Sensixx B25L professional TDS2555 - Fer à repasser BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sensixx B25L professional TDS2555 BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Centrale vapeur avec fer à repasser et pistolet vapeur |
| Marque | Bosch |
| Modèle | Sensixx B25L professional TDS2555 |
| Puissance nominale | 2400 W |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 1,5 L (démontable) |
| Pression de vapeur maximale | Jusqu'à 6,5 bars (indiquée par manomètre) |
| Débit de vapeur variable | Oui, réglable par molette |
| Fonctions de repassage | Repassage vapeur, repassage à sec, vapeur verticale, pistolet vapeur |
| Accessoires inclus | Pistolet vapeur, concentrateur, brosse, diffuseur, nettoyant pour tissu, brosse peigneuse, entonnoir, revêtement de protection pour tissu |
| Voyants lumineux | Vapeur prête, réservoir vide, Calc'n clean, chauffe du fer |
| Arrêt automatique | Non mentionné, mais éteindre après usage |
| Entretien | Nettoyage chaudière Calc'n clean toutes les 50 heures, semelle nettoyable avec chiffon humide |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, fusible thermique, prise avec mise à la terre obligatoire |
| Pièces détachées | Semelle de protection textile disponible en SAV (réf. 464846 TDZ2510) |
| Réparabilité | Réparation uniquement par centre agréé, câble secteur remplaçable |
| Dimensions (approx.) | Base : 30 x 30 x 25 cm, fer : 20 x 12 x 15 cm |
| Poids (approx.) | Environ 5 kg |
| Informations générales | Utilisation domestique uniquement, eau du robinet recommandée, mélange avec eau distillée si eau dure |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sensixx B25L professional TDS2555 BOSCH
Questions des utilisateurs sur Sensixx B25L professional TDS2555 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sensixx B25L professional TDS2555 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sensixx B25L professional TDS2555 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Sensixx B25L professional TDS2555 BOSCH
fr Notice d'utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté la centrale de repassage à vapeur sensixx B25L professional, le nouveau système de repassage vapeur de Bosch. Lire cette notice très attentivement et conservez-la pour des consultations ultérieures.
Introduction
Cette notice contient d'importantes informations concernant les fonctions de ce système ainsi que quelques conseils qui simplifieront le repassage.
Ce puissant système produit de la vapeur sans interrupteur ce qui permet d'obtenir d'excellents résultats de repassage. Cet appareil est équipé d'un grand réservoir à eau, démontable qu'il est possible de remplir à tout moment sans besoin d'éteindre la centrale.
Nous espérons que vous prendrez plaisir à repasser avec cette centrale de repassage.
Remarque importante:
Tenez la notice ouverte à la première page pour vous aider à mieux comprendre le fonctionnement de la centrale.
Cet appareil répond à toutes les normes internationales en vigueur concernant la sécurité.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement par conséquent, ce fer n'est pas destiné à un usage industriel.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu, c'est à dire pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d'une utilisation indue ou inadéquate.
Consignes générales de sécurité
- Avant de brancher l'appareil au secteur, vérifiez si la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
- Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle dispose bien d'une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre.
- Ne pas utiliser le fer à repasser s'il est tombé, s'il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d'eau. Dans les situations précitées, confiez l'appareil pour révision à un Service d'Assistance Technique Agréé avant de l'utiliser à nouveau.
- En cas de grillage d'un fusible, l'appareil est hors service. Pour récupérer le fonctionnement normal, confiez l'appareil à un Service d'Assistance Technique Agréé.
- Afin d'éviter que sous des circonstances défavorables du réseau électrique il se produise des phénomènes comme une variation de la tension et le clignotement de l'éclairage, il est recommandé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale
de 0.27 Ω. Pour plus d'information, veuillez consulter l'entreprise distributrice de l'énergie électrique.
- L'utilisation de cet appareil n'est pas destinée aux personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins d'être sous surveillance ou d'avoir reçu les instructions appropriées.
- Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Débranchez la prise de la fiche avant de remplir l'appareil d'eau ou avant de verser le reste d'eau après utilisation.
- Ne pas mettre l'appareil sous le robinet pour remplir d'eau le réservoir.
- L'appareil doit être utilisé sur une surface stable.
- Quand il sera placé sur le support, veillez à le poser sur une surface stable.
- Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
- Déconnectez directement l'appareil du réseau électrique si un quelconque défaut est décelé, et toujours après chaque utilisation.
- Ne pas tirer le cordon pour débrancher l'appareil de la prise.
- Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir vapeur dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.
- Afin d'éviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l'appareil, par ex. le remplacement d'un câble secteur défectueux, doit uniquement être effectuée par le personnel qualifié d'un centre d'assistance technique agréé.
Remarque importante:
- Cet appareil atteint des températures élevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d'une utilisation incorrecte.
- La tuyauterie de vapeur, la base de la station, et en particulier le fer à vapeur peuvent être chaud.
- Ne pas diriger la vapeur vers les personnes ni vers des animaux.
- Evitez le contact du cordon d'alimentation avec la semelle lorsqu'elle est chaude
- N'oubliez pas que le système peut continuer à libérer de la vapeur pendant quelque temps après avoir relâché la gâchette de vapeur. Il s'agit d'une fonction normale.
Description
- Réservoir à eau démontable.
- Support démontable du fer à repasser
- Indicateur lumineux "Vapeur préparée"
- Bouton allumé pour production vapeur
- Contrôle vapeur variable
- Manomètre
- Tuyau vapeur
- Interrupteur I/O principal allumé
- Lampe témoin " Calc'n clean "
- Indicateur lumineux "Réservoir eau vide"
- Carcasse avec générateur de vapeur interne
- Prise de courant
- Cordon de branchement et enrouleur
- Clip pour le cordon
- Cadran température
- Indicateur lumineux fer à repasser
- Bouton sortie vapeur
- Semelle
- Pistolet vapeur
- Bouton sortie vapeur
- Concentrateur vapeur
- Rallonge brosse
- Rallonge diffuseur
- Module nettoyant pour tissu
- Module brosse de peigneuse
- Entonnoir
- Revêtement de protection pour tissu
- Fiche de connexion
- Boîtier d'accessoires
- Position rainure pour connexion
- Bouchon de protection
Préparation (A)
- Retirez toute étiquette ou élément de protection de la semelle.
- Posez l'appareil horizontalement sur une surface solide et stable. Possibilité de retirer le support du fer à repasser de l'appareil et de placer le fer sur le support horizontalement sur une surface solide et stable.
- Retirez le réservoir à eau démontable, remplissez-le en veillant à ne pas dépasser l'indication de niveau.
- Reposez le réservoir à eau sur le réservoir vapeur.
- Déroulez le cordon de branchement et branchez-le à une prise équipée d'un système de mise à la terre.
- Placez le bouton de la chaudière (4) et le bouton (8) sur la position «Start/I».
- Le voyant lumineux “vapeur prête” (3) s’allumera suite à plusieurs minutes, indiquant ainsi que l’appareil est prêt pour utilisation
Le générateur de vapeur necesitera un temps plus long pour arriver à l'état de "vapeur prête" pendant le premier échauffement lors de
chaque utilisation, ou suite à la réalisation d'une opération de décalsification (Calc' clean).
Une fois échauffée, s'il y a de l'eau dans la chaudière, le temps d'attente sera moindre.
- Cet appareil dispose d'un senseur de niveau d'eau. Le voyant lumineux rouge "remplir d'eau le réservoir" (10) s'allumera dès que le réservoir à eau est vide.
Remarque importante:
- Fonctionne avec l'eau du robinet.
Pour prolonger et optimiser la fonction vapeur, mélangez l'eau du robinet avec la même quantité d'eau distillée 1:1. Si l'eau du robinet de votre région est très calcaire, mélangez l'eau du robinet avec le double d'eau distillée 1:2.
Pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre région, adressez-vous à la société chargée d'assurer l'approvisionnement en eau de la région.
- Le réservoir à eau peut être rempli à tout moment pendant l'utilisation de l'appareil.
- Pour éviter d'endommager et/ou de contaminer le ré-servoir à eau et la chaudière, ne versez pas dans le ré-servoir de parfum, vinaigre, amidon, agents détartrants, additifs ni tout autre type de produit chimique.
Tout dommage provoqué par l'emploi des produits mentionnés annulera la garantie.
- Le fer à repasser n'est pas conçu pour reposer sur son talon. Veuillez le laisser toujours horizontalement sur le support (2).
- Le support peut être placé dans le creux spécialement prévu à cet effet sur l'appareil ou sur un quelconque autre point adéquat de la zone de repassage.
Ne pas poser le fer sur l'appareil sans le support.
- Il est possible que pendant la première utilisation, le fer produise des vapeurs ou des odeurs avec des particules blanches sur la semelle, ce qui est tout à fait normal et qui disparaîtra dans les minutes suivantes.
- Tant que le bouton de la vapeur est enfoncé, le réservoir à eau peut produire un bruit de pompage qui est normal et qui indique que l'eau est en train d'être pompée dans le réservoir vapeur.
Réglage de la température
-
Vérifiez sur l'étiquette des conseils de repassage de la pièce à repasser la température de repassage à utiliser.
-
Sélectionnez la température (15):
“•” Synthétiques
“●●” Soie- laine
“●●●” Coton – lin
- Pendant le réchauffement du fer, l'indicateur lumineux (16) reste allumé et s'éteint quand le fer sera à la température sélectionnée.
fr
Conseils:
- Triez les pièces à repasser selon les étiquettes des symboles de lavage et de repassage et commencer toujours à repasser celles qui doivent l'être à une température plus basse.
- Si vous n'êtes pas sûr de la température à utiliser pour certains tissus, commencer à les repasser à basse température et faites un essai sur une petite partie de la pièce non visible.
Contrôle de la pression
Votre centrale vapeur est équipée d'un manomètre (6) qui affiche la pression de fonctionnement à tout moment. Le cadran du manomètre est divisé en trois zones:
1) La zone blanche détermine la faiblesse de pression (pendant la période de chauffe ou sur perte de pression lors du repassage. Dans ce cas, consultez le chapitre Dépannage)
2) La zone verte indique que la centrale fonctionne normalement et la pression doit figurer dans ces limites lors du repassage
3) La zone rouge indique une pression trop élevée qu'il faut éviter d'atteindre en cours d'utilisation normale. Si votre centrale vapeur venait à l'atteindre, faites-la contrôler par un centre d'assistance technique
Repassage avec de la vapeur (B)
- Vérifiez que le réservoir contient l'eau suffisante.
- Placez le sélecteur de température sur la position vapeur, entre “••” et “max”.
- Réglez la quantité de vapeur requise par l'intermédiaire de la commande de vapeur variable (5).
- Appuyez sur le bouton sortie de vapeur pour expulser la vapeur (17).
Remarque importante:
- Il est normal que le tuyau de la vapeur se réchauffe pendant les longues séances de repassage.
Repassage à sec
- Commencer le repassage sans appuyer sur le bouton de sortie de la vapeur (17).
Vapeur verticale (C)
- Placez le bouton de la température sur la position "●●●" ou "max".
- Vous pourrez repasser des doubles-rideaux et des vêtements suspendus (vestes, costumes, manteaux, etc.) en plaçant le fer en position verticale et en appuyant sur le bouton de la sortie de la vapeur (17).
Ne jamais diriger le jet de vapeur sur des vêtements qui sont portés.
Ne jamais projeter de la vapeur vers des personnes ou des animaux.
Pistolet à vapeur pour le détachage
Préparation:
Vérifiez que l'appareil est bien débranché du courant. Déconnectez la fiche du fer (7) si elle est connectée. Levez le couvercle (31) et introduisez la fiche du pistolet à vapeur sur la bonne position, la rainure doit se trouver sur la gauche.
Faire de même que pour le repassage, l'indicateur lumineux s'allume et les interrupteurs fonctionnent de la même façon.
Remarque importante:
Pendant l'utilisation du pistolet à vapeur, il est possible que quelques gouttes d'eau coulent quand vous appuierez sur le bouton de la sortie de la vapeur (20), ce qui est tout à fait normal.
Mise en garde:
- Le pistolet à vapeur doit être utilisé par intervalle de 10 secondes chacun, à ne pas dépasser.
- Ne pas vaporiser le premier jet de vapeur sur le tissu pour éliminer tout éventuel déchet de condensation d'eau du tuyau de vapeur.
- Ne pas vaporiser des vêtements qui sont portés par des personnes ou par des animaux.
- Ne pas utiliser l'embout de la brosse sur des tissus délicats comme par exemple la soie ou le cachemire.
Revigorer les tissus
Revigorer les vêtements à l'aide du pistolet à vapeur peut atténuer les plis et froissures, bien que cela ne remplace pas le repassage avec le fer à repasser.
Pour obtenir de meilleurs résultats, suspendez les tissus que vous souhaitez revigorer sur des cintres.
- Grâce au diffuseur (23), la vapeur diffusée permet d'atténuer les plis superficiels à la surface du tissu.
- La brosse de peigneuse (25) peut servir à revigorer et peigner délicatement le duvet d'un tissu. Elle peut également servir à des fins plus générales pour nettoyer les vêtements, tissus, rembourrages et retirer les peluches
- Le nettoyant pour tissu (24) doit être utilisé avec des vêtements plus délicats comme le feutre, le velours et le daim, pour revigorer et peigner le duvet d'une étoffe et retirer les poils de votre animal domestique, les pellicules, les miettes, etc.
Introduisez complètement l'accessoire dans le concentrateur (21). Enfoncez le bouton de commande vapeur (20) pour libérer de la vapeur et orientez le jet vers le tissu que vous souhaitez revigorer. Conservez une distance minimum de 10 cm. pour éviter de trop humidifier le tissu
Détachage des tissus
Le pistolet peut aider à éliminer des taches récentes et lavables.
Il est possible d'éliminer certains types de taches sur les tissus par l'intermédiaire de la vapeur produite par le concentrateur (21) et l'embout de la brosse (22).
- Si les taches ne sont pas récentes, lavez le vêtement dans le lave-linge ou à main selon les conseils de lavage de l'étiquette du vêtement.
- Pour les taches résistantes ou non lavables, confiez le vêtement au pressing.
Servez-vous du concentrateur (21) pour diriger le jet de vapeur au fer, depuis le côté extérieur du vêtement au tissu en plaçant une éponge en dessous pour absorber l'humidité. Pour parfaire l'effet de vêtement impeccable, vous pouvez également passer légèrement l'embout de la brosse sur le tissu.
Vapeur intélligent
(dépendant du modèle)
Cette centrale vapeur est équipée d'un contrôle de vapeur intelligent, lequel, suite à la libération de la sortie de vapeur (17), suit en apportant une petite quantité de vapeur additionnelle.
Cette apportation additionnelle de vapeur peut être stoppée en pressionnant à nouveau et de manière breve le bouton de sortie de vapeur.
Nettoyage et entretien
Débranchez le fer du courant avant de réaliser toute opération de nettoyage ou d'entretien.
- Après le repassage, déconnectez la fiche et laissez refroidir la semelle avant de la nettoyer.
- Nettoyez la carcasse, la poignée et le corps du fer à repasser avec un chiffon humide.
- Si la semelle est encrassée ou rouillée, nettoyez-la avec un chiffon humide.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.
Rangement de l'appareil (D)
- Laissez refroidir le fer avant de le ranger.
- Placez les interrupteurs d'allumage et de la chaudière de la vapeur sur la position "Off/Stop" et débranchez.
- Posez le fer sur le support, appuyé sur la semelle.
- Videz le réservoir à eau et enroulez le cordon de branchement dans l'enrouleur de cordon. Attachez le tuyau de la vapeur de la poignée du fer avec clip fourni pour le cordon (14). Ne pas enrouler trop fort les cordons.
'Calc'n clean' (E)
Nettoyage de la chaudière
Pour prolonger la vie utile du générateur de vapeur et pour éviter l'entartrage il est obligatoire de nettoyer la chaudière. Si l'eau de votre région est dure, il faudra écourter les intervalles de nettoyage.
Environ toutes les 50 heures d'utilisation, le voyant (9) s'allumera pour indiquer le besoin de procéder au détartrage de la station de repassage
Ne pas utiliser de produits détartrants pour nettoyer la chaudière car ils risqueraient de l'endommager.
- Laisser refroidir l'appareil plus de 2 heures et vérifier si le réservoir à eau démontable (1) est bien vide.
- Placer l'appareil sur le bord de l'évier.
- Retirez le couvercle en plastique placé en bas de l'appareil en le tournant sur la position
- Dévisser le bouchon de drainage de la chaudière qui se trouve en-bas de l'appareil. Utiliser pour ce faire une pièce de monnaie.
- Maintenir le générateur de vapeur sur la position inversée et à l'aide d'une verseuse, remplir la chaudière (dans la base) d'1/4 de litre d'eau.
- Agiter la base et videz-la entièrement dans l'évier ou dans un récipient. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons d'effectuer deux fois cette opération.
Remarque importante: avant de la refermer, vérifier que la chaudière ne contient pas du tout d'eau.
-
Reposer le bouchon de drainage et vissez-le solidement à l'aide d'une pièce de monnaie.
-
Introduisez et fermez le couvercle en plastique en le tournant sur la position a
Pour réinitialiser la lampe témoin "Calc'n clean" et le compteur, éteignez la centrale à deux reprises, en la maintenant éteinte au moins 30 secondes à chaque fois
Semelle de protection textile (F)
(dépendant du modèle)
Ce protecteur s'utilise pour ne pas endommager les pièces de linge délicat lors de repassage vapeur à la température maximale. Grâce à la semelle de protection en tissu il n'est plus nécessaire d'utiliser un linge pour éviter la brillance sur les tissus.
Il est conseillé de faire un essai de repassage sur une petite partie intérieure du linge et d'observer les résultats.
Pour poser le protecteur sur le fer, placez la pointe du fer à l'extrémité du protecteur de tissus et tirez la bande élastique au-dessus de la partie inférieure arrière du fer à repasser jusqu'à ce que le protecteur soit parfaitement adapté au fer. Pour enlever la semelle de protection en tissu, tirez la bande élastique pour la retirer du fer.
fr
La semelle de protection en tissu est disponible auprès du service après-vente et dans tous les magasins spécialisés.
| Code de l'accessoire(Service après-vente) | Nom de l'accessoire(Commerces spécialisés) |
| 464846 TDZ2510 | |
| 464745* TDZ2520* |
* Poignée en liège du fer à vapeur
Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d'assistance technique agré.
Solution des pannes
| Problème Possibles causes Solution | ||
| Le générateur de la vapeur ne s'allume pas. | Présence d'un problème de connexion.Le réservoir à eau n'est pas connecté. | Vérifiez le cordon de branchement, la fiche et la prise.Placez l'interrupteur principal (8) et le bouton por production vapeur (4) sur la position "Start/I" |
| Le fer ne chauffe pas. | L'interrupteur "I/0" se trouve sur la position Off.Le bouton de contrôle de la température se trouve sur la position "min". | Placez l'interrupteur "I/0" (8) sur la position "I".Placez le bouton de contrôle de la température (15) sur la position voulue. |
| Le fer à repasser dégage de la fumée quand il s'allume. | Durant la première utilisation: certains composants de l'appareil sont légèrement graissés en usine et de ce fait lors de la première utilisation du fer, en chauffant il est possible qu'il se dégage un peu de fumée.Durant la première utilisation : la semelle peut être tachée. | Cela est tout à fait normal. Le fer ne dégagera plus de fumée quelques instants plus tard.Nettoyez la semelle du fer selon les conseils d'entretien de cette notice. |
| De l'eau sort par les trous de la semelle. | La fonction vapeur a été utilisée alors que la température requise n'a pas encore été atteinte.L'eau est en train de se condenser dans les tuyaux car il s'agit de la première utilisation de la vapeur ou par ce que la vapeur n'a pas été utilisée depuis longtemps. | Si vous repassez à une température basse, baissez le débit de la vapeur (contrôle vapeur variable (5)).Placez le fer hors de la zone de repassage et appuyez sur le contrôle vapeur (17) jusqu'à production de la vapeur. |
| La semelle dégage des salissures ou la semelle est encrassée. | Dépôts de rouille ou de minéraux dans le réservoir vapeur.Des produits chimiques ou des additifs ont été versés dans le réservoir. | Utilisez de l'eau du robinet mélangée avec 50 % d'eau distillée ou déminéralisée.Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.Ne pas verser de produits dans l'eau bouillante. |
| Le fer ne produit pas de vapeur. | La chaudière ne s'allume pas ou le réservoir à eau est vide.Le réservoir à eau n'est pas correctement placé sur le réservoir à vapeur.Le régulateur de la vapeur se trouve sur la position minimum. | Placez l'interrupteur (4) sur la position "Start" et/ou remplissez d'eau le réservoir.Reposez correctement le réservoir à eau sur le réservoir vapeur ("clic").Augmentez le débit de vapeur en tournant le bouton de la vapeur (5). |
| La pièce repassée devient foncée et/ou elle colle à la semelle. | • La température sélectionnée est trop élevée, ce qui a endommagé la pièce de linge. | • Sélectionnez une température adaptée au tissu et nettoyez la semelle avec un chiffon humide. |
| La semelle se tache. • Il s'agit d'une conséquence normale due à l'utilisation. | • Nettoyez la semelle avec un chiffon humide. | |
| L'appareil émet un son de pompage. | • L'eau est en train d'être pompée dans le réservoir à vapeur.• Le son de pompage ne cesse pas. | • Cela est tout à fait normal.• Si le bruit de pompage ne s'arrête pas, n'utilisez pas le générateur de vapeur et adressez-vous à un service d'assistance technique agréé. |
| Perte de pression de vapeur pendant le repassage | Le bouton de sortie de vapeur a été maintenu enfoncé trop longtemps | Appuyez sur le bouton de vapeur par intervalles (17). Ceci améliore le résultat du repassage, vu que le tissu sèchera mieux et sera plus doux. |
| Le fer à vapeur ne doit pas arrêter de s'évaporer après l'avoir placé sur le support. | • 'Vapeur intelligent' la fonction est activée. | • Il suffit d'appuyer une nouvelle fois sur le bouton de libération de vapeur et la vapeur s'arrêtera. |
| La lampe témoin Calc'n clean (9) s'allume en continu / | Nettoyer le chauffe-eau Rincez le chauffe-eau selon les instructions. Puis éteignez la centrale à deux reprises, en la maintenant éteinte au moins 30 secondes à chaque fois | |
| Fuite d'eau du chauffe-eau | La prise de drainage située en bas de l'appareil est lâche. | Resserrez la prise de drainage à l'aide d'une pièce |
| Le manomètre (6) atteint fréquemment la zone rouge | La pression à l'intérieur du chauffe-eau est élevée | Eteignez la centrale, et faites-la contrôler par un centre d'assistance technique |
Information sur l'élimination des déchets
Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires. En ce qui concerne l'élimination des électroménagers hors d'usage, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre commune.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils applicables dans les pays de la CE.
Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d'accueil de Bosch.