Celeste - Leitor mp3 Sunstech - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Celeste Sunstech em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Celeste Sunstech
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Celeste - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Celeste da marca Sunstech.
MANUAL DE UTILIZADOR Celeste Sunstech
Funcionamento Basics
Encendido y apagado
Música
Película
Imagen
Radio FM
Grabación
Configuración
Funcionamento Basics
- NÃO colocque objetivos em cima do aparelho, uma vez que"These o podem riscar.

- NÃO exponha o aparecido a ambientes sujos ou com pó.

- NAO coloque o aparelho numa superficie desnivelada ou instavel.

- NAO introduza objetos estranhos no aparecido.


- NAO exponha o aparelho a Campos magnéticos ouétricos fortes.


- NAO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danIFICar.
Mantenhao o aparelho afastado de fontes de calor.
60^(140^)

20^ C(68^ F)

- NÃO guarde o aparecido em zonas com temperatura superior a 40^ C (104°F). A temperatura interna de funcaoamento deeste aparecido é de 20^ C (68°F) a 60°C (140°F).

- NAO use o aparelho à chuva.

- Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente a eliminacao correta de aparehos eletronicos.

- O aparecido e o adaptor podem produzir calor durante o seu normal funciona de carga.
Para evaporar o desconforto ou lesoes causados
pela exposicao ao calor, NAO deixe o aparelho no seu Colo.

11.CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptorador de corrente respeita a
tensão. Use apenas acessórios especializados pelo fabricante.

- Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca
soluções abrasivas ou detergentes.

- Desligue sempre o aparecido antes de proceder à instalação ou remoçao de apareiros que não suportem hot-plug.

- Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar.

- NÃO desmonte o aparecido. So um técnico de serviços autorizzato deve proceder a reparacoes.

- O aparecido dispõe de aberturas destinadas à libertar calor.
Nãobloqueie a ventilacao do aparelho,
uma vez que este pode aquecer e avariar-se.

- A substituição da bateria por um tipo incorreto compora um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções.

- EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a.tomada deve estar instalada perto do equipamento e delve ser de fácilcesso.
Indices
Locale uso dos botões
Operaçãobineica
Ligado e desligado
Música
Vdeo
Fotografia
Rádio FM
Gravacao
Definir
Especificações tíncicas
Locale uso dos botões

(1) Funcao Seguinte/Avançar
(2) Botão de returno
(3) Funcao Anterior/Recuar
(4) Volume +Volume -
(5) Play/Pause/seedao de funcaoes
(6) Ranhura para cartão micro SD
(7) Ficha do auscultador
(8) Botão de ligar/desligar
(9) Porta USB
Operaçãobineica
Como introduzir e extrair o cartão Micro SD
Introdução: colocque o cartão Micro SD para cima e empurre ligeiramente dentro da ranhura.
Extração: Empurre ligeiramente o cartão Micro SD para dentro e, a seguir, poderá tirá-lo.
Atença: Deve introduzir e extrair o cartão SD com o aparecido desligado..
Caso contrário, os arquivos do cartão pode perder-se ou danificar-se. Se não houver nenhum cartão, o computador não consiguiçá ler nem escrever escritura nas notas do disco. (Cartão Micro SD).
Ligado e desligado
Prima o botão On/Off para ligar o leitor.
Mantenha premido o Play durante 3 horas para desligar o leitor.
COMO CARREGAR A UNIDADE
Pararegar a unidade ligue um adaptor de potência à mini-ranhura USB.
A unidade también pode ser_carregada através de um computador, ligue a unidade Celeste ao computador e selecione "Remover hardware com seguranca" e a unidade começará a carregar.
IMPORTANTE: Para pagar a unidade esta deve estar na posicao "ON".
Prima / para selectionar "Música" e prima o botão para entrada na párgina.
Now playing (a reproduzir ahora)
Prima o botão para selecionar "Now Playing" e prima o botão para retomar a reprodução da música atual.
All music (todamúsica)
Prima o botão para escolher "All music" e prima o botão para ver a sua biblioteca de música. Prima o botão para selecionar qualquer música em particular e prima para,iniciar a reproducao.
Artist (artista)
Prima o botão para selectionar "Artist" para ver todos os artistas. Prima para escolher qualquer artista em particular e ver as musica desse artista. Selecione a musica e
prima para começar a reprodução.
Généro
Prima o botão / para selectionar o,genero e procurar entre os differentes≧genes. Prima o botão para entrada no≧genero que escolheu e prima o botão para reproducir uma musica de dito≧genero.
Dir list ( lista do direção)
Prima o botão para selectionar "Dir list" e examinar a lista de todas as suas_musicas. Prima o botão para selectionar a música que deseja e prima o botão para reproducir a música的选择ada.
Record List ( lista de gravação)
Prima o botão ↓↓↓ para selectionar "Record List" e escolher entre "FM Record" (gravação FM) ou Voice (voz). Prima o botão ↑↓↓ para reproducir o arquivos selecionado e prima M para voltar ao menu principal.
My rating (a minha classificacao)
Prima para selectionar a lista de classifica ção e examinar as_musicas que adcionou à dita lista. Prima o botão para selectionar a lista de_musicas que deseja ouvir e prima o botão para reproducir a música的选择ada.
Aviso: quando selección o rating de uma música e não é posível,ague este rating e este muda.
Prima / para selectionar a lista de etiquetas e examinar todas as_musicas que adcionou à dita lista. Prima o botão para selectionar a lista de_musicas que deseja ouvir e prima o botão / para reproducir a música的选择ada.
Volume
Prima o botão V para的选择ar o volume e, a seguir, prima o botão / para fazer o volume.
Anterior/Seguinte
Prima para passar a música segunte e prima para voltar à anterior. Mantenha premido o botão / para fazer avançar e retrocederapidamente.
Opção de reprodução
No modo "Music Playing" (música em reprodução, mantenha premido o botão M durante various段时间o para aceder ao menu de opções de reprodução ("Play Option Menu"). Pode configurar as suas referencia: SeLECTIONAR EQ / Modelo de reprodução / Configurar classificacao / Adicionar uma etiqueta / Repeticao de AB / Configurar o som / Tempos de reproducao / Repetir intervalos / Velocidade variavel / Visualização da leira / Adicionar a minha lista / Apagar arquivos
Select EQ (Selectionar EQ)
Prima / para selectionar "EQ Setting" (configuração de EQ) e prima o botão / para aceder ao submenu e escolher entre differentes想不到de EQ:Normal/Pop/Classic/Soft/Jazz/Rock/ DBB. quando tiver feito a seleção, prima / para confirmar e M para voltar ao submenu.
Modo de reprodução
Prima para escolher "Play Mode" (modo de reproducao) e prima para escolher entre Sequencia/Repetir uma/ Repetir todas/SeLECTIONAeatoria/SeLECTIONaleatoriaerepeticao/Intro. quando tiver feito a selecao,prima para confirmar e M para voltar ao submenu.
Set Rating (configurar classificacao)
Prima para selectionar "Set Rating" e prima para escolher de 1 a 5 estrelas. quando tiver feito a selecao, prima para confirmar e M para voltar ao submenu.
Prima / para adcionar uma etiqueta e(before prima. II
Quando tiver feito a selecao, prima II para confirmar e M para voltar ao submenu.
Enquanto se reproduz a música, mantenha premido M para aceder ao submenu. Prima / para selectionar "AB repeat" e prima para confirmar. Prima o botao para estabelecer o punto de inicio da repeticao AB e, a seguir, prima novamente para estabelecer o punto de finalização. Para cancelar o modo de repeticao AB, prima novamente
Eliminar
Para apagar a música.
Avançado
Quantidade de repetições / Intervalo de repetições / Veloculdade de scanner / Aparecido e desaparecido gradual
Configuração do equalizador.
Prima "M" para selectionar o equalizador do manual e prima / paraacular e diminuir, para mudar a frequencia prima e mantenha premida a tecla "M".
Prima o botão para selecionar "Video" e prima o botão
- para entrada no modo de Video. Prima o botão para選擇ar o这部电影 que deseja e prima o botão - parareprroduzir.Os arquivos de gravacao de videos serao guardadosdentro da pasta VIDEO.
Controlo Basics do video
Prima o botão para escolher o这部电影 anterior, prima o botão anterior para rebobinar. Prima o botão para escolher o这部电影 segunte, prima o botão paraavançar rapidamente.
Mantenha premido o botão > até aparecer a barra de volume no fundo, prima o botão / para fazer o volume.
Aviso: A opção de video não está ativa quando o bluetooth estiver ativo.
Prima o botão / para selectionar "Foto" no menu principal e prima para entrada no modo deotos. quando tiver entrado no modo deotos:
Ver as fotos
Prima / para selectionar "Dir List" e ver todas asotos. Prima / para selectionar uma Foto em particular e prima / paraAbrir.
Girar
Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e
seLECTION "Rotate" (rodar) e o botão para selecionar a rotação de 90^ , 180^ o 270^
Zoom
Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e selecione "Zoom", a seguir, prima o botão para的选择ar Zoom in/Zoom out (aproximar/afastar).
Slide show (apresentação com diapositivos)
Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e selecione "Slide show", a seguir, prima o botão para的选择ar um intervalo de 1 a 10segundos.
Efeito Slide
Mantenha premido o botão M para aceder o submenu e selecione "Slide effect" (efeito da aparecao), a seguir prima o botão >II para selectionar oefeito de entre as seguintes opções: Aleatório / Entrada voando / Xadrez / Corte / Apagar / Persiana / Linha aleatória / Onda / Cubo / Rotação / Desligado.
Set as wallpaper (estabelecer como dato de ecra)
Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e selecione "Set as wallpaper", a seguir prima o botão para的选择ar uma das seguintes opções:
Informação
Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e selecione "Information" (informacao), a seguir, prima o botão para ver a informacao da imagem que se está a reproducir.
Para ativar a visualização deotos.
Entra em "Now playing" (a reproduzir ahora) ou "Directory list" ( lista do diretorário) e seleciona aFoto, premindo >> para ativar a visualização deotos.
Nota: Algumas opções não está disponible quando o bluetooth está ativado.
Prima para selectionar "Radio" no menu principal e prima para aceder ao menu do rádio.
Submenu do rádio.
Mantenha premido M para aceder ao submenu e prima /para escolher entre as segunte opções: Apagar canal / Busca automatica / Lista de canais / Gravacao de FM / Qualidade de gravacao / Incremento de gravacao / Guardar trajeto / Sensibilidade FM / lista de canais do uso/ do sintonizador / Silencio.
Gravacao FM: Prima / para escolher Gracaao de FM e prima para confirmar. Quando tiver a opcao selecionada, o leitor comeara a gravar o rado. Prima novamente para parar a gravacao e mantenha premido M para guardar o arquivo.
Aviso: A opçao de gravacao de FM nao está
disponível quando o bluetooth estiver ativado.
Qualidade da Gravacao: Prima Play/Pause para aceder a esta opcao e escolha entre Baixo / Medio / Alto.
Incremento de gravacao: Prima para escolher de 1 a 5 e prima novamente para confirmar.
Guardar canal: Prima / para escolher guardar canal e prima Play/Pause para confirmar. Seleciono o canal entre CH01-CH20 e pressionado / para guardar o canal actual.
Busca Automática: Prima para escolher e prima para confirmar. Prima o botão para procurar o canal e pré-configure o canal automaticamente.
Lista de canais do utiliser: Prima para escolher a lista de emissoras e prima para confirmar. Prima o botão para ver todos os canais pré-configurados.
Nota: Para做不到 os canais prima é需要注意 as canais "CH01..." ...que se fazer na busca automatística.
Sintonizador Região: Prima para escolher a região do sintonizador e prima para aceder ao submenu. Escolha entre CHN/USA/Japan/Europe e prima para confirmar e voltar ao submenu.
Silencio: Prima / para escolher "Mute" (silenciar) e prima
Para confirmar, o rádio está ligado sem volume, selecione
Play (reproducir) e prima para ouvir a rádio FM com normalidade.
Funcionamento do modo de gravacao
Prima para selectionar "Recorder" (gravação) e prima o botão para aceder ao modo de gravacao.
Controlo Basics do gravador de voz
Prima o botão Play/Pause para fazer uma gravação de你会 e prima o mesmo botão para parar a gravação. Prima M quando grava para guardar o arquivo.
Mantenha premido M durante 2segundos para aceder ao submenu
Formato de Gravacao:WMA / MP3 / WMA
Qualidade da Gravacao: Prima para escolher entre Baixo / Medio / Alto.
Incremento de gravacao: Prima para escolher de 1 a 5.
Modo Gravacao Gravacao de voz.
Guardar Caminho: Memória interna
Prima M para voltar ao modo de Gravador.
Funcionamento do modo de Configuração.
Prima / para選擇ar Configuraçao e prima para aceder ao menu de Configuraçao.
Bluetooth:
Prima para aceder ao menu de Bluetooth e prima para selectionar o Bluetooth em modo On, a seguir, procure o dispositoivo com a funcao de Bluetooth e emparelhe-os. Utilize o除外 dispositivo com suporte de bluetooth para emparelhar e bereits reproduzir a musica, pode desfrutar da musica atraves dos altifalantes ou outros aparelhos com bluetooth. Se quiser fechar a funcao de Bluetooth, selecione o modo OFF do estado de Bluetooth.
Definição do Visor
Prima para configurar o brilho da luz posterior de 1 a 5 e configurar o tempo de luz posterior escolhendo uma das seguentes opções: off (desligado) / 5 s/ 10 s/ 20 s/ 30 s/ 1 m/ 5 m.
Poupança de energia
Tempo de Inatividade: Prima para escolher entre off (desligado) / 10 s / 30 s / 1 m / 3 m / 5 m / 10 m e prima para confirmar a configuração.
Tempo de desligado automatico: Prima para escolher entre off (desligado) / 10
m/30m/1h/2h/3h/4h/5
he prima para confirmar a configuração.
Data & Hora
Acertar a Hora: Prima / para fazer o tempo e mantenha premido "M" para Mudar a selecao e prima / para confirmar. Definir Data Prima / para selectionar a Data e prima / para confirmar
Idioma
Prima / para escolher o idioma que deseja e prima para confirmar.
Sync Media Playlist (sincronização da lista de reprodução dos meios)
Prima para selecionar "Sync Media Playlist" e prima para confirmar a selecao.
Informação deavanço
Prima / para escolher entre Informação do leitor / Memória de Formatting/Reiniciar
Nota: Depois de fazer a formação interna deve fazer也是非常 a opçao "Sync media playlist" no menu de configuração.
Especificações tíncicas
Fabricado em China
| Memória Flash 4GB | |
| Suporte o indice de compressão de MP3 | MP3 / WMA / WAV |
| Suporte o formattingo de video | FLV/ AVI |
| Suporte o formattingo deFoto JPEG/BMP/GIF | |
| Bluetooth Suporte | |
| Bateria | 300mAh |
| Interface | USB2.0 de alta velocidade |
| Visor | Visualização em cor TFT de 1.8" |
| Peso 40g | |
| Dimensoes | 41(W) * 8.5(D) * 92(H) mm |
Resolução de Problemas
Que fazer se não houver som durante a reprodução?
Primeiro delve verificar o volume. Se baixou o volume
completamente, tente levanta-lo.
Ou talvez o-formato da memória do aparelho não seja o correto.
NOTA:
Note que o CELESTE não inclui CD ROM. Não obstarante, pode pagar arquivos no leitor.
Condições de Garantía
-
Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original c compra.
-
Estaram isentes da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas,actualizações desoftware que não segão os facilitados pela marca,peças desgastadaselo seu proprio uso ou porum uso nãodométrico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou oficinas deassistência tecnica alheiros à)nossa Empresa.
-
Para que a garantía tenha validade,deerá jintar a factura ou ticket de caixa que correbore/valida aquisicao e data de vendaoeste producto.

Seu produit foi projetado e fabricado com materiales de alta qualidade e componentes que podem ser reciclados e reutilizados.
Este*simbolo significa queequipamentos
elétricos e eletrônicos, no
fim de sua vidautil,devem ser descartado
separamente do lixo dométrico.
Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para produits electrolycos e eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o meio ambiente em que vivemos!
DECLARATION DE CONFORMIDADE
Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade:
Diretiva (2004/108/EC) - EMC
Diretiva (2011/65/EU reformação 2002/95/EC) - RoHS
Aplicacao das Normas:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020: 2007+A11: 2011
EN 55022: 2010/AC: 2011
EN 55024: 2010
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009;A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
IEC62321: 2008
Nome do fabricante: AFEX SUNS, S.A.
Endereço do fabricante: C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha
Tipo de equipamento:
MP4 Player
Comércio: SUNSTECH
Modelo no.:
CELESTE
Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por{nossa exclusiva responsabilitad que o equipoamento especificado está conforme à Diretiva e às Normas supra

(Assinatura)
VICTOR Planas Bas
(Nome completo)
Diretor-Geral
(Cargo)
Data: 03 de Maio de 2014




