NIKON MONARCH 7 8x42 - Jumelles

MONARCH 7 8x42 - Jumelles NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MONARCH 7 8x42 NIKON au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON MONARCH 7 8x42 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : MONARCH 7 8x42

Catégorie : Jumelles

Caractéristiques Détails
Type de jumelles Jumelles de randonnée
Grossissement 8x
Diamètre de l'objectif 42 mm
Champ de vision à 1000 m 140 m
Distance minimale de mise au point 2.5 m
Prisme Prisme en toit (BaK4)
Traitement des lentilles Traitement multicouche
Étanchéité Oui, étanche et rempli d'azote
Poids 660 g
Dimensions 145 x 132 x 56 mm
Utilisation recommandée Observation de la nature, randonnée, sports de plein air
Entretien Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Garantie Garantie limitée de 10 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MONARCH 7 8x42 NIKON

Comment puis-je nettoyer les lentilles de mes jumelles NIKON MONARCH 7 8x42 ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer les lentilles. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour les taches tenaces, utilisez de l'eau distillée ou un nettoyant pour lentilles.
Mes jumelles NIKON MONARCH 7 8x42 sont floues, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est correctement réglé et que les œilletons sont ajustés. Si le problème persiste, vérifiez l'alignement des prismes et envisagez de faire une révision par un professionnel.
Les jumelles sont difficiles à ajuster pour ma vue, que puis-je faire ?
Utilisez le réglage dioptrique pour adapter la vision à votre œil dominant. Tournez la molette dioptrique jusqu'à ce que l'image soit nette.
Comment puis-je protéger mes jumelles NIKON MONARCH 7 8x42 lors de mes sorties en plein air ?
Utilisez un étui de transport approprié et des protections pour lentilles. Évitez les chocs et la pluie en utilisant un protège-jumelles imperméable.
Est-ce que les jumelles NIKON MONARCH 7 8x42 sont étanches ?
Oui, elles sont conçues pour être étanches et anti-buée grâce à un remplissage à l'azote, ce qui les rend adaptées à une utilisation en extérieur dans des conditions humides.
Puis-je utiliser les jumelles NIKON MONARCH 7 8x42 avec des lunettes ?
Oui, ces jumelles sont équipées d'œilletons réglables, ce qui permet une utilisation confortable avec des lunettes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes jumelles NIKON MONARCH 7 8x42 ?
Vous pouvez contacter le service client de Nikon ou consulter leur site web pour trouver des pièces de rechange et des accessoires compatibles.
Comment puis-je régler la mise au point de mes jumelles NIKON MONARCH 7 8x42 ?
Pour régler la mise au point, utilisez la molette de mise au point centrale. Pour des objets à différentes distances, ajustez la mise au point en tournant la molette jusqu'à obtenir une image nette.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MONARCH 7 8x42 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MONARCH 7 8x42 de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI MONARCH 7 8x42 NIKON

Nomenclature Français 1 Œilleton 2 Œillet pour courroie 3 Bague de mise au point 4 Lentille de l’objectif 5 Distance interpupillaire 6Baguedioptrique 7Indexdioptrique 8Positionde“0”(zéro)dioptrique 9 Axe central ELEMENTS FOURNIS Jumelles x1 Capuchon d’oculaire x1 Capuchons d'objectif x2 Etui souple x1 Bandoulière x1 ・Pour les porteurs de lunettes, utilisez en position entièrement enfoncée. Pour ajuster précisément la position de vos yeux, vous pouvez aussi utiliser la position deux déclics avant d’atteindre la position entièrement enfoncée. ・Pour les personnes ne portant pas de lunettes, utilisez la position entièrement sortie. Pour ajuster précisément la position de vos yeux, vous pouvez aussi utiliser la position deux déclics avant d’atteindre la position entièrement sortie. Œilletons Poursavoirdansquelledirectiontournerlesœilletons,consultezl'imageàla page 3. Mercideconsulterlesimagesnumérotéesàlapage3.13

Bandoulière et bouchons d'objectifs pendant l'observation Bandoulière Attachez la bandoulière, comme illustré (A),enfaisantbienattentionàcequelacourroienes'entortillepas. Attachez les bouchons d'objectifs (B),enveillantàcequelescharnièresdesbouchonspermettentune ouverture vers le bas du tube. Pour vous assurer de leur bon positionnement, la fente doit être visible sur le côté gauche de chacun des deux tubes, vu du côté de l’oculaire (correctement montés d’origine). Protecteur d'oculaire Lorsquevousobservezvotresujet,vouspouvezpositionnerleprotecteurd'oculairededeuxfaçons.

Retirez le protecteur d'oculaire des oculaires et laissez-le pendre le long de la bandoulière.

Retirez le protecteur d'oculaire des oculaires, puis détachez la courroie droite du protecteur et laissez-la pendre sur la courroie de gauche (C). Attachezetdétachezlesbouchonsdelabandoulièretelquereprésentédansl'image (D) et dans l'ordre suivant :

Bouchons d'objectifs rabattables Les jumelles s'utilisent avec les bouchons d'objectifs ouverts (C). VeuillezconsulterlesimagesA,B,CetDàlapagepage3.14

  • Le nombre est calculé par la formule [tan ω' = Γ x tanω ]: Champ de vision apparent : 2ω',Grossissement: Γ , Champ de vision réel: 2ω Type:Jumellesàprismesentoit(Dach)aupointcentrale Modéle 8x42DCF 10x42DCF Grossissement(x) 8 10 Diamètre effectif de la lentille de l’objectif (mm) 42 42 Champ angulaire de vision (réel) (°) 8,0 6,7 Champ angulaire de vision (apparent) (°)* 58,4 60,7 Champlinéaireperçuà1.000m(m) 140 117 Pupille de sortie (mm) 5,3 4,2 Luminosité 28,1 17,6 Dégagement oculaire (mm) 17,1 16,5 Distance de mise au point approx. (m) 2,5 2,5 Ajustement de la distance interpupillaire (mm) 56-72 56-72 Longueur (mm) 142 142 Largeur (mm) 130 130 Poids (g) 650 660 Structure Etanche(jusqu'à1mètrependant10minutes)etrempli d'azote *15
  • Aucunereproductiontotaleoupartielle,sousquellequeformequecesoit,(àl'exceptiondebrèves citations dans des magazines) ne peut être faite sans autorisation écrite de NIKON VISION CO., LTD.

Modèles étanches Touslesmodèlesillustréssontétanchesetleursystèmeoptiquenesubiraaucundégâtdusystèmeoptique s’ilssontsubmergésoulasséstombésjusqu'àuneprofondeurmaximalede1mètreetpendant10minutes. Ces produits ofrent les avantages suivants:

  • Ellessontutilisablessousfortehumidité,poussièreetpluiesansrisquesdedommages.
  • Laconceptionàinjectiond'azotelesrendrésistantesàlacondensationetauxmoisissures. Observez les règles suivantes à l'emploi de ces produits:
  • Commel’appareiln’apasunestructureparfaitementétanche,ilnedoitpasêtretenudansl’eaucourante.
  • Toutehumiditédoitêtreessuyéeavantd’ajusterlespartiesmobiles(boutondemiseaupoint,oculaire, etc.)decesproduitspourévitertoutdégâtetpourdesraisonsdesécurité. Pour maintenir vos jumelles en excellent état, Nikon Vision recommande un entretien régulier par un revendeur agréé.16