TM6663 - Machine à café Tomado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM6663 Tomado au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 900 Watts |
| Fonction maintien au chaud | Oui, jusqu'à 30 minutes |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Dimensions | 24 x 18 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt |
| Maintenance | Nettoyage facile, réservoir amovible |
| Sécurité | Arrêt automatique après la préparation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM6663 Tomado
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM6663 - Tomado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM6663 de la marque Tomado.
MODE D'EMPLOI TM6663 Tomado
Wat te doen als uw apparaat niet werkt? Indienuwapparaatdefectenvertoontkuntuzich wendentotuwwinkelier.Uwwinkelierzalerzorg voordragendatdezedefectenzospoedigmogelijk verholpenworden. Reparaties buiten de garantieperiode Reparatiesbuitendegarantieperiodezijnaltijdmogelijk. Hieraanzijnuiteraardkostenverbonden. Garantiebepalingen10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre nouvelle machine à café. Ce mode d'emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Vous obtiendrez le meilleur résultat en suivant ces indications. Nous vous souhaitons d'utiliser avec plaisir votre machine à café.
- Lisezsoigneusementlemoded’emploietconservez- lebien.
- Utilisezl’appareilensuivantlesinstructionsdumode d’emploi.
- Encasdedommages,causésparlenon-respectde cemoded'emploi,lagarantieseraimmédiatement annulée.Lefabricant/l'importateurrejettetoute responsabilitépourdesdommagescausésparle non-respectdecemoded'emploi,uneutilisation négligenteouuneutilisationnonconformeaux prescriptionsdecemanuel.
- Gardezl’appareilhorsdeportéedesenfants.
- Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardes enfants,nipardespersonnesayantunhandicap physique,sensoriel,mentaloumoteur,nipar quiconquenedisposepasdesconnaissancesetde l'expériencenécessaires,saufsouslasurveillance d'unepersonneresponsabledeleursécurité,et/ou aprèsquecettepersonneaitdonnésurl'utilisation del'appareillesinstructionsnécessairespourleur sécurité.
- Conservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportée desenfantsdemoinsde8ans.
- Surveillezbienlesenfantspourlesempêcherde joueravecl’appareil.
- Nelaissezpasdesenfantsnettoyerouentretenircet appareilsanssurveillance.
- Retireztoujourslafichedelaprisedecourantet laissezl’appareilrefroidir: - avantdedéplacerl'appareil; - avantderangerl'appareil; - avantdemonteroudémonterdespièces; - avantdenettoyerl'appareiletd'effectuer l'entretien; - aprèsavoirutilisél'appareil.
- Confiezlesréparationsàunservicetechnique qualifié*.
- Servicetechniquequalifié:serviceaprès-vente dufabricantoudel'importateur,quiestagrééet compétentpoureffectuerdetellesréparationsafin d'évitertoutdanger.Veuillezrapporterl'appareilàce serviceencasdeproblèmes.
Électricité et chaleur
- Avantutilisation,assurez-vousquelatensionde Mode d’emploi TM-666311
- Neplongezjamaislecâble,lapriseoulecorpsde l'appareildansl'eauoud'autresliquides,pouréviter lerisquedechocsélectriques.
- Netouchezpasl'appareils'ilesttombédansl'eau. Débranchezlafiche,éteignezl’appareiletcessezde l’utiliser.
- N’utilisezpasl’appareilàproximitédirectedesources dechaleurtellesqu’unecuisinièreouunfour. utilisation
- Cetappareilestdestinéàunusageménagerou similairecomme: - dansdescuisinesdupersonneldemagasins, bureauxetautresenvironnementsdetravail; - dansdesfermes; - pardesclientsd'hôtelsetdemotelsoudeshôtes dansd'autresenvironnementsrésidentiels; - dansdesenvironnementsbed-and-breakfastou similaires.
- L'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparle fabricantdel'appareilpeutentraînerdesblessures corporelles.
- Utilisezl'appareiluniquementàl'intérieur,dansdes piècessèchesetpasàproximitédel'eau.
- Neplongeznil'appareilnilaprisedansl'eauou d'autresliquides.Celapeutentraînerunchoc électriquepouvantentraînerlamort!
- N'utilisezpasl'appareilàl'extérieurousurdes surfaceshumides,pourévitertoutrisquedechoc électrique.
- Installezl'appareilsurunesurfaceplaneetstable votreréseaud’alimentationcorrespondàlatension indiquéesurl’appareil.
- Branchezl’appareilsurunepriseraccordéeàlaterre.
- Vérifiezrégulièrementquelecordonélectriqueesten bonétat.
- N’utilisezpasl’appareilsilecordonestendommagé. Faitesremplacerlecordonendommagéparun servicetechniquequalifié.
- N'utilisezaucunappareilavecunepriseouuncâble endommagé(e)ouaprèsquel'appareilaitprésenté desdéfauts,soittombéousoitendommagéde toutemanière.Apportezl'appareilaufabricant ouauservicetechniquequalifiéleplusproche pourinspection,réparationoudesmodifications électriquesoumécaniques.
- Lorsquevousdébranchezlafiche,saisissezlafiche elle-même;netirezpassurlecordon.
- Veillezàcequelecordonn’entrepasencontactavec unesurfacetrèschaudeouavecdelavapeur.
- Retireztoujourslafichedelaprisedecourantavant dedéplacerl'appareil.
- Necommandezpasl'appareilàl'aided'une minuterieexterneouàl'aided'unsystèmeàpart aveccommandeàdistance.
- Utilisezuncordonà10ampères,siunerallonge estnécessaire.Lescordonsavecmoinsd'ampères peuventseconsumer.Lorsdel'installationducordon, veillezàcequ'ilnepuissepasêtretiréoufaire trébucher.
- Neremplissezpasunréservoird'eauvidequand l'appareilestbranché.Celaentraîneundégagement devapeurchaude.
- Nemettezpasvotremainau-dessusducouvercle pendantl'utilisation.Delavapeurchaudepeut s'échapperparlestrous.
- N'essayezjamaisd'ouvrirlecouverclependantla préparationducafé.Ilyaunrisquedebrûlure.
- Nesaisissezl'appareilqueparlapoignée,certaines partiesdel'appareilsontchaudespendant l'utilisation.Vouspouvezvousbrûlergravement sivoustouchezlescomposantstrèschaudsde l’appareil.
- Attentionàlavapeuretaucaféchaudpendant l'utilisation. ATTENTION Netouchezpaslasurfacependant l'utilisation.Lasurfaceaccessiblepeut devenirchaudequandl'appareilestutilisé. d'oùilnepeutpastomber.
- Posezl'appareilsurunesurfacerésistanteàla chaleur;évitezparexempledeleposersurun meubleverniouciré.
- Laissezunespaced'aumoins50centimètresentre l'appareiletunmurouunmatériaucombustible (rideaux,bougies,chiffons).
- Installezl'appareilsurunesurfaceplaneetstable etpasàproximitéd'objetschaudsetdesourcesde chaleur(commedesplaquesdecuisson).
- Retirezlafichedelaprisedecourantquand l'appareiln'estpasutiliséetpourlenettoyage.
- Assurez-vousquelecordond'alimentationnepende surdesbordstranchantsetnelelaissezpasà proximitéd'objetschaudsoudesourcesdechaleur.
- N'utilisezjamaisl'appareilsilecordond'alimentation oulapriseprésententdesdommages,lorsque l'appareilesttombéausolouencasd'autresformes dedégâts.Lecaséchéant,apportezl'appareilàun spécialistepouruncontrôleetfaites-leréparersi nécessaire.
- Nelaissezjamaisdesenfantsutiliserdesappareils ménagersélectriquessanssurveillance.Lesenfants nesontpasenmesured'estimerlesdangers qu'entraîneunemauvaiseutilisationdesappareils électriques.
- Veillezàcequelesenfantsquisetrouventà proximitédel'appareilouutilisentl'appareilsoient toujourssouslasurveillanced'unadulte.
- Nelaissezjamaisl'appareilenmarchesans surveillance. Mode d’emploi TM-666313 DESCRIPTION DES PIèCES
4. Indicateurdeniveaud'eau
5. Interrupteurmarche/arrêtavectémoin
8. Verseuseàcaféaveccouvercle
10.Filtrepivotantamovibleavecsystèmeanti-gouttes FONCTIONNEMENT Cettemachineàcafévouspermetdepréparerjusqu'à 10tassesdecafé.Vouspouvezdirectementremplirle filtrepermanentamovible,desortequevousnedevez plusutiliserdefiltreàcaféenpapier.L'appareilest équipéd'unsystèmeanti-gouttespratique,desorteque ducafénepeutpastomberdufiltrequandlaverseuse estsortiependantlapréparationducafé. PREMIèRE uTILISATION
- Avantlapremièreutilisation,allumezlamachineà caféavecunréservoird'eauremplisanscaféselonla procéduredécritedanslasection«Utilisation»,afin denettoyerl'appareil.
- Éteignezl'appareilavecl'interrupteurmarche/arrêt.
- Jetezl'eauquisetrouvedanslaverseuse.
- Laissezl'appareilrefroidirquelquesminutes.
- Suivezlaprocéduredécriteàlasection«Utilisation». uTILISATION
- Remplissezlaverseused'eau.
- Versezl'eaudelaverseusedansleréservoird'eau. Surl'indicationduniveaud'eau,vouspouvezvoir quellequantitéd'eauestnécessairepourpréparer lenombredetassessouhaitées.Leniveaud'eaune Mode d’emploi TM-666314 ‘0’.Levoyantrougedansl'interrupteurs'éteint.La plaquechauffantes'éteintdoncaussi.
- Débranchezlafichedèsquevousavezfinid'utiliser l'appareil.
- Tournezlefiltrepivotantsurlecôtésurlecôté.
- Sortezlefiltreaveclemarcdecaféaveclapoignée.
- Avantdenettoyerl'appareil,éteignez-letoujours, retirezlafichedelapriseetlaissez-lerefroidir entièrement. NETTOYAGE
- N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudécapants, nid’objetstranchants,telsqu’uncouteauouune brossedure,pourlenettoyage.
- Retirezlemarcdecafédufiltre.
- Nettoyezl'extérieurdel'appareilavecunchiffon humide.
- Séchezl'extérieurdel'appareilavecunchiffonsec.
- Lavezlaverseuse,lefiltreetlefiltrepivotantdansde l'eauchaudeavecunpeudedétergent.
- Séchezbienceséléments. peutpasdépasserl'indication«max».
- Refermezlecouvercle. ATTENTION
- Sivousmettezaccidentellementtropd’eaudansle réservoir,l’eaus’écouleraparl’arrière.Veillezàce quel’appareil,lafiche,lecordonetlesupportsoient biensecsavantd’utiliserl’appareil.
- Tournezlefiltrepivotantsurlecôtésurlecôté.
- Remplissezlefiltrepermanentamovibledela quantitédecafémoulusouhaitée(environ5à6gde cafémoulupartasse).
- L’appareilestéquipéd’unsystèmeanti-gouttes. Placezdonctoujourslaverseuseoriginaledans l'appareil.Lecouvercleappuiesurlesystèmeanti- gouttespourpermettrelepassagedel’eau.
- Branchezlafichedanslaprisedecourant.
- Mettezleboutonmarche/arrêtsur‘I’.L'interrupteur estéclairéenrougequandlamachineàcaféest miseenmarche.Pendantquelecaféestentrain depasser,vouspouvezdéjàenverserunetasse.Le systèmeanti-gouttesduporte-filtreempêchelecafé des’égoutter.Dèsquevousremettezlaverseuseen place,lecaféseremetàpasser.
- Aprèsutilisation,mettezleboutonmarche/arrêtsur Mode d’emploi TM-666315 Détartrezrégulièrementl’appareil.Selonladuretéde l'eau,unequantitéplusoumoinsimportantedecalcaire sedéposerasurl'intérieurdel'appareil.Plusl’eauque vousutilisezestdure,plusl’appareildoitêtrenettoyé souvent. Détartrage
- Utilisezunproduitdedétartragedestinéaux appareilsménagers-auxcafetièresélectriquespar exemple.
- Pourl'utilisation,suivezlesinstructionsimpriméessur l'emballage.
- Aprèsledétartrage,allumezlamachineàcaféavec unréservoird'eaupleinetsanscafémoulu,selon laprocéduredécritedanslasection«Utilisation». Lesrestesdecalcaireetlesrestesduproduitde détartrageserontainsisupprimés. RANGEMENT Rangezl’appareildansunendroitsec. DONNÉES TECHNIQuES TM-6663 Puissance: 730-870W Tension: 230V/50Hz Mode d’emploi TM-666316 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentTOMADO. Conditions de garantie
- TOMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale.
- Lagarantieprendeffetaumomentdel’achat; conservezdoncsoigneusementvotrepreuved’achat.
- Pendantcettepériodedegarantie,vousaurezla possibilitédefaireréparergratuitementleséventuels défautsdefabricationet/oudéfautsdematériaux,de remplacercertainespiècesoud’échangervotreappareil.
- Lecertificatdegarantiedoitêtrerempli,aumomentde l’achat,parceluioucellequivendl’appareil.
- Laréparationneseraeffectuéequesivouspouvez prouverquelejourdevotreréclamationsetrouve encoredanslapériodedegarantie(parexemplecarte degarantiedûmentremplieaccompagnéedelapreuve d’achatcorrespondante).
- Lagarantien’estpasvalablesiledéfautaétécausépar undégâtsuiteàunaccident,parunemauvaiseutilisation, unenégligence(parexemple,mauvaisnettoyage),ousi desinterventionsouréparationsontétéfaitesautrepart quedansunatelierdeserviceTOMADO(àl’exceptiondu démontage,commeindiquédanslemoded’emploi).
- Demême,lagarantieneseraplusvalablesivous branchezvotreappareilsurunemauvaisetensionréseau, sivousnesuivezpaslemoded’emploietencasd’usure normaledel’appareil.
- Lagarantienecouvrepasnonpluslesdégâtscausésen casdedétartragenonfaitàtempssurl’appareil,quelle quesoitl’eauutilisée(cequiestaussilecaspourlesfers àrepasseràvapeur,lesmachinesàcaféetlesbouilloires électriques).
- TOMADOnepeutpasêtrerenduresponsablepour desdégâtsmatérielsoudesaccidentspersonnels ayantétéproduitsparunraccordementcontradictoire auxconsignesdesécuritésetnormestechniquesen vigueursurleslieux(parexempleuneprisedecourant défectueuse).Lagarantienedonneenaucuncasdroità undédommagement.
- Touteslesautresréclamationsdedommagesetintérêts, dégâtsinclus,sontexcluesàmoinsquelaLoinese prononceautrement.
Notice Facile