TTSK09 - Haut-parleur TaoTronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TTSK09 TaoTronics au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de 5W, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres, batterie rechargeable de 2200 mAh, autonomie jusqu'à 12 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Connectivité sans fil via Bluetooth, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour les soirées, les pique-niques et les voyages. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques. En cas de problème, consulter le service après-vente ou le manuel d'utilisation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité, ne pas utiliser à des températures extrêmes, respecter les consignes de charge pour éviter les surcharges. |
| Informations Générales | Dimensions : 23 x 8 x 8 cm, poids : 500 g, garantie de 12 mois, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TTSK09 TaoTronics
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TTSK09 - TaoTronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TTSK09 de la marque TaoTronics.
MODE D'EMPLOI TTSK09 TaoTronics
User Manual 1 x Haut-parleur portable Bluetooth TaoTronics TT-SK09 1 x Câble micro-USB 1 x Câble audio AUX 3.5mm 1 x Manuel d’utilisation 21/22Boutons de contrôle Fonction Marche / Arrêt Lecture / Pause Volume + / - Piste suivante / précédente Répondre à un appel Raccrocher un appel Rejeter un appel Opération Appuyez et maintenez le boutond’alimentation pendant 2 secondes Appuyez sur le bouton multifonction Appuyez sur le bouton + / - Appuyez et maintenez le bouton + / - pendant 1 seconde Appuyez sur le bouton multifonction Appuyez sur le bouton multifonction Appuyez et maintenez le boutonmultifonction pendant 1 seconde Description du produit Spécications Prols Bluetooth Sortie audio Entrée Batterie Portée Autonomie Temps de chargement Dimensions Poids
234.17gr / 8.26oz ① Bouton d’alimentation ③ Port AUX 3.5 mm ⑤ NFC ⑦ Volume-/Piste précédente ⑨ Micro ② Port de chargement micro-USB ④ Voyant à LED ⑥ Volume+/Piste suivante ⑧ Bouton multifonction 23/24Renuméroter Remise à zéro Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour recomposer le dernier numéro de téléphone appelé Pressez et maintenez le bouton multifonction pendant 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant à LED clignote en rouge une fois Mode d’emploi Recharge
1) Connectez le port de recharge avec n’importe quel
chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé.
2) La recharge démarrera automatiquement et le voyant à
LED s’allumera en rouge.
3) Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le
voyant s’éteindra. Couplage
1. Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le
bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
2. Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode
couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement.
3. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les
connexions Bluetooth à proximité. Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On Voyant à LED Voyant à LED Clignote rapidement en bleu Clignote en bleu toutes les 5 secondes Clignote en rouge lentement Rouge xe Rouge éteint Etat Déconnecté su périphérique Bluetooth Couplé / Lit la musique / Appel en cours Batterie faible Rechargement Recharge complète ▲Note:
- L’appareil ne se connectera pas automatiquement à un périphérique Bluetooth quand vous l’allumerez. Veuillez lire la section suivante pour savoir comment le connecter à votre périphérique.
- L’appareil s’éteindra automatiquement si aucune connexion n’est faite dans les 10 minutes. Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On > Chercher les périphériques
4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la
recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion.
5. Le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore
retentira pour indiquer la bonne connexion. Note:
- Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.
- Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.
- Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit). Connexion NFC Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera établie, le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion. Note:Pour des raisons de compatibilité, certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur. Mode AUX Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez la musique par le mode AUX. Note: Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées. Dépannage Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas. R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge xe. Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ? R:Veuillez vérier les points suivants :
- Votre périphérique Bluetooth supporte le prol A2DP.
- Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté (ou à moins d’un mètre).
- Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement).
- Redémarrez votre périphérique Bluetooth. Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur. R:Veuillez vérier les points suivants:
- Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu xe, alors il est bien connecté).
- Le volume de la musique est à un niveau audible à la fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth.
- Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la musique. Précautions et entretien
- Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne
- N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages
- Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne
- N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit
- Ne grattez pas la surface avec des objets pointus Support et assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème Email: support.fr@taotronics.com (FR) Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.taotronics.com. Garantie Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement (support.fr@taotronics.com) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement. Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :
- Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés
- Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive
- Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides
- Dommages résultants d’une catastrophe naturelle
- Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc. Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur. Déclaration Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie. 25/26Mode d’emploi Recharge
1) Connectez le port de recharge avec n’importe quel
chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé.
2) La recharge démarrera automatiquement et le voyant à
LED s’allumera en rouge.
3) Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le
voyant s’éteindra. Couplage
1. Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le
bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
2. Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode
couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement.
3. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les
connexions Bluetooth à proximité. Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On > Chercher les périphériques
4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la
recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion.
5. Le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore
retentira pour indiquer la bonne connexion. Note:
- Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.
- Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.
- Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit). Connexion NFC Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera établie, le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion. Note:Pour des raisons de compatibilité, certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur. Mode AUX Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez la musique par le mode AUX. Note: Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées. Dépannage Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas. R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge xe. Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ? R:Veuillez vérier les points suivants :
- Votre périphérique Bluetooth supporte le prol A2DP.
- Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté (ou à moins d’un mètre).
- Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement).
- Redémarrez votre périphérique Bluetooth. Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur. R:Veuillez vérier les points suivants:
- Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu xe, alors il est bien connecté).
- Le volume de la musique est à un niveau audible à la fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth.
- Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la musique. Précautions et entretien
- Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne
- N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages
- Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne
- N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit
- Ne grattez pas la surface avec des objets pointus Support et assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème Email: support.fr@taotronics.com (FR) Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.taotronics.com. Garantie Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement (support.fr@taotronics.com) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement. Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :
- Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés
- Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive
- Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides
- Dommages résultants d’une catastrophe naturelle
- Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc. Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur. Déclaration Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie. 27/28Mode d’emploi Recharge
1) Connectez le port de recharge avec n’importe quel
chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé.
2) La recharge démarrera automatiquement et le voyant à
LED s’allumera en rouge.
3) Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le
voyant s’éteindra. Couplage
1. Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le
bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
2. Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode
couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement.
3. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les
connexions Bluetooth à proximité. Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On > Chercher les périphériques
4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la
recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion.
5. Le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore
retentira pour indiquer la bonne connexion. Note:
- Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.
- Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.
- Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit). Connexion NFC Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera établie, le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion. Note:Pour des raisons de compatibilité, certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur. Mode AUX Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez la musique par le mode AUX. Note: Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées. Dépannage Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas. R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge xe. Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ? R:Veuillez vérier les points suivants :
- Votre périphérique Bluetooth supporte le prol A2DP.
- Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté (ou à moins d’un mètre).
- Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement).
- Redémarrez votre périphérique Bluetooth. Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur. R:Veuillez vérier les points suivants:
- Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu xe, alors il est bien connecté).
- Le volume de la musique est à un niveau audible à la fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth.
- Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la musique. Précautions et entretien
- Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne
- N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages
- Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne
- N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit
- Ne grattez pas la surface avec des objets pointus Support et assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème Email: support.fr@taotronics.com (FR) Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.taotronics.com. Garantie Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement (support.fr@taotronics.com) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement. Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :
- Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés
- Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive
- Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides
- Dommages résultants d’une catastrophe naturelle
- Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc. Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur. Déclaration Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie. 29/30Gracias por elegir el altavoz Bluetooth portátil TaoTronics TT-SK09 usted. A continuación se presentan algunos pasos para ayudarle a empezar.
Mode d’emploi Recharge
1) Connectez le port de recharge avec n’importe quel
chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé.
2) La recharge démarrera automatiquement et le voyant à
LED s’allumera en rouge.
3) Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le
voyant s’éteindra. Couplage
1. Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le
bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
2. Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode
couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement.
3. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les
connexions Bluetooth à proximité. Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On > Chercher les périphériques
4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la
recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion.
5. Le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore
retentira pour indiquer la bonne connexion. Note:
- Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.
- Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.
- Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit). Connexion NFC Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera établie, le voyant à LED deviendra bleu xe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion. Note:Pour des raisons de compatibilité, certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur. Mode AUX Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez la musique par le mode AUX. Note: Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées. Dépannage Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas. R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge xe. Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ? R:Veuillez vérier les points suivants :
- Votre périphérique Bluetooth supporte le prol A2DP.
- Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté (ou à moins d’un mètre).
- Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement).
- Redémarrez votre périphérique Bluetooth. Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur. R:Veuillez vérier les points suivants:
- Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu xe, alors il est bien connecté).
- Le volume de la musique est à un niveau audible à la fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth.
- Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la musique. Précautions et entretien
- Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne
- N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages
- Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne
- N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit
- Ne grattez pas la surface avec des objets pointus Support et assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème Email: support.fr@taotronics.com (FR) Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.taotronics.com. Garantie Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement (support.fr@taotronics.com) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement. Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :
- Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés
- Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive
- Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides
- Dommages résultants d’une catastrophe naturelle
- Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc. Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur. Déclaration Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie. 31/32Contenido del paquete
Notice Facile