez une valeur positive, le sujet devient plus clair, tandis qu'une valeur négative l'assombrit.

NIKON AW1 - Correction du flash - 1

L'icône s'affiche lorsque la correction du flash est activée. Vous pouvez rétablir l'intensité normale du flash en régulant la correction du flash sur ± 0. La correction du flash n'est pas réinitialisée par l'extinction de l'appareil photo.

NIKON AW1 - Correction du flash - 2

NIKON AW1 - Correction du flash - 3

Pour afficher le menu Video, appuyez sur MENU et sélectionnez Vidéos.

NIKON AW1 - Menu vidéo - 1

Le menu Video contient les options suivantes :

OptionDescriptionPar défaut
Réinitialiser options vidéoPermet de redonner aux options du menu Video leurs valeurs par défaut.175
Cadence de prise de vuePermet deCHOISIR une cadence de prise de vue pour les ralents (□ 72).400 vps175
Paramètres vidéoPermet deCHOISIR la taillée d'image et la cadence de prise de vue des vidés HD (□ 67).1080/60i175
MesurePermet deCHOISIR la méthode utilisé pour mesurer l'exposition.Matricielle160
Options audio des vidésPermet deCHOISIR les options d'enregistrement du son.Microphone: Sensibilité auto. (A) RÉduction bruit du vent: Activée176
VR optiquePermet de modifier les réglages des objectifs 1 NIKKOR dotés de la fonction de réduction de vibration.Mode Actif/Activée1164
Mode de mise au pointPermet deCHOISIR la méthode de mise au point.Voir page 166165
Mode de zone AFPermet deCHOISIR la méthode de sélection de la zone de mise au point.Zone automatique2170
Priorité visagePermet d'activer ou de désactiver la fonction de priorité aux visages.Activée3172

1 Dépend de l'objet utilisé (164). 2 L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre lorsque Ralenti est sélectionné en mode Video avancée. 3 La détection des visages n'est pas disponible lorsque Ralenti est sélectionné en mode Video avancée.

Réinitialiser options vidéo

Sélectionnez Oui pour redonner aux options du menu Video leurs valeurs par défaut (174).

Cadence de prise de vue

Permet de choisir une cadence de prise de vue pour les ralentis (72). Plus la cadence est rapide, plus la taille des images est petite.

OptionTaille d'image (pixels)Débit binaire (environ)Durée maximale (prise de vue)Durée maximale (lecture)*
400 vps640 × 2402 Mb/s3 secondes40 secondes
1200 vps320 × 1201 Mb/s3 secondes2 minutes
  • Tous les chiffres sont approximatifs. Les ralentis sont lus sur une durée correspondant à environ 13,2 fois (400 vps) ou 40 fois (1200 vps) le temps d'enregistrement.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur la durée totale des vidéos pouvant être enregistrées sur la carte mémoire, reportez-vous à la page 222.

Paramètres vidéo

Choisissez une taille d'image et une cadence de prise de vue pour les vidéos HD (67).

OptionTaille d'image (pixels)Vitesse d'enregistrementDébit binaire (environ)Durée maximale
1080x1080/60i1920 × 108059,94 vues/s*24 Mb/s20 minutes
1080x1080/30p29,97 vps24 Mb/s
720x720/60p1280 × 72059,94 vps16 Mb/s29 minutes
720x720/30p29,97 vps12 Mb/s
  • La sortie du capteur est d'environ 60 vps.

NIKON AW1 - Paramètres vidéo - 1

NIKON AW1 - Paramètres vidéo - 2

Taille des photos

Les photos enregistrées lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pendant l'enregistrement vidéo sont au format 3 : 2. Leur taille dépend de l'option sélectionnée pour Paramètres vidéo :

  • 1080/60i et 1080/30p : 4608 × 3072 pixels
  • 720/60p et 720/30p : 1280 × 856 pixels

NIKON AW1 - Taille des photos - 1

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur la durée totale des vidéos pouvant être enregistrées sur la carte mémoire, reportez-vous à la page 222.

Options audio des vidéos

Paramétrez les réglages du microphone intégré pour l'enregistrement du son des vidéos.

Microphone

Sélectionnez Microphone désactiver pour désactiver l'enregistrement du son. Lorsque vous choisissez une autre option, l'enregistrement du son est activé et la sensibilité du microphone est réglée sur la valeur sélectionnée.

NIKON AW1 - Microphone - 1

L'icône

Les vidéos enregistrées avec le microphone désactivé sont signalées par l'icône en visualisation plein écran et lecture vidéo.

Réduction du bruit du vent

Sélectionnez Activée pour activer le filtrage passe-haut, ce qui réduit le bruit du vent qui s'infiltré dans le microphone (notez que cette opération risque d'affecter également d'autres sons).

NIKON AW1 - Réduction du bruit du vent - 1

Pour afficher le menu Traitement d'image, appuyez sur MENU et Sélectionnez Traitement d'image.

NIKON AW1 - Menu de traitement d'image - 1

Le menu Traitement d'image contient les options suivantes :

OptionDescriptionPar défaut
Réinit. options traitementPermet de redonner aux options du menu Traitement d'image leurs valeurs par défaut.178
Balance des blancsPermet de modifier les réglages en fonction du type d'éclairage.Automatique178
Sensibilité (ISO)Permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.Automatique (160–3200)183
Picture ControlPermet de désirir la méthode à utiliser pour Traits les photos.Standard184
Picture Control person.Permet de créé des Picture Control personalisés.188
Réduction du bruit ISOPermet de réduire le bruit provoqué par des sensibilities (ISO) élevées.Activée190

NIKON AW1 - Menu de traitement d'image - 2

Réinitialisation des options de traitement

Sélectionnez Oui pour redonner aux options du menu Traitement d'image leurs valeurs par défaut (177).

Balance des blancs

La balance des blancs veille à ce que les couleurs du sujet ne soient pas affectées par la couleur de la source lumineuse. La balance des blancs automatique est recommandée pour la plupart des sources lumineuses, mais vous pouvez si nécessaire sélectionner d'autres valeurs en fonction du type de source.

AUTO AutomatiqueRéglage automatique de la balance des blancs. Recommendé dans la plupart des situations.
Photo sous-marinePour la photographie sous-marine. L'appareil photo corrige automatiquement la dominante bleue créé par l'éclairage sous-marin.
IncandescentUtilisez cette option sous un éclairage incandescent.
FluorescentUtilisez cette option en cas de lumières fluorescentes blanches froides.
EnsoleilléUtilisez cette option lorsque le sujet est éclairé par la lumière directe du soleil.
FlashUtilisez cette option avec le flash intégré.
NuageuxUtilisez cette option à la lumière du jour, sous un ciel nuageux.
OmbreUtilisez cette option à la lumière du jour, lorsque le sujet est à l'ombre.
PRE Pré-réglage manuelMesurez la balance des blancs (□ 180).

NIKON AW1 - Balance des blancs - 1

Balance des blancs et mode de prise de vue

Avec les modes Automatique, Meilleur moment et Créativité autres que P, S, A et M, ainsi que lorsque le Sélecteur auto (155) est sélectionné en mode Instant animé, la balance des blancs est modifiée automatiquement selon la scène.

NIKON AW1 - Balance des blancs et mode de prise de vue - 1

Réglage précis de la balance des blancs

À l'exception de Pré-réglage manuel, les options de balance des blancs peuvent être affinées de la manière suivante :

1 Affichez les options de réglage précis. Mettez en surbrillance une option autre que Pré-réglage manuel et appuyez sur pour afficher les options de réglage précis indiquées à droite.

NIKON AW1 - Réglage précis de la balance des blancs - 1

2 Régalez précisément la balance des blancs.

Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler précisément la balance des blancs.

NIKON AW1 - Régalez précisément la balance des blancs. - 1

Réglage précis de la balance des blancs

Les couleurs des axes de réglage précis sont des couleurs relatives et non absolues. Par exemple, si vous déplacez le curseur vers B (bleu) alors qu'un réglage introduisant une touche « chaleur » tel que « (incandescent) a été sélectionné pour la balance des blancs, les photos auront un rendu légèrement plus « froid » mais ne seront pas bleues pour autant.

3 Enregistrez les modifications et quittez.

Appuyez sur ©. Un astérisque s'affiche en regard de l'icône de la balance des blancs (5) dans l'affichage détaillé (7) pour indiquer que la balance des blancs a été modifiée par rapport aux valeurs par défaut.

NIKON AW1 - Enregistrez les modifications et quittez. - 1

Pré-réglage manuel

Le pré-réglage manuel permet d'enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de vues avec des éclairages mixtes ou pour compenser des sources lumineuses à forte dominante de couleur.

1 Éclairez un objet de référence.

Placez un objet neutre colorimétriquement (gris ou blanc) dans les conditions d'éclairage qui seront utilisées pour la photo finale. Une charte de gris standard permet d'obtenir une plus grande précision.

2 Sélectionnez pré-réglement manuel.

Mettez en surbrillance Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs et appuyez sur. La boîte de dialogue représentée à droite s'affiche; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur pour écraser la valeur existante de pré-réglage manuel de la balance des blancs.

Le message indiqué ci-contre s'affiche.

NIKON AW1 - Sélectionnez pré-réglement manuel. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez pré-réglement manuel. - 2

NIKON AW1 - Sélectionnez pré-réglement manuel. - 3

NIKON AW1 - Sélectionnez pré-réglement manuel. - 4

3 Mesurez la balance des blancs.

Lorsque l'appareil photo est prêt à mesurer la balance des blancs, l'indication PRE clignote. Avant que l'indicateur cesse de clignoter, cadrez l'objet de référence afin qu'il remplisse l'écran, puis appuyez à fond sur le déclencheur. Aucune photo n'est enregistrée. La balance des blancs peut être mesurée avec précision même si la mise au point n'est pas correcte.

NIKON AW1 - Mesurez la balance des blancs. - 1

NIKON AW1 - Mesurez la balance des blancs. - 2

4 Vérifiez le résultat.

Si l'appareil photo est parvenu à mesurer une valeur de balance des blancs, le message ci-contre s'affiche. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir immédiatement au mode de prise de vue.

Dans des conditions d'éclairage trop nombreuses ou trop lumineuses, l'appareil photo risque de ne pas parvenir à mesurer la balance des blancs. Le message indiqué ci-contre s'affiche. Revenez à l'étape 3 et mesurez à nouveau la balance des blancs.

NIKON AW1 - Vérifiez le résultat. - 1

NIKON AW1 - Vérifiez le résultat. - 2

NIKON AW1 - Vérifiez le résultat. - 3

NIKON AW1 - Vérifiez le résultat. - 4

Extinction automatique

La mesure de la balance des blancs prend fin sans qu'aucune valeur ne soit acquise si aucune opération n'est effectuée pendant la durée spécifiée pour l'option Extinction automatique du menu Configuration (195; le réglage par défaut est de 1 minute).

NIKON AW1 - Extinction automatique - 1

Pré-réglage de la balance des blancs

L'appareil photo ne peut enregistrer qu'une valeur prédéfinie de balance des blancs à la fois ; la valeur en cours est remplacée si une nouvelle valeur est mesurée. Notez que l'exposition augmente automatiquement de 1 IL lors de la mesure de la balance des blancs. En mode M, réglez l'exposition de façon à ce que l'indicateur d'exposition affiche ±0 (□43).

NIKON AW1 - Pré-réglage de la balance des blancs - 1

Température de couleur

La perception de la couleur d'une source lumineuse varie selon la personne qui regarde et en fonction d'autres conditions. La température de couleur est une mesure objective de la couleur d'une source lumineuse, définie par référence à la température à laquelle un objet devrait être chauffé pour émettre de la lumière possédant les mêmes longueurs d'onde. Alors que les sources lumineuses possédant une température de couleur située entre 5000 et 5500K paraissent blanches, les sources lumineuses possédant une température de couleur plus BASSE, telles que les ampoules à lumière incandescente, apparaissent légèrement jaunes ou rouges. Les sources lumineuses possédant une température de couleur plus élevé apparaissent comme tendues de bleu. Les options de balance des blancs de l'appareil photo correspondant aux températures de couleur suivantes (tous les chiffres sont approximatifs):

  • Lampes à vapeur de sodium : 2700 K
  • (incandescent)/Fluorescent blanc chaud : 3000 K
  • Fluorescent blanc : 3700 K
  • (fluorescent blanc froid) : 4200 K
  • Fluorescent blanc diurne : 5000 K
  • (ensoleilé) : 5200 K (flash) : 5400K
  • (nuageux) : 6000 K
  • Fluorescent diurne: 6500 K
  • Lampes à vapeur de mercure : 7200 K
  • (ombre) : 8000 K

NIKON AW1 - Température de couleur - 1

Sensibilité (ISO)

La sensibilité de l'appareil photo à la lumière peut être réglée en fonction de la quantité de lumière disponible. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour réaliser la prise de vue, ce qui permet d'utiliser des vitesses d'obturation plus rapides ou des ouvertures plus petites.

A6400 Automatique (160-6400) A3200 Automatique (160-3200) A800 Automatique (160-800)L'appareil photo règle la sensibilité (ISO) en fonction des conditions d'éclairage. La sensibilité (ISO) est modifiée dans la plage donnée entre parenthèses. Choisissez des plages plus larges pour augmenter la sensibilité en cas de faible lumière, des plages plus petites pour réduire le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes).
160, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400La sensibilité (ISO) est fixée sur la valeur sélectionnée.

Options de sensibilité (ISO) automatique

Lorsque le réglage automatique de la sensibilité est activé, l'écran affiche l'icone ISO AUTO et la sensibilité actuellement sélectionnée.

NIKON AW1 - Options de sensibilité (ISO) automatique - 1

NIKON AW1 - Options de sensibilité (ISO) automatique - 2

Choisissez la méthode utilisée par l'appareil photo pour retoucher les photos.

SD StandardTraitement standard pour un résultat équilibré. Recommendé dans la plupart des situations.
NL NeutreTraitement minimal pour un résultat naturel. Choisissez cette option pour des photos qui seront par la suite fortement traitées ou retouchées.
VI SatureLes couleurs des images sont rehaussées pour développer un effet sature à l'impression. Choisissez cette option pour les photos mettant en valeur les couleurs primaires.
MC MonochromePour prendre des photos monochromes.
PT PortraitLes portraits sonttraités pour obtenir un rendu naturel et doux.
LS PaysageChoisissez cette option pour prendre des paysages naturels et urbains éclatants.

Vous pouvez modifier les Picture Control prédéfinis et les Picture Control personnalisés (188) en fonction de la scène ou de votre créativité.

1 Affichez les options.

Mettez en surbrillance une rubrique dans le menu Picture Control et appuyez sur pour afficher les réglages Picture Control (186; les réglages disponibles avec les Picture Control personnalisés sont identiques à ceux des Picture Control prédéfinis sur lesquels ils se basent). Pour utiliser un Picture Control non modifié, mettez-le en surbrillance et appuyez sur .

NIKON AW1 - Affichez les options. - 1

NIKON AW1 - Affichez les options. - 2

NIKON AW1 - Affichez les options. - 3

2 Modifie les réglages.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance le réglage souhaité et appuyez sur ▲ ou ▶ pour choisir une valeur. Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les réglages soient modifiés ou sélectionnez l'option Réglage rapide.

pour désirer une combinaison prédéfinie de réglages. Vous pouvez rétablir les réglages par défaut en appuyant sur la commande

NIKON AW1 - Modifie les réglages. - 1

3 Enregistrez les modifications et quittez.

Appuyez sur ⨀

Les Picture Control fournis avec l'appareil photo sont dénommés Picture Control prédéfinis. Les Picture Control personnalisés sont créés en modifiant des Picture Control existants à l'aide de l'option Picture Control perso. du menu Traitement d'image (188). Si vous le souhaitez, vous pouvez sauvegarder les Picture Control personnalisés sur une carte mémoire et les copier sur d'autres appareils photo Nikon 1 AW1, ou les charger dans un logiciel compatible (189).

Les Picture Control qui ont été modifiés par rapport à leurs valeurs par défaut sont signalés par un astérisque (« * ») dans le menu Régler le Picture Control (184) et dans l'affichage détaillé (7).

NIKON AW1 - Enregistrez les modifications et quittez. - 1

Avec les modes Automatique, Meilleur moment et Créativité autres que P, S, A et M, ainsi que lorsque le Sélecteur auto (155) est sélectionné en mode Instant animé, l'appareil photo sélectionne automatiquement un Picture Control selon la scène.

NIKON AW1 - Enregistrez les modifications et quittez. - 2

NIKON AW1 - Enregistrez les modifications et quittez. - 3

Réglage rapideAtténuez ou renforcez l'effet du Picture Control sélectionné (remarque : cette opération réinitialise tous les réglages manuels). Indispensible avec Neutre, Monochrome ou les Picture Control personnalisés.
Réglages manuels(tous les Picture Control)AccentuationRéglaz l'accentuation des contours manuellement ou sélectionnez A pour que l'appareil photo la règle automatiquement.
ContrasteRéglaz le contraste manuellement ou sélectionnez A pour que l'appareil photo le règle automatiquement.
LuminositéRéglaz la luminosité sans modifier l'exposition.
Réglages manuels(non monochrome uniquement)SaturationContrôlez l'éclat des couleurs. Sélectionnez A pour régler la saturation automatiquement.
TeinteRéglaz la teinte.
Réglages manuels(monochrome uniquement)Effets de filtresSimulez l'effet de filtres couleur sur des photos monochromes.
VirageChoisissez la teinte utilisée pour les photos monochromes.

Les résultats obtenus pour l'accentuation, le contraste et la saturation automatiques varient selon l'exposition et la position du sujet dans le cadre.

NIKON AW1 - Enregistrez les modifications et quittez. - 4

NIKON AW1 - Enregistrez les modifications et quittez. - 5

Réglages précédents

La ligne située au-dessous de l'affichage de la valeur dans le menu Picture Control indique la valeur précédente pour ce paramètre. Utilisez-la comme référence lors du réglage.

NIKON AW1 - Réglages précédents - 1

NIKON AW1 - Réglages précédents - 2

Effets de filtres (monochrome uniquement)

Les options de ce menu simulent l'effet de filtres couleur sur des photos monochromes. Les effets de filtres suivants sont disponibles :

Y (jaune)Accentue le contraste. Permet de réduire la luminosité du ciel dans les photos de paysages. L'orange produit plus de contraste que le jaune, et le rouge plus de contraste que l'orange.
0 (orange)
R (rouge)
G (vert)Adoucit les tons chair. Peut être utilisé pour les portraits.

Notez que les effets obtenus avec l'option Effets de filtres sont plus prononcés que ceux produits par des filtres physiques en verre.

NIKON AW1 - Effets de filtres (monochrome uniquement) - 1

Choisissez parmi B&W (Noir et blanc), Sepia (Sépia), Cyanotype (Couleurs froides) (monochrome teinté bleu), Red (Rouge), Yellow (Jaune), Green (Vert), Blue Green (Vert bleu), Blue (Bleu), Purple Blue (Bleu pourpre), Red Purple (Pourpre rouge). Appuyez sur lorsque Virage est en surbrillance pour afficher

NIKON AW1 - Effets de filtres (monochrome uniquement) - 2

les options de saturation. Appuyez sur « ou « pour modifier la saturation. Vous ne pouvez pas la modifier si vous avez sélectionné B&W (Noir et blanc).

NIKON AW1 - Effets de filtres (monochrome uniquement) - 3

Les Picture Control fournis avec l'appareil photo peuvent être modifiés et enregistrés en tant que Picture Control personnalisés.

Éditer/enregistrer

Pour créer un Picture Control personnalisé, sélectionnez Editor/ enregistrer et suivez les étapes ci-dessous.

1 Sélectionnez un picture control.

Mettez en surbrillance un Picture

Contrôle existant et appuyez sur, ou

appuyez sur ⑥ pour passer à l'étape 3 afin d'enregistrer une copie du Picture

Contrôle mis en surbrillance sans autre

modification.

NIKON AW1 - Sélectionnez un picture control. - 1

NIKON AW1 - Sélectionnez un picture control. - 2

2 Modifiez le picture control sélectionné.

Reportez-vous à la page 186 pour en savoir plus. Pour annuler les modifications et reprendre à partir de réglages par défaut, appuyez sur la commande . Appuyez sur une fois les réglages terminés.

NIKON AW1 - Modifiez le picture control sélectionné. - 1

NIKON AW1 - Modifiez le picture control sélectionné. - 2

3 Enregistrez le picture control.

Mettez en surbrillance une destination (de C-1 à C-9) et appuyez sur pour enregistrer le Picture Control personnalisé et revenir au menu Traitement d'image.

Le nouveau Picture Control est indiqué dans le menu Picture Control.

NIKON AW1 - Enregistrez le picture control. - 1

NIKON AW1 - Enregistrez le picture control. - 2

Charger/enregistrer

Les Picture Control personnalisés créés à l'aide de l'utilitaire Picture Control disponible dans ViewNX 2 ou d'un logiciel optionnel tel que Capture NX 2 peuvent être copiés sur une carte mémoire et chargés dans l'appareil photo. Les Picture Control personnalisés créés avec l'appareil photo peuvent être copiés sur la carte mémoire afin d'être utilisés dans d'autres appareils photo Nikon 1 AW1 ou dans des logiciels compatibles, et être ensuite supprimés lorsque vous n'en avez plus besoin.

NIKON AW1 - Charger/enregistrer - 1

Pour copier des Picture Control personnalisés vers ou depuis une carte mémoire, ou pour supprimer des Picture Control personnalisés de la carte mémoire, sélectionnez Charger/Enregistrer dans le menu Picture Control (person.. Les options suivantes apparaisent:

Copier vers l'appareilCopiez les Picture Control personnalisés depuis la carte mémoire vers les Picture Control personnalisés C-1 à C-9.
Effacer de la carteSuprimez de la carte mémoire les Picture Control personnalisés que vous avez sélectionnés. La boîte de dialogue de confirmation représentée à droite s'affiche avant que ne soit supprimé le Picture Control. Pour supprimer le Picture Control sélectionné, mettez en surbrillance Oui et appuyez sur Ⓞ.
Copier vers la carteCopiez un Picture Control personnalisé (C-1 à C-9) de l'appareil photo vers une destination sélectionnée (1 à 99) de la carte mémoire.

Copier vers la carte

Jusqu'à 99 Picture Control personalisés peuvent être stockés simultanément sur la carte mémoire. La carte mémoire ne peut être utilisée que pour enregistrer des Picture Control personalisés créés par l'utilisateur. Les Picture Control prédéfinis, fournis avec l'appareil photo, ne peuvent pas être copiés sur la carte mémoire ou supprimés.

Vous pouvez utiliser l'option Effacer du menu Picture Control person. pour supprimer des Picture Control personalisés dont vous n'avez plus besoin.

Réduction du bruit ISO

Sélectionnez Activée pour réduire le « bruit » (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, lignes ou voile). Si Désactivée est sélectionné, la réduction du bruit est effectuée uniquement à des sensibilités élevées. La réduction du bruit appliquée est inférieure à celle réalisée lorsque Activée est sélectionné.

NIKON AW1 - Réduction du bruit ISO - 1

Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur MENU et sélectionnez Configuration.

NIKON AW1 - Menu configuration - 1

NIKON AW1 - Menu configuration - 2

NIKON AW1 - Menu configuration - 3

Le menu Configuration contient les options suivantes :

OptionDescriptionPar défaut
Réinitialiser les optionsPermet de redonner aux options du menu Configuration leurs valeurs par défaut.193
Formater la cartePermet de formater la carte mémoire.193
Photo si carte absente?Permet d'autoriser le déclenchement même si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo.Déclencheur désactivé193
AffichagePermet de régler la luminosité et le contraste de l'écran ou d'afficher/masquer un quadrillage.Luminosite des affichages : 0 Affiche très contrasté : Déactivé Affichage du quadrillage : Déactivé194
Réglages du sonPermet deCHOISIR lessons émispendant la prise de vue.Autofocus/retardateur: ActivéDéclencheur: Activé194
Extinction automatiquePermet deCHOISIR le déliail avant l'extinction automatique.1 min195
Mémo. expo. déclencheurPermet deCHOISIR si l'exposition est mémorisée, ou non, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.Déactivée195
Verrouillage commandesPermet de déselectiver certaines commandes.195
Données de positionPermet d'enregistrer ou d'afficher les donnéesées de position ou de les utilisier pour régler l'horloge, demettre à jour les fichiers GPS assisté et de définir les circonstances dans lesquelles la fonction des données de position se déselective automatiquement.Enreg. donnéesés position: Non Utiliser satellte pr horloge: Oui Extinction automatique: Déactiver107

NIKON AW1 - Menu configuration - 4

OptionDescriptionPar défaut
Créer lejournalPermet d'enregistrer la position et la proflondeur dans des fischiers sauvegardésur la carte mémoire.110
Supprimer lejournalPermet de supprimer des journaux de lacarte mémoire.113
CorrectionboussolePermet d'étalonner la boussoleélectronique intégrée.114
Optionsaltitude/profond.Permet de besoin si l'appareil photoindique l'altitude ou la proflondeur; permetd'étalonner l'altimètre ou la jauge deprofondeur.Altimètre/jaugeprofond.: AltimetreUnités altitude/profond.: Mètres196
Contrôle viasortie HDMIPermet de besoin si les télécommandedes péripériques HDMI-CEC auxquelsl'appareil photo est raccordé peuvent êtreutilisées pour le contrôle.Activé137
RéductionscintilllementPermet de réduire le scintillagement ou l'effetde bande.197
Réinitialisern° fichiersPermet de remettre à zéro la numérotationdes fischiers.197
Fuseauhoraire etdatePermet de régler l'horloge de l'appareilphoto.Heure d'été: Désactivée198
Langu(Language)Permet de besoin la langue d'affichage del'appareil photo.198
Rotation auto des imagesPermet d'enregistrer avec les photos,l'orientation de l'appareil photo.Activée199
Transmetteur sans fil*Permet d'activer ou de déactiver lestransmetteur sans fil pour mobile.99
CorrectiondespixelsPermet de vérifier et d'optimiser le capteurd'image et les processeurs d'image del'appareil photo.200
Version dufirmwarePermet d'afficher la version du firmware(microprogramme) actuel.200
  • Uniquement disponible lorsqu'un transmetteur sans fil pour mobile WU-1b (disponible en option) est inséré.

Réinitialiser les options

Sélectionnez Oui pour redonner à toutes les options du menu Configuration leurs valeurs par défaut à l'exception de Réduction scintillement, Fuseau horaire et date et Langue (Language).

Formater la carte

Sélectionnez Oui pour formater la carte mémoire. Notez que cette opération supprime définitivement toutes les données de la carte, dont les images protégées. Avant de continuer, veillez à bien copier toutes les photos importantes et autres données sur un ordinateur (130). Pour quitter sans formater la carte mémoire, mettez en surbrillance Non et appuyez sur ⊙.

Le message indiqué à droite apparait pendant le formatage de la carte. Ne retirez pas la carte mémoire et ne coupez pas l'alimentation tant que le formatage n'est pas terminé.

NIKON AW1 - Formater la carte - 1

Photo si carte

Si Déclencheur activé est sélectionné, le déclenchement peut avoir lieu même si aucune carte mémoire n'est insérée. Aucune photo n'est enregistrée, même si elle s'affiche en mode démo. Sélectionnez Déclencheur désactivé pour autoriser le déclenchement uniquement lorsqu'une carte est insérée.

NIKON AW1 - Photo si carte - 1

Affichage

Réglez les options d'affichage suivantes.

Luminosité des affichages

Appuyez sur ou pour CHOISSEZ des valeurs élevées pour éclaircir l'écran et des valeurs basses pour l'assombrir. Hi (luminosité maximale) est sélectionné automatiquement en mode d'affichage extérieur (98).

NIKON AW1 - Luminosité des affichages - 1

Affichage très contrasté

Sélectionnez Activé pour augmenter le contraste de l'écran, ce qui permet d'améliorer sa lisibilité au soleil ou sous des éclairages vifs. Activé est sélectionné automatiquement en mode d'affichage extérieur (98).

NIKON AW1 - Affichage très contrasté - 1

Affichage du quadrillage

Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage afin de faciliter le cadrage (30).

NIKON AW1 - Affichage du quadrillage - 1

Réglages du son

Mettez les éléments souhaités en surbrillance et appuyez sur pour les sélectionner ou les désélectionner. Si Autofocus/retardateur est sélectionné, un signal sonore est émis lorsque l'appareil photo obtient la mise au point et lorsqu'il prend des photos avec le retardateur. Pour éteindre le son, décochez cet élément. Sélectionnez Déclencheur pour émettre un signal sonore au moment du déclenchement ou décochez cet élément.

NIKON AW1 - Réglages du son - 1

NIKON AW1 - Réglages du son - 2

pour rendre le déclenchement silencieux. Appuyez sur ⊙ pour quitter, une fois les réglages terminés.

Extinction automatique

Choisissez la durée pendant laquelle l'écran reste allumé lorsqu'aucune opération n'est effectuée (22). Choisissez des délais courts pour réduire la consommation de l'accumulateur. Une fois l'écran éteint, vous pouvez le réactiver en appuyant sur le déclencheur.

NIKON AW1 - Extinction automatique - 1

Données de position > extinction automatique

Si Déactiver est sélectionné pour Données de position > Extinction automatique, l'écran reste allumé tant que la fonction des données de position est activée (107).

Mémo expo déclencheur

Si l'option Activée est sélectionnée, l'exposition est mémorisée tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course.

NIKON AW1 - Mémo expo déclencheur - 1

Désactivez ou activez la ou les commandes de votre choix parmi Q, 1 2 DISP et Mettez en surbrillance les éléments et appuyez sur pour les sélectionner ou les désélectionner; les éléments sélectionnés sont cochés. Une fois la sélection terminée, appuyez sur ⋅. Les commandes cochées seront désactivées et celles décochées seront activées.

NIKON AW1 - Mémo expo déclencheur - 2

NIKON AW1 - Mémo expo déclencheur - 3

NIKON AW1 - Mémo expo déclencheur - 4

Options altitude/profondeur

Réglez les paramètres de l'altimètre et de la jauge de profondeur.

Altimètre/jauge profondeur.

Choisissez d'afficher soit l'altitude soit la profondeur (57, 103).

Correction de l'altitude/de la profondeur

Sélectionnez Correction altitude/prof. pour corriger l'altitude ou la profondeur à l'aide de l'une des méthodes suivantes (les valeurs corrigées sont indiquées par un astérisque).

Corriger manuellementSaisissez manuellement la correction de l'altitude ou de la profondeur. Appuyez sur ↓ ou ↑ pourmettre en surbrillation un chiffre, puis sur ▲ ou ▼ pour le modifier. Appuyez sur ⊙ pour enregistrer les modifications et quitter.Options altitude/profound. Corriger manuellement 0000 m (2) Résol 03OK
Utiliser données positionL'appareil photo affiche une valeur de correction de l'altitude en fonction des données de position actuelles (□ 104); mettez en surbrillance Oui et appuyez sur ⊙ pour accepter la valeur suggérée. Cette option n'est pas disponible lorsque les données de position ne sont pas disponibles (par exemple, si Non est sélectionné pour Données de position > Enreg. données position dans le menu Configuration; □ 104) ou si Jauge de profondeur est sélectionné pour Altimètre/jauge profund..Options altitude/profound. OK? (-10 m) Oui Non
RéinitialiserPour restaurer la valeur non corrugée, mettez en surbrillance Oui et appuyez sur ⊙.Options altitude/profound. Réinitialiser la correction de l'altitude/profounder ? (0 m) Oui Non

Unités d'altitude/de profondeur

Choisissez si l'altitude et la profondeur s'affichent en mètres (Mètres) ou en pieds (Pieds).

Réduction du scintilllement

Réduisez le scintillagement et l'effet de bande de l'écran et des vidéos lorsque vous opérez sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de mercure. Choisissez une fréquence correspondant à celle de l'alimentation secteur locale.

NIKON AW1 - Réduction du scintilllement - 1

Réduction du scintilllement

Si vous ne connaissiez pas la fréquence de l'alimentation secteur locale, testez les deux options et choisissez celle qui produit les mêmes résultats. La réduction du scintillagement peut ne pas produire les résultats attendus si le sujet est très lumineux. Si c'est le cas, sélectionnez le mode A ou M et choisissez une plus petite ouverture (une plus grande valeur). La réduction du scintillagement n'est pas disponible lorsque Photo sous-marine est sélectionné en mode Créativité.

Réinitialiser n° fichiers

Lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une vente, l'appareil photo nomme le fichier en augmentant d'un chiffre le numéro du fichier précédent (158). Si le dossier en cours est numéroté 999 et contient soit 999 photos, soit une

NIKON AW1 - Réinitialiser n° fichiers - 1

photo numérotable 9999, le déclencheur est désactivé et vous ne pouvez plus prendre aucune photo. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à 0001, sélectionnez Oui pour

Réinitialiser n° fichiers, puis formatez la carte mémoire en cours d'utilisation ou insérez-en une autre.

NIKON AW1 - Réinitialiser n° fichiers - 2

Fuseau horaire et date

Modifiez le fuseau horaire, régalez l'horloge de l'appareil photo, choisissez l'ordre d'affichage de la date et activez ou désactivez l'heure d'été (24). Remarque: il n'est pas possible de régler l'horloge si un journal de suivi est en cours d'enregistrement (110).

NIKON AW1 - Fuseau horaire et date - 1

Fuseau horaChoisissez un fuseau horsire. L'horloge de l'appareil photo se règle automatiquement sur l'heure du nouveau fuseau horsire.
Date et heuresRéglez l'horloge de l'appareil photo.
Format de la dateChoisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année.
Heure d'étéActivez ou désactivez l'heure d'étaLEHorloge de l'appareil photo avance ou recule automatiquement d'une heures. Le réglage par défaut est Désactivée.

Choisissez une langue pour les messages et les affichages de l'appareil photo.

Rotation automatique des images

Les photos prises lorsque Activée est sélectionné contiennent des informations sur l'orientation de l'appareil photo, ce qui permet de les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ou lors de leur affichage dans ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparément; 202). Les orientations suivantes sont enregistrées :

Cadrage horizontal

Appareil photo tourné de dans le sens des aiguilles d'une montre

Appareil photo tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

L'orientation de l'appareil photo n'est pas enregistrée quand l'option Déscientie est sélectionnée. Choisissez cette option lorsque vous effectuez un fichier panoramique ou prenez des photos en dirigeant l'objet vers le haut ou vers le bas.

Rotation automatique des images

L'orientation des images n'est pas enregistrée pour les vidéos, les Instants animés et les panoramicques.

Rotation des images

Pour faire pivoter automatiquement les photos à la verticale pendant la visualisation, sélectionnez activée pour l'option Rotation des images du menu Visualisation (146).

NIKON AW1 - Rotation des images - 1

Correction des pixels

Vérifiez et optimisez le capteur d'image et les processeurs d'image de l'appareil photo si vous observez des points lumineux inhabituels sur vos photos (remarque : l'appareil photo est équipé d'un capteur et de processeurs déjà optimisés). Avant d'effectuer la correction des pixels comme décrit ci-dessous, vérifiez que l'accumulateur est entièrement chargé.

Fixez un objectif et son bouchon.

Mettez l'appareil photo hors tension et fixez un objectif 1 NIKKOR. Ne retirez pas le bouchon d'objectif.

2 Sélectionnez Correction des pixels.

Mettez l'appareil photo sous tension, appuyez sur MENU et sélectionnez Correction des pixels dans le menu Configuration.

3 Sélectionnez Oui.

La correction des pixels commence immédiatement. Notez qu'il est impossible d'effectuer d'autres opérations pendant la correction des pixels. Ne mettez pas l'appareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d'alimentation avant la fin de la correction des pixels.

Mettez l'appareil photo hors tension.

Mettez l'appareil photo hors tension une fois la correction des pixels effectuée.

Version du firmware

Affichez la version du firmware (microprogramme) actuel.

NIKON AW1 - Version du firmware - 1

Remarques techniques

Lisez ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l'appareil photo, ainsi que sur la procédure à suivre en cas d'affichage d'un message d'erreur ou de problèmes avec l'appareil photo.

Accessoires disponibles en option

Au moment de la réduction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour votre appareil photo.

Objectifs• Objectifs à monture 1 étanches • Objectifs à monture 1: fixez la protection de joint torque fournie lorsqu'elles vous utilisez des objectifs à monture 1 non étanches (□203).
Adaptateurs pour montureAdaptateur pour monture FT1: le FT1 permet aux objectifs NIKKOR à monture F d'être utilisés avec les apparciels photo numériques à objectif interchangeable Nikon 1. L'angle de champ d'un objectif à monture F fixé à l'adaptateur FT1 correspond à celui d'un objectif de format 24 × 36 ayant une fisque environ 2,7 × plus longue. Lors de l'utilisation du FT1, fixez la protection de joint torque fournie. Reportez-vous à la page 243 pour en savoir plus sur l'utilisation du FT1. Pour en savoir plus sur la fixation du FT1 et sur les précautions d'emploi, reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'adaptateur pour monture FT1. Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles, reportez-vous à Objectifs NIKKOR à monture F compatibles. Le Manuel d'utilisation de l'adaptateur pour monture FT1 et la liste des objectifs NIKKOR à monture F compatibles sont fournis avec le FT1.
Joints toriquesJoint torique WP-02000: les joints toriques permettent de créé un joint d'étanchéité lorsqu'un objectif étanche spécial est fixé à l'appareil photo. Appliquée de laGRAisse sur les joints toriques avant de les utiliser pour la première fois (□62).
Protections de joint torqueProtection de joint torque PA-N1000: protège le joint torque lorsqu'un objectif non étanche 1 NIKKOR est fixé (□203).
Extracteurs de joints toriquesExtracteur de joint torque WP-OR1000: retirez les joints toriques (□62).
Graissse de siliconeGraissse de silicone WP-G1000: permet aux objectifs étanches spéciaux de pivoter en douceur lors de leur fixation et de leur retrait.
AlimentationsAccumulateur Li-ion EN-EL20 (☐ 14–16) : vous pouvez vous procu-curer d'autres accumulateurs EN-EL20 auprès de revendeurs locaux ou de représentants Nikon agrés. Chargeur d'accumulateur MH-27 (☐ 14) : permet de recharger les accumulateurs EN-EL20. Connecteur d'alimentation EP-5C, adaptateur secteur EH-5b : vous pouvez utiliser ces accessoires pour alimenter l'appareil photo en cas d'utilisation prolongée (vous pouvez égale-ment utiliser des adaptateurs secteur EH-5a et EH-5). Un con-necteur d'alimentation EP-5C est nécessaire pour racorder l'appareil photo au EH-5b, EH-5a ou EH-5 ; reportez-vous à la page 208 pour en savoir plus.
LogicielsCapture NX 2 : logiciel complet de retouché photo disposant de fonctions comme le réglage de la balance des blancs et les points de contrôle de couleur.
Remarque : utilisez les dernières versions des logiciels Nikon. Ren-dez-vous sur les sites Web indiqués à la page xxiii pour avoir les dernières informations concernant les systèmes d'exploitation compatibles. Avec les réglages par défaut, Nikon Message Cen-ter 2 vérifie de manière périodique les mises à jour de Capture NX 2 et des autres logiciels et firmwares (microprogrammes) Nikon lorsque vous avez ouvert une session sur l'ordinateur et que ce dernier est connecté à Internet. Un message s'affiche automatiquement lorsqu'une mise à jour est détectée.
Bouchons de boîtierBouchon de boîtier BF-N2000 : le bouchon de boîtier protège de la pousssière l'écran anti-poussière lorsqu'aucun objectif n'est fixé sur le boîtier.
Transmetteurs sans fil pour mobileTransmetteur sans fil pour mobile WU-1b (☐ 99) : prend en charge une communication dans les deux sens entre l'appareil photo et des pérophériques mobiles exécutant l'application Wireless Mobile Utility. Utilisez Wireless Mobile Utility pour prendre des photos à distance ou télécharger les photos existantes sur le pérophérique mobile.

Accessoires disponibles en option

La disponibilité peut varier selon le pays ou la région. Consultez notre site Web ou nos brochures pour obtenir les dernières informations.

Objectifs 1 NIKKOR non étanches

La protection de joint torique fournie doit être fixée sur la monture d'objet de l'appareil photo pour que ce dernier puisse être utilisé avec des objectifs 1 NIKKOR non étanches comme le 1 NIKKOR VR 10 - 30mm f/3.5-5.6 illustré ci-dessous. Utilisez un chiffon doux pour retirer tout corps étranger éventuellement présent à l'intérieur de la protection avant toute utilisation et veillez à ce qu'aucune poussière n'entre dans l'appareil photo ou n'adhère à la protection de joint torique.

NIKON AW1 - Objectifs 1 NIKKOR non étanches - 1

NIKON AW1 - Objectifs 1 NIKKOR non étanches - 2

Positionnez l'objet sur l'appareil photo en alignant les repères de montage

Repère de montage (appareil photo) Repère de montage (objectif)

NIKON AW1 - Objectifs 1 NIKKOR non étanches - 3

Tournez l'objectif comme indiqué sur l'illustration jusqu'au déclic.

NIKON AW1 - Objectifs 1 NIKKOR non étanches - 4

Si l'objectif permet la réduction de vibration (VR), il est possible de contrôler cette fonction depuis l'appareil photo (164). Remarque: il est impossible d'utiliser un objectif doté d'une commande de déverrouillage de l'objectif rétractable, s'il est rétracté. Pour déverrouiller et faire sortir l'objectif afin de préparer l'appareil photo à la prise de vue, maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l'objectif rétractable (1) tout en tournant la bague de zoom (2).

Bague de zoom Commande de déverrouillage de l'objectif rétractable

Retrait des objectifs non étanches

Avant de changer d'objectif ou de le retirer, mettez l'appareil photo hors tension. Pour retirer l'objectif, maintenez enfoncée la commande de déverrouillage de l'objet ((1)) tout en faisant tourner l'objet comme le montre l'illustration ((2)). Après avoir retiré la protection de joint torique de l'appareil photo, nettoyez bien le joint torique et remettez-en

Placez les bouchons d'objectif et de boitier, puis essuyez la protection de joint torique à l'aide d'un chiffon doux et posez-la à l'avant du bouchon de boitier.

NIKON AW1 - Retrait des objectifs non étanches - 1

Objectifs dotés d'une « commande de déverrouillage de l'objet rétractable

L'appareil photo se met sous tension automatiquement lorsque l'objectif est déverrouillé; par ailleurs, si la vue passant par l'objectif s'affiche ou si le moniteur est éteint, l'appareil photo se met hors tension lorsque l'objectif est verrouillé (dans le cas des objectifs 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 et 1 NIKKOR VR 30-110mm f/3.8-5.6, la version de firmware 1.10 ou ultérieure est requise pour que l'appareil photo se mette hors tension si l'objectif est verrouillé alors que le moniteur est éteint; pour en savoir plus sur la mise à jour du firmware des objectifs, consultez le site Web Nikon de votre région).

L'objectif peut être rétracté et la bague de zoom verrouillée en appuyant sur la commande de déverrouillage de l'objectif rétractable et en tournant la bague de zoom dans le sens opposé. Veillez à ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l'objectif rétractable lorsque vous fixez ou retirez l'objectif.

Objectifs optionnels dotés d'un commutateur de zoom motorisé

Positionnez le commutateur de zoom motorisé sur T pour effectuer un zoom avant ou sur W pour effectuer un zoom arrière. La vitesse à laquelle l'appareil photo effectue les zooms avant et arrière dépend de la position du commutateur. La position du zoom est indiquée à l'écran par le guide de zoom.

Guide de zoom

Cartes mémoire agréées

Les cartes mémoire suivantes ont été testées et agréées pour une utilisation avec cet appareil photo. Il est recommandé d'utiliser des cartes de catégorie de vitesse 6 ou supérieure pour l'enregistrement des vidéos. L'enregistrement peut s'arrêter de manière inattendue si vous utilisez des cartes dont la vitesse d'écriture est inférieure.

Cartes SDCartes SDHC2Cartes SDXC3
SanDisk2 Go14 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go64 Go
Toshiba
Panasonic48 Go, 64 Go
Lexar Media4 Go, 8 Go, 16 Go
Platinum II4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
Professional
Full-HD Video4 Go, 8 Go, 16 Go

1 Vérifiez que les lecteurs de cartes ou les autres périphériques que vous allez utiliser avec la carte acceptent les cartes de 2 Go. 2 Vérifiez que les lecteurs de cartes ou les autres périphériques que vous allez utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDHC. L'appareil photo est compatible UHS-1. 3 Vérifiez que les lecteurs de cartes ou les autres périphériques que vous allez utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDXC. L'appareil photo est compatible UHS-1.

NIKON AW1 - Cartes mémoire agréées - 1

Les autres cartes n'ont pas été testées. Pour en savoir plus sur les cartes ci-dessus, contactez leur fabricant.

Cartes eye-fi agrées

Les cartes Eye-Fi peuvent être insérées dans l'appareil photo et permettre de transférer les photos vers une destination préselectionnée. Les cartes Eye-Fi sont destinées à être utilisées dans le pays d'achat uniquement, conformément aux réglementations locales. Il se peut que les cartes Eye-Fi ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions. Contactez le fabricant pour en savoir plus. Veillez à ce que le firmware de la carte Eye-Fi ait été mis à jour avec la dernière version disponible.

Lorsqu'une carte Eye-Fi est insérée, son état est indiqué par une icône sur le moniteur :

  • (statique) : transfert Eye-Fi activé; les données vont être transférées.
  • (animé) : transfert Eye-Fi activé ; les données sont en cours de transfert.
  • : transfert Eye-Fi activé, mais aucune photo n'est disponible pour le transfert. • erreur.

NIKON AW1 - Cartes eye-fi agrées - 1

Cartes eye-fi

Notez que les photos ne seront pas transferrées si le signal est trop faible. Dans les lieux ou les périphériques sans fil sont interdits, mettez l'appareil photo hors tension et retirez la carte. Reportez-vous au manuel fourni avec la carte Eye-Fi et désirez que vous questions au fabricant.

Fixation du connecteur d'alimentation et de l'adaptateur secteur

Mettez l'appareil photo hors tension avant de fixer un connecteur d'alimentation et un adaptateur secteur (disponibles en option).

1 Préparez l'appareil photo.

Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

NIKON AW1 - Préparez l'appareil photo. - 1

2 Insérez le connecteur d'alimentation ep-5c.

Insérez le connecteur dans le sens indiqué, en l'utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille le connecteur en position, une fois que ce dernier est entièrement inséré. Pour éviter d'endommager le cable du connecteur d'alimentation, laissez le volet du logement pour accumulater/carte mémoire ouvert tant que le connecteur est inséré.

NIKON AW1 - Insérez le connecteur d'alimentation ep-5c. - 1

3 Raccordez l'adaptateur secteur.

Raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur à la prise d'entrée secteur de l'adaptateur (①) et le câble d'alimentation de l'EP-5C à la prise de sortie CC (②). L'icône s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est alimenté par l'adaptateur secteur et le connecteur d'alimentation.

NIKON AW1 - Raccordez l'adaptateur secteur. - 1

Utilisation sous-marine

Pour obtenir des informations sur le nettoyage de l'appareil photo après l'avoir utilisé sous l'eau ou en bord de mer, reportez-vous à la page 60.

Rangement

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l'accumulateur et rangez-le dans un endroit frais et sec, avec le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissures ou de rouille, rangez l'appareil photo dans un endroit sec et aéré. Ne le rangez jamais avec des boules antimites ou de la naphtaline, ou dans un endroit qui est :

  • mal aéré ou avec un taux d'humidité supérieur à 60%
  • à proximité d'appareils générateurs de forts champs électromagnétiques, comme des téléviseurs ou des radios exposé à des températures supérieures à +50 °C ou inférieures à -10 °C

Nettoyage

BoitierUtilisez une sufflette pour-retirer la poussière et les peluches, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de votre apparéil photo sur la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau distillée, puis séchez-le méticuleusement. Important : la poussière ou tout autre corps étranger à l'intérieur de l' apparéil photo risque de provoquer des dégât non couverts par la garantie.
ObjectifLes objectifs sont facilement endommageables. Utilisez une suff- flette pour-retirer la poussière et les peluches. En cas d'utilisation d'un aérosol, tenez la bombe verticalement pour éviter toute fuite du liquide. Pour-retirer les traces de doigt ou autres taches, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez délicatement.
MoniteurUtilisez une sufflette pour-retirer la poussière et les peluches. Pour-retirer les traces de doigs et autres taches, essuyez délica- tement la surface à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de cha- mois. N'exerce pas de pression sur le moniter afin d'éviter tout dommage ou dysfonctionnement.
Écran anti- poussièreL'écran anti-poussière peut s'endommager facilement. Utilisez une sufflette pour-retirer la poussière et les peluches.

Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions

Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les avertissements indiqués aux pages xi-xviii. Lisez les pages 50-65 avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau.

Ne faites pas tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à des chocs ou à des vibrations.

Évitez les brusques changements de température : les brusques changements de température, qui peuvent se produire par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauffé ou en sortez, peuvent entraîner la présence de condensation à l'intérieur de l'appareil photo. Pour empêcher cette formation de condensation, enveloppez votre appareil dans un étui ou un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.

Tenez-le à l'écart des champs magnétiques puissants : n'utilisez pas et ne rangez pas tout matériel à proximité de équipements susceptibles de générer des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques puissantes ou les champs magnétiques générés par du matériel comme des émetteurs radio peuvent causer des interférences avec l'écran, endommager les données stockées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes de votre matériel.

Protégez la monture d'objectif : veillez à remettre en place le bouchon de boîtier si aucun objectif n'est fixé sur l'appareil photo.

Ne touchez pas l'écran anti-poussière : l'écran anti-poussière qui protège le capteur d'image peut être facilement endommagé. Vous ne devez en aucun cas exercer une quelconque pression sur l'écran anti-poussière ou le pousser avec des outils de nettoyage. Vous risquez sinon de le rayer ou de l'endommager.

Mettez votre appareil photo hors tension avant de retirer l'accumulateur ou de débrancher la source d'alimentation : ne débranchez pas la prise secteur ou ne retirez pas l'accumulateur lorsqu'il l'appareil photo est sous tension ou lorsque des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Toute coupure d'alimentation forcée dans ces cas-là peut entraîner la perte de données ou endommager la mémoire ou les circuits internes de l'appareil photo. Pour éviter toute coupure accidentelle de l'alimentation, évitez de changevez votre appareil photo de place quand il est raccordé à l'adaptateur secteur.

NIKON AW1 - Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions - 1

Nettoyage: pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette, puis essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de l'appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l'appareil photo à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau douce, puis séchez-le méticuleusement.

Les objectifs sont facilement endommageables. Retirez délicatement la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette. En cas d'utilisation d'un aérosol, tenez la bombe verticalement pour éviter toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigts et autres taches sur l'objectif, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon propre et doux et nettoyez délicatement l'objectif.

Rangement: pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l'appareil photo dans un endroit frais, sec et aéré. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le pour éviter tout risque d'incendie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le matériel avant longtemps, retirez l'accumulateur afin d'éviter toute fuite et rangez votre appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur d'humidité. Ne mettez cependant pas l'étui de l'appareil photo dans un sac plastique. Cela risque de l'abimer. Notez que les absorbeurs d'humidité perdent en efficacité avec le temps et qu'ils doivent donc être régulièrement changés.

Pour éviter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre appareil photo de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et déclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger.

Rangez l'accumulateur dans un endroit sec et frais. Remettez en place le cache-contacts avant de ranger l'accumulateur.

Remarques à propos du moniteur : la construction du moniteur est d'une extrême précision ; au moins 99,99% des pixels sont efficaces, le pourcentage des pixels manquants ou défectueux ne dépassant pas 0,01%. Par conséquent, bien que cet écran puisse compter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil.

Le moniteur peut être difficilement lisible en cas de forte luminosité ambiantes.

N'exerce aucune pression sur l'écran afin d'éviter de l'endommager ou de le faire dysfonctionner. Retirez la poussière ou les peluches à l'aide d'une soufflette. Pour enlever les taches, essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peu de chamois. En cas de bris du moniteur, veillez à ne pas vous couper avec les bris de verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux et la bouche.

Ne dirigez pas l'objet vers le soleil : ne pointez pas l'objet en direction du soleil ou de toute autre source très lumineuse pendant une période prolongée. La lumière intense peut entraîner la détermination du capteur d'image ou l'apparition d'un effet de flou blanc sur les photos.

Moiré : il s'agit d'un effet visuel d'interférence créé par la superposition d'une image contenant un motif régulier et répétitif, comme des rayures sur un vêtement ou les fenêtres d'un bâtiment, et de la grille du capteur d'image de l'appareil photo. Dans certains cas, il peut apparaître sous forme de lignes. Si vous observez du moiré sur vos photos, essayez de modifier la distance ou l'angle entre l'appareil photo et le sujet, ou d'effectuer un zoom avant et arrière.

Lignes : du bruit sous forme de lignes peut exceptionnellement apparaître sur les images extrêmement lumineuses ou contenant des sujets en contre-jour.

Accumulateurs : en cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d'exploser. Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs suivantes :

  • Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
  • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à une chaleur excessive.
  • Veiliez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres.
  • Mettez le matériel hors tension avant de remplacer son accumulateur.
  • Retirez l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur si vous ne les utilisez pas et remettez en place le cache-contacts. Votre matériel consomme de petites quantités d'énergie même hors tension et peut décharger entièrement l'accumulateur au point de ne plus fonctionner. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'accumulateur avant longtemps, insérez-le dans l'appareil photo, déchargez-le entièrement, puis retirez-le et rangez-le dans un endroit où la température ambiantes est comprise entre 15°C et 25°C (évitez les endroits extrêmement chauds ou froids). Répétez cette procédure au moins une fois tous les six mois.
  • La mise sous tension et hors tension répétée de l'appareil photo lorsque l'accumulateur est entièrement déchargé entraîne une baisse de son autonomie. Vous devez recharger les accumulateurs entièrement déchargés avant toute utilisation.
  • La température interne de l'accumulateur risque d'augmenter lorsque celui-ci est en cours d'utilisation. En essayant de recharger l'accumulateur alors que sa température interne est élevée, vous diminuez ses performances. Il risque, par ailleurs, de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement. Laissez l'accumulateur refroidir avant de le recharger.
  • Continuer de recharger l'accumulateur alors qu'il est totalement chargé peut diminuer ses performances.
  • é et utilisé à température ambiante indique qu'il doit être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL20.
  • Chargez-le avant toute utilisation. Pour les événements importants, préparez un accumulateur EN-EL20 de rechange entièrement chargé. En effet, il peut être difficile dans certains endroits de tracer rapidement des accumulateurs d'rechange. Notez que par temps froid, la capacité des accumulateurs a tendance à diminuer. Veillez à ce que l'accumulateur soit entièrement chargé avant de photographier en extérieur par temps froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux accumulateurs d'es que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.
  • Les accumulateurs usagés demeurent une ressource précieuse. Veuillez les recycler conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays.

Révision de votre appareil photo et des accessoires

Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d'être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d'origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d'autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous le laissez en révision ou en réparation, n'oubliez pas de joindre les accessoires avec lesquels vous l'utilisez régulièrement, comme les objectifs.

Réglages disponibles

Le tableau suivant répertorie les réglages que vous pouvez modifier, pour chaque mode.

Modes Automatique, Meilleur moment, Vidéo avancée et

Instant animé

1 N'a pas d'effet sur les vidéos enregistrées à l'aide de la commande d'enregistrement vidéo. 2 Les images RAW ont une taille fixe de 4608 × 3072 pixels. 3 Mode Sélecteur de photo optimisé uniquement. 4 Non disponible lorsque Ralenti est sélectionné en mode Video avancée (72). 5 Objectifs VR uniqueness. 6 Ralenti sélectionné en mode Video avancée. 7 Le mode rafale et le retardateur ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Mode créativité

Dans le tableau ci-dessous, les modes Créativité sont représentés par les icônes suivantes : (image) photo sous-marine, paysage de nuit, portrait de nuit, contre-jour, panoramique simplifié, flou, effet miniature et couleur sélective.

1 N'a pas d'effet sur les vidéos enregistrées à l'aide de la commande d'enregistrement vidéo. 2 NEF (RAW) et NEF (RAW) + JPEG fine non disponible. 3 Les images RAW ont une taille fixe de 4608 × 3072 pixels. 4 Non disponible si 15, 30 ou 60 vps est sélectionné en mode rafale. 5 Objectifs VR uniqueness. 6 Non disponible lorsque HDR est activé. 7 Le mode rafale et le retardateur ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Réglages par défaut

Les valeurs par défaut des options des menus Visualisation, Prise de vue, Vidéo, Traitement d'image et Configuration se trouvent respectivement aux pages 143, 153, 174, 177 et 191. Les valeurs par défaut des autres réglages se trouvent ci-dessous.

OptionPar défaut
Mode Créativité (□ 37)P Auto programmé
Zone de mise au point (□ 170)Centrale*
Décalage du programme (□ 40)Désactivé
Mémorisation de la mise au point (□ 171)Désactivée
Rafale/retardateur (□ 87, 89)S (vue par vue)
Correction de l'exposition (□ 90)0.0
Mode de flash (□ 93)Portrait de nuit : atténuation des yeux rouges Automatique, P Auto programné, S Auto à priorité vitesse, A Auto à priorité ouverture, M Manuel, Photo sous-marine, Contre-jour, Flou, Effet miniature, Couleur sélective : flash imposé
Meilleur moment (□ 76)Affichage au ralenti
Vidéo avancée (□ 66)P Auto programné
Thème (□ 85)Beauté
Réglages Picture Control (□ 184)Inchangés
Affichage à l'extérieur (□ 98)Désactivé
  • Non affichée si Zone automatique est sélectionnée comme Mode de zone AF.

Capacité des cartes mémoire

Le tableau suivant indique le nombre de photos ou la durée des vidéos qui peuvent être stockées sur une carte SDHC Toshiba SD-E016GUX UHS-I de 16 Go avec différentes qualités et tailles d'image ou différents paramètres vidéo. Tous les chiffres sont approximatifs. La taille du fichier dépend de la scène enregistrée.

Automatique, créativité (à l'exception de panoramique simplifié), affichage au ralenti et sélecteur de photo optimisé 1

Qualité d'image (156)Taille d'image (156)Taille du fisierNombre d'images
NEF (RAW) + JPEG fine2,34608 × 307226,8 Mo591
3456 × 230423,3 Mo681
2304 × 153620,7 Mo765
NEF (RAW)217,4 Mo902
JPEG fine4608 × 30729,2 Mo1700
3456 × 23045,6 Mo2700
2304 × 15363,1 Mo5000
JPEG normal4608 × 30724,6 Mo3300
3456 × 23042,9 Mo5400
2304 × 15361,6 Mo9800
JPEG basic4608 × 30722,4 Mo6600
3456 × 23041,5 Mo10700
2304 × 15360,8 Mo18600

1 Nbre de vues enregistrées définir sur 1. 2 Disponible en mode P, S, A, M uniquement. 3 La taille d'image s'applique uniquement aux images JPEG. Il n'est pas possible de modifier la taille des images NEF (RAW). La taille du fichier correspond à la somme de la taille de l'image NEF (RAW) et de la taille de l'image JPEG.

Panoramique simplifié

Qualité d'image (☐ 156)Taille d'image (☐ 156)Taille du filchierNombre d'images
JPEG finePanoramaque normal4800 × 9204,5 Mo3400
1536 × 48004,5 Mo3400
Panoramaque large9600 × 9208,6 Mo1800
1536 × 96008,6 Mo1800
JPEG normalPanoramaque normal4800 × 9202,3 Mo6800
1536 × 48002,3 Mo6800
Panoramaque large9600 × 9204,4 Mo3500
1536 × 96004,4 Mo3500
JPEG basicPanoramaque normal4800 × 9201,2 Mo13200
1536 × 48001,2 Mo13200
Panoramaque large9600 × 9202,2 Mo7000
1536 × 96002,2 Mo7000

Sélecteur de photo optimisée

Qualité d'image (156)Taille d'image (156)Taille du fisierNb d'images
NEF (RAW) + JPEG fine24608 × 3072134,0 Mo118
3456 × 2304116,3 Mo136
2304 × 1536103,6 Mo153
NEF (RAW)87,2 Mo180
JPEG fine4608 × 307245,9 Mo342
3456 × 230428,2 Mo556
2304 × 153615,6 Mo1000
JPEG normal4608 × 307223,2 Mo675
3456 × 230414,3 Mo1000
2304 × 15368,0 Mo1900
JPEG basic4608 × 307211,8 Mo1300
3456 × 23047,4 Mo2100
2304 × 15364,2 Mo3700

1 Nbre de vues enregistrées définir sur 5. La taille du fichier correspond à la somme des tailles des 5 images. 2 La taille d'image s'applique uniquement aux images JPEG. Il n'est pas possible de modifier la taille des images NEF (RAW). La taille du fichier correspond à la somme de la taille de l'image NEF (RAW) et de la taille de l'image JPEG.

Paramètres video (☐ 175)Durée totale maximale (environ)*
1080/60i1 heures et 28 minutes
1080/30p1 heures et 28 minutes
720/60p2 heures et 12 minutes
720/30p2 heures et 56 minutes
  • Pour en savoir plus sur la durée maximale d'une seule catégorie, reportez-vous à la page 175.

Ralentis

Cadence de prise de vue (175)Durée totale maximale (approx.)*
400 vps1 heures et 4 minutes
1200 vps2 heures et 8 minutes
  • Jusqu'à 3 secondes de ralentis peuvent être enregistrées dans une seule réserve. Les ralentis sontlusurunsuraduerré correspondantà environ13,2fois(400vps)ou 40 fois (1200vps)le temps d'enregistrement.

Instants animés

Qualité d'imageTaille d'imageFormat (☐ 160)Taille du fisierNb d'images
NMS21,6 Mo*729
MOV30,8 Mo510
  • La taille du fichier correspond à la somme de la taille de la photo et de celle de la réserve.

Dépannage

Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez cette liste des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon.

L'appareil photo est sous tension mais ne répond pas :

  • Les commandes sont verrouillées (195).
  • L'appareil photo est occupé. Attendez que l'enregistrement ou tout autre processus se termine. Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension. Si l'appareil photo ne répond toujours pas, retirez l'accumulateur et remplacez-le ou débranchez et rebranchez l'adaptateur secteur, mais notez que cette action entraînera la suppression de toute donnée qui n'a pas encore été enregistrée. Les données déjà présentes sur la carte mémoire ne seront pas affectées.

L'écran est éteint :

  • L'appareil photo est hors tension (22) ou l'accumulateur est déchargé (14, 27).
  • L'écran s'est éteint automatiquement pour économiser l'énergie (195). Pour le réactiver, appuyez sur le déclencheur.
  • L'appareil photo est raccordé à un ordinateur (130) ou un téléviseur (136).

L'appareil photo s'eteint brusquement :

  • Le niveau de charge de l'accumulateur est faible (14, 27).
  • L'écran s'est éteint automatiquement pour économiser l'énergie (195). Pour le réactiver, appuyez sur le déclencheur.
  • L'appareil photo a trop chauffé (xxxi, 230). Attendez qu'il refroidisse avant de le mettre de nouveau sous tension.

Aucun indicateur n'est affiché : appuyez sur la commande DISP (7).

Prise de vue (tous les modes)

L'appareil photo met du temps à s'allumer : effacez des fichiers ou formatez la carte mémoire.

Le déclencheur est désactivé :

L'accumulateur est déchargé (14, 27). - La carte mémoire est verrouillée (17) ou pleine (27). - Le flash est en cours de recyclage (92). - La mise au point n'est pas effectuée (29). - Vous êtes en train de réaliser un longue (69).

Une seule photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur en mode rafale : 5 fps est sélectionné pour l'option Rafale/retardateur et le flash intégré s'est libéré.

NIKON AW1 - Le déclencheur est désactivé : - 1

L'appareil photo n'effectue pas la mise au point automatique :

  • Le sujet n'est pas adapté à la mise au point automatique (autofocus) (167). L'appareil photo est en mode de mise au point manuelle (165, 168).

La mise au point n'est pas mémorisée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur : réglez le mode de mise au point sur AF-S (165, 171).

Il est impossible de sélectionner la zone de mise au point : il est impossible de sélectionner la zone de mise au point en mode priorité visage (34), en mode AF zone automatique ou AF point sélectif (centre) (170). Dans les autres modes de zone AF, il est possible de sélectionner la zone de mise au point en appuyant sur ©.

Il est impossible de sélectionner le mode de zone AF : l'appareil photo est en mode automatique ou Meilleur moment (76), une option autre que P, S, A, M, Photo sous-marine est sélectionnée en mode Créativité (37), le mode de mise au point manuelle est sélectionné (165) ou le Sélecteur auto est utilisé (155).

Il est impossible de sélectionner la taille d'image : NEF (RAW) est sélectionné comme qualité d'image (156).

L'appareil photo met du temps pour enregistrer les photos : désactivez la réduction du bruit (□ 164). En mode Créativité, le temps nécessaire à l'enregistrement des photos peut être plus long lorsque Paysage de nuit (□ 38), Portrait de nuit (□ 39) ou Panoramique simplifié (□ 47) est sélectionné ou lorsque Contre-jour est sélectionné et que HDR est activé (□ 46).

Il y a du « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) sur les photos :

  • Choisissez une sensibilité (ISO) inférieure ou activez la réduction du bruit ISO (190).
  • Utilisez la réduction du bruit si la vitesse d'obturation est inférieure à 1 s (164).

Des taches apparaissent sur les photos : nettoyez les lentilles avant et l'arête de l'objectif ou l'écran anti-poussière (210).

Un effet de scintillage ou de bande est visible sur les vidéos ou à l'écran : CHOISSEZ LE réglage Réduction scintillation correspondant à l'alimentation secteur locale (197).

Pas de flash : reportez-vous à la page 95. Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est désactivé (□ 93) ou abaisse.

Les rubriques des menus ne sont pas accessibles : certaines options ne sont disponibles que dans certains modes d'exposition ou de prise de vue (215) ou lorsqu'un transmetteur sans fil pour mobile est raccordé (99).

Prise de vue (modes p, s, a et m)

Le déclencheur est désactivé : vous avez sélectionné le mode S après avoir choisi la vitesse d'obturation « Bulb » (pose B) en mode M (41).

Certaines vitesses d'obturation ne sont pas disponibles : vous utilisez le flash.

Les couleurs ne sont pas naturelles :

  • Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse (178).
  • Modifiez les réglages Picture Control (184).

Impossible de mesurer la balance des blancs : le sujet est trop nombre ou trop lumineux (181).

Les Picture Control produit des résultats différents : A (automatique) est sélectionné pour l'accentuation, le contraste, ou la saturation. Pour avoir des résultats identiques sur une série de photos, CHOISSEZ un autre réglage (186, 187).

Du bruit (zones rougeâtres et autres parasites) apparaît en cas d'exposition prolongée : activez la réduction du bruit (164).

Impossible d'enregistrer des vidéos : la commande d'enregistrement vidéo ne permet pas d'enregistrer des vidéos en mode Meilleur moment ou Instant animé (80, 85).

Aucun son n'est enregistré avec les vidéos :

  • Microphone désactivé est sélectionné pour Options audio des vidéos > Microphone (176).
  • Le son extérieur n'est pas enregistré avec les ralents (72) ou les Instants animés (85).

Visualisation

Les images NEF (RAW) ne s'affichent pas : l'appareil photo affiche uniquement les copies JPEG des images NEF (RAW) + JPEG fine (158).

Les photos prises en cadrage vertical ne s'affichent pas dans le bon sens :

  • Sélectionnez Activée pour l'option Rotation des images (146).
  • Les photos ont été prises alors que l'option Rotation auto des images était désactivée (199).
  • L'appareil photo a été dirigé vers le haut ou vers le bas au moment de la prise de vue (199).
  • La photo est affichée en aperçu juste après la prise de vue (146).

Impossible d'entendre le son des vidéos :

  • Appuyez sur la commande Q pour augmenter le volume (70). Si l'appareil photo est raccordé à un téléviseur (136), utilisez les commandes de ce dernier pour régler le volume.
  • Le son extérieur n'est pas enregistré avec les ralentis (72) ou les Instants animés (85).

Impossible d'effacer des images :

  • Supprimez la protection des fichiers avant de les effacer (146).
  • La carte mémoire est verrouillée (17).

Impossible de sélectionner les photos en vue de les imprimer : la carte mémoire est pleine (27) ou verrouillée (17), ou les photos sont au format NEF (RAW). Pour imprimer des photos au format NEF (RAW), transférez-les sur un ordinateur et servez-vous du logiciel fourni ou de Capture NX 2 (130).

Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur : l'appareil photo n'est pas correctement connecté (136).

Impossible de transférer les photos sur un ordinateur : si votre système ne répond pas à la configuration indiquée à la page 128, vous pouvez néanmoins transférer les photos sur l'ordinateur à l'aide d'un lecteur de cartes.

Les photos ne s'affichent pas dans Capture NX 2 : mettez à jour Capture NX 2 (202).

L'appareil photo met du temps à accueillir les données de position ou ne les affiche pas :

  • Il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à accéder aux données de position ou mette du temps à les accéder dans certains lieux (104). La fonction des données de position donne de meilleurs résultats dans les zones ou la vue du ciel est dégagée.
  • Un certain temps peut être nécessaire à l'acquisition des données de position lors de la première utilisation, après de longues périodes d'inutilisation ou après le retrait et la réinsertion de l'accumulateur de l'appareil photo (106).
  • Mettez à jour le fichier GPS assisté (108).

Les données de position ne sont pas enregistrées avec les photos : les données de position ne sont pas enregistrées si l'indicateur de signal du satellite affiche ou (105). Vérifiez l'état du signal du satellite avant la prise de vue.

Les données de position sont enregistrées, mais elles sont incorrectes : les variations topographiques locales peuvent donner lieu à des écarts de plusieurs centaines de mètres (106).

Impossible de mettre à jour le fichier GPS assisté:

  • Vérifiez que la carte mémoire est insérée et qu'elle contient un fichier GPS assisté. Le fichier GPS assisté est altéré. Téléchargez-le à nouveau (108). L'horloge de l'appareil photo n'est pas réglée. Réglez-la (24). « Utiliser données position » n'est pas disponible pour « Options altitude/profond. » > « Correction altitude/prof. » dans le menu Configuration :
  • Non est sélectionné pour Données de position > Enreg. données position dans le menu Configuration (107).
  • Moins de trois satellites communiquent les données de position (105).

L'option « Créer le journal » n'est pas disponible dans le menu Configuration : réglez l'horloge de l'appareil photo (24, 198).

Impossible de démarrer l'enregistrement du journal des données de position :

  • Non est sélectionné pour Données de position > Enreg. données position dans le menu Configuration (107).
  • Un journal des données de position est déjà en cours d'enregistrement. Sélectionnez Créer le journal > Terminer le journal pour arrêter l'enregistrement actuel avant d'en démarrer un nouveau (111).

Impossible de sauvegarder le journal actuel :

  • Vérifiez qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo.
  • L'appareil photo peut enregistrer un maximum de 36 journaux de données de position et 36 journaux de profondeur par jour.
  • Chaque carte mémoire peut stocker un maximum de 100 journaux de données de position et 100 journaux de profondeur (200 journaux au total). Si nécessaire, effacez les journaux que vous ne souhaitez pas conserver (113) ou insérez une autre carte mémoire (16).

Divers

La date d'enregistrement n'est pas correcte : réglez l'horloge de l'appareil photo (24, 198).

Les rubriques des menus ne sont pas accessibles : certaines options ne sont disponibles qu'avec certains réglages (215) ou lorsqu'une carte mémoire est insérée (16).

Messages d'erreur

Ce chapitre répertorie les messages d'erreur qui s'affichent sur l'appareil photo.

MessageSolution
(La vitesse d'obturation ou l'ouverture clignote)Si le sujet est trop clair, baissez la sensibilité (ISO) ouCHOISSEZ une vitesse d'obturation plus rapide ou une ouverture plus petite (plus grand chiffre).41, 42, 43, 183
Si le sujet est trop nombre, augmentez la sensibilité (ISO), utilisez le flash ouCHOISSEZ une vitesse d'obturation plus lente ou une ouverture plus grande (plus petit chiffre).41, 42, 43, 92, 183
Appuyez sur le bouton de la bague de zoom tout en pivotant cette dernière pour faire sortir l'objectif.Un objectif doté d'une « commande de déverrouillage de l'objet rétractable » est fixé, mais il est rétracté. En maintainant appuyée la commande de déverrouillage de l'objet rétractable, tournez la bague de zoom pour faire-sortir l'objet.204, 205
Vérifiez l'objet. Il est possible de prendre des photos uniquement lorsqu'un objectif est fixé.Fixez un objectif.19, 203
Impossible de prendre des photos. Insérez un accumulateur entièrement chargé.Mettez l'objet photo hors tension et rechargez l'accumulateur ou insérez un accumulateur de rechange entièrement chargé.14, 16
L'horloge a été réinitialisée.Réglez l'horloge de l'objet phot.24, 198
Carte mémoire absence.Mettez l'objet photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée correctement.16
Cette carte mémoire n'est pas formatée. Souhaitez-vous la formater ?Sélectionnez Oui pour formater la carte, ou mettez l'objet photo hors tension et insérez une autre carte mémoire.16, 193
La carte mémoire est verrouillée (protégée en écriture).Mettez l'appareil photo hors tension et faites coulisser le commutateur de protection en écriture sur la position « écriture ».17
Impossible d'utiliser les cartes Eye-Fi si le commutateur de protection en écriture est sur «lock».
La carte mémoire est pleine.• Vous pourrez peut-être enregistrer d'autres images si vous réduisez la qualité ou la taille d'image. • Effacez des images. • Insérez une autre carte mémoire.156 121 16, 206
Impossible d'utiliser cette carte mémoire. Elle est peut-être endommagée ; insérez une autre carte.• Utilissez une carte mémoire agrée. • Formatez la carte. Si le problème persististe, il se peut que la carte soit endommagée. Adressez-vous à un représentant Nikon agré. • Insérez une autre carte mémoire.206 193 16, 206
Impossible de creator d'autres dossiers sur la carte mémoire.Si le dossier en cours est numéroter 999 et qu'il contient 999 photos ou une photo numéroterée 9999, le déclencher est désactifé et aucune autre photo ne peut être prise. Choisissez Oui pour Réinitialiser n° fichiers, puis formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre.197
La commande d'enregistrement videoe est désactivée dans ce mode.La commande d'enregistrement videoe ne peut pas être utilisée en mode Meilleur moment ou Instant animé.80, 85
Impossible d'enregistrer des photos avec ce mode.Le déclencher ne permet pas de prendre des photos si un ralenti est en cours d'enregistrement.69
Impossible de prendre des photos en mode auto à priorité vitesse, si la vitesse est régée sur « Bulb ».Choisissez une autre vitesse d'obturation ou selectionnez le mode M.41, 43
Impossible de réaliser un panoramaque avec un objectif doté de cette focale.Utilisez un objectif dont la facale est comprise entre 6 et 30 mm pour réaliser des panoramaques. Si vous utilisez un zoom,CHOisissez une facale comprise entre 6 et 30 mm.47
Échec de la mise à jour du firmware de l'objectif. Réessayez après avoir étéint et rallumé l'appareil.Mettez l'appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension et réessayez de lancer la mise à jour. Si le problème persiste ou se produit fréquèment, contactez un représentant Nikon/agréé.
Aucun fichier A-GPS sur la carte.• Aucune carte mémoire n'est insérée. • La carte mémoire ne contient pas de fichier GPS assisté. • Le fichier GPS assisté a expiré ou dispose d'une date d'expiration antérieure au fichier actuel.108
Échec de la mise à jourLe fichier GPS assisté est peut-être alteré. Téléchargez-le à nouveau.108
Correction boussole impossible.Éché de la correction de la boussole. Réessayez à l'extérieur.114
Une erreur s'est produit dans le circuit interne. Réessayez après avoir étéint et rallumé l'appareil.Mettez l'appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste ou se produit fréquèment, contactez un représentant Nikon/agréé.
La température interne de l'appareil photo est élevé. Il va s'éteindre.Attendez que l'appareil photo refroidisse.xxii
La carte mémoire ne contient aucune image.Pour pouvoir visualiser des photos, il faut insérer une carte mémoire qui en contient.16
Impossible d'afficher ce fichier.Le fichier a été créé ou modifié avec un ordinateur ou un apparéil photo d'une autre marque, ou il est ALTERÉ.
Vérifiez l'imprimante.Vérifiez l'imprimante.—*
Vérifiez le papier.Sélectionnez Reprende après avoir charge du papier au bon format.—*
Bourrage papier.Décoincez le papier et sélectionnez Reprende.—*
Plus de papier.Insérez du papier et sélectionnez Reprende.—*
Vérifiez l'encre.Sélectionnez Reprende après avoir vérifié l'encre.—*
Plus d'encre.Changez l'encre et sélectionnez Reprende.—*
  • Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de l'imprimante.

Appareil photo numérique nikon 1 AW1

Type
TypeAppareil photo numérique compatible avec les objectifs interchangeables
Monture d'objetMonture 1 étanche Nikon
Angle de champ effectifEnviron 2,7× la focale (équivalent en format 24×36 mm)
Pixels effectifs14,2 millions
Capteur d'image
Capteur d'imageCMOS 13,2 mm × 8,8 mm (format Nikon CX)
Stockage
Taille d'image (pixels)Photos (Automatique, Meilleur moment et tous les modes Créativité à l'exception de Panoramaïque simplifié ; format d'image 3 : 2)
• 4608 × 3072• 3456 × 2304
• 2304 × 1536
Photos (Panoramaïque normal, déplacement de l'appareil photo à l'horizontal ; format d'image 120 : 23)
• 4800 × 920
Photos (Panoramaïque normal, déplacement de l'appareil photo à la verticale ; format d'image 8 : 25)
• 1536 × 4800
Photos (Panoramaïque large, déplacement de l'appareil photo à l'horizontal ; format d'image 240 : 23)
• 9600 × 920
Photos (Panoramaïque large, déplacement de l'appareil photo à la verticale ; format d'image 4 : 25)
• 1536 × 9600
Photos (prises pendant l'enregistrement vidéo, format d'image 3 : 2)
• 4608 × 3072 (1080/60i, 1080/30p)
• 1280 × 856 (720/60p, 720/30p)
Photos (Instants animés, format d'image 16 : 9)
• 4608 × 2592
Format de fichier·NEF (RAW) : 12 bits, comprésé ·JPEG: conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine (environ 1:4), normale (environ 1:8) ou basique (environ 1:16) ·NEF (RAW) + JPEG: la même photo enregistrée à la fois en format NEF (RAW) et en format JPEG
Système Picture ControlStandard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait, Paysage; possibilité de modifier le Picture Control sélectionné; enregistrement de Picture Control personnelisés
Supports d'enregistrementCartes mémoire SD (Secure Digital), SDHC et SDXC
Système de fichiersDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
Modes de prise de vueAutomatique ; ↑Créativité, avec la capacité de besoin parmi les options suivantes : P, S, A, M, (∞), (a) Photo sous-marine, (b) Paysage de nuit, (c) Portrait de nuit, (d) Contre-jour, (e) Panoramaque simplifié, (f) Flou, (g) Effet miniature et (h) Couleur sélective ; (i) Meilleur moment (j) Affichage au ralent et (k) Sélecteur de photo optimisé, (l) Video avancée (m) HD—P, S, A, M uniquement—et (n) Ralenti), (o) Instant animé
Obturator
TypeÉlectronique
Vitesse d'obturation1/16 000–30 s par incrémentes de 1/3 IL ; Bulb (pose B) Remarque: la pose B s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes environ
Vitesse de synchro. flashSynchronisation avec l'obturator à une vitesse inférieure ou égale à X=1/60 s
Déclenchement
Mode·Vue par vue, rafale ·Retardateur
Cadence de prise de vueEnviron 5, 15, 30 ou 60 vps
Retardateur2 s, 5 s, 10 s
Exposition
MesureMesure TTL à l'aide du capteur d'image
Méthode de mesure• Matricielle • Pondérée centrale: effectue la mesure sur un cercle de 4,5 mm au centre de la vue • Spot: effectue la mesure sur un cercle de 2 mm au centre de la zone de mise au point sélectionnée
ModeP Auto programmé avec décalage du programme; S Auto à priorité vitesse; A Auto à priorité ouverte; M Manuel; √* Sélecteur automatique de scène
Correction d'exposition-3-+3 IL par incréments de 1/3 IL
Mémorisation de l'expositionLuminosité mémorisée lorsque l'utiliseur appuie sur le déclencheur à mi-course
Sensibilité (indice d'exposition recommandé)160-6400 ISO par incréments de 1 IL; réglage automatique de la sensibilité (160-6400ISO, 160-3200ISO, 160-800 ISO) disponible (réglages effectuels par l'utiliser lorsque P, S, A, M ou Photo sous-marine est sélectionné en mode créativité)
D-Lighting actifActivé, désactivé
Mise au point
AutofocusAutofocus hybride (AF à détection de phase/détction de contraste); illuminateur d'assistance AF
Pilotage de l'objectif• Autofocus (AF): AF ponctuel (AF-S); AF continu (AF-C); sélection automatique AF-S/AF-C (AF-A); AF permanent (AF-F) • Mise au point manuelle (MF)
Mode de zone AFPoint sélectif, point sélectif (centre), zone automatique, suivi du sujet
Zone de mise au point• AF point sélectif: 135 zones de mise au point; les 73 zones centrales prennten en charge l'AF à détection de phase • AF zone automatique: 41 zones de mise au point
Mémorisation de la mise au pointLa mise au point peut être mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course (AF ponctuel)
Priorité visageActivée, désactivée
Flash
Flash intégréOuverture manuelle
Nombre guide (NG)Environ 5 (m, 100 ISO, 20 °C; à 160 ISO, le nombre guide est d'environ 6,3)
ContrôleContrôle de flash i-TTL à l'aide du capteur d'image
ModeFlash imposé, atténuation des yeux rouges, flash imposé + synchro lente, atténuation des yeux rouges + synchro lente, synchro sur le second ridesau + synchro lente, synchro sur le second rideau, désactivé
Correction du flash-3 -+1 IL par incréments de 1/3 IL
Témoin de disponibilité du flashS'allume lorsque le flash intégré est prét
Balance des blancsAutomatique, photo sous-marine, incandescent, fluorescent, ensoleillé, flash, nuageux, ombre, pré-réglage manuel, tous avec réglage précis à l'exception de pré-réglage manuel
Vidéo
MesureMesure TTL à l'aide du capteur d'image
Méthode de mesure• Matricielle • Pondérée centrale: effectue la mesure sur un cercle de 4,5 mm au centre de la vue • Spot: effectue la mesure sur un cercle de 2 mm au centre de la zone de mise au point sélectionnée
Taille d'image (pixels)/cadence d'enregistrementVidêos HD (format 16 : 9)
• 1920 × 1080/60i (59,94 vues/s") • 1920 × 1080/30p (29,97 vps) • 1280 × 720/60p (59,94 vps) • 1280 × 720/30p (29,97 vps)
Ralentis (format 8 : 3)
• 640 × 240/400 vps (lecture à 30p/29,97 vues/s) • 320 × 120/1200 vps (lecture à 30p/29,97 vues/s)
Instantés animés (format 16 : 9)
1920 × 1080/60p (59,94 vps) (lecture à 24p/23,976 vues/s)
Format de fichierMOV
Compression videoH.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Format d'enregistrement audioAAC
Dispositif d'enregistrement audioMicrophone stéreo intégré; possibilité de régler la sensibilité
  • La sortie du capteur est d'environ 60 vps.

NIKON AW1 - Appareil photo numérique nikon 1 AW1 - 1

MoniteurTFT ACL de 7,5 cm (3 pouces), 921 000 pixels, avec réglage de la luminosité
VisualisationVisualisation plein écran et par planche d'imagettes (4, 9 ou 72 images ou par calendrier) avec fonction Loupe, lecture des vidés et des panoramicques, diaporama, affichage de l'histogramme, rotation automatique des images et option de classement
Interface
USBUSB Hi-Speed
Sortie HDMIConnecteur HDMI à mini-broches de type C
Boussole électronique/données de position/altimetre/jauge de profondeur
Boussole électronique16 points cardinaux (avec correction de position à l'aide d'un capteur d'accélération 3 axes et réglage automatique du décalage)
Données de position• Fréquence de réception : 1575.4200 MHz (GPS)/ 1598.0625-1605.3750 MHz (GLONASS) • Système de coordonnées géographiques : WGS84
AltimètrePlage de fonctionnement approximative -500- +4500 m (-1640-+14760 pieds)
Jauge de profondeurPlage de fonctionnement approximative 0-20 m (0-65,6 pieds)
Langues disponiblesAllemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel), coréeen, danois, espagnol, finnois, français, grec, lui, hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais (european et brésilien), roumain, russe, serbe, suédois, tamoul, tchèque, télégou, thai, turc, ukrainien, vietnamien
Alimentation
AccumulateurUn accumulator li-ion EN-EL20
Adaptateur secteurAdaptateur secteur EH-5b ; nécessite le connecteur d'alimentation EP-5C (disponibles séparément)
Filetage pour fixation sur trépied¼ pouce (ISO 1222)
Dimensions/poids
Dimensions (L × H × P)Environ 113,3 × 71,5 × 37,5 mm, hors parties saillantes
PoidsEnviron 356 g avec accumulator et carte mémoire mais sans bouchon de boitier ou protection de joint torique ; environ 313 g, boîtier seul

NIKON AW1 - Appareil photo numérique nikon 1 AW1 - 2

Conditions de fonctionnement

Température-10 °C--+40 °C hors de l'eau, 0 °C--+40 °C dans l'eau
HumiditéInférieure ou égale à 85% (sans condensation)

Caractère anti-choc, étanchéité à l'eau et à la poussière

Caractère anti-choc1,2A réussi des tests en interne3 réalisés avec la méthode MIL-STD-810F Method 516.5: Shock
Étanchéité à l'eau2Des tests en interne ont montré uneétanchéité à l'eau en conformité avec la norme de classe 8 JIS/IEC (IPX8); peut être utilisé à une profondeur pouvant atteindre 15 m pendant 60 minutes consécutives maximum
Profondeur de fonctionnement215 m maximum
Étanchéité à la poussière2Des tests réalisés en interne ont montré uneétanchéité à la poussière en conformité avec la norme de classe 6 JIS/IEC (IP6X)

1 Ne s'applique pas lorsque le flash intégré est sorti. 2 Lorsqu'un objectif étanche spécial est fixé à l'appareil photo. 3 À l'aide d'une méthode de test issue de MIL-STD-810F Method 516.5: Shock, le produit est jeté depuis une hauteur de 2m sur une surface de contreplaque de 5cm d'épaisseur. La déformation extérieure et les déteriorations superficielles n'ont pas été testées. Ces tests réalisés en interne ne constituent pas une garantie globale d'inviolabilité face aux dommages ou à la destruction.

  • Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un appareil photo doté d'un accumulateur entièrement chargé et fonctionnant à la température préconisée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association) : 23 ± 3^ C.
  • Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d'éventuelles erreurs contenues dans ce manuel.

Chargeur d'accumulateur MH-27

Entrée nominale100–240 V CA, 50–60 Hz, 0,2 A
Puisance nominale8,4 V CC/0,6 A
Accumulateurs compatiblesAccumulateurs Li-ion Nikon EN-EL20
Temps de chargeEnviron 2 heures à une température ambiente de 25 °C lorsque l'accumulateur est entièrement déchargé
Température de fonctionnement0 °C–40 °C
Dimensions (L × H × P)Environ 67,0 × 28,0 × 94,0 mm, sans l'adaptateur de prise secteur
PoidsEnviron 83 g, sans l'adaptateur de prise secteur

Accumulateur Li-ion EN-EL20

TypeAccumulateur lithium-ion
Capacité nominale7,2 V, 1020 mAh
Température de fonctionnement0 °C–40 °C
Dimensions (L × H × P)Environ 30,7 × 50,0 × 14,0 mm
PoidsEnviron 41 g, sans le cache-contacts

Objectif 1 NIKKOR AW 11-27.5mm f/3.5-5.6

TypeObjectif à monture 1 étanche
Focale11-27,5 mm
Ouverture maximalef/3.5-5.6
Construction optique8 lentilles en 6 groupes (dont 1 lentille en verre ED et 1 lentille asphéérique), 1 lentille en verre de protection
Angle de champ72°-32°20'
Distance minimale de mise au point0,3 m depuis le plan focal à toutes les facales
Lamelles de diaphragme7 (diaphragme circulaire)
DiaphragmeIntégralement automatique
Plage des ouvertures• Focale de 11 mm : f/3.5-16 • Focale de 27,5 mm : f/5.6-16
Boussole électroniqueLa boussole électronique peut être utilisée lorsque l'objectif est fixé à l'appareil photo
Diamètre de fixation pour filtrer40,5 mm (P=0,5 mm)
Caractère anti-choc*A réussi des tests en interne réalisés avec la méthode MIL-STD-810F Method 516.5: Shock lorsqu'il était fixé à l'appareil photo; la déformation extérieure et les déteriorations superficielles n'ont pas été testées
Étanchéité à l'eau*Des tests réalisés en interne ont montré une étanchéité à l'eau en conformité avec la norme de classe 8 JIS/IEC (IPX8)
Profondeur de fonctionnement*15 m maximum, mais ne peut pas être utilisé à des profondeurs supérieures à cette autorisée pour l'appareil photo
Étanchéité à la poussière*Des tests réalisés en interne ont montré une étanchéité à la poussière en conformité avec la norme de classe 6 JIS/IEC (IP6X)
Température de fonctionnement-10 °C+40 °C hors de l'eau, 0 °C+40 °C dans l'eau
DimensionsEnviron 63 mm de diamètre × 56,5 mm (distance à partir du plan d'appui de la monture d'objet de l'appareil photo)
PoidsEnviron 182 g
  • Lorsqu'il est fixé à des appareils photo étanches.
Objectif 1 NIKKOR AW 10mm f/2.8
TypeObjectif à monture 1 étanche
Focale10 mm
Ouverture maximalef/2.8
Construction optique6 lentilles en 5 groupes (dont 2 lentilles asphériques), 1 verre de protection
Angle de champ77°
Distance minimale de mise au point0,2 m à partir du plan focal
Lamelles de diaphragme7 (diaphragme circulaire)
DiaphragmeIntégralement automatique
Plage des ouverturesf/2.8-11
Boussole électroniqueLa boussole électronique peut être utilisée lorsque l'objectif est fixé à l'appareil photo
Diamètre de fixation pour filtré40,5 mm (P=0,5 mm)
Caractère anti-choc*A réussi des tests en interne réalisés avec la méthode MIL-STD-810F Method 516.5: Shock lorsqu'il était fixé à l'appareil photo; la déformation extérieure et les déteriorations superfielles n'ont pas été testées
Étanchéité à l'eau*Des tests réalisés en interne ont montré uneétanchéité à l'eau en conformité avec la norme de classe 8 JIS/IEC (IPX8)
Profondeur de fonctionnement*20 m maximum, mais ne peut pas être utilisé à des profondeurs supérieures à celle autorisée pour l'appareil photo
Étanchéité à la poussière*Des tests réalisés en interne ont montré uneétanchéité à la poussière en conformité avec la norme de classe 6 JIS/IEC (IP6X)
Température de fonctionnement-10 °C-+40 °C hors de l'eau, 0 °C-+40 °C dans l'eau
DimensionsEnviron 61 mm de diamètre × 30 mm (distance à partir du plan d'accui de la monture d'objet de l'appareil photo)
PoidsEnviron 118 g
  • Lorsqu'il est fixé à des appareils photo étanches.

Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d'éventuelles erreurs contenues dans ce manuel.

Objectifs 1 NIKKOR étanches

1 NIKKOR AW 11-27.5mm f/3.5-5.6

NIKON AW1 - Objectifs 1 NIKKOR étanches - 1

1 NIKKOR AW 10mm f/2.8

Les objectifs 1 NIKKOR étanches sont destinés exclusivement aux appareils photo numériques à objectif interchangeable Nikon 1 AW1. Leur angle de champ est équivalent à celui d'un objectif 24 × 36 mm doté d'une focale environ 2,7 × plus longue. Lorsqu'ils sont fixés à un appareil photo étanche, les objectifs anti-choc, étanches à l'eau et à la poussière 1 NIKKOR AW 11-27.5mm f/3.5-5.6 et 1 NIKKOR AW 10mm f/2.8 sont en conformité avec la norme de classe 8 JIS/IEC (IPX8) (pour l'étanchéité à l'eau), ce qui permet d'utiliser l'appareil photo à des profondeurs pouvant atteindre 15m pendant 60 minutes consécutives. Ces objectifs ont également réussi les tests de chute depuis une hauteur de 2m, lorsqu'ils étaient fixés à l'appareil photo. Ces objectifs ne sont ni étanches à l'eau et à la poussière, ni anti-choc lorsqu'ils ne sont pas fixés à l'appareil photo. Le caractère anti-choc et l'étanchéité à l'eau et à la poussière mentionnés précédemment ne garantissant pas que le produit sera étanche à l'eau et à la poussière en toute circonstance ou invulnérable face aux dommages ou à la destruction.

Servez-vous de la bague de zoom pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.

NIKON AW1 - Objectifs 1 NIKKOR étanches - 2

Entretien de l'objectif

  • Utilisez uniquement les parasoleils, les bouchons d'objectif et autres accessoires conçus pour ce produit.
  • Si vous utilisez un parasoleil (disponible en option), ne prenez pas, ni ne tenez l'objectif ou l'appareil photo uniquement par le parasoleil.
  • Maintenez les contacts du microprocesseur et le raccord du joint torique propres et retirez immédiatement tout corps étranger à l'aide d'une soufflette.
  • Consultez un technicien Nikon agréé si vous constatez que le joint torique est craquelé, déformé ou endommagé de toute autre manière.
  • Utilisez une suiffe étanche pour retarder la poussière et les peluches de la surface de l'objectif. Pour éviter les rayures, ne forcez pas lorsque vous retirez le sable et les autres corps étrangers.
  • N'utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l'objectif.
  • Remettez en place les bouchons avant et arrêté lorsque vous n'utilisez pas l'objetif.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'objectif avant longtemps, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure, la fissure et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou avec des boules anti-mites de naphtaline ou de camphre. Laisser l'objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager ou déformer ses éléments en plastique renforcé.
  • L'objet est équipé d'un joint torique intégré qui doit être remplacé au moins une fois par an par un représentant Nikon agréé, quelle que soit la fréquence d'utilisation de l'objet. Ce service est payant.

NIKON AW1 - Entretien de l'objectif - 1

NIKON AW1 - Entretien de l'objectif - 2

Utilisation de l'objet à proximité d'eau ou sous l'eau

  • Ne retirez jamais l'objectif sous l'eau.
  • Lorsque vous fixez et retirez l'objectif, inspectez attentivement le joint torique de l'appareil photo et le raccord du joint torique de l'objectif pour vérifier qu'il n'y a pas de fils, de peluches, de cheveux, de poussière, de sable, de liquide et d'autres corps étrangers. Vérifiez que le joint torique de l'appareil photo ne dépasse pas, n'est pas tordu ou mal positionné.
  • Ne fixez pas ou ne retirez pas l'objectif avec les mains mouillées ou couvertes de sable ou dans des lieux exposés à des éclaboussures, au vent, au sable ou à la poussière.
  • Retirez immédiatement toute goutte d'eau ou autre corps étranger de l'objet et du raccord du joint torique avec un chiffon propre, doux et sec.
  • Plus la profondeur est importante, plus il faut de force pour manipuler la bague de zoom.
  • Si le matériel fuit, cessez immédiatement de l'utiliser, essuyez l'appareil photo et l'objectif et confiez l'ensemble à un représentant Nikon agréé.

NIKON AW1 - Utilisation de l'objet à proximité d'eau ou sous l'eau - 1

Accessoires fournis

  • Bouchon avant d'objectif encliquetable 40,5 mm LC-N40.5
  • Bouchon arrêté d'objet LF-N2000

NIKON AW1 - Accessoires fournis - 1

Accessoires disponibles en option

Parasoleil à vis 40,5 mm HN-N103 (se fixe comme illustré ci-dessous ; remarquez que le parasoleil ne peut pas être utilisé sous l'eau et que l'objectif n'est plus anti-choc lorsqu'il est équipéd'un parasoleil)

NIKON AW1 - Accessoires disponibles en option - 1

Adaptateur pour monture FT1 (disponible en option)

Lisez la section suivante pour en savoir plus sur l'utilisation de l'adaptateur pour monture FT1 (disponible en option). Avant d'aller plus loin, assurez-vous d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel et des documents relatifs au FT1 et aux objectifs.

Autofocus

L'autofocus n'est disponible qu'avec les objectifs AF-S. Les autres objectifs permettent uniquement la mise au point manuelle.

Choisissez AF-S comme mode de mise au point ou (à partir de la version de firmware L 1.10) AF-C. Le seul mode de zone AF disponible est Point sélectif et l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point seulement.

L'option Priorité visage n'est pas prise en charge. Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo émette un signal sonore, que l'indicateur de mise au point s'affiche et que vous puissiez prendre des photos même si la mise au point n'est pas effectuée. Dans ce cas, faites la mise au point manuellement.

Mise au point manuelle

Suivez les étapes ci-dessous pour faire la mise au point manuellement lors de l'utilisation du FT1 avec un objectif NIKKOR à monture F.

1 Sélectionnez le mode de mise au point manuelle.

Dans le menu Prise de vue, sélectionnez

Mode de mise au point, mettez en surbrillance Manuel, appuyez sur etCHOISSEZ LE GROSSISMENT pour

l'affichage de la mise au point manuelle parmi 10 ×, 5 ×, 2 × et 1 × (zoom désactivé) (168).

NIKON AW1 - Mise au point manuelle - 1

Effectuez la mise au point.

Tournez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'à ce que le sujet soit net.

NIKON AW1 - Mise au point manuelle - 2

NIKON AW1 - Mise au point manuelle - 3

Si l'objectif permet l'autofocus à priorité manuelle, vous pouvez faire la mise au point à l'aide de l'autofocus, puis maintenir le déclencheur à mi-course et tourner la bague de mise au point de l'objectif pour affiner manuellement la mise au point. Pour refaire la mise au point à l'aide de l'autofocus, appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.

Pour zoomer sur l'affichage afin de régler plus précisément la mise au point, appuyez sur (notez que cette fonctionnalité n'est pas disponible lors de l'enregistrement de videos ou en mode videoi Ralenti). L'affichage est agrandi selon la valeur sélectionnée à l'étape 1 et une fenêtre de navigation apparait dans un cadre gris en bas à droite de l'écran.

Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler les zones de l'image qui ne sont pas actuellement visibles. Appuyez sur pour annuler le zoom.

NIKON AW1 - Mise au point manuelle - 4

Fenêtre de navigation

NIKON AW1 - Mise au point manuelle - 5

Télémètre électronique

En mode de mise au point manuelle, si un objectif à microprocesseur est utilisé, l'indicateur de mise au point permet de vérifier si l'appareil photo a fait la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale.

NIKON AW1 - Télémètre électronique - 1

Indicateur de mise au pointÉtat
Mise au point effectué.
L'appareil photo a effectué la mise au point devant le sujet.
L'appareil photo a effectué la mise au point derrière le sujet.
▲ (clignote)L'appareil photo n'est pas parvenu à effectuer la mise au point.

Notez qu'avec certains sujets, l'indicateur de mise au point () peut s'afficher même si l'appareil photo n'a pas effectué la mise au point. Vérifiez la mise au point à l'écran avant de prendre la photo.

Affichages et messages d'erreur

Les avertissements suivants apparaisent au niveau de l'affichage de l'ouverture, sur l'appareil photo.

AffichageProblèmeSolution
FEELa bague des ouvertu-res de l'objet n'est pasverrouillée sur sonouverture minimale.Lorsque vous utilisez des objectifs à micro-processeur, verrouilliez la bague des ouvertu-res sur son ouverture minimale (valeur la plus grande).
F--Un objectif sans micro-processeur est utilisé ouaucun objectif n'est fixé.Lorsque vous utilisez des objectifs sans micro-processeur, tournez la bague des ouverturesde l'objet pour sélectionner l'ouverture.

Restrictions

  • Les modes Automatique et Meilleur moment ne sont pas pris en charge.
  • Vous pouvez enregistrer des Instants animés uniquement si les trois conditions suivantes sont respectées : utilisation d'un objectif AF-S, sélection de AF-S (AF ponctuel) comme mode de mise au point et mise au point obtenue par l'appareil photo. N'essayez pas de régler la mise au point à l'aide de la bague de mise au point.
  • Les vitesses d'obturation de 1 s ou plus lentes ne sont pas disponibles.
  • L'interrupteur de contrôle sonore et le bouton de mise au point (Verrouillage Mise au Point/RAPPEL MÉMOIRE/Départ AF) sont sans effet.

Précautions d'utilisation

  • Les objectifs dont le poids est supérieur à 380 g doivent être maintenus constamment. Ne tenez pas ou ne transportez pas l'appareil photo par la courroie sans déployer l'objectif. Vous risquez sinon d'endommager la monture d'objet de l'appareil photo.
  • Des lignes peuvent apparaître sur les photos prises avec des objectifs sans microprocesseur réglés sur leur ouverture minimale.
  • Sélectionnez le mode A ou M pour empêcher que le microphone n'enregistre les bruits émis par l'objet.
  • Les cadences de prise de vue peuvent ralentir lorsque 5 fps est sélectionné pour l'option Rafale/retardateur.
  • Certains objectifs bloquent l'illuminateur d'assistance AF et, à certaines distances, le flash.
  • Un effet de vignettage peut être observé sur les flous d'arrière-plan (« bokeh ») circulaires créés à de grandes ouvertures avec des objectifs dotés d'une ouverture maximale de f/1.4.
  • Cet appareil photo n'est ni étanche à l'eau ni anti-choc lorsque le FT1 est fixé.

Normes prises en charge

  • DCF Version 2.0: la norme DCF (Design Rule for Camera File System) est largement répandue dans le domaine des appareils photo numériques et garantit une compatibilité entre les différentes marques d'appareils.
  • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) est une norme industrielle qui permet aux images d'être imprimées directement à partir de commandes d'impression sauvegardées sur la carte mémoire.
  • Exif version 2.3 : l'appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les informations stockées avec les photos pour garantir une reproduction optimale des couleurs lors d'une impression sur une imprimante compatible Exif.
  • PictBridge : cette norme, conçue conjointement par les fabricants d'appareils photo numériques et d'imprimantes, permet l'impression directe des photos sur une imprimante sans transfert préalable des photos sur un ordinateur.
  • HDMI : l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une norme pour interface multimédia utilisée dans les composants électroniques et les périphériques AV grand public capables de transmettre des données audiovisuelles et des signaux de contrôle vers des périphériques compatibles HDMI via un seul câble de connexion.

Informations concernant les marques commerciales

Mac OS et OS X sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le logo PictBridge est une marque commerciale. Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Licence freetype (FREETYPE2)

Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2013 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.

Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2013 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.

Autonomie de l'accumulateur

Le nombre de vues ou la durée des vidéos pouvant être enregistrées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l'état de l'accumulateur, de la température, de l'intervalle entre les prises de vues et de la durée d'affichage des menus. Voici quelques exemples disponibles pour l'accumulateur EN-EL20 (1020 mAh).

  • Photos : environ 250 prises de vues
  • Vidéos : environ 55 minutes de séquences HD à 1080/60i

Mesures effectuées en conformité avec les normes CIPA à 23± 3^, réglages par défaut de l'appareil photo, accumulateur entièrement chargé, objectif 1 NIKKOR AW 11-27.5mm f/3.5-5.6 et carte 16 Go Toshiba SD-E016GUX UHS-I SDHC. Les valeurs des photos ont été obtenues dans les conditions de test suivantes : photos pri-ses à des intervalles de 30 s avec le déclenchement du flash une fois sur deux et l'appareil photo mis hors tension puis à nouveau sous tension toutes les dix prises de vues. Les valeurs des vidéos ont été obtenues dans les conditions de test suivantes : enregistrement d'une série de vidéos d'une durée de 20 minutes, taille de fichier de 4 Go maximum; l'enregistrement n'a été interrompu que si un avertissement relatif à la température s'affichait.

L'autonomie de l'accumulateur diminue avec :

  • de longues sollicitations du déclencheur à mi-course
  • des opérations de mise au point automatique répétées des prises de vues au format NEF (RAW) des vitesses d'obturation lentes
  • l'utilisation d'un transmetteur sans fil pour mobile ou de cartes Eye-Fi
  • l'utilisation du mode de réduction de vibration avec les objectifs VR
  • l'utilisation du zoom avec des zooms motorisés
  • l'utilisation des fonctions de données de position ou de journaux de suivi
  • le réglage de la luminosité du moniteur sur Hi

Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL20, respectez les recommandations suivantes :

  • Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent réduire les performances de l'accumulateur.
  • Utilisez les accumulateurs immédiatement après leur charge. Les accumulateurs peuvent perdre leur charge s'ils restent inutilisés.

NIKON AW1 - Autonomie de l'accumulateur - 1

Symboles

mode Automatique) 11,28 oc (mode Creativite 11,37 + (mode Meilleur moment) 11, 76 * (mode Video avancée) 12,66 mode Instant animé) 10,83 SOK (Seleur auto) 155 P (Autoprogramme) 38,40,66,155 S (Auto a priorite vitesse) 38,41,66, 155 A (Auto a priorite ouverture) 38,42,66, 155 M (Manuel) 38, 43, 66, 155 (Paysagedenuit) 38 (Portrait de nuit) 39 (Bontre-jour) 39,46 (Panoramaique simplifie) 39,47 (Flou) 39 (Effet miniature) 39 ±b (Couleur selective) 39 (Ralenti) 72 z^ (Portrait) 33 (Paysage) 33 (D) (Portrait de nuit) 33 Gros plan) 33 (Paysagedenuit) 33 (Automatique) 33 * (Decalage du programme) 40 CommandemENU (menu).9,143,153 174,177,191 Commande (visualisation)...31,81, 86 Commande (suppression) 32,71,82, 86,121 Commande Q (Ioupe-zoom avant) 120 Commande (Ioupe-zoom arrriere/ imagette) 118 Commande DISP (affichage) 7 Commande (OK) 8,49 Commande (action) 96 (fonction).12,35,37,72,78,85,122 (prise de vue en rafale/retardateur) 87,89

(correction de l'exposition) 91 PRE (pré-réglage manuel) 180 (matricelle) 160 (pondérée centrale) 160 (spot) 160 (zone automatique) 170 [2] (point sélectif) 170 (suivi du sujet) 170 (témoin de disponibilité du flash) 92

Accentuation 186 Accessoires 201 Accumulateur 14, 16, 27, 238 Accumulateur de l'horloge 25 Adaptateur pour monture....201, 243 Adaptateur secteur 202, 208 Adobe RVB 162 AF 165, 170 AF continu 165 AF permanent 165 AF ponctuel 165 AF sélection automatique 165 AF-A 165 AF-C 165 AF-F 165 Affichage 194 Affichage à l'extérieur 98 Affichage au ralenti 76 Affichage des images 146 Affichage détaillé 7 Affichage du quadrillage 30 Affichage simplifié 7 Affichage très contrasté 194 AF-S 165 Altimètre 101, 103 Altimètre/jauge de profondeur.....196 Anti-choc. xiv, xv Appuyer sur le déclencheur à mi-course 29,33 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course 30, 33 Atténuation des yeux rouges 93

NIKON AW1 - Symboles - 1

Atténuation des yeux rouges ^+ synchro lente 93

Auto a priorité ouverture...38, 42, 66, 155

Auto à priorité vitesse...38,41,66,155

Autoprogramme 38,40,66,155

Autofocus 165, 170

Avertissements relatifs à la température xxii

Balance des blancs 178

Bande son 86,124,134

Bouchon d'objectif 19, 21, 205

Bouchon de boîtier 2, 202

Cadence de prise de vue 115, 175

Calendrier 119, 123

Cap géographique 101, 102

Capacité des cartes mémoire 220

Capture NX 2 158, 189, 202

Cartememoire.....16,18,193,206,220

Carte SD 206

CEC 137

Chargement d'un accumulateur....14

Charger/Enregistrer 189

Classement 122, 146

Commande d'enregistrement vidéo... 68,73

Commande d'imprim. DPOF 140,142

Commande de déverrouillage de l'objet rétractable 204, 205

Commutateur de zoom motorisé...205

Commutateur marche-arrêt 22

Compteur à rebours 89

Configuration système requise....128

Connecteur d'alimentation....202, 208

Contraste 163, 186

Contre-jour 39,46

Contrôle auto. de la distorsion 161

Contrôle du flash 173

Contrôle du résultat en temps réel. 35

Contrôle via sortie HDMI 137

Correction de l'altitude/de la profondeur 196

Correction de l'exposition 90

Correction des pixels 200

Correction du flash 173

Couleur sélective 39

Courroie destinée exclusivement à une utilisation hors de l'eau............14

Création de courts métrages..132, 134

Date et heures 24,198

DCF version 2.0 247

Décalage du programme 40

Déclencheur...... 29, 33, 77, 79, 84, 195

Diaporama 123

Format de commande d'impression numérique 247

D-Lighting 147

D-Lighting actif 163

Données de position... xviii, 104

DPOF 140,142,247

Échelle des facles 34, 240

Écran anti-poussière 210, 211

Éditer la vidéo 150

Effacer toutes les images 121

Effet miniature 39

Effets de filtres 186, 187

Espace colorimétrique 162

Étanchéité à l'eau et à la poussière IPX4, IPX5

Exif version 2.3 247

Exposition 90, 155, 160

Extinction automatique...22, 107, 195

Fichier A-GPS 108

Fixation de l'objectif 19, 203

Flash 92,173

Flashimposé 93

Flash intégré 92

Flou 39

Focale 34,116

NIKON AW1 - Symboles - 2

Fonction Loupe 120

Format de fichier 160

Format de la date 24,198

Formater 17, 193

Formater la carte 17, 193

FT1 243

Fuseau horaire 198

Fuseau horaire et date 198

Graisse de silicone 21,64,201

Gros plan 33

Gros plan (photo sous-marine) 55

Guide de zoom 205

H.264 235 Haute definition 136, 247 Haut-parleur 3 HDMI 136,247 HDMI-CEC 137 HDR 46 Heure 24,198 Heure d'eté 24,198 Histogramme 117 Horizonvirtuel 101,102 Horloge 24, 25, 198 Horodateur 141

Illuminateur AF intégré 172 Illuminateur d'assistance AF 172 Impr. commande DPOF 140 Impression 138 Imprimer l'index 140 Imprimer la date 142 Indicateur d'exposition 44 Informations détaillées sur les photos 7,116 Informations simplifiées sur les photos 115 Informations sur les photos....7, 115

Jauge de profondeur 57, 103, 196 Joint torque 19,62,201 Journal de profondeur 110

Journal de suivi 110 Journal des données de position... 110 JPEG 156

Langue (Language) 24,198 Luminosité 186 Luminosité des affichages 194

Manuel 38,43,66,155 Marge 141 Matricelle (Mesure) 160 Meilleure image 78, 81 Mémo. expo. déclencheur 195 Mémoire tampon 79,84 Mémorisation de l'exposition 195 Mémorisation de la mise au point 171 Menu Configuration 191 Menu Prise de vue 153 Menu Traitement d'image 177 Menu Vidéo 174 Menu Visualisation 143 Mesure 160 Microphone 68,176 Mise au point 165, 170 Mise au point manuelle 168 Mode automatique 11,28 Mode Créativité 37 Mode d'exposition 155 Mode de flash 93 Mode de mise au point 165 Mode de zone AF 170 Mode Instant animé 83 Mode Meilleur moment 76 Mode Vidéo avancée 12,66,72 Modifier le thème 152 Moniteur 5,7,194 Monochrome 184 Monture d'objectif 169 MOV 158, 160, 222

Nbre de vues enregistrées 159 NEF 156,158 NEF (RAW) 156, 158 Neutre 184

NIKON AW1 - Symboles - 3

Nikon Transfer 2 131 NMS 158, 160, 222

Objectif 19,34,164,201,238,239 Objectif compatible 201 Objectifs étanches 19,238,239 Objectifs non étanches 203 Options audio des vidéos 176 Options d'altitude/de profondeur 196 Ordinateur 126 ouverture 42,43 Ouverture maximale 238, 239

Panoramique large 157,221 Panoramaque normal 157,221 Panoramaquesimplified. 39,47 Paramètres video 175 Paysage 33,184 Paysagedenuit 33,38 Photo si carte absencee? 193 Photo sous-marine (mode Créativité) 38, 55 PictBridge 138,247 Picture Control 184, 188 Picture Control 185, 188 Plongée sous-marine 55 Pointselectif 170 Pondérée centrale (Mesure) 160 Portedu flash 95 Portrait 33,184 Portrait de nuit 33, 39 Pré-réglage manuel 178, 180 Priorite visage 34,172 Protection de joint torque 203 Protégé 146

Qualité d'image 156

Ralenti 72,175 Recadrer 141, 149 Redimensionner 148 Réduction bruit du vent 176 Réduction du bruit 164

Réduction du bruit ISO 190 Réduction scintillage 197 Réglage précis de la balance des blancs 179 Réglage rapide 186 Réglages disponibles 215 Réglages du son 194 Réglages par défaut 219 Réinit. options traitement 178 Réinitialiser les options (menu Configuration) 193 Réinitialiser les options (menu Prise de vue) 155 Réinitialiser n° fichiers 197 Réinitialiser options vidéo 175 Repère du plan focal 2,169 Retardateur 89 Retrait de l'objectif de l'appareil photo 21, 205 Rognage des vidéos 150 Rotation auto. des images 199 Rotation des images 146

Saturation 186 Sature 184 Second rideau + synchro lente 93 Sélecteur auto 155 Sélecteur de photo optimisé 78 Sélecteur multidirectionnel 8 Selection automatique de la scene..33 Selection de la scène 38 Selection des images 145 Selectionner les images (à imprimer)... 140 Sensibilité (ISO) 183 Short Movie Creator 126, 132, 134 Signal sonore 29,89,194 Spot (Mesure) 160 sRVB 162 Standard 184 Standard (Photo sous-marine) 55 Suivi du sujet 170 Supprimer le journal 113 Synchro sur le second rideau 93

NIKON AW1 - Symboles - 4

Taille 148, 156, 175, 232, 235

Taille d'image 156

Teinte 186

Televiseur 136

Témoin de disponibilité du flash.... 92

Température de couleur 182

Theme 85,152

Transfert Eye-Fi 207

Transmetteur sans fil pour mobile. 99, 202

Unités d'altitude/de profondeur... 196

USB 99,130,138

UTC 104, 107

Vidéo avant/après 159

Véos 66,175

VédoS HD 66,67,175

ViewNX 2 126

Virage 186, 187

Visualisation 31, 115

Visualisation par calendrier 119

Visualisation par planche d'imagettes 118

Visualisation plein écran 31, 115

Vitesse d'obturation 41, 43

Volume 70,125

Voyant d'accès de la carte mémoire 30

VR 164

VR électronique 165

VR optique 164

Zone automatique (mode de zone AF) 170

Zone de mise au point 29, 170

Zoom priorité visage 150

Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.

NIKON CORPORATION

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : AW1

Catégorie : Appareil photo numérique étanche