GAGGENAU AW560190 - Hotte

AW560190 - Hotte GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW560190 GAGGENAU au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU AW560190 - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante murale
Marque Gaggenau
Modèle AW560190
Largeur 560 mm
Profondeur 350 mm
Hauteur (montage) 430 à 650 mm (au-dessus du plan de cuisson)
Poids (mode évacuation) 27,7 kg
Poids (mode recyclage) 29,1 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz, prise avec terre
Puissance totale Non spécifiée (ampoules 20 W max par ampoule)
Nombre de vitesses 3 vitesses + intensive (5 min. automatique)
Éclairage 2 ampoules halogènes 12 V, 20 W max, douille G4, avec variateur
Fonctions spéciales Arrêt différé (10 min), ventilation intermittente (5 min/heure), indicateur de saturation des filtres
Filtres à graisse Métalliques, lavables au lave-vaisselle, nettoyage mensuel recommandé
Filtre à charbon actif Optionnel pour mode recyclage, changement annuel
Modes de fonctionnement Évacuation extérieure ou recyclage (avec kit charbon actif)
Diamètre conduit 150 mm (120 mm avec réducteur)
Distance minimale (électrique) 550 mm
Distance minimale (gaz) 650 mm
Matériau Acier inoxydable, verre, aluminium, plastique
Réparabilité Ampoules et filtres remplaçables (pièces d'origine recommandées)

FOIRE AUX QUESTIONS - AW560190 GAGGENAU

Comment nettoyer les filtres à graisse métalliques ?
Les filtres à graisse métalliques se nettoient au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et du produit vaisselle. En usage normal (1-2 h/jour), nettoyez-les une fois par mois. Après nettoyage, réinsérez-les et appuyez sur la touche F pour effacer l'indicateur de saturation.
Comment changer le filtre à charbon actif ?
Changez le filtre à charbon actif une fois par an. Pour ce faire, retirez d'abord les filtres à graisse métalliques, puis la tôle déflectrice d'air. Installez le nouveau filtre en enclenchant les pattes latérales, remettez la tôle et les filtres à graisse. Utilisez uniquement des filtres d'origine Gaggenau.
Comment remplacer une ampoule halogène ?
Coupez l'alimentation électrique. Retirez l'anneau de l'ampoule avec un tournevis, remplacez par une ampoule halogène 12 V, 20 W max, douille G4 (saisissez-la avec un chiffon propre). Réenclenchez l'anneau et rétablissez le courant.
Que faire si la hotte ne répond plus aux touches ?
Débranchez la hotte de l'alimentation électrique pendant environ une minute, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler l'arrêt différé ?
Appuyez d'abord sur la vitesse souhaitée (1, 2, 3 ou Int), puis sur la touche d'arrêt différé. La hotte s'arrêtera automatiquement après 10 minutes. L'éclairage reste allumé.
Puis-je utiliser la hotte avec une cuisinière à gaz ?
Oui, mais respectez une distance minimale de 650 mm entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte. Ne faites jamais fonctionner tous les foyers à pleine puissance plus de 15 minutes. Utilisez la hotte à puissance maximale si trois foyers ou plus sont allumés.
Comment activer la ventilation intermittente ?
Appuyez simultanément sur les touches 0 et l'une des touches de vitesse (1, 2 ou 3). La hotte fonctionnera 5 minutes toutes les heures. Pour désactiver, appuyez sur la touche 0.
Que signifie le clignotement de la lettre F ?
Le voyant F clignote après 30 heures de fonctionnement pour indiquer que les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés. Nettoyez-les et appuyez sur la touche F pour effacer le signal.
Comment installer la hotte en mode recyclage ?
Vous devez utiliser un kit de recyclage (conduit de recyclage AD560-112 ou AD560-122) et un filtre à charbon actif. Le conduit de recyclage redirige l'air filtré vers la cuisine. Suivez les instructions de montage fournies avec le kit.
Où trouver les numéros de service après-vente ?
Les numéros E et FD se trouvent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil, après retrait de la grille du filtre. Notez-les avant d'appeler le service après-vente Gaggenau.

Questions des utilisateurs sur AW560190 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW560190 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW560190 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI AW560190 GAGGENAU

de Bedienungs- und Montageanleitung en Operating and installation instruction fr Notice de montage et d'utilisation nl Gebruiks- en montageaanwijzing it Istruzioni per l'uso e l'installatore es Instrucciones de uso y montaje pt Instruções de serviço e de montagem el Oδηγίες χρήσης και τοποθέτησης

AW 560-190

GAGGENAU AW560190 - AW 560-190 - 1

Description de l'appareil Modes de fonctionnement

GAGGENAU AW560190 - Description de l'appareil Modes de fonctionnement - 1

text_image Capot de cheminée Commutateur Lumière/ Ventilateur Grille du filtre Eclairage

Modes de fonctionnement

Air évacué à l'extérieur:

□ Accessoires de pose pour mode évacuation.

conduit d'évacuation

AD560-012 pour hauteur de plafond 2,27 - 2,73 m

AD560-022 pour hauteur de plafond 2,63 - 3,12 m.

□ Le ventilateur de la hotte aspire les buées de cuisson qui traversent un filtre à graisse avant de regagner l'atmosphère extérieure.
□ Ce filtre retient les particules grasses solides en suspension dans les buées de cuisson.
□ Les particules grasses ne se déposent plus dans la cuisine, les odeurs de cuisson disparaissent.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion.

Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars).

On y parvient en présence d'ouvertures non obturables ménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz).

Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen d'un filtre au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction.

Air recyclé:

□ Accessoires de pose pour mode recyclage.

conduit de recyclage

AD560-112 pour hauteur de plafond 2,36 - 2,73 m

AD560-122 pour hauteur de plafond 2,63 - 3,12 m.

□ La hotte doit, dans ce cas, être équipée d'un filtre au charbon actif (voir le filtre et son entretien).
□ Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les buées qui traversent le filtre à graisse et celui à charbon actif avant de revenir dans la cuisine.
□ Le filtre à graisse retient les particules solides en suspension dans les buées de cuisson.
□ Le filtre à charbon actif retient les substances odoriférantes.

⚠ Si vous n'incorporez aucun filtre au charbon actif, impossible de retenir les odeurs présentes dans les buées de cuisson.

Remarques importantes:

□ La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
□ Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste.
Des réparations inexpertes s'assortissent de risques considérables pour l'utilisateur.

□ Lisez attentivement la présente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil.

☐ Rangez la présente notice de montage et d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l'appareil.

□ Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment—WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupérappareils usagés applicable pays de la CE.

GAGGENAU AW560190 - Remarques importantes: - 1

□ Les cales de transport empêchent que le tiroir-filtre ne s'ouvre.
□ Vérifiez que les cales de transport ont été retirées par l'installateur (voir la notice de montage).
□ Conservez soigneusement les cales de transport pour un éventuel déménagement.

Tables de cuisson au gaz / Cuisinières à gaz

⚠️ Ne faites jamais marcher tous les foyers au gaz en même temps et à pleine puissance pendant assez longtemps (15 minutes max.), sinon vous risquez de vous brûler en touchant la surface du corps de la hotte, ou d'endommager carrément cette dernière. Si la hotte doit marcher au-dessus d'une table de cuisson au gaz, faites simultanément marcher la hotte à la puissance d'aspiration maximale si vous avez allumé trois foyers ou plus.

Consignes de sécurité

⚠️ Ne flambez aucun mets sous la hotte. ! Les flammes risqueraient d'atteindre le filtre à graisse et d'y mettre le feu.

⚠ Lorsque les foyers sont allumés, des ustensiles de cuisson doivent toujours se trouver dessus.

⚠ L'utilisation d'une hotte aspirante au-dessus d'un foyer à combustible solide (charbon, bois, etc.) n'est autorisée qu'à certaines conditions (voir la notice de montage).

⚠ Si l'appareil est endommagé, sa mise en service est proscrite.

⚠️ Le branchement et la mise en service ne doivent être effectués que par un spécialiste.

⚠ Si le cordon d'alimentation de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après-vente, ou encore à une personne possédant des qualifications identiques, pour éviter de créer des risques.

⚠️ Eliminez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation (voir la notice de montage).

⚠️ Cette hotte aspirante n'est destinée à servir que pour couvrir les besoins d'un ménage.

⚠️ Ne faites marcher la hotte aspirante qu'ampoules montées sur leur douille.

⚠ Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes.

⚠️ N'utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à graisse.

⚠ Les graisses ou huiles surchauffées peuvent s'enflammer facilement. Par conséquent, surveillez toujours les plats (frites par ex.) qui se préparent à l'aide de matières grasses ou d'huiles.

⚠️ Avant la première mise en service, nettoyez soigneusement la hotte aspirante. ⚠️ Ne posez rien sur la hotte aspirante.

GAGGENAU AW560190 - Consignes de sécurité - 1

⚠ Les surfaces de glissement du tiroir-filtre doivent être propres. Des traces de glissement peuvent apparaître. Elles ne gênent toutefois pas le bon fonctionnement de l'appareil.

GAGGENAU AW560190 - Consignes de sécurité - 2

⚠ Lorsque vous déplacez le tiroir filtre, ne placez pas les mains aux endroits repérés par des symboles d'avertissement. Risque d'écrasement !

GAGGENAU AW560190 - Consignes de sécurité - 3

⚠️ La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à:

□ Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson.
□ Eteindre la hotte aspirante quelques seulement minutes après la fin de la cuisson.

Arrêt du ventilatuer Indicateur de saturation
GAGGENAU AW560190 - Consignes de sécurité - 4

text_image 0 1 2 3 Int F Puissances d'aspiration Lumière

Aspiration intensive Marche du ventilateur après la cuisson

Enclenchement du ventilateur:

□ Appuyez sur la touche 1, 2 ou 3, ou bien ouvrez le tiroir-filtre.

Si vous n'extrayez que le tiroir-filtre, le ventilateur commute sur le gradin de vitesse 2.

Coupure du ventilateur:

□ Appuyez sur la touche 0.

Au niveau intensif, le ventilateur développe sa plus grande puissance. Vous n'en aurez que brièvement besoin.

Pour faire revenir et faire cuire dans une poêle ouverte, il faut choisir la touche de super-vitesse Int.
Lorsque vous avez allumé la hotte en choisissant la super-vitesse, elle s'arrêtera automatiquement au bout de 5 minutes.
□ Si vous appuyez sur la touche Int alors que la hotte fonctionne avec la vitesse 1, 2 ou 3, l'électronique revient automatiquement à la vitesse d'origine au bout de 5 minutes.
□ Si vous voulez arrêter l'allure intensive avant expiration des 5 minutes, appuyez sur la touche 0 (« arrêt moteur ») ou sélectionnez une autre allure. Bien entendu, il est à tout moment possible d'arrêter la hotte murale en appuyant sur la touche 0 (« Arrêt moteur »).

Fonctions spéciales:

Durée de fonctionnement en supervitesse:

□ En appuyant simultanément sur la touche Int et les touches 1, 2 ou 3, vous pouvez affecter une durée de 3, 5 ou 10 minutes à la super-vitesse et sauve-garder cette durée; à la livraison, la durée programmée est de cinq minutes, ce qui correspond à la combinaison de touches Int/2.

Arrêt différé:

□ l'arrêt différé est possible dans n'importe quelle allure. Appuyez d'abord sur la touche souhaitée (1, 2, 3 ou Int), puis actionnez la touche

La durée de fonctionnement avant l'arrêt différé est de dix minutes pour toutes les allures. Une fois ces 10 minutes expirées, la hotte s'arrête automatiquement, mais l'éclairage reste allumé.

□ Il s'agit d'une fonction spécifique à cette hotte. Elle permet de programmer l'allumage automatique de l'aspiration pendant 5 minutes toutes les heures.

Pour sélectionner cette fonction, appuyez en même temps sur les touches 0 et, suivant la puissance d'aspiration souhaitée, sur l'une des touches 1, 2 ou 3.

Ce mode de fonctionnement est signalé par l'allumage alternant du bouton 🌿 du voyant de la vitesse sélectionnée.

Pour arrêter la ventilation intermittente, appuyez sur la touche 0.

Eclairage:

□ Pour allumer et éteindre l'éclairage, appuyez brièvement sur la touche
□ Vous pouvez utiliser l'éclairage à tout moment, même quand le ventilateur est éteint.
□ Réglage de la luminosité:

Maintenez la touche appuyée jusqu'à atteindre la luminosité voulue.

Filtre et entretien

Filtres à graisse:

Vous pouvez utiliser divers filtres pour retenir les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson.

Ces nattes filtrantes sont en métal incombustible.

Attention:

Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte.

Important:

Prévenez tout risque d'incendie en net- toyant à temps les filtres à graisse en métal. Ce risque est dû à l'accumulation de chaleur pendant la friture ou le rôtissage.

Indicateur de saturation: F

Après 30 heures de fonctionnement, l'indicateur de saturation F des filtres à graisse clignote. Le clignotement de ce voyant vous signale qu'il faut nettoyer les filtres. Bien entendu, le nettoyage des filtres à graisse est possible à tout moment, sans que le voyant ne clignote.

Nettoyage des filtres à graisse en métal:

□ En service normal (1 à 2 heures par jour), il faudra nettoyer les filtres à graisse métalliques 1 fois par mois.
□ Ces filtres sont nettoyables au lave-vaisselle. Ils peuvent changer légèrement de couleur au lavage.
□ Le filtre doit reposer non serré dans le lave-vaisselle.
Il ne doit pas être coincé.

Important:

Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fortement saturés en matière grasse.

□ Si vous les nettoyez à la main, mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l'eau très chaude additionnée de produit à vaisselle.

N'utilisez pas de détergents aggressifs, contenant un acide ou une base.

Ensuite, brossez les filtres, rincez-les bien puis laissez-les goutter.

Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal:

Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

⚠️ Pour changer les filtres à graisse, le tiroir-filtre doit être enfoncé.

  1. Appuyez sur les crans du filtre à graisse avant puis basculez ce dernier vers le bas.

GAGGENAU AW560190 - Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal: - 1

  1. Appuyez sur les crans du filtre à graisse arrière puis basculez ce dernier vers le bas.

GAGGENAU AW560190 - Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal: - 2

  1. Nettoyez le filtre à graisse.
  2. Une fois nettoyés, remettez les filtres à graisse en place.
  3. Faites s'effacer la lettre F.

□ Appuyez sur la touche F.

Filtre et entretien

Filtre à charbon actif:

Ce filtre sert à retenir les substances odoriférantes lorsque la hotte recycle l'air.

Attention:

Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte.

Important:

Un changement à temps des filtres à charbon actif prévient le risque d'incendie. Ce risque est dû à l'accumulation de chaleur qui se produit pendant une friture ou la cuisson d'un rôti.

Mise en place du filtre:

Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

⚠️ Pour changer les filtres à graisse, le tiroir-filtre doit être enfoncé.

  1. Retirez d'abord les filtres à graisse (voir la section intitulée "Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal).

  2. Ôtez la tôle déflectrice d'air.

GAGGENAU AW560190 - Mise en place du filtre: - 1

  1. Installez le filtre à charbon actif. Les pattes doivent encranter sur les côtés.

GAGGENAU AW560190 - Mise en place du filtre: - 2

  1. Remettez la tôle déflectrice d'air en place. Les pattes doivent encranter sur les côtés.

GAGGENAU AW560190 - Mise en place du filtre: - 3

text_image les cotes.
  1. Remontez les filtres à graisse en métal (voir la section intitulée "Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal).

Changement du filtre à charbon actif:

□ Hotte fonctionnant normalement (1 à 2 heures par jour), il faudra changer les filtres à charbon actif environ 1 fois par an.

□ Vous pouvez vous procurer un filtre à charbon actif de rechange dans le commerce spécialisé. Voir la section sur les accessoires spéciaux.

□ N'utilisez qu'un filtre d'origine. Vous garantirez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte.

Mise au rebut du filtre à charbon actif usagé:

□ Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive. Vous pouvez les mettre à la poubelles de déchets résiduels.

Nettoyage et entretien

Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/fusible.

⚠️ Ne nettoyez pas la hotte aspirante à l'aide d'éponges à dos récurant. N'utilisez pas non plus de produits de nettoyage contenant du sable, de la soude, de l'acide ou du chlorure.
⚠️ Pour le nettoyage, ouvrez le tiroir filtre. Au cours de cette opération, n'introduisez pas les mains entre les fixations des filtres. Risque d'écrasement !

GAGGENAU AW560190 - Nettoyage et entretien - 1

⚠️ Pendant le nettoyage, ne rentrez pas le tiroir filtre. Risque d'écrasement !

GAGGENAU AW560190 - Nettoyage et entretien - 2

Pour la nettoyer, utilisez de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou un liquide non agressif à laver les fenêtres.
□ Ne tentez pas de gratter les salissures. Ramollissez-les avec un essuie-tout humide.

□ Lors du nettoyage des filtres à graisse, nettoyez la graisse qui s'est déposée dans les endroits accessibles du corps de hotte. Vous prévenez ainsi les risques d'incendie et garantissez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte.
□ Remarque: ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l'alcool (à brûler) car des taches mates pourraient apparaître.

Prudence: ventilez suffisamment la cuisine, n'utilisez jamais de flamme nue.

⚠️ Ne nettoyez les touches de commande qu'avec de l'eau additionnée d'un peu de produit à vaisselle. Utilisez un chiffon doux et humide.

N'utilisez jamais de détergent pour acier pour nettoyer les touches de commande.

Surfaces en acier inox:

□ Veuillez utiliser un produit pour l'acier inox qui le nettoie sans le rayer.
□ Frottez toujours l'acier inox dans le sens de son polissage.
□ Nous recommandons notre détergent pour acier inoxydable, n° de réf. 461731. Adresse où passer commande : voir le manuel du SAV.

Surfaces en aluminium et en plastique:

□ N'utilisez pas de chiffons secs.
□ Utilisez un produit pour vitres mais non aggressif.
□ N'utilisez pas de détergents aggressifs, contenant un acide ou une base.

Tôle déflectrice d'air:

□ Vous pouvez retirer la tôle déflectrice d'air pour la nettoyer. Pour le démontage et le montage, voir Filtre et entretien – Filtre à charbon actif.

Respectez les conditions de garantie figurant dans le cahier de service joint.

Changer les ampoules halogènes

  1. Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le isjoncteur/fusible.

⚠ Les ampoules halogènes allumées deviennent très chaudes. Le risque de vous brûler demeure, même un moment après les avoir éteintes.

  1. Retirez l'anneau de l'ampoule avec un tournevis ou assimilé.

GAGGENAU AW560190 - Changer les ampoules halogènes - 1

  1. Changez l'ampoule halogène (ampoule halogène en vente habituelle dans le commerce, 12 volts, 20 watts maxi., douille G4). Attention: douille à enfichage. Ne saisissez l'ampoule qu'avec un chiffon propre.

GAGGENAU AW560190 - Changer les ampoules halogènes - 2

  1. Réencrantez l'anneau de l'ampoule.

  2. Pour remettre la hotte sous tension, rebranchez la fiche mâle dans la prise de courant ou remontez le fusible/réarmez le disjoncteur.

Remarque: si l'éclairage ne fonctionne pas, contrôlez si les ampoules sont correctement enfoncées.

Dérangements

Si F apparaît à l'indicateur:

□ Voir la section intitulée "Filtre et entretien".

Si les touches de la hotte aspirante restent inopérantes:

□ Débranchez pendant une minute environ la fiche mâle de la hotte aspirante ou retirez le fusible pour la mettre hors tension. Ensuite, réenclenchez la hotte.

Si vous avez des questions à poser ou en cas de dérangement, appelez s.v.p. le service après-vente.

(Voir la liste des agences du service après-vente).

Lors de votre appel, veuillez mentionner les numéros suivants:

N° E

FD

Inscrivez les numéros correspondants de votre hotte dans le cadre ci-dessus. Ces numéros se trouvent à l'intérieur de l'appareil, sur la plaque signalétique accessible une fois la grille de filtre retirée.

⚠ Si des réclamations résultent de la conception et de la pose de la conduite, le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie.

Remarques importantes

⚠️ Les anciens appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination respectueuse de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Avant de vous débarrasser de l'appareil, rendez-le inutilisable.
⚠️ Pour vous parvenir en parfait état, votre nouvel appareil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l'emballage en respectant l'environnement. Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles.
⚠️ Cette hotte peut évacuer l'air à l'extérieur ou le recycler.
⚠️ Fixez toujours la hotte bien centrée au-dessus des foyers de la table de cuisson.
⚠ L'écart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être de 550 mm, voir fig. 1.
⚠ Au-dessus d'un foyer à combustible solide générateur d'un risque d'incendie (par projection d'étincelles par ex.), le montage de la hotte ne sera admis que si ce foyer est équipé d'un couvercle fermé et inamovible et si le montage ne contrevient pas à la réglementation nationale. Cette restriction ne vaut pas pour les cuisinières à gaz et les foyers aux gaz.
⚠ Plus l'écart est faible entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte.

Remarques supplémentaires concernant les cuisinières à gaz:

⚠ Lors du montage de foyers gaz, veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays (En Allemagne par ex: les Règles technique TRGI régissant l'installation du gaz).
⚠️ Respectez les prescriptions et consignes d'encastrement en leur version applicable publiées par les fabricants d'appareils au gaz.
⚠️ La hotte aspirante ne pourra cotoyer que sur un côté un meuble haut ou une paroi haute. Ecart minimum: 50 mm.
⚠️ Ecart minimum, en présence de foyers au gaz, entre le bord supérieur de la grille support et le bord inférieur de la hotte: 650 mm, fig. 1.

Air évacué à l'extérieur:

□ Accessoires de pose pour mode évacuation.

conduit d'évacuation

AD560-012 pour hauteur de plafond 2,27 - 2,73 m

AD560-022 pour hauteur de plafond 2,63 - 3,12 m.

GAGGENAU AW560190 - Air évacué à l'extérieur: - 1

text_image Abluft 678 - 1083 min. 45 130 560 248 350 73 430 - 650 900

L'air vicié est évacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'air libre par traversée du mur extérieur.

L'air vicié ne doit jamais être évacué vers une cheminée en service, rejetant des fumées ou des gaz de combustion, ni vers un conduit servant à l'aération de locaux dans lesquels se trouvent des foyers à combustibles solides, liquides et gazeux.

Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment).

Si l'air vicié doit être évacué par des cheminées d'évacuation des fumées et gaz de combustion qui ne sont pas en service, veuillez respecter la réglementation locale et nationale applicable.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion.

Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars).

On y parvient en présence d'ouvertures non obturables ménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz).

Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen d'un filtre au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction.

Si l'air vicié traverse le mur extérieur, utilisez une ventouse télescopique.

Pour que la hotte aspirante ait le meilleur rendement, veillez à ce que:

□ Le conduit d'évacuation soit court et lisse.
□ Il ait le moins possible de coudes.
□ Il ait le plus fort diamètre et que les coudes soient les plus arrondis possibles.

L'emploi de conduits d'air vicié longs, rugueux, formant de nombreux coudes ou d'un trop petit diamètre fait descendre le débit d'air en dessous du débit optimal, tout en accroissant le bruit d'aspiration.

⚠ Si des réclamations résultent de la conception et de la pose de la conduite, le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie.

□ Conduits de section ronde:
Nous recommandons recommandons des conduits au diamètre intérieur de 150 mm mais de 120 mm minimum.
□ Les conduits plats doivent avoir une section intérieure équivalente au diamètre intérieur des conduits ronds. Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé.
120 mm = 113 cm de section 150 mm = 177 cm de section.
□ Si les conduits ont des diamètres différents: utilisez du ruban adhésif à étancher.
□ Si la hotte évacue l'air à l'extérieur, veillez à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Mode Air recyclé:

□ Accessoires de pose pour mode recyclage.

conduit de recyclage

AD560-112 pour hauteur de plafond 2,36 – 2,73 m

AD560-122 pour hauteur de plafond 2,63 – 3,12 m.

□ Avec filtre à charbon actif, lorsqu'il n'est pas possible d'évacuer l'air aspiré par la hotte.

GAGGENAU AW560190 - Mode Air recyclé: - 1

Branchement du conduit d'évacuation ∅ 150 mm:

□ Fixez le conduit d'évacuation directement sur l'orifice.

Branchement du conduit d'évacuation ∅ 120 mm:

□ Fixez le manchon réducteur directement sur l'orifice du manchon à air.

GAGGENAU AW560190 - Branchement du conduit d'évacuation ∅ 120 mm: - 1

□ Fixez le tuyau d'air vicié contre le manchon réducteur.

GAGGENAU AW560190 - Branchement du conduit d'évacuation ∅ 120 mm: - 2

text_image Umluft 753 - 1168 min. 120 580 560 350 248 73 430 - 650 900

Avant le montage

Préparation du mur

□ Le mur doit être bien plat et vertical.
□ Utilisez des chevilles pour assurer une retenue ferme.

Poids en kg:

Air évacue Air recyclé
27,7 29,1

Sous réserve de modifications constructives dans l'intérêt du progrès technique.

Branchement électrique

La fiche mâle de la hotte aspirante ne pourra être branchée que dans une prise secteur à contacts de terre réglementaire-ment posée. Installer cette prise autant que possible directement derrière le capotage de la hotte.

Caractéristiques électriques:

Vous les trouverez après avoir retiré le cadre pour filtre, sur la plaque signalétique, à l'intérieur de l'appareil.

⚠ Toujours mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer des réparations.

Longueur du cordon de branchement: 1,30 m.

Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur:

Dans ce cas, le branchement de la hotte ne pourra être effectué que par un électricien-installateur agréé auprès de la compagnie locale/nationale distributrice d'électricité.

Prévoir un dispositif de coupure côté secteur. Valent comme tel les commutateurs dont l'ouverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles. Figurent parmi eux également les disjoncteurs et contacteurs.

⚠ Si le cordon d'alimentation de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après-vente, ou encore à une personne possédant des qualifications identiques, pour éviter de créer des risques.

Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions CE sur l'antiparasitage des appareils électriques.

Encastrement

Cette hotte aspirante est prévue pour le montage contre le mur de la cuisine.

  1. Retirer le filtre à graisse (voir la notice d'utilisation).
  2. Sur le mur, tracez une ligne médiane allant du plafond jusqu'au bord inférieur de la hotte aspirante.
  3. A l'aide du gabarit, marquez sur le mur les emplacements des vis ainsi que, pour faciliter l'opération, les contours de la zone dans laquelle il faudra accrocher la hotte.

⚠️ Respecter l'écart minimum entre les foyers et la hotte aspirante: 550 mm pour les foyers électriques et 650 mm pour les foyers au gaz. Le bord inférieur du gabarit représente le bord inférieur de la hotte aspirante.

  1. Percez 2 trous pour la cornière de retenue supérieure et 2 trous pour la cornière de retenue inférieure, de 8 mm de diamètre chacun, puis enfoncez les chevilles jusqu'à ce qu'elles affleurent avec le mur.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 1

text_image 300 15 232 380 304 270 65 160

Remarque: rappellez-vous que vous aurez peut-être des accessoires spéciaux à monter.

  1. Vissez la cornière de retenue supérieure ainsi que les deux cornières inférieures

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 2

  1. Nous recommandons d'utiliser la tôle terminale ci-jointe lorsque la paroi arrière, en dessous de la hotte, est en faïence, pierre, acier inox, verre, etc.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 3

  1. Accrochez la hotte. A l'aide des vis de réglage, ajustez sa hauteur et sa verticalité.

⚠ Enlevez la tôle déflectrice d'air (voir Filtre à charbon actif).

⚠ Vérifiez si les 4 trous de fixation inférieurs ont été correctement marqués ; le cas échéant, marquez à nouveau leur emplacement.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 4

  1. Retirez la hotte aspirante. Percez les 4 trous de fixation inférieurs (8 mm de diamètre) puis enfoncez les chevilles jusqu'à ce qu'elles affleurent avec le

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 5

text_image mur. 304 270 65 160 min. 550 Elektro 650 Gas Empfehlung 650
  1. Accrochez la hotte aspirante puis vissez les 4 vis restantes à fond pour la fixer..

  2. Collez une par une les pellicules plastique de protection sur les trous des 2 vis de fixation inférieures situés sur la grille protectrice.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 6

⚠ Remettez la tôle déflectrice d'air en place (voir Filtre à charbon actif).

  1. Raccorder la hotte aux tuyaux.

  2. Effectuer le branchement électrique de la hotte.

  3. Retirez avec précaution la feuille protectrice.

Evitez d'endommager les surfaces fragiles.

  1. Introduisez le capot de cheminée supérieur (fentes tournées vers le bas) dans le capot de cheminée inférieur.

Evitez de rayer les éléments du capotage-cheminée au moment de les introduire l'un dans l'autre. Dans ce but, placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l'élément inférieur.

  1. Insérez le capot complet en biais puis faites le pivoter vers l'arrière.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 7

text_image 1. 2. 3.

Encastrement

  1. Extrayez prudemment par le haut le capot de cheminée supérieur puis, au moyen de 2 vis, vissez-le latéralement contre la cornière de retenue.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 1

  1. Mettez la plaque de verre en place.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 2

  1. Dévissez les cales de transport gauche et droite. Remettez-les au client qui doit les conserver.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 3

text_image ales te.

⚠️ Après avoir enlevé les cales de transport, veuillez respecter les consignes de sécurité ainsi que les remarques sur les risques d'écrasement pendant le nettoyage et l'entretien.

  1. Remettre le filtre à graisse en place (voir la notice d'utilisation).

Si nécessaire, vous pouvez modifier la longueur du tiroir-filtre:

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 4

text_image 1.

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 5

text_image 2. 430 550 600 650

GAGGENAU AW560190 - Encastrement - 6

text_image 3.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : AW560190

Catégorie : Hotte