B1252WS - Four NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B1252WS NEFF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 65 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x H x P) | 59.5 x 59.5 x 54.8 cm |
| Poids | 35 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, minuterie électronique |
| Système de sécurité | Verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - B1252WS NEFF
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B1252WS - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B1252WS de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI B1252WS NEFF
Conseils pour la mise au rebut ❑ Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une mise au rebut respectueuse de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Avant de vous débarrasser de l'ancien appareil, rendez-le inutilisable. ❑ Un emballage a protégé votre appareil pendant son transport jusqu'à votre domicile. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez- nous à éliminer cet emballage en respectant l'environnement. Votre revendeur spécialisé ou l'administration de votre municipalité vous informeront volontiers sur les centres de recyclage que vous pouvez contacter. Avant de brancher l'appareil neuf ❑ Lisez attentivement la présente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. ❑ La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil. ❑ Rangez la présente notice de montage et d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l'appareil. ❑ Si l'appareil est endommagé, sa mise en service est proscrite. ❑ Ne confier les travaux de montage et de branchement qu'à un installateur agréé qui respectera ce faisant les instructions et le schéma de branchement. Si l'appareil n'est pas branché correctement, le bénéfice de la garantie est perdu en cas de dégâts. ❑ Nos appareils sont conformes aux prescriptions de sécurité pertinentes applicables aux appareils électroménagers. Confier les réparations uniquement aux techniciens du service après-vente car ils ont été formés par le fabricant. Des réparations inexpertes peuvent provoquer des dégats considérables au préjudice de l'utilisateur. Consignes à respecter56 Consignes de sécurité ❑ N'utilisez l'appareil que pour préparer les repas. ❑ Les surfaces des appareils de chauffage et de cuisson chauffent pendant le fonctionnement. Les surfaces intérieures du four et les serpentins deviennent très chauds. Eloignez systématiquement les enfants. ❑ Ne vous éloignez pas de l'appareil pendant la cuisson de graisse ou d'huile. Si la graisse et l'huile surchauffent, ils risquent de s'enflammer. ❑ Nettoyez le four régulièrement. Les résidus de graisse ou d'huile risqueraient sinon de s'enflammer lorsque vous allumez le four. ❑ Les câbles de branchement des appareils électroménagers ne doivent pas toucher les zones de cuisson chaudes et ne pas être coincés par la porte du four chaude. Dans le cas contraire, leur gaine isolante serait endommagée. ❑ En présence d'une panne, coupez le disjoncteur commandant le secteur de la maison. ❑ Ne rangez aucun objet inflammable dans le four qui pourrait s'enflammer lors d'un enclenchement involontaire du four. ❑ Ne nettoyez jamais le four avec des nettoyeurs à la vapeur ou des nettoyeurs haute pression. ❑ Pour ouvrir la porte du four, ne saisissez que le milieu de la poignée. Vor dem Anschluß des neuen ❑ Lorsque vous utilisez la chaleur tournante v, ne placez pas le papier sulfurisé seul dans le four (par ex. pendant le chauffage) car le ventilateur pour chaleur tournante pourrait aspirer le papier, ce qui endommagerait le chauffage et le ventilateur. ❑ N'enfournez aucune plaque sur la sole du four et ne le tapissez pas non plus de feuille aluminium car sinon la chaleur s'accumule, les temps de cuisson et de rôtissage ne valent plus et l'émail du four s'endommage. ❑ Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. L'émail pourrait se rompre. ❑ Les jus de fruits qui débordent de la plaque à pâtisserie laissent des taches impossibles à enlever. Pour faire cuire des gâteaux, utilisez la plaque universelle plus profonde. ❑ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas contre/sur la porte du four ouverte. ❑ La porte du four doit fermer correctement. Maintenez propres les surfaces des joints de porte. Consignes à respecterVotre nouveau four
Témoin lumineux dechaleur du fourTémoin lumineux de systèmede nettoyage HydrolyseMinuteur Sélecteur de temperatureSélecteur de fonctionSélecteur de fonction Sélecteur de temperature ●●●●●●●●●●●●●●●●
Positions:50–275 Température en °CPositions: a Eclairage du four k Décongélation v Air chaud e Chaleur de voûte / de sole Z Gril sur une grande surface I Gril thermique w Chaleur de sole x Système de nettoyage Hydrolyse58 Votre nouveau four Niveaux d'enfournement ❑ Votre four présente 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Ces niveaux sont marqués contre le four. Lors de la cuisson avec chaleur tournante, ne pas utiliser le niveau d'enfournement »2« car cela gênerait le brassage de l'air. Accessoires ❑ Fournitures de série: N° de réf. Lèchefrite avec grille Plaque à pâtisserie en alu Plaque à pâtisserie en émail Grille à pâtisserie/de rôtissage à bords recourbés Grille à pâtisserie/de rôtissage en treillis serré Plaque de rôtissage (déposable seulement dans la lèchefrite) Pierre à cuire le pain Z 1230 X2 Z 1330 X0 Z 1340 X2 Z 1430 X0 Z 1440 X0 Z 1510 X2 Z 1910 X0 Jeu de pièces adeptables – Clou Z 1750 X0 ❑ Vous trouverez d'autres accessoires dans le commerce spécialisé: 1 Plaque à pâtisserie en émail 1 Grille à pâtisserie/de rôtissage 1 Lèchefrite avec grille Remarque: Cette déformation se remet en place d’elle même durant la cuisson, le rôtissage ou pendant que la gril fonctionne. Remarque: ❑ La tôle du four ou la plaque universelle peuvent se déformer pendant que le four fonctionne. Ceci est du aux importants changements de températures. Ceci arrive notamment lorsque seule une partie de la tôle est recouverte ou si l’on y a déposé des produits congelés tels que par exemple une pizza.Nota: Moule à soufflé Z 1270 X259 Avant la première utilisation Réglage de l'heure: ❑ Avant d'utiliser le four, vous devrez préalablement régler le minuteur sur l'heure actuelle. Pour ce faire, tirez le bouton gauche à vous puis tournez-le à droite. ❑ Attention: si le four ne doit pas s'éteindre automatiquement, le symbole
doit apparaître dans le médaillon gauche du minuteur et l'aiguille rouge indiquant le début de la durée de cuisson doit coincider avec l'aiguille des heures. Premier nettoyage:
1. Passer un chiffon humide et doux sur
les surfaces extérieures de l'appareil.
2. Nettoyer le four et les accessoires avec
une solution d'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle. Premier chauffage:
1. Faites chauffer le four à vide pendant
30 minutes environ. Pour ce faire, réglez la température sur 240°C et le chauffage de voûte et de sole. Pendant que le four chauffe, maintenez la fenêtre de la cuisine ouverte pour que disparaissent les mauvaises odeurs. Exemple: 12 heures 37 minutes60 Minuteur Minuterie: ❑ Durée de fonctionnement: 55 minutes maximum.
1. A l'aide du bouton rotatif gauche, réglez
l'aiguille jaune sur la durée désirée. ❑ Vous pouvez corriger le réglage à tout moment. ❑ Une fois le temps écoulé, un signal retentit. Il s'éteint automatiquement au bout de 3 minutes. ❑ Si vous désirez couper le signal avant, amenez l'aiguille sur le symbole
Minuterie et heure du jour (tirer sur le bouton) Aiguille des minutes Exemple: 5 minutes Utilisation du minuteur Aiguille de la minuterie Durée de cuisson en médaillon Durée de cuisson et début de celle-ci (tirer sur le bouton) Aiguille des heures Aiguille indiquant l'heure de début de cuisson61 Minuterie automatique Remarque: ❑ Les plats cuisant le mieux avec la minuterie automatique sont ceux qui requièrent peu d'attention. ❑ Vous pouvez enclencher et couper le four par le biais du minuteur. Coupure automatique: ❑ Si la cuisson du gâteau ou du rôti doit commencer immédiatement, vous n'avez plus qu'à régler la durée de cuisson sur le minuteur. ❑ La durée de la période de cuisson est réglable sur 3 heures (180 minutes) maximum.
1. Tournez le bouton rotatif droit à droite
jusqu'à ce que dans le médaillon la durée de cuisson désirée coincide avec le tiret-repère gauche.
2. Sélectionnez le système de chauffage
puis réglez-le sur la température requise. ❑ Le four se met en marche. ❑ Vous pouvez corriger les réglages à tout moment. ❑ Une fois la durée de cuisson écoulée, un signal retentit et le four s'éteint automatiquement. Ce signal s'éteint automatiquement au bout de 3 minutes. ❑ Si vous désirez couper le signal avant, tournez le bouton rotatif à droite jusqu'à ce que le 0 s'affiche dans le médaillon gauche.
3. Réglez le commutateur du four sur 0.
4. Tournez le bouton rotatif à droite jusqu'à
s'affiche dans le médaillon. Exemple: 90 minutes Minuteur62 Minuteur Enclenchement et coupure automatiques: ❑ Réglez d'abord le début de la période de cuisson, puis sa durée proprement dite. ❑ Le début de la période de cuisson est compris entre 0 et 12 heures maxi. ❑ La durée de la période de cuisson est réglable sur 3 heures (180 minutes) maximum.
1. Tournez le bouton rotatif droit jusqu'à ce
qu'un 0 apparaisse dans le médaillon gauche.
2. Tirez le bouton rotatif droit à vous puis
tournez-le jusqu'à ce que l'aiguille rouge arrive sur l'heure à laquelle la période de cuisson doit commencer. Ensuite, relâchez le bouton rotatif.
3. Tournez le bouton rotatif droit à droite
jusqu'à ce que dans le médaillon la durée de cuisson désirée coincide avec le tiret-repère gauche.
4. Sélectionnez le système de chauffage
puis réglez-le sur la température requise. ❑ Le ventilateur de refroidissement du four démarre immédiatement. ❑ Le four s'enclenche à l'heure de début de cuisson que vous avez préalablement sélectionnée. ❑ Une fois la durée de cuisson écoulée, un signal retentit et le four s'éteint automatiquement. Ce signal s'éteint automatiquement au bout de 3 minutes. ❑ Si vous désirez couper le signal avant, tournez le bouton rotatif à droite jusqu'à ce que le 0 s'affiche dans le médaillon gauche.
5. Réglez le commutateur du four sur 0.
6. Tournez le bouton rotatif à droite jusqu'à
s'affiche dans le médaillon.
Exemple: La cuisson doit commencer à 12 heures. Exemple: La cuisson doit durer 90 minutes.63 Fonctions du four Chaleur tournante „Circotherm”
Un système chauffant monté dans la paroi arrière du four brasse l'air échauffé dans le four, ce qui assure une excellente trans- mission de la chaleur aux rôtis et gâteaux. Avantages: – Salissement réduit du four – Cuisson simultanée des rôtis et gâteaux à plusieurs niveaux d'enfournement. – Délais courts de démarrage de la cuisson. – Faibles températures dans le four. – Décongélation en douceur
Chaleur de voûte/de sole
(Système de chauffage conventionnel) Les serpentins chauffant montés sur la sole et sous la voûte du four transmettent la chaleur par rayonnement aux gâteaux et rôtis. La cuisson et le rôtissage ne sont possibles qu'à un niveau d'enfournement à la fois. Avantages: – Cuisson de gâteaux à garniture humide, des pizzas et des quiches – Cuisson de pain. Gril à incandescence
Le serpentin situé contre la voûte du four produit la chaleur. Elle est transmise par rayonnement aux aliments à cuire. Avantages: – Cette fonction convient particulièrement bien aux morceaux de viande minces et plats tels que les steaks, les petites saucisses, le poisson, les légumes et les toasts. Gril à air pulsé
La fonction “gril à air pulsé” allume et éteint alternativement le serpentin du gril et le ventilateur. La chaleur produite par le serpentin est répartie uniformément dans le four. Avantages: – Cette fonction convient particulièrement bien aux volailles et aux grosses pièces de viande. Chaleur de sole
Si la fonction “chaleur de sole uniquement” a été choisie, seul s'allume le serpentin situé sur la sole du four. Avantages: – Convient particulièrement aux aliments et pâtisseries dont la face inférieure doit dorer ou former une croûte. Utilisez cette fonction uniquement peu de temps avant la fin de la cuisson ou du rôtissage. Système de nettoyage Hydrolyse
Pour vous simplifier le nettoyage, le four a été équipé d'un accessoire de nettoyage. Un système de vaporisation de solution nettoyante chaude à commande automatique décolle les résidus tombés sur l'émail. Ces derniers sont ensuite faciles à enlever. Pour plus de renseignements, lisez la section intitulée “Nettoyage et entretien”. Ne retirer les résidus que four froid. Avantage: – Nettoyage du four plus facile. – Ménagement des surfaces émaillées du four. – Ecologie de la méthode.64 Allumer et éteindre le four Choisissez le mode de cuisson avant d’allumer votre four. Allumer
1. Tourner le sélecteur de fonction de
façon à ce qu’il corresponde au mode choisi
2. Régler le sélecteur de température sur la
température requise. ❑ La température est alors réglée automatiquement. ❑ Le témoin lumineux s’allume dès que le four est allumé et pour chaque nouveau réglage de température. Eteindre: ❑ Pour éteindre le four, tourner les sélecteurs de température et de fonctions sur 0. Remarque: ❑ L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Une fois le four éteint, il continue à fonctionner jusqu'à ce que ce dernier soit refroidi. Sélecteur de Sélecteur de fonction température ●●●●●●●●●●●●●●●●
●65 Cuisson de gâteaux Cuisson dans des moules ❑ Posez toujours les moules en milieu de four. ❑ Nous vous recommandons d'utiliser des moules sombres en métal. Cuisson dans des moules en fer blanc:
Air pulsé Niveau 3 t Chaleur de voûte/de sole: Niveau 1 Chaleur de voûte/de sole:
❑ Le fond du gâteau a trop bruni: Vérifier la hauteur d'enfournement. Réduisez la durée de cuisson et sélec- tionnez si nécessaire une température plus faible. ❑ Le fond du gâteau est trop clair: Vérifier la hauteur d'enfournement. Rallongez la durée de cuisson, choisissez une température de cuisson plus faible ou utilisez une plaque noire. Chaleur tournante:
❑ Ne posez pas le moule ou un gâteau haut directement devant la paroi arrière du four. Cuisson sur plaques: ❑ L'inclinaison de la plaque doit toujours regarder vers la porte du four. ❑ Enfournez toujours les plaques jusqu'à la butée. ❑ N‘utilisez s.v.p. que des plaques d‘origine. Remarques: ❑ Modifiez le réglage de la chaleur pour obtenir une dorure plus ou moins prononcée. ❑ Si un gâteau se morcelle au démoulage, utilisez la prochaine fois moins de liquide, sélectionnez une durée de cuisson plus longue ou réglez la chaleur un peu plus bas.66 Rôtissage Rôtissage à la chaleur tournante v ou à la chaleur de voûte/de sole e Remarques: ❑ Posez la grille dans la plaque universelle et enfournez à la même hauteur. ❑ Lorsque la pièce de viande pèse plus de 750 grammes, sa cuisson au four est très économique. ❑ Rôtissage en récipient ouvert: Rincez la plaque universelle ou l'ustensile de rôtissage avec de l'eau puis posez la viande dedans. ❑ Suivant la taille et la nature de la viande à rôtir (viande grasse, volaille), versez sur la plaque universelle
de litre d'eau. Enduisez la viande maigre à volonté de matière grasse ou garnissez- la de lamelles de lard. ❑ Le jus de cuisson s'accumule dans la plaque et donne une sauce savoureuse. Décollez ce jus avec de l'eau chaude, faites le cuire, liez-le avec de l'amidon, assaisonnez-le puis passez-le au tamis si nécessaire. ❑ Introduisez le rôti dans le four froid (préchauffage inutile = économie d'énergie). ❑ Rôtissage en récipient couvert: Posez la viande dans un récipient approprié, coiffez-le d'un couvercle adapté puis déposez-le sur la grille du four. Nous recommandons de cuire les rôtis de boeuf en récipient fermé. Conseils: ❑ N'utilisez que des ustensiles de cuisson à poignées insensibles à la chaleur. ❑ Préparez les grosses pièces de viande sans grille, directement sur la plaque universelle. ❑ Vous pouvez faire cuire les pièces de viande plus petites sur feuillle d'aluminium. Donner à la feuille la forme d'un moule à bords relevés puis la poser sur la grille. ❑ Une fois le temps de cuisson écoulé, laissez le rôti encore 10 minutes environ dans le four éteint et fermé. Cuisson sur la grille (Disponible en option dans les magasins spécialisés) Air chaud
pour les gros rôtis gras. ❑ Poser la grille dans la plaque universelle. Elle empêche les éclaboussures. ❑ La graisse ou la sauce s'accumulent dans la plaque universelle. ❑ Régler une température un peu plus élevée en cas d'utilisation de la grille. Le rôti sera plus croustillant.67 Grillades Gril à incandescence Z Cette fonction convient aux aliments plats et de petite taille. ❑ Utilisez toujours ensemble la grille et la plaque universelle. ❑ Retournez la grillade aux 2/3 de la cuisson environ. ❑ Appliquez à volonté un mince film d'huile sur la grille et sur la grillade. ❑ Posez toujours les aliments à griller au milieu de la grille. ❑ Le serpentin de grillade s'éteint automatiquement sur ordre du thermo- stat anti-surchauffe. Il se rallumera peu de temps après. ❑ Posez la grille dans la plaque universelle et enfournez à la même hauteur. ❑ Retournez la volaille aux 2/3 de la cuisson environ. Percez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes pour que la graisse puisse s'échapper. ❑ Une fois le temps de cuisson écoulé, laissez le rôti encore 10 minutes environ dans le four éteint et fermé. Prudence lors des grillades. Eloignez ! systématiquement les enfants. Remarques: ❑ Les grillades se déroulent porte du four fermée. ❑ Les températures de grillade sont réglables. ❑ Enfournez toujours ensemble la grille et la plaque universelle. Gril à air pulsé I Pour rendre la volaille ou le rôti particulière- ment croustillants (rôti de porc avec sa couenne). ❑ Utilisez la grille et la plaque universelle. Pour ce type de grillade, utilisez des ustensiles résistants à la chaleur. Retournez les gros rôtis environ à la moitié du temps de cuisson. ❑ Après la grillade, ne posez pas le plat en verre sur une surface froide ou mouillée, mais sur une serviette sèche qui empêchera le plat de se fendre. ❑ Pendant la cuisson sur la grille, le four peut s'encrasser plus ou moins suivant la nature de la viande. Pour cette raison, nettoyez-le après chaque utilisation pour éviter que les résidus ne “cuisent” et s'incrustent contre les parois.68 Conseils et astuces Pour économiser de l'énergie: ❑ Ne préchauffer le four que si la recette le demande. ❑ Les moules sombres absorbent mieux la chaleur. ❑ Chaleur résiduelle: si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Pour cuire les gâteaux: ❑ Le fond du gâteau moulé est trop clair. ❑ Le fond du gâteau cuit au moule est trop clair. ❑ Le fond du gâteau ou du biscuit a trop bruni. ❑ Le gâteau est trop sec. ❑ L'intérieur du gâteau reste visqueux, pâteux ou la viande ne cuit pas à coeur. ❑ Le fond des gâteaux moulés ou en pain brunit trop avec la chaleur tournante. ❑ Si le gâteau et le rôti sont très humides. C'est le cas par ex. des gâteaux aux fruits ou des rôtis préparés avec de l'eau. Beaucoup de vapeur se dégage dans le four. Elle se condense contre les parois du four et entraîne éventuellement un gouttage de l'eau sur le sol ou sur les meubles dans lesquels le four est encastré. Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent pas ou la plaque universelle. Ne pas poser le moule sur la plaque à pâtisserie mais sur la grille. Enfourner le gâteau ou le biscuit à un niveau plus élevé. Hausser légèrement la température du four, programmer une durée de cuisson un peu plus courte. Régler la température de cuisson ou de rôtissage plus basse. Remarque: ne tentez pas de réduire les temps de cuisson ou de rôtissage en programment de plus hautes températures (l'extérieur serait cuit, l'intérieur serait cru). Choisissez un temps de cuisson ou de rôtissage un peu plus long. Laisser la pâte du gâteau reposer plus longtemps. Mettre moins de liquide dans la pâte. Ne pas poser le moule directement devant les orifices de sortie d'air situés sur la paroi arrière du four. Ouvrir brièvement et prudemment la porte du four (1 à 2 fois, plus souvent si les temps de cuisson ou de rôtissage sont longs) pour laisser la vapeur s'échapper du four et freiner ainsi la condensation.69 Décongélation et mijotage Décongélation et mijotage à la chaleur tournante
Remarques importantes ❑ N'utiliser que la chaleur tournante pour décongeler et faire cuire les produits congelés et surgelés. ❑ Toujours respecter les indications portées par les fabricants de produits surgelés sur leurs emballages. ❑ Après décongélation, les produits congelés et surgelés (la viande surtout) ont besoin de temps de cuisson plus courts que les produits frais, la surgélation provoquant en quelque sorte une “précuisson”. ❑ Si vous mettez de la viande surgelée dans le four, rajouter au temps de cuisson le temps nécessaire à la décongélation. ❑ Toujours décongeler la volaille surgelée avant de la faire cuire car il faut en enlever les abats. ❑ Cuire le poisson surgelé aux mêmes températures que le poisson frais. ❑ Les plats précuisinés surgelés présentés en barquettes d'aluminium peuvent être enfournés simultanément en assez grand nombre dans le four. Décongélation:
Seulement pour les gâteaux délicats (tartes à la crème par ex.). ❑ Mettez le sélecteur de fonction en position
. Dégeler le gâteau pendant 25 à 45 minutes suivant sa taille, ensuite le retirer du four et le laisser continuer de dégeler pendant 30 à 45 minutes. ❑ En présence de petites quantités (parts), ramener la durée de décongélation forcée à 15 –20 minutes et celle de décongélation naturelle à 10 –15 minutes. Décongélation: Hauteurs d'enfournement: En présence d'une plaque: niveau d'enfournement 3 En présence de deux plaques: niveaux d'enfournement 1 + 3 ❑ Les températures n'ont que valeur indicative. Elles sont influencées par la forme et la quantité de produit surgelé. ❑ Produits surgelés crus ou aliments puisés dans le congélateur. Toujours les décongeler à 50°C. Risque de déssèchement si la température de décongélation est plus élevée. ❑ Décongeler à 130 –140°C les plats précuisinés surgelés emballés sous feuille aluminium ou dans des récipients fermés en aluminium. ❑ Décongeler et échauffer les pâtisseries surgelées à une température comprise entre 100 et 140°C. Appliquer une mince pellicule d'eau sur le pain, les petits pains ou les gâteaux à la levure pour que la croûte acquière meilleure allure. ❑ Décongeler les gâteaux secs surgelés sur plaque à 160 –170°C pendant 20 à 30 minutes. ❑ Décongeler les gâteaux humides surgelés sur plaque (garnis de fruits) à 170°C pendant 30 à 50 minutes. Pour ce faire, emballer le gateau dans de l'aluminium pour que la garniture ne se déssèche pas. ❑ Décongeler et cuire les toasts surgelés (prégarnis) à 170°C pendant 20 minutes env. ❑ Pizza surgelée: Veuillez respecter les consignes du fabricant.70 Nettoyage et entretien Remarques importantes: ❑ Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit récurants, d'ustensiles à arêtes vives ni de tampons abrasifs. ❑ Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu de liquide pour la vaisselle. ❑ Ne pas utiliser de détergent spécial (par ex. aérosols et assimilés) sur les pièces en aluminium et en plastique. Façade en acier inox: ❑ La mention imprimée risque d'être effacée si vous utilisez des détergents habituels pour acier inox. ❑ Ne pas employer d'éponge à dos récurant. ❑ Appliquer du liquide pour la vaisselle en vente habituelle dans le commerce sur un chiffon doux humide ou sur une peau de chamois pour fenêtres. Email et verre: ❑ Pour les nettoyer, utiliser de l'eau chaude additionnée d'un peu de liquide pour la vaisselle. ❑ Décrocher le joint de la porte pour nettoyer la partie de la façade du four située derrière la porte du four. Four: ❑ Nettoyez le four après chaque utilisation, en particulier après la cuisson de rôtis ou de grillades. Les salissures risqueraient de cuire sur l'émail la prochaine fois que vous feriez chauffer le four. Si les salissures ont cuit sur l'émail, elles seront très difficiles à enlever. ❑ Un nettoyage fréquent avec le système à chaleur tournante vous permettra de réduire le salissement. N'effectuez aucun nettoyage à chaud avec des produits nettoyants spécialement prévus pour les fours. ❑ Utilisez la plaque universelle pour cuire les gâteaux très humides. ❑ Pour cuire le rôti, utiliser un ustensile approprié (casserole à rôtir). ❑ Si le four s'est peu sali, le laver encore chaud avec une solution d'eau très chaude additionnée de liquide pour la vaisselle puis le laisser ouvert pour qu'il sèche. Bandeau de la porte du four: ❑ Pour abaisser la température, le bandeau intérieur en verre logé dans la porte du four présente un revêtement réverbérant la chaleur. ❑ Ce revêtement n'amoindrit pas la visibilité du contenu du four. ❑ Porte du four ouverte, ce revêtement peut apparaître comme une couche de couleur claire. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un vice de matière ou de fabrication.50
Nettoyage et entretien Sélecteur de fonction Sélecteur de température Témoin lumineux de système de nettoyage Hydrolyse Témoin lumineux de chaleur du four Système de nettoyage Hydrolyse: x Le four est équipé d'une fonctión pour vous faciliter son nettoyage. Grâce à l'évaporation à commande automatique d'une solution nettoyante, la chaleur et la vapeur d'eau ramollissent les résidus de cuisson présents sur l'émail. Ils sont ensuite plus faciles à enlever. Attention: ❑ N'utilisez la fonctión de nettoyage qu'une fois que le four a com- plètement refroidi (une fois revenu à la température ambiante). ❑ N'utilisez que de l'eau du robinet normale. N'utilisez pas d'eau distillée. Enclenchement:
1. Retirez la plaque à pâtisserie et la
plaque universelle du four. La grille peut rester dedans.
2. Dans la cuvette de sole, versez env. 0,4
litres d'eau additionnée d'un peu de liquide pour la vaisselle. Si l'encrassement est tenace, laissez agir pendant quelques minutes avant d'allumer le four.
3. Fermer la porte du four.
4. Mettez le sélecteur de fonction en
. Les témoins lumineux du système de nettoyage du four et de la température s’allument. La température de chauffe (4 minutes) terminée, le témoin lumineux de la température du four s’éteint. Le programme s’arrête au bout de 17 minutes, la sonnerie retentit pour annoncer la fin du programme. Arrêt du four: Mettez le sélecteur de fonction en position
0. Le témoin lumineux du système de
nettoyage du four s’éteint..72 Nettoyage et entretien Une fois éteint le dispositif d'aide au nettoyage: Remarques: ❑ Ne laissez pas l'eau restante longtemps dans le four (une nuit entière par exemple).
1. Ouvrir la porte du four puis, à l'aide
d'une grande éponge absorbante, éponger l'eau restante.
2. Nettoyer le four avec une pâte-éponge
imbibée d'eau additionnée de liquide pour la vaisselle, avec une brosse à brins souples ou une brosse plastique à casseroles. Les résidus rebelles non encore détachés pourront l'être à l'aide d'un râcloir à lame de verre (pour plaque de cuisson vitrocéramique). Attention: renir le râcloir correctement, c'est-à-dire pas trop à plat, car il risquerait sinon de rayer l'émail.
3. Les bordures entartrées se traitent avec
un chiffon imbibé de vinaigre.
4. Essuyer ensuite avec de l'eau propre
puis sécher le four avec un chiffon doux (essuyez également s.v.p. sous le joint de la porte du four). Remarques: ❑ Si l'encrassement est intense, répéter les opérations de nettoyage une fois que le four a refroidi. ❑ Si la graisse a fortement sali le four après le rôtissage ou les grillades, nous vous recommandons, avant d'enclencher le dispositif d'aide au nettoyage, de verser du produit à vaisselle sur une éponge et de la passer sur les zones encrassées. ❑ Après le nettoyage, laisser la porte du four ouverte pendant 1 heures environ, réglée sur son cran de 30°, ceci pour que les surfaces émaillées aient bien le temps de sécher. Séchage rapide:
1. Laisser la porte du four arrêtée sur son
2. Mettez le sélecteur de fonction en
et le sélecteur de température en 50° C.
3. Durée du séchage rapide: 5 minutes.
4. Remettez ensuite le sélecteur de
fonction et le sélecteur de température en position 0.73 Nettoyage et entretien Le four: Remarque:pour nettoyer confortablement après avoir utilisé le dispositif de nettoyage automatique, l'appareil vous offre les possibilités ci-après. Retirer la porte du four: Décrochage:
1. Ouvrir la porte du four en grand.
2. Remonter complètement les taquets de
verrouillage situés respectivement à droite et à gauche du four.
3. Commencer de refermer la porte du four
jusqu'à ce qu'elle soit de biais puis la tirer vers vous. Accrochage:
1. Introduire les deux charnières dans leurs
fixations droite et gauche puis faire basculer la porte du four vers le bas.
2. Rabattre les taquets de verrouillage
3. Refermer la porte du four.
Allumez l’éclairage du four: ❑ Mettez le sélecteur de fonction en position
1. Dévisser les vis moletées situées de
2. Procédez avec précaution.
Abaisser le serpentin chauffant: Attention: le serpentin chauffant doit avoir refroidi.
1. Pour déverrouiller le serpentin, tourner le
cran situé contre la voûte du four. Attention: serpentin en position descendue, ne pas l'enclencher ni y appliquer de charge.
2. Une fois la voûte du four nettoyée,
remonter le serpentin vers la voûte et le verrouiller par le cran.
Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences. Attention: l'intervention du S.A.V. n'est pas un service gratuit. Songez-y si vous l'appelez à la suite d'une erreur de manipulation. En cas de besoin du S.A.V., veuillez indiquer les n° de réf. E et FD. Ces indications figurent sur la plaque de l'appareil. La plaque de l'appareil se trouve derrière la porte du four, à gauche au bas de la bordure latérale du four. Remplacement de la lampe du four: Attention: mettre le four hors tension.
1. Pour éviter tout dégât, poser un torchon
à vaisselle dans le four froid.
2. Dévisser le capot de la lampe en le
faisant tourner à gauche.
3. Remplacer l'ampoule.
–Type: ampoule à incandescence E14, 220 –240 volts, 40 watts, résistante à la chaleur jusqu'à 300°C. –L'ampoule est fournie par le S.A.V. ou par votre revendeur spécialisé. Remplacement du joint de la porte du four:
1. Pour retirer le joint de la porte du four
s'il est défectueux, il suffit de le décrocher. Le S.A.V. vous fournira un joint neuf. N° E FD Pannes et réparations75 Que faire en cas de panne? Vous n'aurez pas toujours besoin d'appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir. Remarque fondamentale: Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à un spécialiste. Mettez impérativement l'appareil hors tension avant d'entamer les travaux (coupez le disjoncteur ou dévissez les fusibles présents dans le boîtier à fusible de votre logement). Que faire si … Causes possibles Remède … les fonctions électriques sont tou- tes perturbées, par exemple si subi- tement les témoins lumineux ne s'al- lument plus? Fusible défectueux. Vérifier les fusibles dans le boîtier à fusible et remplacer ceux qui sont défectueux. … le liquide ou une pâte liquide ne s'étalent que d'un côté? Appareil pas monté ou encastré exactement à l'horizontale. Vérifier l'encastrement du four. ... une fois allumé le dispositif d'aide au nettoyage, le témoin lumineux ne s'allume pas? … au bout d'une assez longue péri- ode d'utilisation la face intérieure du bandeau de la porte du four s'est encrassée. Saleté normal. Décrochez la porte du four puis posez-la sur une surface douce et propre, l'avant tourné vers le bas. Saisissez le verre de la porte à côté des charnières puis retirez-le en le poussant vers le haut. Portes à 3 bandeaux en verre: Décrantez le bandeau en verre de la contre-porte hors de ses fixations aux angles, puis soulevez-le par ex. à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois. Remontage après le nettoyage: Insérez puis faites encranter le verre intérieur de la porte. Accrochez le verre de porte puis mettez-le en place en poussant à côté des charnières. Témoin lumineux défectueux. Chaleur du four encore trop élevée. Confiez son remplacement à un électricien agréé. Avant d'utiliser l'aide au nettoyage, laisser d'abord le four refroidir com- plètement. ... une des fonctions commandées électroniquement tombe en panne? Impulsions électriques (dues par ex. à la foudre). Réglez à nouveau les fonctions cor- respondantes. … le four ne fonctionnent plus subi- tement? Le minuteur a été programmé pour arrêter la cuisson à heure fixe. Régler le minuteur sur la position dans laquelle la minuterie n'est pas activée. … lorsque les pièces enfournables émaillées présentent des taches mates et claires? Phénomène normal, dû au jus de viande en train de goutter. Aucun.76 Inhoudsopgave Pagina Waar u op moet letten ❑ Aanwijzingen voor de afvoer 77 ❑ Vóór het aansluiten van het nieuwe apparaat 77 ❑ Veiligheidsvoorschriften 78 Dit is uw nieuwe fornuis ❑ Beschrijving van het apparaat 79 ❑ Toebehoren 80 ❑ Inschuifhoogten 80 Vóór het eerste gebruik ❑ Instellen van de tijd van de dag 81 ❑ Reiniging vóór gebruik 81 ❑ Eerste keer verhitten 81 Tijdschakelaar ❑ Kookwekker 82 ❑ Automatisch uitschakelen 83 ❑ Automatisch in- en uitschakelen 84 Bakken en braden ❑ Ovenfuncties 85 ❑ Oven in- en uitschakelen 86 ❑ Bakken 87 ❑ Braden 88 Pagina Grillen 89 Tips en trucs 90 Ontdooien en gaar maken 91 Reinigen en onderhouden ❑ Belangrijke aanwijzingen 92 ❑ Email en glas 92 ❑ Edelstalen voorkant 92 ❑ Oven 92 ❑ EasyClean
Notice Facile