MD 16223 - Machine à glace Micromaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 16223 Micromaxx au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Micromaxx MD 16223 - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Type d'appareilSorbetière électrique
CapacitéEnviron 1 litre
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Matériau du bolNon précisé
Fonction de refroidissementIntégrée
Temps de préparationEnviron 20-40 minutes
CouleurBlanc
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Facilité de nettoyagePièces amovibles
UtilisationPréparation de glace, sorbet et yaourt glacé
Mode d'emploiMultilingue
SécuritéProtection contre la surchauffe

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 16223 Micromaxx

Pourquoi ma machine à glace Micromaxx MD 16223 ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que les réglages de température sont adéquats.
Comment nettoyer ma machine à glace Micromaxx MD 16223 ?
Débranchez la machine et videz le réservoir. Utilisez un mélange d'eau tiède et de vinaigre blanc pour nettoyer l'intérieur, puis rincez bien avant de rebrancher.
Quel type d'eau dois-je utiliser pour ma machine à glace ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau potable pour obtenir une glace de bonne qualité. Évitez l'eau du robinet si elle a un goût ou une odeur forte.
La machine à glace fait-elle du bruit pendant son fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que la machine est sur une surface plane et stable.
Quelle est la capacité de production de glace de la Micromaxx MD 16223 ?
La Micromaxx MD 16223 peut produire jusqu'à 12 kg de glace par jour, selon les conditions d'utilisation.
Pourquoi ma glace a-t-elle un goût étrange ?
Cela peut être dû à une eau de mauvaise qualité. Assurez-vous d'utiliser de l'eau propre et de nettoyer régulièrement la machine.
Est-ce que je peux utiliser la machine à glace à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la machine à glace à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, loin de la lumière directe du soleil.
Comment puis-je savoir quand le réservoir d'eau est vide ?
La machine est équipée d'un indicateur de niveau d'eau. Lorsque le niveau est bas, un témoin lumineux s'allume pour vous avertir.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, redémarrer la machine peut résoudre de nombreux problèmes.
Puis-je ajouter des arômes ou des saveurs à la glace produite ?
Oui, vous pouvez ajouter des arômes dans le réservoir d'eau, mais assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'utilisation dans une machine à glace.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 16223 - Micromaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 16223 de la marque Micromaxx.

MODE D'EMPLOI MD 16223 Micromaxx

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ...............20

  • 16.1. Conditions générales de la garantie commerciale p. 33
  • 16.2. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA) p. 36
  • 16.3. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site p. 36
  • 16.4. Rappel des dispositions légales p. 37

17. Adresse du Service ..................................................................................... 3820 / 78

1. À propos de ce mode d’emploi

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Gardez toujours ce mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, pensez impérativement à remettre ce mode d’emploi ainsi que le certificat de garantie au nouveau propriétaire. 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma- tériel ! REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuterDE

Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivantsont bien été livrés :

  • Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie

3. Utilisation conforme

Cet appareil sert à préparer crèmes glacées, sorbets et yaourts glacés. Cet appareil est conçu pour un usage domestique, mais cepen- dant pas pour des utilisations similaires, p. ex. − par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d’autres domaines professionnels; − dans les exploitations agricoles; − par les clients d’hôtels, de motels et d’autres établisse- ments d’hébergement ; − dans les bed and breakfasts. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée :

  • Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes.22 / 78

4. Consignes de sécurité

4.1. Catégories de personnes non autorisées

  • Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.
  • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et/ ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les en- fants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
  • Conservez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT ! Conservez également les films d’emballage hors de la portée des enfants: risque de suffocation! 4.2. Remarques générales
  • Disposez le cordon d’alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Le cordon d’alimentation ne doit être ni coincé ni écrasé.
  • Ne mettez jamais l’appareil en marche si vous constatez des dom- mages visibles de l’appareil ou du cordon d’alimentation ni si l’ap- pareil est tombé par terre.
  • L’intérieur de l’appareil comporte des tensions dangereuses. N’ou- vrez jamais le boîtier et n’introduisez aucun objet à travers les fentes d’aération. Danger de mort par électrocution !
  • Pour mettre l’appareil totalement hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant en tirant toujours sur la fiche elle-même, jamais sur le cordon.DE
  • Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endom- magés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche d’ali- mentation de la prise de courant en cas d’orage.
  • Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Lorsque vous utilisez l’appareil, tenez cheveux, vêtements et mains ainsi que couverts, cuillères en bois, etc., à distance des pièces en mouve- ment afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
  • Surfaces sensibles. Ne conservez pas de liquides acides (p. ex. jus de citron) dans le bol de préparation. 4.3. Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Toute manipulation incorrecte peut endommager vot- re appareil et nuire à votre santé. Respectez impérativement les consignes suivantes ::
  • DANGER ! Ne pas stocker dans ou à proximité de l‘appareil de substances explosives telles que des bombes aérosols con- tenant du gaz propulseur combustible. Des étincelles peuvent se produire à l‘allumage du thermostat RISQUE D‘EXPLOSION
  • DANGER ! Éviter tout dommage du circuit frigorifique. Tout contact du réfrigérant avec la peau ou les yeux peut provo- quer des blessures. Rincer le cas échéant immédiatement et abondamment les yeux ou la peau à l‘eau claire et consulter un médecin sans tarder.
  • DANGER ! Éviter tout dommage du circuit frigorifique. Risque d‘inflammation ! Ne pas utiliser à l‘intérieur de la cuve réfri- gérante d‘appareils électriques autres que ceux autorisés par le fabricant. Ne pas mettre de flammes nues à proximité de l‘appareil.24 / 78
  • Toute manipulation du circuit frigorifique est interdite et ent- raîne l‘annulation de la garantie.
  • Afin d‘éviter tout danger, les cordons d‘alimentation endom- magés doivent être remplacés uniquement par un atelier spé- cialisé agréé ou par le service après-vente technique.
  • ATTENTION ! Ne pas poser l‘appareil sur le côté ou sur la paroi arrière, de l‘huile pourrait sinon s‘échapper du compresseur dans le circuit frigorifique et le boucher.
  • Si le système frigorifique a été endommagé, bien aérer la pi- èce où se trouve l‘appareil pendant quelques minutes (la pi- èce doit avoir un volume d‘au moins 4 m³). 4.4. Transport
  • Toujours transporter l’appareil si possible à la verticale. Si l’appareil a été incliné à plus de 40° durant son transport, at- tendre une heure avant de le brancher sur une prise de cou- rant et de l’allumer afin que le circuit frigorifique puisse se sta- biliser après le transport.
  • Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à des éclaboussures.
  • Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. Risque de suffocation ! 4.5. Fonctionnement en toute sécurité
  • Ne plongez jamais l’appareil dans des liquides!
  • N’utilisez pas l’appareil en plein air.
  • Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
  • Veillez à ce qu’aucun objet étranger (cuillère, spatule en caoutchouc, etc.) ne se trouve dans le bol de préparation pen- dant le fonctionnement.DE

25 / 78 4.6. Dysfonctionnements AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d’électrocution! Respectez donc les consignes suivantes:

  • Protégez l’appareil et le cordon d’alimentation des risques d’endommagement.
  • Vérifiez tout dommage éventuel du cordon d’alimentation et de l’appareil avant chaque utilisation.
  • N’utilisez en aucun cas l’appareil si le bol de préparation est endommagé. Du liquide réfrigérant pourrait s’écouler de l’ap- pareil et nuire à votre santé.
  • N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l’appareil.
  • Si l’appareil est défectueux, faites-le immédiatement réparer dans un atelier qualifié. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation de cet appareil, le faire remplacer par le centre de service après-vente Medion ou une personne de qualifica- tion similaire afin d’éviter tout danger. 4.7. Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d’électrocution! Respectez donc les consignes suivantes:
  • Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide!
  • Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de net- toyer et d’entretenir l’appareil ou de monter/démonter les acces- soires.
  • Enlevez systématiquement les accessoires de l’appareil avant de le nettoyer.26 / 78

5. Vue d’ensemble de l’appareil

1) Ouverture de remplissage

5) Bol de préparation

27 / 78 5.1. Éléments de commande

1) Témoin de mélange

2) Régler la durée de fonctionnement

3) Affichages à l’écran

5) Témoin de fonctionnement

6. Montage et mise en service

Avant la première utilisation de votre nouvelle sorbetière, rincez soigneusement les pièces qui seront en contact avec des aliments (bol de préparation, bras mé- langeur, couvercle). Attention : ces pièces ne sont pas compatibles lave-vaisselle. Avant de nettoyer la sorbetière, enlevez le bloc-moteur du couvercle en retirant tout d’abord le bloc-moteur puis en tournant le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et en enlevant le bras mélangeur. REMARQUE L’appareil est entraîné par un moteur électrique. Il est possible qu’il dé- gage une certaine odeur lors de la première mise en service. Ce dégage- ment d’odeur est normal et ne signifie pas que l’appareil est défectueux. Veillez simplement à bien aérer la pièce.28 / 78

7. Utilisation de la sorbetière

Insérez le bol de préparation dans la sorbetière. . REMARQUE Lors de l’insertion du bol de préparation, veillez à ce que le support d’anse se trouve dans les ergots de retenue du groupe réfrigérant. Mettez le bras mélangeur dans le bol de préparation et orientez le bras mélan- geur sur l’axe moteur. Montez le bloc-moteur sur le couvercle en veillant à ce que les deux ergots de retenue s’enclenchent distinctement dans les deux encoches du couvercle. Placez le bras mélangeur sur l’axe moteur. Versez les ingrédients dans le bol de préparation sans dépasser la contenance maximale de 500 ml. Mettez le couvercle avec le bloc-moteur en place sur le bol de préparation. Veil- lez à ce que les ergots de retenue rentrent dans les encoches et verrouillez le bol de préparation en tournant légèrement le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre. Branchez l’appareil sur une prise de terre réglementaire à courant alternatif de 220-240 V ~, 50Hz. Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil. La durée de fonctionnement de 50 minutes clignote sur l’écran. Vous pouvez régler une durée de 50, 40, 30 ou 10 minutes. Réglez la durée de fonctionnement de votre choix. Appuyez sur la touche pour modifier la durée du programme en cours par pas de 5 minutes. Versez les ingrédients devant être ajoutés en cours de préparation dans le bol par l’ouverture de remplissage du couvercle. Une fois la durée de fonctionnement réglée écoulée, débranchez la fiche d’ali- mentation de la prise de courant et enlevez le couvercle, le bloc-moteur et le bras mélangeur. Utilisez une spatule à pâtisserie pour vider la crème glacée du bol de prépara- tion. Une fois la préparation terminée, enlevez le bras mélangeur.DE

ATTENTION ! Ne conservez en aucun cas la glace prête dans le bol de préparation, mais utilisez toujours des récipients de congélation appropriés. Nettoyez soigneusement les pièces de l’appareil (bol de préparation, bras mélan- geur, couvercle) comme décrit ci-dessous.

8. Idées de recettes

8.1. Glace à la vanille Ingrédients 180 ml de lait entier 320 ml de crème liquide 50 grammes de sucre Quelques gouttes d’extrait de vanille Préparation Mélanger le lait, la crème liquide, l’extrait de vanille et le sucre. Battre les ingrédients jusqu’à obtenir une masse relativement compacte et la verser dans la sorbetière. Régler une durée de fonctionnement d’env. 50 minutes sur la sorbetière. La glace à la vanille est la base idéale pour de nombreuses autres glaces. Vous pou- vez p. ex. y ajouter selon vos goûts des copeaux de chocolat, des noix, noisettes ou amandes en poudre, etc. N’ajoutez ces autres ingrédients qu’une fois que la glace est presque prête dans la sorbetière. 8.2. Glace au chocolat Ingrédients 150 ml de lait entier 200 ml de crème liquide 110 grammes de chocolat 30 grammes de sucre Quelques gouttes d’extrait de vanille Préparation Concasser les morceaux de chocolat avec un couteau ou un mixeur approprié. Faire chauffer le lait jusqu’à ce que de petites bulles se forment sur les bords de la casse- role. Mélanger le lait, le chocolat et le sucre. Battre les ingrédients jusqu’à obtenir une masse homogène puis laisser refroidir. Incorporer la crème liquide et verser le tout30 / 78 dans la sorbetière. Régler une durée de fonctionnement d’env. 50 minutes sur la sorbetière. 8.3. Yaourt glacé Ingrédients 200 ml de yaourt 150 ml de fromage blanc 150 ml de crème liquide 30 grammes de sucre Quelques gouttes d’extrait de vanille Préparation Mélanger le yaourt, la crème liquide, le fromage blanc, l’extrait de vanille et le sucre. Battre les ingrédients jusqu’à obtenir une masse homogène et la verser dans la sor- betière. Régler une durée de fonctionnement d’env. 50 minutes sur la sorbetière.

9. Nettoyage de l’appareil

AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d’électrocu- tion! Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide! REMARQUE ! N’utilisez pas de détergents abrasifs ou récurants ni d’objets coupants ou abrasifs pour nettoyer les accessoires et le boîtier : vous risqueriez de les endommager. Utilisez un détergent doux tel que produit vaisselle et un chiffon doux. Attention : les différents accessoires ne sont pas compatibles lave-vais- selle. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l’ap- pareil. Enlevez le bloc-moteur. Nettoyez les accessoires dans de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. Essuyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux légèrement mouillé.

10. Mise hors tension

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rangez l’appareil dans un endroit sec.DE

11. Dépannage rapide

Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez ce- pendant un problème avec l’appareil, essayez tout d’abord de le résoudre à l’aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service après-vente. Problème Cause possible Solution La sorbetière ne fonctionne pas. La fiche d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant. Branchez l'appareil sur une prise de terre réglementaire à courant alternatif de 220-240 V ~, 50Hz. Le bras mélangeur ne tourne pas. La durée de fonctionnement réglée est trop longue. Modifier la recette. Réduire la durée de fonction- nement. La consistance de la glace est trop molle. La durée de fonctionnement réglée est trop courte. Prolongez la durée de fonc- tionnement de 10 minutes.

Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.

13. Caractéristiques techniques

Tension d’alimentation 220-240 V ~, 50Hz Puissance nominale 135 W Contenance du bol 1 litre Dimensions Env. 385 x 275 x 320 mm Réfrigérant R600a Quantité de réfrigérant 17 g Isolant Cyclopentane C5H10 Sous réserve de modifications techniques !32 / 78

14. Déclaration de conformité

Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16223 est conforme aux exigences européennes suivantes :

  • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.

15. Mentions légales

Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d’emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service www.medionservice.fr. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d’emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.DE

16.1. Conditions générales de la garantie commerciale

16.1.1. Dispositions générales

Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, béné- ficient d’une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. La garantie commerciale concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d’achat du produit. Cette garantie commerciale vous est consentie par la société MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Allemagne. La garantie commerciale s‘applique à tout achat des produits MEDION auprès de MEDION ou de l‘un de ses revendeurs agréés, en France métropolitaine ou à l‘étranger. Elle est soumise au droit du pays dans lequel a eu lieu le premier achat du produit par un client final. La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Le délai de garantie commence à courir le jour de l‘achat du produit auprès de MEDION. Pour faire valoir votre droit à la garantie commerciale, vous devez fournir une preu- ve d‘achat valable; par exemple une copie du ticket de caisse ou autre preuve d‘achat auprès d‘un revendeur agrée. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produi- tes. Nous vous prions également de vous assurer que le produit que vous nous retour- nez est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du trans- port. Hormis mise en œuvre de la garantie légale et sauf mention contraire sur vot- re bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d’envoi et supporter le risque d‘endommagement du produit lors de l’envoi du produit à MEDION. Dans le cas où votre produit est éligible au droit à la garantie, veuillez au préalable contacter l´assistance MEDION qui validera avec vous la défectuosité du produit et le cas échéant vous indiquera les modalités de retour.. Celle-ci vous donnera un nu- méro de référence (numéroRMA) que vous devrez reproduire de manière bien vi- sible sur le paquet de retour. Nous vous prions également de joindre au produit re- tourné une description complète et détaillée du défaut réclamé sur papier libre (ou le cas échéant, en complétant un formulaire qui vous sera adressé). Le produit défectueux doit nous être retourné de manière complète, c‘est-à-dire que votre envoi doit contenir toutes les pièces et accessoires faisant partie du lot in- itialement vendu. Nous attirons votre attention sur le fait qu‘un retour incomplet du produit peut entraîner des délais de réparation et/ou d’échange. La société MEDION n’est pas responsable d’objets envoyés par vous qui ne faisaient pas partie du lot in- itial.34 / 78 ASSUREZ VOUS D‘EFFECTUER UNE SAUVEGARDE DE VOS DONNEES PERSONNEL LES AVANT LE RETOUR DU PRODUIT. Les frais de retour pour une panne sous garantie sont pris en charge par MEDION. Cependant, si après expertise technique il s‘avère que le défaut a pour origine: − des manipulations ou utilisations non décrites dans la documentation du produit. − des dommages matériels causés lors du transport consécutifs à un emballa- ge insuffisant. − tout autre motif en contradiction avec les présentes conditions de garantie. La garantie sera invalidée et MEDION pourrait être en mesure de demander le rem- boursement des frais engendrés pour le retour du produit ainsi sa réexpédition. Si vous souhaitez que MEDION répare ou remplace votre produit, vous devrez au préalable régler le montant de cette intervention selon un devis qui vous sera trans- mis. En tout état de cause, indépendamment de la garantie commerciale, MEDION reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale ob- lige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service ren- du. (art. R211-4 du code de la consommation). Les articles L. 211-4, L. 211-5 et L. 211-12 du Code de la consommation ainsi que les articles 1641 et le premier alinéa de l’article 1648 du Code civil sont rappelés à la section IV des présentes.

16.1.2. Étendue de la garantie commerciale

En cas de défaut d’un produit MEDION, couvert par la présente garantie, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. MEDION aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de remplacer le composant défectueux par un composant d’occasion remis à neuf de même qua- lité, ou en cas d’indisponibilité, par un composant / produit équivalent ou supérieur. La présente garantie ne couvre pas les piles, ni les consommables, c‘est-à-dire les fournitures destinées à être remplacées régulièrement au cours de l‘utilisation du produit MEDION par exemple: lampe pour vidéo projecteur. La présence d’un pixel défectueux sur un écran (point de l‘image constamment co- loré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie com- merciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux figure dans les spécifica- tions techniques dans le manuel du produit. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. L‘utilisation correcte de votre écran plasma ou LCD figure dans le manuel d‘utilisation. En outre, la garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés en un format incompatible ou qui sont provoquées par l’utilisation d’un logiciel inadapté.DE

35 / 78 Si au cours de l‘intervention il s‘avère que le défaut signalé n‘est pas couvert par la garantie, MEDION se réserve le droit de facturer tous les coûts subis tels que frais de transport, gestion administrative, coût de composants et de main d‘œuvre. Pour cela, un devis vous sera adressé et la prestation sera réalisée après votre approbati- on. Vous disposez de la possibilité de demander une expertise technique indépendan- te auprès d‘un tiers de votre choix mais aucune prise en charge ne pourra être récla- mée à MEDION.

16.1.3. Exclusions de la garantie commerciale

La présente garantie commerciale ne couvre pas les défaillances et dommages pro- voqués par des causes externes au produit telles que l’endommagement volontaire ou par négligence du fait de l’utilisateur, l’utilisation inappropriée, l’usage abusif, la modification, la transformation ou l’extension de l’appareil, le vol, l’utilisation de pi- èces provenant d’un constructeur tiers, l’absence d’entretien nécessaire, les brûlu- res, l’humidité, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l’emballage inap- propriés ou la perte du colis lors de l’envoi du produit à la société MEDION. La présente garantie commerciale s‘éteint si le défaut du produit a été provoqué par une tentative de réparation ou d‘entretien par une personne n’appartenant pas à la société MEDION ou à l’un de ses partenaires commerciaux. De même, la garantie commerciale s‘éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l’un des accessoires sont altérés ou illisibles. Si après expertise technique il s‘avère que le produit retourné ne remplit pas les conditions d‘éligibilité à une prise en charge sous garantie MEDION pourrait être en mesure de demander le remboursement des frais engendrés pour le retour du pro- duit ainsi sa réexpedition. Si vous souhaitez que MEDION répare ou remplace votre produit, vous devrez au préalable régler le montant de cette intervention selon un devis qui vous sera transmis. La responsabilité de MEDION se limite au cadre de l‘intervention technique et à la résolution du défaut du produit. En aucun cas MEDION ne pourrait être tenu pour responsable de la perte de revenus, perte d‘exploitation, perte de profit, perte de données personnelles líes à la réparation ou remplacement du produit.

16.1.4. L’assistance téléphonique

Avant de nous retourner le produit, vous êtes priés de vous adresser à l’assistance téléphonique MEDION. Ce service vous indiquera les détails de la mise en œuvre de la garantie contractuelle. Notre assistance téléphonique est à votre disposition du lundi au vendredi, de 9h00 à 19h00 sans interruption. L’appel à ce service à partir d’un téléphone fixe en France est non surtaxé (02 43 16 60 30). Pour les interventions ne relevant ni de la garantie contractuelle ni de la garantie commerciale, les appareils hors garantie, les problèmes liés à des logiciels ou mau- vaises manipulations, vous pouvez également joindre notre assistance télépho- nique au 0892 35 05 40 (0.34 €/min).36 / 78 16.2. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA). En cas de défaut de l’une des options de votre produit, MEDION prendra en char- ge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit MEDION concerné. L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été produits ou vendus par MEDION, peut entraîner l’extinction de la garantie commerciale de votre produit MEDION s’il s’est avéré qu’un dommage a été causé au produit MEDION ou à l’une de ses options par cet accessoire. Les logiciels livrés avec le produit MEDION sont couverts par une garantie commer- ciale limitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d’exploitation pré installé et les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés par ME- DION et pour les supports de données, par exemple les disquettes et les CD-ROM ou DVD-ROM sur lesquels les logiciels sont livrés, MEDION garantit l’absence de défauts de fabrication et de matériau du support physique de données pendant une durée de 90 jours suivant l’achat du produit auprès de MEDION ou de l’un de ses partenaires agréés. MEDION remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Au- cune garantie n’est donnée concernant l’aptitude du produit à satisfaire à vos be- soins, l’absence d’erreurs dans l’exploitation des logiciels, le fonctionnement inin- terrompu ou parfait les logiciels, la correction possible ou effective de défauts dans les logiciels. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA). Lors de la réparation du produit MEDION, il peut s’avérer nécessaire de suppri- mer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, AVANT LE RETOUR DE L’APPAREIL POUR REPARATION, ASSUREZ-VOUS QUE VOUS ETES EN POSSESSION D’UNE SAUVEGARDE DE VOS DONNEES. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la réparation le produit est remis dans son état initial. La société MEDION ne pourra pas être tenue responsable pour les frais éventuelle- ment nécessaires pour une reconfiguration des logiciels, du gain manqué, de la per- te de vos données ou de logiciels et/ou de tout dommage consécutif. 16.3. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de réparation et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site. Pour la bonne mise en œuvre de la réparation et/ou l’échange sur site, veuillez prendre en compte les points suivants:DE

  • Vous devez garantir à l’employé de MEDION l’accès sans restrictions, sûr et im- médiat au produit défectueux.
  • Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les installa- tions de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la répara- tion du produit.
  • Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d’application après avoir eu recours aux services de MEDION.
  • Vous devez prendre toutes les mesures nécessaires à la bonne exécution de vot- re demande de réparation.
  • Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services de MEDION.
  • La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d’intervention sur site est de 24 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, nous vous facturerons les frais causés par l’annulation tardive ou le défaut d’annulation. 16.4. Rappel des dispositions légales

16.4.1. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la

consommation) Article L. 211-4 Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de con- formité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa respon- sabilité. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente or- donnance s‘appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-5 Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les quali- tés que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux dé- clarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représen- tant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage 2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.38 / 78 Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente or- donnance s‘appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-12 Code de la consommation L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente or- donnance s‘appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.

16.4.2. De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du

Code civil) Article 1641 Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moind- re prix, s’il les avait connus. Article 1648 alinéa 1er Code civil L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

(appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie

(0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Lun - Ven : 09:00 - 19:00 www.medion.fr @ Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site Internet à la rub- rique « Service » puis « Contact ».DE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Micromaxx

Modèle : MD 16223

Catégorie : Machine à glace