Sunstech Celeste - Reproductor de mp3

Celeste - Reproductor de mp3 Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Celeste Sunstech en formato PDF.

📄 103 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Sunstech Celeste - page 25
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoControl remoto
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado
PantallaSí, pantalla integrada
Tipo de pantallaNo especificado
Número de botones4 botones visibles
Funciones de los botonesMenú, volumen +/-, selección
AlimentaciónPilas o batería (no especificado)
ConectividadInfrarrojo o radiofrecuencia (no especificado)
MaterialPlástico
ColorNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
UsoControl remoto de dispositivos electrónicos
Idiomas soportadosNo especificado
CompatibilidadNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre Celeste Sunstech

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Celeste - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Celeste de la marca Sunstech.

MANUAL DE USUARIO Celeste Sunstech

  1. NO coloque objetos encima del aparato porque podrjan rayarlo.

Sunstech Celeste - 1

  1. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.

Sunstech Celeste - 2

  1. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable.

Sunstech Celeste - 3

  1. NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato.

Sunstech Celeste - 4

  1. NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque pourrait dañarlo.

ManténgaloApartado de superficies calientes.

60^(140^)

Sunstech Celeste - 5

20^(68^)

Sunstech Celeste - 6

  1. NO guarde el aparato a temperatas superiores a los 40^ (104°F). La temperatura interna de funciona bajo este aparato es de 20 ^ C (68°F) a 60°C (140°F).

  2. NO utilise el aparato bajo la lluvia.

Sunstech Celeste - 7

  1. Consulte con su ayuntimiento o vendedor para saber como eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos.

Sunstech Celeste - 8

Sunstech Celeste - 9

  1. El aparato y el adaptor曹操ables producir algo de calor durante el funciona normal de la energia.

Para evaporar la incomodidad o un dano debido a la al calor NO deje el aparato en su regazo.

  1. CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA:

Sunstech Celeste - 10

Véase la etiqueta del aparato y asegúrese de que el adaptorador de potencia correponde a la capacité. Utilice

unicamente los accesospecificados por el fabricante.

Sunstech Celeste - 11

  1. Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera Neededo, humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilise nunca

mezclas abrasivas o produits de limpieza.

Sunstech Celeste - 12

  1. Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguanten la connexion en caliente.

  2. Desconecte el aparato de la toma de corriente electrica y apaguearlo antes de limpiarlo.

  3. NO desmonte el aparato. Solo un先进技术

Sunstech Celeste - 13

Sunstech Celeste - 14

de serviceo autorizoDeberealizarlasrepairaciones.

Sunstech Celeste - 15

  1. El aparato tiene aperture para liberar calor.

NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato pueda calentarse y comenzar a funciona mal.

Sunstech Celeste - 16

  1. Riesgo de explosión en caso de sustitución de la bateria por otra de un tipo Incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones.

  2. EQUIPAMENTO ENCHUFABLE: el enchufedebe estar instalado cerca del equipo y tener unaccesso fácil.

Sunstech Celeste - 17

Contedio

Lugar y uso de los botones

Especificaciones Tecnicas

Lugar y uso de los botones

Sunstech Celeste - Lugar y uso de los botones - 1

(1) Función Siguente/Avance
(2) Botón de retroceso
(3) Función Anterior/Atrás
(4) Volume +/Volume -
(5) Play/Pause/selection de functions
(6) Ranura de la tarjeta Micro SD
(7) Clavija para auriculares
(8) Botón de encendido/apagado
(9) Puerto USB

Cómo introducir y extraer la tarjeta Micro SD

Introduccion:pongla tarjeta Micro SD Boca arriba y empujela ligeramente adentro de la ranura.

Extracción: Empuje ligeramente la tarjeta Micro SD hacía adentro y, a continua,URTADARLA.

Cuidado: Debe introducir y extraer la tarjeta SD con el aparato apagado..

De lo contrario, los ARCHivos de la tarjeta peuvent perdarse o danarse. Si no hay ninguna tarjeta, el ordinador nooulda leer realizar ninguna operacion de lecture ni escritura para las notas del disco. (Tarjeta Micro SD).

Encendidoyapagado

Pulse el botón On/Off para encender el reproductor.

Mantenga pulsado el Play durante 3segundos para apagar el reproductor.

CÓMOCARGAR LA UNIDAD

Para cargar launidad conecte un adaptor de potencia a la minirranura USB.

Launidad también puede cargarse a工程技术 de un ordinador, conecte launidad Celeste al ordinador y selección " Remover hardware con seguridad" y launidad empezará a cargarse.

IMPORTANTE: Para cerrar la unidad esta debe estar en la posicion "ON".

Funcioncimiento del modo Música.

Pulse / para selectionar "Música" y pulse el botón para entrada en la頁ina.

Now playing (reproduciendose ahora)

Pulse el botón / para selectionar "Now Playing" y pulse el botón / para retomar la reproducción de la canción actual.

Pulse el botón / para elegir "All music" y pulse el botón para ver su biblioteca de música. Pulse el botón / para selecciónar cualquier canción en particular y pulse para起初 la reproduccion.

Artist (artista)

Pulse el botón para selectionar "Artist" para ver todos los artistas. Pulse para elegirrialquier artista en particular y ver las caniones de ese artista. SeLECTIONA la canción y

pulse para empezar la reproduccion.

Généro

Pulse el botón / para selectionar el móvil y buscar entre losDistinctosuales.Pulse el botón paraentar en el móvil que ha elegido y pulse el botón para reproducir una canción de dicho móvil.

Dir list ( lista del directorio)

Pulse el botón / para selectionar "Dir list" y examinar la lista de todas sus canciones. Pulse el botón / para selectionar la canción que deseey pulse el botón para reinstalar la canción selectionada.

Record List ( lista de grabación)

Pulse el botón / para selectionar "Record List" yEARir de entre "FM Record" (grabacion FM) o Voice (voz). Pulse el botón para reproducir el archivo selectionado y pulse M para volver al menu principal.

My rating (mi clasificacion)

Pulse para selectionar la lista de clasificacion y examinar las caniones que ha anadido a dicha lista. Pulse el boton para selectionar la lista de caniones que deseo oir y pulse el boton para reproducir la canción seleccionada.

Aviso: Cuando selección una canción de la clasificacion que no pueda reproducirse, borre dicha clasificacion si cambia.

Tag list ( lista de etiquetas)

Pulse / para selectionar la lista de ETQUETAS y examinar todas las canções que ha anadido a dicha lista. Pulse el botón / para selectionar la lista de canções que deseee oir y pulse el botón / para reproducir la canción seleccionada.

Volumen

Pulse el botón V para selectionar el volumen y, a continuación, pulse el botón / para ajustar el volumen.

Anterior/Siguiente

Pulse para pagar a lasuma的意见 canción y pulse para volver a la anterior. Mantenga pulsado el botón / para avanzar y retroceder rápidamente.

Opinion de reproduccion

En el modo "Music Playing" (música en reproducción, mantenga pulsado el botón M durante variossegundos para acceder al menu de options de reproducción ("Play Option Menu"). Puede configurar sus referencias: Seleeccionar EQ / Mode de reproduccion/ Configurar clasificacion / Añadir una etiqueta / Repeticación de AB / Configurar el sonido / Tiempos de reproduccion / Repetir intervals / Velocidad variable / Visualizacion de la letra / Añadir a mi lista / Borrar archivo

Select EQ (Seleccionar EQ)

Pulse / para selectionar "EQ Setting" (configuracion de EQ) y pulse el boton para acceder al submenu y elegir entre distinctos temas de EQ: Normal / Pop / Classic / Soft / Jazz / Rock / DBB. Cuando haya hecho la seleccion, pulse para confirmar y M para volver al submenu.

Modo de reproduccion

Pulse para elegir "Play Mode" (modo de reproduccion) y pulse para elegir entre Secuencia / Repetir una / Repetir todas / SeLECTION aleatoria / SeLECTION aleatoria y repeticacion / Intro. Cuando haya hecho la seleccion, pulse para confirmar y M para volver al submenu.

Set Rating (configurar clasificacion)

Pulse para selectionar "Set Rating" y pulse II para elegir de 1 a 5 estrellas. Cuando haya hecho la seleccion, pulse II para confirmar y M para volver al submenu.

Add TAG (añadir etiqueta)

Pulse / paraañadir una etiqueta y bajo pulse. Cuando haya hecho la selección, pulse / para confirmar y M para volver al submenu.

¿Cómo borrar la etiqueta?

En la lista de etiquetas, selección la canción que quiere

borrar y, a continuación, pulse durante unoicoskusos M para confirmar.

AB Repeat (repeteción AB)

Mientras se reproduce la música, mantenga pulsado M para acceder al submenu. Pulse / para selectionar "AB repeat" y pulse II para confirmar. Pulse el botón para建立起cer el punto de inicio de la repetienda AB y, a continuación, pulse de nuevo II para建立起cer el punto de finalización. Para cancelar el modo de repetienda AB, pulse de nuevo II

Borrar

Para borrar la canción.

Avanzado

Cantidad de repeticiones / Intervalo de repeticiones / Velocidad de escaneo / Aparicio y desaparicio gradual

Configuración del ecualizador.

Pulse "M" para selectionar el ecualizador del manual y pulse / para augmentar y disminuir, paraCambiar la fecuencia pulse y deje pulsado la tecla "M".

Funcionamento del modo Video

Pulse el botón / para selectionar "Video" y pulse el botón para entrada en el modo de Video. Pulse el botón / para selectionar la película que deseey pulse el botón / para reinstroducirla. Los ARCHivos de grabación de videos se guardarán bajo de la carpeta VIDEO.

Control bajo del video

Pulse el botón para elegir la película anterior, pulse en botón anterior para rebobinar. Pulse el botón para elegir lasumaellepellicula,pulse el botón para avanzarrapidamente.Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca la barra de volumen al fondo, pulse el botón /paraajustar el volumen.

Aviso: La.option de video no está activada,maintras estáativo el bluetooth.

Funcioncimiento del modo de Imagenes

Pulse el botón / para selectionar "Foto" en el menu principal y pulse para entrada en el modo deotos. Cuando hayaentrado en el modo deotos:

Ver las fotos

Pulse / para selectionar "Dir List" y ver todas lasotos. Pulse / para selectionar una Foto en particular y pulse II paraAbrirla.

Girar

Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenu y selección "Rotate" (girar) y el botón II para selectionar el giro de 90^ , 180^ o 270^

Zoom

Mantenga pulsado en botón M para acceder al submenú y selección "Zoom", a continuación, pulse el botón para selecciónar Zoom in/Zoom out (acercar/alejar).

Slide show (presentación con diapositivas)

Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenu y selección "Slide show", a continuación, pulse el botón II para selecciónar un intervalo de 1 a 10segundos.

Efecto diaposita

Mantenga pulsado el botón M para acceder el submenu y selección "Slide effect" (effecto de la presentación), a continuación pulse el botón para selectionar el efecto de entre las siguientesvinciones: Aleatorio / Entrada volando / Ajedrez / Corte / Borrado / Persiana / Linea aleatoria / Ola / Cubo / Giro / Apagado.

Set as wallpaper (establisher como fondo de pantalla)

Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenu y selección "Set as wallpaper", a continuación pulse el botón para selectionar una de las siguientesvinciones:

Información

Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenu y selección "Information" (information), a continuación, pulse el botón para ver la información de laImagen que se está reproduciendo.

Para activar la visualización deotos.

Entra en "Now playing" (reproduciendose ahora) o "Directory list" ( lista del directorio) y selección la Foto, pulse >> para activar la visualización deotos.

Funcionamento del modo de Radio

Nota: Algunas-optiones no está disponible cuando estáactivado el bluetooth.

Pulse para selectionar "Radio" en el menu principal y pulse para acceder al menu de la radio.

Mantenga pulsado M para acceder al submenú y pulse / para elegir de entre las siguientesvinciones: Borrar canal /

Búsqueada automática / Lista de canales / Grabación de FM / Calidad de grabación / Incremento de grabación / Guardar trayecto / Sensibilitidad FM / Lista de canales del usuario / Region del sintonizador / Silencio.

Grabación FM: Pulse / para elegir Grabación de FM y pulse ▷ para confirmar. Cuando haya的选择acion la option, el reproductor empezará a grabar la radio. Pulse de nuevo ▷ para parar la grabación y mantenga pulsado M para guardar el archivo.

Aviso: La-option de grabación de FM no está disponible@msteadestéactivadoelbluetooth.

Calidad de grabación: Pulse Play/Pause para acceder a estaopycn y elija entre Bajo / Medio / Alto.

Incremento de grabacion: Pulse para elegir del 1 al 5 y pulse de nuevo para confirmar.

Guardar canal: Pulse / para elegir guardar canal y pulse Play/Pause para confirmar. SeLECTIONE el canal de entre CH01-CH20 y pulse II para guardar el canal actual.

Búsqueada automática: Pulse para elegir buscar y pulse para confirmar. Pulse el botón para buscar el canal y

preconfigure el canal automáticamente.

Lista de canales del usuario: Pulse para elegir la lista de emisoras y pulse para confirmar. Pulse el botón para ver todos los canales preconfigurados.

Nota: Para做不到 los canales pulse aparecerán los canales "CH01..." ...que se han hecho en la búsqueada automática.

Sintonizador de region: Pulse para elegir la region del sintonizador y pulse para acceder al submenu. Elija de entre CHN/USA/Japan/Europe y pulse para confirmar y volver al submenu.

Silencio: Pulse / para elegir "Mute" (silenciar) y pulse -- para confirmar, la radio está encendida sin volumen, selección Play (reproducir) y pulse -- para oír la radio FM con normalidad.

Funcioncimiento del modo de grabación

Pulse / para selectionar "Recorder" (grabacion) y pulse el botón / para acceder al modo de grabacion.

Control Basics del grabador de voz

Pulse el botón Play/Pause para hacer una grabación de voz y pulse el mesmo botón para parar la grabación. Pulse M@mientras graba para guardar el archivo.

Mantenga pulsado M durante 2segundos para acceder al submenú

Formato de grabacion: WMA / MP3 / WMA

Calidad de grabación: Pulse para elegir entre Bajo / Medio / Alto.

Incremento de grabacion: Pulse para elegir del 1 al 5.

Modo de grabación: Grabación de voz.

Guardar ruta: Memoria interna

Pulse M para volver al modo de Grabador.

Funcionalmente del modo de Configuracion.

Pulse / para selectionar Configuración y pulse para acceder al menu de Configuración.

Bluetooth:

Pulse para acceder al menu de Bluetooth y pulse para selectionar el Bluetooth en modo On, a continuacion, busque el dispositivo con la9funcion de Bluetooth y emparajelos. Utilice el other dispositivo con soporte de bluetooth para emparejar y bajo reproducir la musica,可以更好 disfrutar de la musica a trovés de los altavoces uothers aparatos con bluetooth. Si quiere cerrar la9funcion de Bluetooth, seleccione el modo OFF del estado de Bluetooth.

Configuración de la pantalla

Pulse para configurar el brillo de la luz posterior de 1 a 5 y configurar el tiempo de luz posterioreligibleuna de las siguientesvinciones:off (apagado) / 5 s/ 10 s/20 s/30 s/1 m/ 5 m.

Ahorro de energia

Tiempo de inactividad: Pulse / para elegir entre off (apagado) / 10 s / 30 s / 1 m / 3 m / 5 m / 10 m y pulse II para confirmar la configuración.

Tiempo de apagado automatico: Pulse / para elegir entre off (apagado) / 10

m/30 m/1 h/2 h/3 h/4 h/5
h y pulse ▷■ para confirmar la configuración.

Fecha y hora:

Ajustar hora: Pulse / paraaabustar el tiempo y mantenga pulsado "M" para Cambiar la selección y pulse para confirmar.

Definir Fecha: Pulse / para selectionar la Fecha y pulse para confirmar

Idioma

Pulse / para elegir el idioma que deseey pulse para

confirmar.

Sync Media Playlist (sincronizacion de la lista de reproduccion de los medios)

Pulse / para selectionar "Sync Media Playlist" y pulse para confirmar la seleccion.

Sunstech Celeste - Sync Media Playlist (sincronizacion de la lista de reproduccion de los medios) - 1

Información de avance

Pulse / para elegir entre Información del reproductor /Memoria de formato/Reinicio

Nota: Después de hacer el formateo interno debe hacer también la option "Sync media playlist" en el menu de configuración.

Especificaiones sociales
Hecho en China

Memoria Flash4GB
Soporte el indice de compresión de MP3MP3 / WMA / WAV
Soporte el formatting de videoFLV/ AVI
Soporte el formatting deFoto JPEG/BMP/GIF
Bluetooth Soporte
Batería300mAh
InterfazUSB2.0 de alta velocidad
PantallaVisualización en color TFT de 1.8"
Peso 40g
Dimensiones41(W)*8,5(D)*92(H) mm

Resolución de problemas

¿Qué debo hac si no hay sonido cuando estando en marcha el reproductor?

Primero deben comprar el volumen. Si se ha bajo el volumen Completely,inta deleverarlo.

O quizás el formatting de la memoria del aparato no es el correcto.

NOTA:

Nótese que el CELESTE no incluye CD ROM. No obstarte, pueda@cargar archivos al reproductor.

Warranty conditions

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declares conformidad:

Directiva (2004/108/EC) - EMC

Directiva (2011/65/EU refundisión 2002/95/EC) - RoHS

Aplicación de las Normas:

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55020: 2007+A11: 2011

EN 55022: 2010/AC: 2011

EN 55024: 2010

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009;A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

IEC62321:2008

Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especified cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s)mentionadas

Lugar: Barcelona

Sunstech Celeste - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

(Firma)

VICTOR Planas Bas

(Nombre)

Fecha: 03 - Mayo - 2014

Director General

(Cargo)

sunstech

Funcimiento do modo Música.

Tag list ( lista de etiquetas)

Add TAG (adicional etiqueta)

Como apagar a etiqueta?

Na lista de etiquetas, selección a música que quer apagar e, a seguir, prima durante algunossegundos M para confirmar.

AB Repeat (repeticao AB)

Funcimiento do modo Video

Funcimiento do modo de Imagens

Funcimiento do modo de Rádio

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sunstech

Modelo : Celeste

Categoría : Reproductor de mp3