Celeste - Lecteur mp3 Sunstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Celeste Sunstech au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Écran | Oui, écran intégré |
| Type d'écran | Non précisé |
| Nombre de boutons | 4 boutons visibles |
| Fonctions des boutons | Menu, volume +/-, sélection |
| Alimentation | Piles ou batterie (non précisé) |
| Connectivité | Infrarouge ou radiofréquence (non précisé) |
| Matériau | Plastique |
| Couleur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation | Contrôle à distance d'appareils électroniques |
| Langues supportées | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Celeste Sunstech
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Celeste - Sunstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Celeste de la marque Sunstech.
MODE D'EMPLOI Celeste Sunstech
1. NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil,
car ces objets peuvent le rayer.
2. NE PAS exposer l'appareil à un environnement
sale ou poussiéreux.
3. NE PAS placer l'appareil sur une surface non
4. NE PAS introduire d'objets étrangers dans
5. NE PAS exposer l'appareil à un champ
magnétique ou électrique trop fort.
6. NE PAS exposer l'appareil en plein soleil car
vous risquez de l'endommager. Veuillez le maintenir éloigné des sources de chaleur.3
7. NE PAS laisser votre appareil sous une
température supérieure à 40° C (104° F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F).
8. NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie.
9. Veuillez vous renseigner auprès des Autorités
Locales ou de votre détaillant concernant la mise au rebus des produits électroniques.
10. L'appareil et l'adaptateur peuvent produire
de la chaleur au cours d'un chargement dans des conditions normales. Afin d'éviter toute gêne ou blessure due à une exposition à la chaleur, veuillez NE PAS laisser l'appareil sur vos genoux.
11. PUISSANCE D'ENTREE Reportez-vous à4
l'étiquette apposée sur l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur secteur est approprié. Veuillez utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux.
Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon avant de nettoyer. Veuillez ne jamais utiliser de produits abrasifs ou nettoyants.
13. Veuillez toujours éteindre l'appareil pour
installer ou retirer des périphériques qui ne supportent pas les branchements à chaud.
14. Débranchez l'appareil de la prise
électrique et éteignez-le avant de le nettoyer.
l'appareil. Seul un technicien qualifié est habilité à effectuer les réparations.5
16. L'appareil est doté d'ouvertures pour disperser
la chaleur. NE PAS bloquer la ventilation de l'appareil, sinon il risque de surchauffer de donc de mal fonctionner.
17. Risque d'explosion si la pile est remplacée par
un modèle inadapté. Débarrassez-vous des piles conformément aux instructions.
18. APPAREIL ENFICHABLE : La prise de
courant doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.6 Table des Matières Emplacement et utilisation des boutons Opérations de base Mise en marche et arrêt Musique Vidéo Photos Radio FM Enregistrement Configuration Spécifications techniques7 Emplacement et utilisation des boutons (1) Fonction Next [Suivant] / Forward [En avant] (2) Bouton de retour (3) Fonction Previous [Précédent] / [Backward] En arrière (4) Volume / Volume (5) Sélection Play [Lecture]/Pause/Fonction (6) Fente de carte Micro SD (7) Prise d'écouteur (8) Bouton On/Off (9) Port USB8 Opérations de base Comment insérer et retirer la carte Micro SD Insertion : mettre la carte Micro SD vers le haut et pousser doucement la carte dans sa fente Retrait : Poussez légèrement la carte Micro SD, vous pourrez alors la sortir. Attention : l'insertion et le retrait d'une carte Micro SD doit être effectué à l'arrêt de l'appareil ! Sinon les fichiers sur la carte peuvent être perdus ou endommagés. Si aucune carte n'est insérée, l'ordinateur ne pourra pas effectuer les opérations de lecture et d'écriture sur disque. (Carte microSD). Mise en marche et arrêt Appuyez sur le bouton On/Off pour mettre le lecteur en marche. Maintenez le bouton Play (Lecture] appuyé pendant 3 secondes pour arrêter le lecteur.
COMMENT CHARGER L'UNITÉ. Pour charger l'unité, connectez un adaptateur de courant à la mini fente USB. L'unité peut AUSSI être chargé par un PC, raccordez l'unité Celeste au PC et sélectionnez Retrait de matériel et l'unité9 commencera à être chargée. IMPORTANT : Pour charger l'unité, son commutateur doit être en position "ON".
Utilisation en mode musique Appuyez sur / pour sélectionner “Music [Musique]” et appuyez sur le bouton pour aller à la page. En lecture actuellement Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Now Playing [En lecture actuellement] et appuyez sur le bouton pour reprendre la lecture de la chanson courante. Toute la musique Appuyez sur le bouton / pour choisir All Music [Toute la musique] et appuyez sur le bouton pour afficher votre bibliothèque de musique. Appuyez sur le bouton / pour choisir une chanson particulière et appuyez sur pour commencer la lecture. Artiste Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Artist [Artiste] pour afficher tous vos artistes. Appuyez sur
pour choisir un artiste particulier et afficher les chansons de cet artiste. Sélectionnez la chanson voulue et appuyez sur pour10 commencer la lecture Genre Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Genre pour parcourir les différents genres. Appuyez sur le bouton pour accéder au genre que vous avez choisi et appuyez sur le bouton pour commencer à lire une chanson dans ce genre. Liste des dossiers Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Dir list [Liste des dossiers] pour parcourir toute la liste de vos chansons. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la chanson voulue et appuyez sur le bouton pour commencer à lire la chanson choisie. Liste des enregistrements Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Record List [Liste des enregistrements] pour choisir parmi les enregistrements MF ou Audio. Appuyez sur le bouton pour commencer à lire le fichier choisi Appuyez sur M pour revenir au menu principal. Mon classement Appuyez sur / pour sélectionner le classement pour parcourir toutes les chansons que vous avez ajoutées. Appuyez11 sur le bouton / pour sélectionner la liste voulue de chanson et appuyez sur le bouton pour commencer à lire la chanson choisie. Remarque : Quand sélectionner un classement pour une chanson n'est pas possible, supprimez ce classement sauf si le classement change. Liste des étiquettes Appuyez sur / pour sélectionner la Tag list [liste des étiquettes] pour parcourir toutes les chansons que vous avez ajoutées. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la liste voulue de chanson et appuyez sur le bouton pour commencer à lire la chanson choisie. Volume Appuyez sur le bouton V pour sélectionner le volume puis appuyez sur le bouton / pour régler le volume. Previous [Précédent] / Next [Suivant] Appuyez sur pour sauter à la chanson suivante, et appuyez sur pour sauter à la chanson précédente. Maintenez appuyez le bouton / pour une avance ou un recul rapide Options de lecture En mode lecture de musique maintenez appuyé quelques secondes le bouton M pour accéder au menu des Options de lecture. Vous pouvez configurer vos préférences : Sélectionnez EQ/Mode de lecture/Noter/Ajouter étiquette/Répeter AB/Régler le son/nombre de relectures/Intervalles de répétition/Vitesse12 variable/Affichage des paroles/Ajouter à ma liste/Supprimer le fichier Sélection EQ Appuyez sur / pour choisir EQ Setting et appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu et choisissez une égalisation de Normal / Pop / Classic / Soft /Jazz / Rock / DBB. Une fois votre choix sélectionné, appuyez sur pour confirmer et appuyez sur M pour revenir au sous-menu.
Mode lecture Appuyez sur / pour choisir Play Mode [Mode de lecture] et appuyez sur pour choisir parmi Séquence/ Répéter une/Répéter toutes/ Lecture aléatoire/ Lecture aléatoire + Répétition / Intro. Une fois votre choix sélectionné, appuyez sur pour confirmer et appuyez sur M pour pour revenir au sous-menu.. Effectuer une notation Appuyez sur / pour sélectionner Set Rating [Noter] et appuyez sur pour choisir parmi1 étoile à 5 étoiles. Une fois votre choix sélectionné, appuyez sur pour confirmer et appuyez sur M pour revenir au sous-menu. Ajouter une étiquette Appuyez sur / pour sélectionner add to tag [Ajouter à étiquette]et appuyez sur .Une fois votre choix sélectionné,13 appuyez sur pour confirmer et appuyez sur M pour revenir au sous-menu.
Comment supprimer une étiquette? Sur la liste d'étiquettes, sélectionnez la chanson que vous voulez supprimer et appuyez longtemps sur M pour confirmer.
Répétition AB Durant une lecture de musique, maintenez M appuyé pour accéder au sous-menu. Appuyez sur / pour sélectionner AB repeat et appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur le bouton pour fixer le commencement de AB Repeat [Répéter AB], puis appuyez de nouveau sur pour fixer le point de fin Pour annuler le mode Répétition de A à B, appuyez de nouveau sur
Supprimer Pour supprimer la chanson. Avancé Nombre de relectures/Intervalle de relecture/Vitesse de balayage/Augmentation-Diminution graduelle14 Réglage d'égaliseur Appuyez sur “M” pour sélectionner l'égaliseur manuel et appuyez sur / pour augmenter et diminuer pour changer la fréquence et maintenez appuyée la touche “M”.
Utilisation en mode vidéo Appuyez sur le bouton / pour sélectionner “Video” et appuyez sur le bouton pour accéder au mode vidéo. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la vidéo voulue et appuyez sur le bouton pour commencer à lire. Les fichiers d'enregistrement vidéo, seront enregistrés dans le dossier VIDEO. Commandes vidéo de base Appuyez sur le bouton pour choisir la vidéo précédente, maintenez appuyez le bouton précédent pour rembobiner. Appuyez sur le bouton pour choisir la vidéo suivante, maintenez appuyez pour avancer rapidement. Maintenez appuyé le bouton jusqu'à ce que la barre de volume apparaisse en bas, appuyez sur le bouton / pour régler le volume. Remarque : Quand Bluetooth est activé, l'option vidéo n'est pas disponible.15
Utilisation en mode images Appuyez sur le bouton / pour sélectionner “Photo” sur le menu principal et appuyez sur pour entrer en mode images. Une fois que vous êtes en mode images.
Parcourir les images Appuyez sur / pour sélectionner Dir List [Liste des dossiers] et parcourez toutes les photos. Appuyez sur / pour sélectionner une photo particulière, et appuyez sur pour l'ouvrir.
Faire tourner Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Rotate [Faire tourner]” et appuyez sur le bouton pour sélectionner l'angle de rotation 90 / 180 / 270.
Zoom Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Zoom”, puis appuyez sur le bouton pour sélectionner Zoom en avant / Zoom en arrière.16 Diaporama Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Slide show” [Diaporama], puis appuyez sur le bouton pour sélectionner un intervalle entre 1 et 10 secondes. Effets de slide Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Slide Effect” [Effet de slide], puis appuyez sur le bouton pour sélectionner l'effet parmi Aléatoire / Fly in / Échiquier / Coupure / Effacer / Persiennes / Lignes aléatoires / Vagues / Cube / Faire tourner / Off. Mettre en fond d'écran Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Set as wallpaper” [Mettre en fond d'écran], puis appuyez sur le bouton pour sélectionner parmi Image de bureau / Image de démarrage / Image d'arrêt / Image de fond. Informations Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Information”, puis appuyez sur le bouton pour voir les informations sur l'image couramment affichée.
Pour activer le photo show Entrez en Lecture en cours ou Liste de dossiers et sélectionnez la photo, poussez sur pour activer le photo show.17 Utilisation en mode radio Note : Certaines options ne sont pas disponibles quand Bluetooth est activé.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner “Radio” sur le menu principal et appuyez sur pour entrer en mode radio. Sous-menu Radio Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et appuyez sur / pour choisir parmi Delete channel [Supprimer station] / Auto search [Recherche automatique] / Channel list [Liste des stations] / FM record [Enregistrement MF] / Record quality [Qualité d'enregistrement] / Record Gain [Gain d'enregistrement]/ Save Path [Enregistrer chemin]/ FM Sensitivity [Sensibilité MF] / User Channel list [Liste de stations d'utilisateur] / Tuner Region [Région d'accord] / Mute [Sourdine]. Enregistrement MF: Appuyez sur / pour choisir Enregistrement MF et appuyez sur pour confirmer. Une fois l'option choisie, le lecteur va commencer à enregistrer de la radio. Appuyez de nouveau sur pour interrompre l'enregistrement et maintenez M appuyé pour sauvegarder le fichier. Remarque : Quand Bluetooth est activé, l'option Enregistrement MF n'est pas disponible.18
Qualité d'enregistrement : Appuyez sur Play [Lecture]/ Pause pour accéder à cette option et choisissez entre Low [Basse] / Medium [Moyenne] / High [Haute]. Gain d'enregistrement : Appuyez sur pour choisir entre 1-5 et appuyez de nouveau sur pour confirmer. Enregistrer une station : Appuyez sur / pour choisir Save channel [Sauvegarder station] et appuyez sur Play [Lecture]/ Pause pour confirmer. Sélectionnez une station entre CH01-CH20 et appuyez sur pour enregistrer la station sélectionnée. Auto search [Recherche automatique] : Appuyez sur
pour sélectionner Auto search [Recherche automatique] et appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur le bouton pour lancer le balayage des stations et prérégler automatiquement les stations. Liste de stations d'utilisateur : Appuyez sur / pour choisir la liste de stations et appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur le bouton pour parcourir toutes les stations préréglées. Note : Pour afficher les stations, appuyez sur et les stations « CH01.... » découvertes lors de la recherche19 automatique s'affichent. Région d'accord : Appuyez sur / pour choisir Tuner region [Région d'accord] et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Choisissez parmi CHN/USA/Japan/Europe et appuyez sur pour confirmer et revenir au sous-menu. Sourdine : Appuyez sur / pour choisir Mute [Sourdine] et appuyez sur pour confirmer, la radio va fonctionner sans volume, sélectionnez Play [Lecture] et appuyez sur pour entendre normalement la radio MF.
Utilisation en mode enregistrement Appuyez sur / pour sélectionner “Recorder” et appuyez sur le bouton pour entrer en mode enregistrement. Commandes de base d'enregistrement vocal Appuyez sur le bouton Play [Lecture]/ Pause pour un enregistrement vocal et appuyez de nouveau sur Play/[Lecture]/ Pause pour interrompre l'enregistrement vocal . Appuyez sur M durant l'enregistrement pour sauvegarder le fichier.
Sous-menu d'enregistrement vocal Maintenez M appuyé pendant 2 secondes pour accéder au sous-menu Formats d'enregistrement : WMA / MP3 / WMA20 Qualité d’enregistrement : Appuyez sur / pour choisir entre Low[Basse] /Medium [Moyenne]/ High [Haute]. Gain d’enregistrement : Appuyez sur / pour choisir entre de 1 à 5. Mode enregistrement : Enregistrement vocal Enregistrer le chemin: Mémoire interne Appuyez sur M pour revenir en mode enregistrement..
Utilisation en mode configuration Appuyez sur / pour sélectionner Set up [Configuration] et appuyez sur pour accéder au menu de configuration.
Bluetooth : Appuyez sur pour accéder au menu Bluetooth, et appuyez sur / pour sélectionner le mode Bluetooth On, puis recherchez les dispositifs Bluetooth et appairez-vous avec. Utilisez l'autre appareil Bluetooth en vous appairant avec puis lisez la musique, vous pouvez apprécier la musique de haut-parleurs Bluetooth ou d'autres appareils Bluetooth. Si vous voulez arrêter la fonctionnalité Bluetooth, sélectionnez le mode Bluetooth Off.21 Configuration d'affichage Appuyez sur pour régler la brillance du rétroéclairage entre 1 et 5, et pour régler la durée de rétroéclairage parmi Off/ 5 s/ 10 s/ 20 s / 30 s / 1 mn / 5 mn.
Économie d'énergie Durée d'inactivité : Appuyez sur / pour choisir entre Off/ 10 s/ 30 s/ 1 mn/ 3 mn/ 5 mn/ 10 mn et appuyez sur pour confirmer le réglage. Temps de sommeil : Appuyez sur / pour choisir entre Off/ 10 mn/ 30 mn/ 1 h/ 2 h/ 3h/ 4 h/ 5 h et appuyez sur pour confirmer le réglage. Date et heure Réglage de l'heure : Appuyez sur / pour régler l'heure et maintenez “ M “ appuyé pour modifier la sélection et appuyez sur pour confirmer. Réglage de la date : Appuyez sur / pour régler la date et appuyez sur pour confirmer Language [Langue] Appuyez sur / pour choisir la langue voulue et appuyez sur pour confirmer.22 Synchroniser une liste de lecture Appuyez sur / pour sélectionner Sync Media Playlist [Sync. liste de lecture] et appuyez sur pour confirmer la sélection. Informations d'avance Appuyez sur / pour choisir entre Player Information [Informations sur le lecteur]/Format Memory [Formater la mémoire]/ Reset [Réinitialiser]. Note : Après le formatage interne, l'option "Sync Media Playlist [Sync. liste de lecture]" doit aussi être paramétrée dans le menu de configuration.23 Spécifications techniques Mémoire Flash : 4GB Débit MP3 compressé pris en charge
Formats vidéo pris en charge : FLV/ AVI Formats image pris en charge :
Bluetooth Prise en charge Pile 300 mAh Interface USB 2.0 high speed Affichage Affichage TFT couleurs 1,8" Poids 40g Dimensions 41(l) x 8,5 (P) x 92 (H) mm Fabriqué en Chine24 Dépannage Que dois-je faire s'il n'y a pas de son lors de la lecture? Vous devez d'abord vérifier le volume. Si le volume est réglé sur 0, veuillez essayer d'augmenter le volume. Ou peut-être le format de la mémoire du dispositif est incorrect.
NOTE : Veuillez noter que CELESTE ne comprend pas de CD ROM. Mais vous pouvez charger des fichiers dans le lecteur.25 Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui ne sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière inappropriée. Sont également non comprises dans la garantie les pannes dues à des manipulations des produitspar des personnes physiques ou morales autres que notre société. - Pour toute réclamation concernant les termes de la garantie, le ticket de caisse doit être joint. Se débarrasser correctement de ce Produit Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que l'équipement électrique et électronique, une fois usagé, doit être traités séparément des déchets ménagers.26 Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des déchets de votre quartier. Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée : Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2011/65/EU refonte 2002/95/EC) - RoHS
Nom du fabricant : AFEX SUNS, S.A. Adresse du fabricant : C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type d'équipeme nt : MP4 Player Marque Commerciale : SUNSTECH Modèle no. : CELESTE
Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus
Víctor Planas Bas (Nom complet) Date : le 03 Mai 2014 Directeur général (Fonction) 27CELESTE Manual do Utilizador2
Notice Facile