CASIO CET300 - Caisse

CET300 - Caisse CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CET300 CASIO au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO CET300 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : CASIO CET300, Type : Caisse enregistreuse, Écran : LCD, Mémoire : 200 PLUs, Connectivité : USB, Alimentation : Secteur
Utilisation Idéale pour les commerces de détail, facile à utiliser pour les transactions, impression de reçus, gestion des stocks.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, vérification des connexions, mise à jour du logiciel si disponible, assistance technique disponible.
Sécurité Protection par mot de passe, sauvegarde des données, accès limité aux fonctions sensibles.
Informations générales Dimensions : Compacte pour un comptoir, Garantie : 2 ans, Support technique : Disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - CET300 CASIO

Comment installer la caisse CASIO CET300 ?
Pour installer la caisse CASIO CET300, commencez par placer l'appareil sur une surface plane. Branchez le câble d'alimentation et allumez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Que faire si la caisse ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible ou contactez le support technique.
Comment configurer les paramètres de la caisse ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur la touche 'Menu'. Suivez les instructions à l'écran pour régler les paramètres selon vos besoins.
Comment imprimer un reçu ?
Pour imprimer un reçu, effectuez une vente en saisissant les articles, puis appuyez sur la touche 'Total' suivie de la touche 'Imprimer'.
Que faire en cas de problème d'impression ?
Assurez-vous que le papier est chargé correctement et que la cartouche d'encre est pleine. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la caisse.
Comment effectuer une remise sur un produit ?
Pour appliquer une remise, sélectionnez le produit, puis entrez le montant de la remise et appuyez sur la touche 'Remise' avant de finaliser la vente.
Comment effectuer une clôture de caisse ?
Pour clore la caisse, accédez au menu de clôture et suivez les instructions pour vérifier la caisse et imprimer le rapport de clôture.
Comment réinitialiser la caisse aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de CASIO dans la section support, ou dans l'emballage de votre produit.
Comment contacter le service client CASIO ?
Vous pouvez contacter le service client CASIO par téléphone ou via le formulaire de contact sur leur site web. Assurez-vous d'avoir le numéro de série de votre produit à portée de main.

Questions des utilisateurs sur CET300 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CET300 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CET300 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI CET300 CASIO

Caisse enregistreuse electronique

CE-T300

GROCERY

DAIRY

H. B. A.

FROZEN

FOOD

CASIO CET300 - CE-T300 - 1

DELICATESSEN

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de cette caisse enregistreuse électronique CE-T300 de CASIO. Cette caisse enregistreuse est le produit de la plus avancée des technologies électroniques et se caractérisse par son excellente polyvalence et fiabilité.

La presentation spéciale du clavier ainsi qu'un grand besoin de fonctions automatises et programmables ont permis de simplifier les opérations.

Le clavier de conception spéciale et l'affichage lumineux et facile à voir contribuient à réduire la fatigue à la longue.

La fiche secteur de cet équipement s'utilise pour couper l'alimentation secteur.

Assurez-vous qu'une prise murale se trouve pres de l'équipement et qu'elle est facilement accessible.

CASIO CET300 - Introduction - 1

Casio Electronics Co., Ltd.

AVERTISSEMENT: Ce produit fait partie de la Classe A. Dans un environnement domestique, il peut cause des interférences radio dans lequel cas l'utilisateur devra prendre les mesures qui s'imposent.

Veuillez conserveur toute information comme referrer future.

Important!

Le fonctionnement de cette caisse enregistreuse a ete soigneusement controle en usine. Des dispositifs de securite eliminent les risques de pannes dus a des erreurs de manipulation de I'opérateur. Toutefois, pour utiliseer cette machine sans probleme durant de nombreuses anees il faut noter les points suivants.

Ne pas installer la caisse enregistreuse à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité elevée, aux éclaboussures d'eau ou d'autres liquides, ou à une température elevée (pres d'un apparil de chauffage).

CASIO CET300 - Important! - 1

Ne jamais toucher la caisse enregistreuse avec des mains mouillées.

CASIO CET300 - Important! - 2

Ne jamais essayer de démonter la caisse enregistreuse ni d'effectuer des réparations soi-même. Faire appel à un revendeur/agréé CASIO pour toute réparation.

CASIO CET300 - Important! - 3

S'assurer que la tension de l'alimentation secteur locale correspond à celle de la caisse. La tension secteur de la caisse est indiquée sur l'étiquette collée sur le cote de la caisse.

CASIO CET300 - Important! - 4

Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la caisse enregistreuse. Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni d'autre agent volatil.

CASIO CET300 - Important! - 5

Introduction et table des matieres 2

Informations préliminaires 8

Déballer la caisse enregistreuse 8
Retirer le ruban retenant les pieces de la caisse enregistreuse. 8
Déballer le tiroir-caisse. 8
Raccorder le tiroir-caisse. 8
Installer la caisse enregistreuse. 9
Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale. 9
Insérer la clé de mode "OW" dans le sélecteur de mode. 9
Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle. 10
Régler la date. 12
Régler l'heure. 12
Programmation des baremes de taxation 13

Présentation de la CE-T300 16

Guide general 16
Affichage 20
Clavier 22

Opérations et réglages de base 24

Comment interpréter les sorties d'imprimante 24
Commentutiliser la caisse enregistreuse 25

Affichage de l'heure et de la date 26

Pour afficher et effacer l'heure 26
Pour afficher et effacer la date 26

Faire de la monnaie 26

Preparation et utilisation des touches de rayons 27

Enregistrement des touches de rayons 27
Programmation des touches de rayons 28

Pourprogrammerun prixunitaire pour chaque rayon 28
Pourprogrammerunstatut taxable pour chaque rayon 28
Pourprogrammerun montant maximal pour chaque rayon 29

Enregistrement des touches de rayons par la programmation de données. 29

Prix preréglé 29
Type de taxe prerégée 29
Verrouillage d'un montant maximal 30

Preparation et utilisation des PLU 30

Programmation de PLU 30

Pourprogrammer un prix unitaire pour chaque PLU 30
Pourprogrammerunstatut taxable pour chaquePLU. 30
enregistrement de PLU 31

Impression détaillée de la TVA 32

Preparation et utilisation de remises 32

Programmation de remises 32
Enregistrement de remises 33
Remise sur les articles et les sous-totaux 33

Preparation et utilisation de réductions 33

Programmation de réductions 33
Enregistrement de réductions 34

Encaissement de paiements par carte de crédit et cheque 35

Chèque 35
Carte de credit 35
Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque) 35

Encaissement en Euro et en devise locale 36

Enregistrement des produits returnés en mode REG 38

Enregistrement des produits returnés en mode RF 38

Remboursement normal 38
Reduction de montants payés sur remboursement 39

Enregistrement de l'argent reçu en acompte 39

Enregistrement des sorties de caisse 39
Enregistrement des prêts 40
Enregistrement des prélevements 40
Changement des modes de paiement en caisse 40
Correction d'un enregistrement 41

Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé 41
Pour corriger un article saisi et encaissé 42
Pour annuler tous les articles d'une transaction 43

Enregistrement sans vente 43

Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro 44

Opérations et réglages avancés 46

Fonction d'interruption d'employé 46
Vente en espèces d'un seul article 47
Addition 48

Addition (plus) 48
Supplément (% +) 48

Transactions avec coupons 49

Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon). 49
Enregistrement de coupons avec COUPON 2 (touche de coupon 2). 49

Enregistrement de la touche d'arrangement 50

Programmation de l'arrangement 50

Conversion de devise 51

Enregistrement de devises étrangères 51
Soumission complete en devise étrangère 51
Soumission partielle en devise étrangère 52
Programmation de la conversion de devise 53

Libération provisoire d'obligations 53

Programmation d'un employé 54

Programmation du numero d'employé 54
Programmation du statut de stagiaire 54
Programmation du taux de commission 54

Programmation des caractéristiques de la machine 55

Programmation dans le fichier de contrôle général 55

Programmation de rayons/PLU 62

Programmation d'un ensemble de caractéristiques pour les rayons/PLU 62
Programmation de caractéristiques particulières pour les rayons/PLU 64

Programmation des touches de transaction 65

,, 65
66

, 66

<#/NO SALE> 67
< % + > , < % -> 67
<<. <=. 68
69
69
70
, , , 70

Programmation des descripteurs et des messages 71

Programmation des noms d'employés et des messages 71
Programmation du descripteur des touches de rayon/transaction. 76
Programmation des descriptorurs des PLU 77

Saisie de caractères 78

Utilisation du clavier de caractères 78
Saisie de caractères par leur code 79

Listedes codesde caractères 79

Changement de presentation du clvier 80

Configuration de la presentation des touches 80
Programmation 80
Presentsions 81

Impression des relevés sans/avec remise à zéro 82

Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU particuliers sans remise à zéro. 82
Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro 83
Pour imprimer le relevé d'un employé particulier sans/avec remise à zéro 83
Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro 84
Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro 86
Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro 86
Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro. 87
Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro 87
Pour imprimer les releves periodiques des ventes 1/2 sans/avec remise a zéro.88

Lecture du programme de la caisse enregistreuse 90

Pour imprimer le programme de taux/prix unitaires (sauf PLU) 90
Pour imprimer le programme de descriptorurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU).91
Pour imprimer le programme de contrôle général, d'opérations obligatoires et de touches 92
Pour imprimer le programme de presentation du clavier 93
Pour imprimer le programme de PLU 93

En cas de probleme 94

En cas d'erreur 94
Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout 95
Déblocage de la machine 96
En cas de panne de courant 96

Entretien et options 97

Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle 97

Pour remplacer le rouleau de reçus 98
Options 98

Spcifications 99

Index 100

Cetie partie indique comment deballer la caisse enregistruse et I'installer. Vouc devrez la lire me si you avez déjà utilise une caisse enregistruse. Yout couverez ici des expications elementaires et des pages de reference pour les details.

  1. Déballer la caisse enregistreuse.

CASIO CET300 - Index 100 - 1

CASIO CET300 - Index 100 - 2

2. Retirer le ruban retenant les pièces de la caisse enregistreuse.

Retirer aussi le petit sac de plastique fixé au couvercle de l'imprimante. Les clés de mode se trouvent à l'intérieur.

Déballer le tiroir-caisse.

La caisse enregistreuse et le tiroir-caisse sont dans deux cartons séparés.

4. Raccorder le tiroir-caisse.

  1. Raccorder le connecteur du tiroir-caisse (fil tricolore sur le tiroir-caisse) à la caisse enregistreuse.
  2. Raccorder le connecteur du coffret (fil vert sur le tiroir-caisse) à la caisse enregistreuse.

CASIO CET300 - Raccorder le tiroir-caisse. - 1

5. Installer la caisse enregistreuse.

  1. Visser les 2 vis de fixation sous la caisse enregistrreuse.
  2. Collez les bandes de caoutchouc à chaque coin sous la caisse enregistreuse.
  3. Installer la caisse enregistreuse sur le tiroir-caisse en s'assurant que les pieds sous la caisse enregistreuse rentrent bien dans les orifices pratiqués dans le tiroir-caisse.

CASIO CET300 - Installer la caisse enregistreuse. - 1

CASIO CET300 - Installer la caisse enregistreuse. - 2

6. Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale.

Vérifier l'étiquette sur le côte de la caisse enregistreuse pour s'assurer que sa tension correspond bien à celle de l'alimentation secteur locale. L'imprimante fonctionne en l'espace de quelques secondes.

Ne pas faire passer le cable d'alimentation sous le tiroir.

7. Insérer la clé de mode "OW" dans le sélecteur de mode.

CASIO CET300 - Insérer la clé de mode "OW" dans le sélecteur de mode. - 1

8.

Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle.

Mise en place du rouleau de bande de contrôle

Le même type de rouleau (58 mm · 83 mm max.) est utilisé pour les reçus et la bande de contrôle. Insérer le nouveau rouleau la première fois que la caisse enregistreuse est mise en marche ou lorsque du papier rouge sort de l'imprimante.

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 1

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 2

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 3

Utiliser une clé de mode pourmettre le sélecteur de mode en position REG1.

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 4

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 5

En s'assurant que le papier est insere par le bas du rouleau,mettre le rouleau en place dans l'espace reservé a cet effet derriere l'imprimante.

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 6

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 7

Ouvrir le couvercle de I'imprimante.

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 8

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 9

Appuyer doucement sur le rouleau et insérer le papier dans l'entrée de papier. Le papier avance automatiquement.

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 10

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 11

Couper droit l'amorce du papier.

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 12

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 13

Appuyer sur la touche FEED jusqu'acce que 20a30cm de papier sortent de I'imprimante.

Mise en place du rouleau de reçus

1 3

de "Mise en place du rouleau de bande de contrôle" à

Suivre les étapes la page precedenl

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de reçus - 1

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de reçus - 2

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de reçus - 3

CASIO CET300 - Mise en place du rouleau de reçus - 4

7

Passer l'amorce de papier dans la fente de I'axe de la bobine receptrice et faire deux ou trois tours sur la bobine.

8

Metre la bobine receptrice en place derriere l'imprimante, au-dessus du rouleau.

(9

Appuyer sur la touche FEED pour tendre le papier.

10

Fermer le couvercle de I'imprimante.

CASIO CET300 - 10 - 1

CASIO CET300 - 10 - 2

CASIO CET300 - 10 - 3

CASIO CET300 - 10 - 4

4

En s'assurant que le papier est insere par le bas du rouleau,mettre le rouleau en place dans l'espace reservé a cet effet derriere I'imprimante.

(5)

Appuyer doucement sur le rouleau et insérer le papier dans l'entrée de papier.

(6)

Le papier avance automatiquement.

7

Remetre le couvercle d'imprimante.

Important!

La caisse enregistreuse ne fonctionne pas sans papier. Il faut avant toutmettre le rouleau de papier.

9. Régler la date.

CASIO CET300 - Régler la date. - 1

10. Régler l'heure.

CASIO CET300 - Régler l'heure. - 1

11. Programmation des barèmes de taxation

Programmation du calcul de taxa automatique

Important!

Après avoir programmé les barèmes de taxation, il faut désigner les rayons (page 28) et les PLU (page 30) qui seront taxés.

Programmation

CASIO CET300 - Programmation - 1

Barème de taxation 1 = 0 & 1 & 2 & 5 0 & 2 & 2 & 5 (Pour Singapour, les barèmes de taxation 2 = 0 & 3 & 2 & 5 1 3 peuvent être utilisés) Barème de taxation 3 = 0 & 3 & 2 & 5

Taux de la taxa (entier à 4 chiffres + 4 décimales)

Valeur maximale du bareme de taxation ("0" signifie illimité).

Code d'arrondi/bareme de taxation

^a) Code d'arrondi /barème de taxation

Spcification du code d'arrondi Specification du code de bareme de taxation

\( {\mathrm{D}}_{4} \)\( {\mathrm{D}}_{3} \)Arrondi
50Arrondi à deux décimales par défaut
90Arrondi à deux décimales par excès
00Arrondi à deux décimales au plus après
D2Arrondi
4Arrondisingapourien

Spcification du code de bareme de taxation

\( {\mathrm{D}}_{1} \)Arrondi
2Taux de taxa ajoutée
3Taux de taxa comprise (TVA)
4Taxe sur taxa (Taxe singapouricenne)

Programmation des barèmes de taxation (suite)

Exemple 1, Taux de la taxa ajoutée :

Programmation :

Taux de la taxa (entier à 4 chiffres + 4 décimales)

Code d'arrondi/baRéme de taxation

8,25% 5002 (arrondi par défaut)

CASIO CET300 - Programmation : - 1

CASIO CET300 - Programmation : - 2

CASIO CET300 - Programmation : - 3

Taux de taxation (enticr à 4 chiffres + 4 décimales)

Toujours "0".

Code d'arrondi/bareme de taxation

Exemple 2, Taux de la taxa comprise :

Programmation :

Taux de la taxa (entier à 4 chiffres + 4 décimales)

Code d'arrondi/baRéme de taxation

10,00%

0003 (arrondi au plus pres)

CASIO CET300 - Programmation : - 1

CASIO CET300 - Programmation : - 2

CASIO CET300 - Programmation : - 3

Taux dc taxation (cntier a 4 chiffres +4 decimales)

Toujours "0".

Code d'arrondi/baRéme de taxation

Programmation de barèmes de taxation (suite)

Example 3, Taxe singapourienne :

Programmation :

Barème de taxation 1

Taxe nationale 1%

Arrondipardefaut/Taxe sur la taxa 5044

Barème de taxation 2

Taxe sur le service 10%

Arrondipardefaut/Taxe sur la taxa 5044

Barème de taxation 3

GST 3%

Arrondipardefaut 5002

CASIO CET300 - Programmation : - 1

Voutrouvrez dans cette partie une description de la caisse enregistreuse et des informations generales sur ses differents éléments.

CASIO CET300 - Programmation : - 2

Rouleau de papier

Le rouleau de papier peut être utilisé pour l'impression des reçus et de la bande de contrôle (pages 10 ~ 11).

Commutateur/Touche de validation/invalidation de reçu

Utiliser le commutateur/touche de validation/invalidation de reçu dans les modes REG1, REG2 et RF pour:gérer l'émission des reçus. Dans les autres modes, les reçus et relevés sont imprimésquel que soit le réglage du commutateur/touche de validation/invalidation de reçu. Un reçu peut être émis après la finalisation d'une transaction même si l'émission de reçu a été invalidée par le commutateur/touche. La caisse enregistreuse peut aussi être programmesse pour l'émission de reçus après finalisation lorsque le commutateur/touche est régèle pour l'émission de reçus.

Commutateur de validation/invalidation de reçu

CASIO CET300 - Commutateur de validation/invalidation de reçu - 1

Touché de validation/invalidation de reçu

CASIO CET300 - Touché de validation/invalidation de reçu - 1

Lorsque la caisse enregistreuse émet des reçus, cet indicateur s'allume.

Clé de mode (Royaume-Uni seulement)

Les quatre clés suivantes sont fournies avec le modele commercialise au Royaume-Uni.

CASIO CET300 - Clé de mode (Royaume-Uni seulement) - 1

a. Clé de l'opérateur (OP)

Sert a selectionner les options OFF et REG1.

b. Clé du chef (M)

Sert a selectionner les options OFF, REG1, REG2, X1 et RF.

c. Clé du propriétaire (OW)

Sert à seLECTIONner les options OFF, REG1, REG2, X1, Z1, X2/Z2 et RF.

d. Clé de programme (PGM)

Sert à selectionner n'importe qu'elle option.

Selecteur de mode

Les clés de mode servent à changer la position du selecteur de mode et à seLECTIONner le mode souhaite.

CASIO CET300 - Selecteur de mode - 1

Clé de mode (autres pays)

Les trois clés suivantes sont fournies avec le modele commercialise dans les autres pays, a l'exception du Royaume-Uni.

CASIO CET300 - Clé de mode (autres pays) - 1

a. Clé de l'opérateur (OP)

Sert a selectionner les options OFF et REG1.

b. Clé du chef (M)

Sert a selectionner les options OFF, REG1, REG2, X1 et RF.

c. Clé du propriétaire (OW)

Sert à selectionner n'imprime celle position.

Séléctor de modeNom de modeDescription
OFFVeilleN'importe qu'elle clé de mode peut être insérée et retiree du sélecteur de mode dans cette position.
REG1Caisse 1Cette position est destinée aux transactions ordinaires. N'importe qu'elle clé de mode peut être insérée et retiree du sélecteur de mode dans cette position.
REG2Caisse 2Cette position est destinée aux opérations spéciales. comme il faut une clé spécifique pour sélectionner REG2, cette position sert à contröler les remises, ventes à crédit, ventes à terme, paiements par chèque et les sorties de calssse, en les interdisant pour REG1 et les autorisant pour REG2.
RFRemboursement Soustraction de caisseSert pour les remboursements.Lorsque le sélecteur de mode de la caisse enregistreuse est en position RF, on peut acceder soit au mode de remboursement soit au mode de soustraction de caisse.
X1Relevé des ventes quotidiennes sans remise à zéroSert à obtenir des reliés quotidiens des données complètes sans remise à zéro (vidage de la mémoire).
Z1Relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéroSert à obtenir des reliés quotidiens des données complètes mais jusqu'à la remise à zéro (vidage de la mémoire).
X2/Z2Relevé périodique des ventes sans/avoc remise à zéroSert à obtenir des reliés de ventes périodiques des données complètes sans ou avec remise à zéro.
PGMProgrammeSert à programmer des fonctions et des données, telles que les prix unitaires et les taux de taxation. Cette position est également utilisée pour le contrôle des données programmesées.

Clé/touche/serrure d'employé

Sur le modele allemand, les employés peuvent être affectés par la clé d'employé ou par le code secret d'employé (clé d'employé presente).

Pour les autres pays, les employés peuvent être affectés par la touche d'employé ou par le code secret d'employé.

La méthode utilisée pour l'affection des employés dépend de la programmation de la caisse enregistreuse.

Tiroir-caisse

Le tiroir-caisse s'ouvre automatiquement à la finalisation d'un encaissement et lorsqu'un relevé est effectué avec ou sans remise à zéro. Il ne s'ouvrira pas s'il est verrouillé par la clé de tiroir.

Serrure de tiroir-caisse

Utiliser la clé de tiroir-caisse pour verrouiller et déverrouiller le tiroir-caisse.

Touché de code secret d'employé

Si la caisse enregistreuse est programmée pour l'emploi de codes secrets pour l'aftection de l'employé ou du caissier, les touches d'employés ne seront pas opérationnelles.

CASIO CET300 - Touché de code secret d'employé - 1

Serrure/clé d'employé

L'employé peut être affecté en insérant une clé d'employé dans la serrure d'employé.

CASIO CET300 - Serrure/clé d'employé - 1

CASIO CET300 - Serrure/clé d'employé - 2

Serrure d'employé Clé d'employé

Touchedmployé

L'employé ou le caissier peut être affecté par une des quatre touches situées sous l'affichage.

CASIO CET300 - Touchedmployé - 1

Si le tiroir-caisse ne s'ouvre pas!

En cas de coupure de courant ou de panne de la machine, le tiroir-caisse ne pourrait pas s'ouvoir automatiquement.

Dans de tels cas, il peut etre ouvert par le taquet d'ouverture de tiroir (voir ci-dessous).

CASIO CET300 - Si le tiroir-caisse ne s'ouvre pas! - 1

Important!

Le tiroir-caisse ne s'ouvrira pas s'il a ete verrouillé par la clé de serrure de tiroir-caisse.

Affichage

Affichage principal sauf pour l'Allemagne

Affichage principal pour l'Allemagne

Enregistrement de rayons

CASIO CET300 - Enregistrement de rayons - 1

CASIO CET300 - Enregistrement de rayons - 2

Enregistrement de PLU

CASIO CET300 - Enregistrement de PLU - 1

CASIO CET300 - Enregistrement de PLU - 2

Enregistrement repété

CASIO CET300 - Enregistrement repété - 1

CASIO CET300 - Enregistrement repété - 2

Totalisation

CASIO CET300 - Totalisation - 1

CASIO CET300 - Totalisation - 2

Affichage client pour tous les pays

CASIO CET300 - Affichage client pour tous les pays - 1

CASIO CET300 - Affichage client pour tous les pays - 2

CASIO CET300 - Affichage client pour tous les pays - 3

CASIO CET300 - Affichage client pour tous les pays - 4

① Montant/Quantité

Cette partie de l'affichage montre les montants monétaires. Elle peut aussi indiquer la date et l'heure actuelles.

② Numéro de rayon

Lorsque l'employé appuie sur une touche de rayon pour enregistrer un prix unitaire, le numéro de rayon correspondant (01 ~ 15) apparait ici.

③ Indicateurs de statut taxable

Lorsque I'employe enregistrre un article taxable, I'indicateur correspondant s'allume.

④ Numéro de PLU

Lorsque l'employé enregistre un article de PLU, le numero de PLU, correspondant apparait ici.

⑤ Nombre de répétitions

Lorsqu'un enregistrement repete (page 27) est effectue, le nombre de repétitions apparait ici.
Le nombre de repétitions n'est indiqué que par un seul chiffre. Cela signifie que "5" peut indiquer 5, 15, voir même 25 repétitions.

⑥ Indicateurs de total/somme à rendre

Lorsque l'indicateur TOTAL est allumé, la valeur affichée est un total ou sous-total monétaire. Lorsque l'indicateur CHANGE est allumé, la valeur affichée indique la somme à rendre.

⑦ Indicateurs REG, X1, Z1

REG: Indique le mode de caisse enregistrreuse
X1: Indique le mode de relevé des ventes quotidiennes sans remise à zéro
Z1: Indique le mode de relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro

⑧ Indicateur RCT

Lorsque la caisse enregistreuse émet des reçus, cet indicateur s'allume.

Clavier

CASIO CET300 - Clavier - 1
Pour I'Allemagne

5

Mode Caisse enregistreuse

① Touches d'avance de papier RECEPT JOURNAL FEED) FEEED

Servent à faire avancer le papier de l'imprimante.

② Touche de reçu après finalisation [RECEIPT]

Sert à produit un reçu après la finalisation d'une transaction.

③ Touche de changement de modes de paiement MEDIA CHANGES

Sert à changer les modes de paiement dans les montants du tiroir-caisse. Appuyer sur cette touche pour acceder au changement de modes.

④ Touche de validation/invalidation de reçu RECEIPT ONOFF

Sert à valider ou à invalider l'émission de reçus. Il faut appuyer deux fois sur cette touche pour changer de statut. L'émission de reçu est indiquée par un indicateur.

⑤ Touche de remise

Sert à enregistrer les remises.

⑥ Touche moins

Sert à saisir les valeurs à soustraire.

⑦ Touche de remboursement [RF]

Sert à saisir les montants à rembourser et à invalider certaines saisies.

⑧ Touche de conversion de devise CE

Sert à convertir une devise étrangère en une devise locale ou inversement par le taux de change prénéglé pour cette touche et à afficher le résultat.

Touches sans addition : Sert à imprimer un numéro de referencia (pour identifier un chèque personnel, une carte de crédit, etc.) lors d'une transaction. Appuyer sur cette touche après avoir indiqué le numéro.

Touches sans vente : Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans rien encaisser.

10 Touche de PLU PLU

Sert a saisir des numeros de PLU.

① Touche correction d'erreur/Annulation ERF COER CAVCEL

Sert à corriger les erreurs d'enregistrement et à annuler l'enregistrement de toute une transaction.

12 Touche d'effacement C

Sert à effacer une saisie qui n'a pas encore été enregistrée.

13 Clavier à dix touches 0, 1 ~ 9, 00,

Ces touches servent à saisir des nombres.

14 Touche de multiplication/Date/Heure _vol

Sert à saisir une quantité pour une multiplication. Entre les transactions, cette touche affiche l'heure et la date actuelles.

Sert à libérer la limite maximale ou minimale pour un montant supérieur ou inférieur à ces limites.

CASIO CET300 - Mode Caisse enregistreuse - 1

16 Touche de prix PRICE Sert a enregistrer un montant dans un PLU ouvert lorsqu'un PLU est utilise comme PLU ouvert.
17 Touches de rayons 1, 2, 3 ~ 15 Servent à enregistrer les articles dans les différents rayons.
18 Touche de coupon CPN Sert à enregistrer des coupons. Le montant du coupon enregistré est déduit du rayon, du PLU ou des totaliseurs brut et net.
19 Touche de TVA VAT Sert a imprimer le detail de la TVA.
Touché de reçu en acompte RC Utiliser cette touche après une saisie numérique pour encaisser l'argent reçu pour une transaction sans vente.
Touches de crédit CR1, CR2 Servent a enregistrer une vente a crédit.
2 Touche de vente a terme CH Sert a enregistrer une vente a terme.

23 Touche d'Euro/Sortie de caisse EURO PD Touche d'Euro: Sert a convertir la devise principale en devise secondaire (euro/monnaie locale), lors de l'enregistrement d'un sous-total. Cette touche sert aussi a specifier une devise secondaire pour la saisie du montant d'un paiement ou pour la déclaration de l'argent en caisse. Touche de sortie de caisse: Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l'argent sorti de caisse.
24 Touche de cheque CHK TEND Sert a enregistrer une soumission par cheque.
Touché de sous-total SUB TOTAL Sert à afficher et à imprimer le sous-total actuel (taxe comprise).
26 Touche de montant soumis/especes CA/AMT /TEHD Sert a enregister une soumission en espaces.

Comment interpréter les sorties d'imprimante

  • La bande de contrôle et les reçus contiennent toutes les transactions et les opérations effectuees.
  • Le contenu des reçus et celui de la bande de contrôle sont presque identiques.
  • La hauteur des caractères (normals/réduits) de la bande de contrôle peut être seLECTIONnée pour economiser le rouleau (page 62).
    L'impression sans bande de contrôle peut etre selectionnee (page 57). Si I'pression sans bande de controle est selectionnee, la caisse enregistreuse imprimera le montant total de chaque transaction et le details des suppléments, remises et réductions seulement, sans imprimer les articles de rayons et de PLU sur la bande de contrôle.
  • Les paramétres suivants peuvent être ignorés sur les reçus et sur la bande de contrôle.

  • Nombre consécutif
    Statut taxable

  • Montant taxable
  • Décompte des articles

Exemple de reçu

CASIO CET300 - Exemple de reçu - 1

Exemple de bande de contrôle Exemple de bande de contrôle (Caractère normal) (Caractère réduit)

CASIO CET300 - Exemple de bande de contrôle Exemple de bande de contrôle (Caractère normal) (Caractère réduit) - 1

CASIO CET300 - Exemple de bande de contrôle Exemple de bande de contrôle (Caractère normal) (Caractère réduit) - 2

Les exemples presentés dans ce manuel correspondant aux sorties d'imprimante obtenues pour les reçus. Ils n'ont pas cependant la taille réelle des reçus. Leur largeur est en réalité de 58~mm . En outre, tous les exemples de reçus et de bande de contrôle ne sont que des images des sorties d'imprimante.

Comment utiliser la caisse enregistreuse

Cette partie explique comment proceder pour tirer le meilleur profit de la caisse enregistrreuse.

AVANT I'ouverture...

CASIO CET300 - AVANT I'ouverture... - 1

S'assurer que la caisse enregistreuse est bien branchee. Page 9
S'assurer qu'il y a assez de papier sur le rouleau. Pages 10, 11
- Contrôler les totaux financiers pour s'assurer qu'ils ont bien été remis à zéro. Page 83
Vérifier la date et l'heure. Page 26

PENDANT les heures d'ouverture...

Enregister les transactions. Page 27
- Contrôler régulierrement les totaux. Page 82

CASIO CET300 - PENDANT les heures d'ouverture... - 1

APRES la fermeture...

CASIO CET300 - APRES la fermeture... - 1

  • Remetre les totaux quotidiens à zéro. Page 44
  • Enlever la bande de contrôle. Page 98
    Vider le tiroir-caisse et le laisser ouvert. Page 18
  • Apporter l'argent et la bande de contrôle au bureau.

Affichage de l'heure et de la date

REG

Sélecteur de mode

L'heure et la date peuvent être affichées sur la caissc enregistreuse entre les encaissements.

Pour afficher et effacer l'heure

Opération Affichage

CASIO CET300 - Opération Affichage - 1

08-30

L'houre apparait sur I'affichage Heure Minutes

CASIO CET300 - Opération Affichage - 2

000

L'heure disparait de l'affichage

Pour afficher et effacer la date

Opération Affichage

CASIO CET300 - Opération Affichage - 1

08-31

(L'heure apparait d'abord)

CASIO CET300 - Opération Affichage - 2

03-06-2000

La date apparait sur l'affichage Jour

Mois

CASIO CET300 - Opération Affichage - 3

888

La date disparait de I'affichage

Faire de la monnaie

REG

Selective mode

Pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer d'article, proceder de la façon suivante.

Cette opération doit être effectue hors vente.

(La touche RC peut etre utilise au lieu de la touche #_NS .Voir page 43.)

Ouverture du tiroir sans vente

Opération Reçu

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

/NS

Préparation et utilisation des touches de rayons

Enregistrement des touches de rayons

REG

Sélecteur de mode

Les exemples suivants indiquent comment utiliser les touches de rayons pour les différents types d'enregistrements.

Vente d'un article unique

Example 1

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire1,00
Quantité 1
Rayon 1
PaïementEspèces1,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

Prix unitaire

1 DEPT01

TL

CASH

1.00

1.00

1.00

No. de rayon/Prix unitaire

Montant total

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Rayon

CA

/TEND

Exemple 2 (Enregistrement du sous-total et calcul de la monnaie)

Opération Reçu

Article QPrix unitaire12,34
Quantité 1
Rayon 1
PaïementEspèces20,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

Prix unitaire

1 DEPT01·12.34
TL·12.34
CASH·20.00
CG·7.66

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Montant soumis

Répetition

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire1,50
Quantité 3
Rayon 1
PaïementEspèces10,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

3 DEPT01-4.50Les articles répétés sont réunis sur une ligne.
TL-4.50
CASH-10.00
CG-5.50

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Multiplication

Opération Reçu
CASIO CET300 - Multiplication - 1
* Voir adresse 0522 du programme de fonctions générales.

Programmation des touches de rayons

Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon

CASIO CET300 - Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon - 1

Pour programmer un statut taxable pour chaque rayon

Statut taxable

Cette option définit le statut qui doit être utilisé pour le calcul automatique de la taxa.

Voir page 13 pour de plus amples informations sur la configuration des barèmes de taxation.

Programmation

CASIO CET300 - Programmation - 1

Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon

CASIO CET300 - Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon - 1
Programmation

noitpircseDn ededoC emma
Montant maximal lors de la saisie manuelle du prix unitaires#hnc sfitaciingiD6 D2~D2D1

Enregistrement des touches de rayons par la programmation de données

REG

Sélecteur de mode

Prix préprégle

CASIO CET300 - Prix préprégle - 1

Type de taxe prérogée

CASIO CET300 - Type de taxe prérogée - 1

Verrouillage d'un montant maximal

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire1,05
Quantité 1
Rayon 3
Montant max.(10,00)prériege
PaïementEspèces $2,00
10503
1 DEPT03-1.05
TL-1.05
CASH-2.00
CG-0.95

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Préparation et utilisation des PLU

Cette partie explique comment préparer et utiliser des PLU.

ATTENTION:

  • Avant d'utiliser des PLU, il faut programmermer le prix unitaire.

Programmation de PLU

Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU

CASIO CET300 - Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU - 1

Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU

CASIO CET300 - Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU - 1

Enregistrement de PLU

REG

Sélecteur de mode

Les exemples suivants montrent comment utiliser des PLU pour différents types d'enregistements.

Vente d'articles uniques de PLU

Opération Reçu

Article QPrix unitaire(2,50)prépréglé
Quantité 1
PLU 14
PaiementEspèces3,00

14

Code de PLU

1 PLU0014·2.50
TL·2.50
CASH·3.00
CG·0.50

PLU

SUB TOTAL

3 00 CA/AMT/TEND

Répétition de PLU

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire(2,50) préégité
Quantité 3
PLU 14
PaiementEspèces10,00

14PLU

3PLU0014·7.50
TL·7.50
CASH·10.00
CG·2.50

PLU

SUB TOTAL

1 0 00 CA/ANT/TEND

Multiplication de PLU

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire(2,00)prépréglé
Quantité 10
PLU 7
PaiementEspèces20,00

1 0

10 PLU0007·20.00Quantité/Résultat ou* Quantié/Quantité en unité/@ Résultat
10X PLU0007@1/ 2.00
TL·20.00
CASH·20.00
CG·0.00

chiffres/2 decimales)

PLU

SUB TOTAL

2 0 00 CA/AMT/TEND

Impression détaillée de la TVA

REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant montré comment obtenir les détails de la TVA.

A chaque pression de la touche [VAT] pendant une transaction, le détail de la TVA est automatiquement imprimé à la fin de la transaction.

Example

CASIO CET300 - Example - 1

  • Dans le cas où chaque reçu doit containir les détails de la TVA, réglez l'état de la touche de finalisation (CH/EC, CH, CR1, CR2, CH/K TEND) sur "Invoice". Voir page 65.

Préparation et utilisation de remises

Cette partie indique comment préparer et enregistrer des remises.

Programmation de remises

Pour programmer un taux sur la touche 1%

CASIO CET300 - Programmation de remises - 1

Exemple :

10% 1

5.5% → 5 · 5

12.34% 1 2 3 4

Enregistrement de remises

REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique comment utiliser la touche % - pour différents types d'enregistements.

Remise sur les articles et les sous-totaux

Operation

Reçu

Article 1Rayon 1 5,00
Quantité 1
Taxable (1) Prépréglé
Article 2PLU 16(10,000)Prépréglé
Quantité 1
Taxable (2) Prépréglé
Remise Taux (5%)Prépréglé
Remise sur le sous-totalTaux 3,5%
TaxableNon taxable
PaiementEspèces $15,00

CASIO CET300 - Reçu - 1

Applique le taux de remise prerégé au dernier article enregistré.

1 DEPT01T1·5.00
1 PLU0016T2·10.00
5%
%--0.50
ST·14.50
3.5%
%-T2-0.51
TA1·5.00
TX1·0.20
TA2·9.50
TX2·0.48
TL·14.67
CASH·15.00
CG·0.33

3 5 % La valeur saisie a priorite sur la valeur préreglee.

CASIO CET300 - Reçu - 2

  • Il est possible de saisir manuellement des taux à 4 chiffres (0,01% à 99,99%).

Statut taxable de la touche %

Lorsqu'une remise est effectuee sur le dernier article enregistré, la taxa pour le montant de la remise est calculée en fonction du statut programme pour cet article.
Lorsqu'une remise est effectuee sur le montant d'un sous-total, la taxa sur le montant du sous-total est calculée en fonction du statutprogramme pour la touche % (page 67).

Préparation et utilisation de réductions

Cette partie indique comment préparer et enregistrer des réductions.

Programmation de réductions

Yououpouzeutiliserla touche - pour réduire le montant d'un article unique ou d'un sous-total.

Pour programme un montant de réduction préréglé

CASIO CET300 - Pour programme un montant de réduction préréglé - 1

Enregistrement de réductions

REG

Sélecteur de mode

Les exemples suivants indiquent comment utiliser la touche - pour différents types d'enregistrements.

Réductions d'articles

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 5,00
Quantité 1
Taxable (1) prênéglé
RéductionMontant0,25
Article 2PLU 45(6,00) prénéglé
Quantité 1
Taxable (1) prênéglé
RéductionMontant(0,50) prénéglé
PaiementEspèces S1,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

  • Il est possible de saisir des valeurs de réduction de 7 chiffres au maximum.
  • Pour soustraire le montant d'une réduction du totalisér de rayon ou de PLU, programme la "Totalisation nette" (voir page 58).

Réduction sur un sous-total

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 3,00
Quantité 1
Taxable (1) prépréglé
Article 2Rayon 24,00
Quantité 1
Taxable (2) prépréglé
Réduction sur le sous-totalMontant 0,75
Taxable (Non) prépréglé
PaiementEspèces7,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque

REG

Sélecteur de mode

Les exemples suivants indiquent comment enregistrer des paiements par cartes de crédit et chèques.

Chèque

Opération Reçu

ArticleRayon 1 S11,00
Quantité 1
PaïementChèque $20,00
110011 DEPT01·11.00
TL·11.00
SUB TOTALCHECK·20.00
CG·9.00
2000CHK

Carte de crédit

Opération Reçu

ArticleRayon 4 15,00
Quantité 1
RécurrenceNuméro 1234
PaiementCrédit15,00
150041 DEPT04·15.00
#/NS1234
SUB TOTALTL·15.00
CREDIT1·15.00
1234#/NS
CR1

Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque)

Opération Reçu

ArticleRayon 4 55,00
Quantité 1
PalementChèque30,00
Espèces 5,00
Crédit20,00
55004
1 DEPT04 ·55.00
TL ·55.00
SUB TOTALCHECK ·30.00
CASH ·5.00
CREDIT1 ·20.00
3000CHK/ TEND
500CA/AMT /TEND
CR1

Encaissement en Euro et en devise locale

REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique le fonctionnement de base de la conversion d'une devise.

Cas A

elapicirpesiveD
tnemeaP
Somme à rendreLocale
Taux1 Euro = 0,5 FFr

0

e

T

1

U

Opération

Affichage

6

0

0

1

SUB

SUB TOTAL

CASIO CET300 - Affichage - 1

Appuyer sur la touche EURO qui convertit le sous-total dans la devise seconde en appliquant le taux de change prereglé.
Après une pression de la touche SUB TOTAL le résultat est affché.

000E

12.00E

E

Appuyer sur la touche EURO si le paiement est effectue dans la devise secondaire.

000E

1

5

00

Appuyer sur la touche /TEND pour finaliser la transaction. La somme a rendre dans la devise programme est indiquec.

15.00E

50

Reçu

1 DEPT01-6.00
TL-6.00
(12.00)
EURO money
CASH15.00
CG-1.50
(3.00)
elapicirpesiveD
tneme aP
erdneraemn
Taux 1 Euro = 0,5 FFr

CASIO CET300 - Reçu - 1
Cas B

Operation

Affichage

1 2 00 1

CASIO CET300 - 2 00 1 - 1

SUB TOTAL

CASIO CET300 - 2 00 1 - 2

6 00

CASIO CET300 - 00 - 1

Appuyer sur la touche BRQ qui convertit le sous-total dans la devise secondaire en appliquant le taux de change preregled.
Aprs une pression de la touche SUB TOTAL, le résultat est affiche.
Appuyer sur la touche si le paiement est effectué dans la devise secondaire.

000L

600L

000L

6.00L

100

Reçu

1 DEPT0112.00
TL12.00
(·6.00)
LOCAL money
CASH·6.00
C60.00
(·0.00)

Enregistrement des produits returnés en mode REG

REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique comment utiliser la touche RF dans le mode REG pour enregistrer les produits returnés par la clientèle.

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 2,35
Quantité 1
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
Article 3PLU 1(S1,20)prérie Glé
Quantité 1
Article returné 1Rayon 1 $2,35
Quantité 1
Article returné 3PLU 1(1,20)prérie Glé
Quantité 1
PaiementEspèces2,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

Appuyer sur [RF] avant d'enregistrer l'article returné.

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Enregistrement des produits returnés en mode RF

CASIO CET300 - Enregistrement des produits returnés en mode RF - 1

Les exemples suivants indiquent comment utiliser le mode RF pour enregistrer les produits returnés par la clientèle.

Article rétourné 1Rayon 1 $1,50
Quantité 2
Article rétourné 2PLU 2(1,20) prépréçé
Quantité 6
PaiementEspèces10,20

CASIO CET300 - Enregistrement des produits returnés en mode RF - 2

Réduction de montants payés sur remboursement

Opération Reçu

Article retourné 1Rayon 3 4,00
Quantité 1
RéductionMontant0,15
Article retourné 2PLU 2 (1,20)prérie Glé
Quantité 1
Remise Taux (5%)prérie Glé
PaïementEspèces5,20
4003
15-
2PLU
%-
TA1
TX1
TA2
TX2
TL
CASH
CA/AMT/TEND

Important!

  • Pour éviter des erreurs d'enregistrement en mode RF, remetre le/selecteur de mode immédiatement dans sa position antérieure.

Enregistrement de l'argent reçu en acompte

CASIO CET300 - Enregistrement de l'argent reçu en acompte - 1

L'exemple suivant indique comment encaisser de l'argent reçu en acompte. L'enregistrement doit être effectué hors d'une vente.

Opération Reçu

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.

Enregistrement des sorties de caisse

CASIO CET300 - Enregistrement des sorties de caisse - 1

L'exemple suivant indique comment enregistrer de l'argent sorti de caisse. L'enregistrement doit être effectué hors d'une vente.

Opération Reçu

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.

Enregistrement des prêts

REG

Sélecteur de mode

Proceder de la façon suivante pour enregistrer des prêts reçus du bureau.

Opération Reçu

ArticleBillet 100
Quantité 10
Billet500
Quantité 5
Mode de paiementEspèces $35,00
10X/DATE TIMELOAN·10.00
100LOANLOAN·25.00
CASH·35.00
55X/DATE TIME
500LOAN
CA/AMT /TEN D

Enregistrement des prélevements

Proceder de la façon suivante pour enregistrer les prélevements du tiroir-caisse.

REG

Sélecteur de mode

Opération Reçu

ArticlePièces 0,50
Quantité 10
Pièces0,10
Quantité 5
Mode de paiementEspèces $5,50
10×DATE TimeP. UP-5.00
50PICK UPP. UP-0.50
CASH-5.50
10×DATE Time
PICK UP
CA/AUT /TEND

Changement des modes de paiement en caisse

Proceder de la façon suivante pour changer les modes de paiement en caisse.

REG

Sélecteur de mode

Opération Reçu

Mode de paiementChèque -10,00
Espèces 8,00
Terme2,00

MEDIA CHANGES

1 0 00 CHK/TEND

MEDIA CHG
CHECK10.00
CASH8.00
CH2.00

Indiquer le montant à changer.

Correction d'un enregistrement

REG

Sélecteur de mode

Trois techniques différentes peuvent être utilisées pour corriger un enregistrement.

  • Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé
  • Pour corriger un article saisi et encaissé
  • Pour annuler tous les articles d'une transaction

Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé

Opération Reçu

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Pour corriger un article saisi et encaissé

Opération Reçu

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

Pour annuler tous les articles d'une transaction

Opération Reçu

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Une pression de la touche sur total est nécessaire pour annuler la transaction.

ERR CORC CANCEL

Enregistrement sans vente

REG

Sélecteur de mode

L'opération suivante peut être utilisé pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer de vente.
Cette opération doit être effectuee hors d'une vente.

Opération Reçu

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro

Ce relevé montre le total des ventes quotidiennes.

Opération Reçu

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

CASIO CET300 - Opération Reçu - 3

CASIO CET300 - Opération Reçu - 4

Ce chapitre décrit des fonctions plus sophistiquées qui permettent d'adapter la caisse enregistreuse à des besoin particuliers.

Fonction d'interruption d'employé

Il y a deux types de fonctions d'interruption d'employé, comme indiqué dans la PROCEDURE 1 et la PROCEDURE 2 ci-dessous.

  • Dans la PROCEDURE 1, une mémoire est réservée à chaque employé de sorte que la fonction d'interruption permettra à chaque employé d'effectuer des enregistements indépendants. Dans ce cas, chaque employé est relié personnellement à une scule mémoire.
  • Dans la PROCEDURE 2, plusieurs employés utilisent la même mémoire de sorte qu'une interruption (lors d'un changement d'employé en cours d'enregistrement est.

Dans ce cas, plusieurs employés sont reliés à une seule mémoire.

Il faut noter les points importants suivants au sujet de la fonction d'interruption d'employé.

  1. La caisse enregistreuse doit être programmée pour autoriser l'interruption d'un employé.
  2. Pour utiliser cette fonction, une mémoire particulière doit être attribuée lors de l'allocation de la mémoire. Ensuite, le mode de contrôle du gestionnaire (mode X1) doit être utilisé pour affecter les employés à la fonction d'interruption. Les employés ne pourront pas utiliser cette fonction s'ils ne sont pas reliés à une mémoire.

Dans les modes REG1, REG2 et RF, les employés peuvent changer pendant une transaction, ce qui permet l'encaissement simultané par plusieurs employés dans le même mode sur une même caisse enregistreuse.

Par exemple, si I'employé 1 est interrompu pendant l'enregistrement d'une transaction, I'employé 2 pourra utiliser la même machine pour enregistrer une autre transaction. Ensuite, I'employé 1 pourrait continuer d'enregistrer sa transaction au point où elle a été interrompue.

PROCEDURE 1

Employé 1 Pointage Pointage Pointage Enregistrement A Reçu après finalisation AFinalisation A

Employé 2 Pointage Pointage Finalisation BEnregistrement B

PROCEDURE 2

Employé 1 Pointage Pointage Enregistrement A Finalisation A + B

Employé 2 Pointage Enregistrement B

Remarques

  • Un reçu client peut être émis après le changement d'employé et des reçus peuvent être émis séparément pour chaque employé.
  • Une annulation peut être effectuee pendant l'enregistrement par l'un ou l'autre des employes. Lorsque I'employe 1 pointe a nouveau (apres avoir ete interrompu par I'employe 2) cette operation annule seulement les articles enregistrres apres le pointage (seulement ce reu) ou depuis le debut de la transaction. Ceci peut etre selectionne par le programme de touches.

Vente en espèces d'un seul article

Une touche de rayon ou un PLU programme pour la vente d'articles uniques finalise la transaction des qu'elle est enregistrée.

La vente d'articles uniques peut ne pas s'effectuer correctement si le clavier ne comprend pas la touche CASH (espèces). La vente d'articles uniques ne peut être utilisée que pour les ventes en espèces.

Example 1

Opération Reçu

Article QRayon 1 1,00
Quantité 1
Etat S.I.S
PaiementEspèces1,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

La transaction est immédiatement finalisée.

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Example 2

Opération Reçu

ArticleRayon 1 (1,00)
Quantité 3
Etat S.I.S
PaïementEspèces3,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

CASIO CET300 - Opération Reçu - 3

La transaction est immédiatement finalisée.

Example 3

Opération Reçu

Article 1Rayon 3 2,00
Quantité 1
Etat Normal
Article 2Rayon 1 (1,00)
Quantité 1
Etat S.I.S
PaiementEspèces $3,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

CASIO CET300 - Opération Reçu - 3

La transaction n'est pas finalisée, parce qu'un autre article est enregistré avant le rayon de vent d'articleles-Uniques.

CA/AMT/TEND

Addition

Addition (plus)

Example

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 1,00
Quantité 1
Addition0,10
Article 2Rayon 1 2,00
Quantité 3
Addition 3(0,20)
PalementEspèces $7,70

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Supplément (% +)

Example

Opération Reçu

Article 1Rayon1 ,00
Quantité 1
Supplément10%
Article 2Rayon 12,00
Quantité 3
Sous-totalSupplément(15%)
PaiementEspèces $8,7

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Transactions avec coupons

Des erreurs se produit si le résultat d'un calcul est négatif alors que la caisse enregistreuse a été programmée pour interdire les soldes créditeurs.

Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon)

Example

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 3,00
Quantité 2
Coupon0,50 · 2
Article 2Rayon 3 4,00
Quantité 1
Coupon (1,00)
PaiementEspèces $8,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Enregistrement de coupons avec COUPON 2 (touche de coupon 2)

Example

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 $15,00150011 DEPT01 CPN2 1 DEPT01 1 PLU0010 CPN2 1 PLU0050 TL CASH-15.00 -1.50 -5.00 -0.50 -18.00
Quantité 1CPN21501
Coupon 2 Rayon 11,5010PLU
Article 2PLU 105,00CPN250PLU
Quantité 1CA/AMT /TEND
Coupon 2 PLU 50(0,50)
PaiementEspèces18,00

Enregistrement de la touche d'arrangement

Les opérations de touches peuvent être affectées à ARRANGE (touche d'arrangement). Il suffira ensuite d'appuyer sur ARRANGE pour exécuter les fonctions affectées à cette touche.

Les opérations de touches peuvent être affectées à un code d'adresse. Il suffira ensuite de saisir le code d'adresse avec ARRANGE pour executer toutes les fonctions affectées au code d'adresse.

Example 1

Opération Reçu

Arrangement 1
Article 1PLU 1 (8,00)
Quantité 1
Article 2PLU 2 (5,00)
Quantité 1
PaïementEspèces $13,00
ARR1 PLU0001·8.00
1 PLU0002·5.00
TL·13.00
CASH·13.00

Example 2

Opération Reçu

Arrangement 5
Article 1Rayon 1 1,00
Quantité 1
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
PaïementEspèces $3,00
5 ARR1 DEPT01-1.00
1 DEPT02-2.00
TL-3.00
CASH-3.00

Programmation de l'arrangement

Allocation des touches d'arrangement

Priere de se reférer à la page 80.

Attribution de la programmation ARRANGEMENT

Prière de se référer à la page 69.

Opération dans la programmation ARRANGEMENT

CASIO CET300 - Opération dans la programmation ARRANGEMENT - 1
* Il faut appuyer sur la même touche ARR.

Conversion de devise

Lorsque l'employé appuie sur CE (touche de conversion de devise), le sous-total actuel, taxa comprise, est directement converti dans la devise étrangère et le résultat affché. La finalisation suivant s'effectue dans la devise étrangère. La fonction de conversion de devise est invalidée par la finalisation de la transaction, une soumission partielle, l'émission d'un reçu ou par une pression de SUBTOTAL.

Pour utiliser la fonction de conversion de devise, il faut programmerme le taux de change.

Enregistrement de devises étrangères

Soumission complète en devise étrangère

  • Taux de change préprogramme : 100 Yen = 0,9524 $

Important!

Les soumissions en devise étrangère peuvent être enregistrées à l'aide des touches / AUTTEND et seulement. Les autres touches de finalisation ne peuvent pas été utilisées.

Opération Affichage Reçu

CASIO CET300 - Opération Affichage Reçu - 1

CASIO CET300 - Opération Affichage Reçu - 2

CASIO CET300 - Opération Affichage Reçu - 3

CASIO CET300 - Opération Affichage Reçu - 4

CASIO CET300 - Opération Affichage Reçu - 5

Le montant en dollars n'a pas besoin d'être saisi une nouvelle fois.

La caisse enregistreuse calcule automatiquement la somme a rendre en dollars et l'indique sur I'affichage, les reçus et la bande de contrôle.

Soumission partielle en devise étrangère

  • Taux de change préprogramme 100 Yen = 0,9524 $

Important!

Une soumission partielle en devise étrangère peut être enregistrée à l'aide des touches / AM et / TEND seulement. Il n'est pas possible d'utiliser d'autres touches de finalisation, mais le reste de la soumission peut être finalisé par n'importe qu'elle touche de finalisation.

Opération Affichage Reçu

CASIO CET300 - Opération Affichage Reçu - 1

Programmation de la conversion de devise

Allocation aux touches de conversion de devise

Prière de se référer à la page 80.

Attribution de la programmation de CURRENCY EXCHANGE

Priere de se reférer à la page 69.

Programmation du taux de charge

CASIO CET300 - Programmation de la conversion de devise - 1

Libération provisoire d'obligations

OPEN 2 (touche d'ouverture 2) peut être programmée pour libérer des obligations particulières.

Example 1

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire10,00
Rayon 1
PaïementChèque10,00
Soumission du montant obligatoire

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

SoumissiOn du montant obligatoire (E033)

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

La soumission du montant obligatoire est provisoirement désactivée.

CASIO CET300 - Opération Reçu - 3

Example 2

Opération Reçu

Saisie du No. de client obligatoire
ArticlePrix unitaire10,00
Rayon 1
PaiementChèque10,00

CASIO CET300 - Opération Reçu - 1

Obligation temporairement libre.

CASIO CET300 - Opération Reçu - 2

Programmation d'un employé

Il est possible de programmer un numero à 4 chiffres (Numero d'employé), le statut de stagiaire de l'employé (caissier stagiaire, par exemple) et un taux de commission pour chaque employé.

Programmation du numero d'employé

CASIO CET300 - Programmation du numero d'employé - 1

Programmation du statut de stagiaire

CASIO CET300 - Programmation du statut de stagiaire - 1

Programmation du taux de commission

CASIO CET300 - Programmation du taux de commission - 1

No. d'enregis-trementNuméro d'employéStatut de stagiaireTaux de commission
Taux de commission 1Taux de commission 2
EntierDécimaleEntierDécimale
D4D3D2D1D600000D8D7D6D5D4D3D2D1
100000
200000
300000
400000
500000
600000
700000
800000
900000
1000000

Programmation des caractéristiques de la machine

Plusieurs caractéristiques de la machine peuvent être prérgliées dans le fichier de contrôle général.

Programmation dans le fichier de contrôle général

CASIO CET300 - Programmation dans le fichier de contrôle général - 1

Code d'adresse 0122

DescriptionOptionCode de programme
Ordre de la date Année/Mois/jour = 0, 1 Jour/Mois/Année = 2 Mois/Jour/Année = 3Chiffre significatif (0 ~ 3)D10
Mode monétaire G = 0, G = 1, G = 2, G = 3Chiffre significatif (0 ~ 3)D9
Mot de passer en mode GestionnaireD8 D7 D6 D5
Mot de passer en mode X2/Z2D4 D3 D2 D1

Code d'adresse 0222

DescriptionOptionededor majorp
Mot de passec en mode PGM1/PGM2stnC significatifsD10 D9 D8 D7
0"sruojuoT0 0 D6 D5
0"sruojuoT0 0 0 D4 D3 D2 D1

Code d'adresse 0322

noitpircseDn ededoC empe
Remise à zéro du nombre consécutif après l'émission du total fixe quotidien orézàiéracveidΘ nΦN☐ D.
“fruôtio”0 D.
Valcur initiale du nombre consécutif☐ ☐ ☐ D6D5D4 ☐ ☐ ☐ D3D2D1

Code d'adresse 0422

noitpircscDn cdedoc emma
Arrondi appliqué aux multiplications, remises et suppléments.Sans arrondi = 0, 1F1 = 1, 1F2 = 2, Danois = 3Norvégien = 4, Singapourien = 5facifi-giserffihC D10
noixer d'etsyS Système TVA = 0, Système de taxation singapourien = 3facifi-giserffihC D9
nonoure Contrôle par la touche de validation/invalidation de reçu = 0Toujours validation (avec reçu) = 1, Toujours invalidation (sans reçu) = 2facifi-giserffihC D8
Soumission d'un montant permis en mode RF/REG-.aiuO = 0noN2☐b+a(D7)
:essiac-minirevuO①Immédiatement après la finalisation de la transaction.②Après la libération de la validation obligatoire.b① = 0② = 4
."0"sruojfio0D6
Arrondi des résultats produits par les rayons et les PLU programmes avec desstoledsitauqsestedxirp= t0afserptu serepidorrA puaidnormA norraD5
Spécification du montant maximal en espèces en caisse. (Fonction de contrôle)elami-drapidnomrA puaidnormA
-09D4D3
-soremD4D3
Impression du nom d'employé/caissier sur le reçu après le pointage lors duretour de l'employé/caissier après une interruption d'employé.noNOiuO = 4D2
Interruption d'employé/caissier validéenoNOiuO1D1

Arrondi

Arrondi IF 1Arrondi danois
Dernier chiffre du sous-totalRésultat- suosudserflihc2inreD
egnahdátotaté
0 ~ 2000 ~ 1200
3 ~ 7513 ~ 3725
8 ~ 91038 ~ 6250
FridrA~786
Dernier chiffre du sous-totalRésultat88 ~ 99100
~00neigévromidrr
5 ~ 910Dernier chiffre du sous-totalRésultat
neiruopagnisdnorrA ~00
Dernier chiffre de la taxaRésultat25 ~ 7450
0 ~ 2075 ~ 99100
~35
~8910

Code d'adresse 0522

noitpircseDn cdedoC emma rgorp
Impression de la ligne du total pendant la finalisationarøbN☐ b+a( D10
:crinsN ① Système de 24 heures, ② Système de 12 heuresb① = 0 ② = 2
Avance d'une ligne après l'émission d'un reçuc=røbN Cu= 4
Impression du numéro consécutif avec doublement de la taille des caractères(jusqu'à 3 chiffres)=røbN Cu= 1☐ D9
Omission des lignes d'articles sur la bande de contrôle (omission du journal)a=røbN Cu= 1☐ +b(D8
Impression du menu fixe détaillé sur le reçu, le reçu après finalisation et le .tincilculugerb=røbN Cu= 4
"0"sruojfo0 0 0 D7 D6 D5
Impression du nombre d'articles vendus.a=røbN Cu= 1☐ +b(D1
Impression des symboles de taxesbCu= 0 =nBn
"0"sruojfo0 D3
Impression de la multiplication ou de la consolidation d'articles sur une ligneCu= 0 =nBn☐ D2
Impression de l'opération C.a=røbN Cu= 1☐ b+a(D1
Impression du nombre de clients en en-têtebCu= 0 =nBn
Impression du numéro de PLU sur le reçuc=røbN Cu= 4

Code d'adresse 1422

noitpirDeon cdoff mmargorp
Mode monétaire de la devise étrangère 1 :Chiffre significatif )9~0(D8
Marque de décimale pour la devise étrangère 1 : ① Point = 0, ② Virgule = 1a① 0= ② 1=□)b+a(D7
Séparateur pour la devise étrangère 1 : ① Virgule = 0, ② Point = 1b① 0= ② 4=
Mode monétaire de la devise étrangère 2 :Chiffre significatif )9~0(D6
Marque de décimale pour la devise étrangère 2 : ① Point = 0, ② Virgule = 1a① 0= ② 1=□)b+a(D5
Séparateur pour la devise étrangère 2 : ① Virgule = 0, ② Point = 1b① 0= ② 4=
Mode monétaire de la devise étrangère 3 :Chiffre significatif )9~0(D4
Marque de décimale pour la devise étrangère 3 : ① Point = 0, ② Virgule = 1a① 0= ② 1=□)b+a(D3
Séparateur pour la devise étrangère 3 : ① Virgule = 0, ② Point = 1b① 0= ② 4=
Mode monétaire de la devise étrangère 4 :Chiffre significatif )9~0(D2
Marque de décimale pour la devise étrangère 4 : ① Point = 0, ② Virgule = 1a① 0= ② 1=□)b+a(D1
Séparateur pour la devise étrangère 4 : ① Virgule = 0, ② Point = 1b① 0= ② 4=

Code d'adresse 0622

noitpircseDn ededoc emma rgorp
tnedécérpelcitra'lruop/-/noamircedutatsidelbax No = 1□ )c+b+a( D10
Enregistrement forceée du taux de taxe avant la finalisationbNo = 0 iαθ
Déclaration d'argent forceée avant un relevé avec ou sans remise à zérocNo = 0 iuθ4
Pression forceée de [s n] (en) avant la finalisationaNo = 0 iulθ□ )c+b+a( D9
noitasilanifalnadresprotuaretidereedloSiαθ No = 2
Plusieurs opérations négatives de remboursement/enregistrement autoriséesciαθ No = 4
Affectation du résultat de +/-, %+/%- à l'article (Totalisation nette)aNo = 0 iuθ1□ )b+a( D8
Inclusion de la taxa ajoutée dans le total netbiuθ0 No = 2
Inclusion de la commission dans le total netaiuθ0 No = 2□ )b+a( D7
Traitement des saisis numériques des touches de rayon : ① Comme dépassement de montant ② Comme extensions de quantitéb1 = 0 2 = 4
ucernu'dneSIMé'laédivehcuotederionéMNo = 0 iuθ1□ )c+b+a( D6
schcuotedétilanoTiuθ0 No = 2
Émission de reçu après la finalisation autorisée même lorsque l'original est émiscNo = 0 iuθ4
Programmation du programme 1 dans le mode de contrôle par le gestionnaire césirotaudéaNo = 0 iuθ1□ )c+b+a( D5
Affichage des "seconds" pendant l'affichage de l'heurebNo = 0 iuθ2
etnefaciaac-rioritnu'dnoixennoCNo = 0 iuθ4
udifbatSFR= 0 = GER□ D4
Un enregistrement de +/-, %+/%- par transaction autoriséNo = 0 iuθ4□ D3
Arrondi sur le dernier chiffre significatif de l'enregistrement de %+/%-aNo = 0 iuθ1□ )b+a( D2
Séparateur d'affichagebiuθ0 No = 2
Saisie numérique autorisée pendant l'ouverture obligatoire du tiroir-caisseaiuθ0 No = 2□ )b+a( D1
:ULPednotabré ① Par No. de mémoire (séquentiel), ② Par code aléatoireb1 = 0 2 = 4

Code d'adresse 1022

noitpircscDn ededoC emma
Impression du montant taxable 1 sur les reçus/bande de contrôleai0Θ No = 1☐ D10b+a(
Impression du montant taxable 2 sur les reçus/bande de contrôlebi0Θ No = 2
Impression du montant taxable 3 sur les reçus/bande de contrôleci0Θ No = 4
Impression du montant taxable 4 sur les reçus/bande de contrôleai0Θ No = 1☐ D9b+a(
Impression du montant taxable 5 sur les reçus/bande de contrôlebi0Θ No = 2
Impression du montant taxable 6 sur les reçus/bande de contrôleci0Θ No = 4
Impression du montant taxable 7 sur les reçus/bande de contrôleai0Θ No = 1☐ D8b+a(
Impression du montant taxable 8 sur les reçus/bande de contrôlebi0Θ No = 2
Impression du montant taxable 9 sur les reçus/bande de contrôleci0Θ No = 4
Impression du montant taxable 10 sur les reçus/bande de contrôlei0Θ No = 1☐ D7
"0"sruofo0 D6 D5
Minuterie dc tiroir-caisse (00 ~ 59 minutes)serffihC sificifiangis☐ D4 D3
)sednoccs95~00(cessiac-riotertunimserffihC sificifiangis☐ D2 D1

Code d'adresse 2922

noitpircscDn ededoC emma
:eriadnoessiviedderiaténalnM 0=0, 00=1, 000=2, 000=3facifingrifiH C )3~0(D10
:eriadnocesesivedaläéudppaidnarr Sans arrondi = 0, IF 1 = 1, IF 2 = 2, Danois = 3 Norvégien = 4, Singapourien = 5facifingrifiH C 05~
Numéro de tiroir-caisse de la devise secondaire : 0 ~ 2 ("0" correspond au tiroir-caisse principal.)erffihC facifingisD8
Sélection de la devise du sous-total sur la sortie d'imprimante : ① Devise principale seulement, ② Devises principale et secondaire① = 0 ② = 2D7
Sélection de la devise de la monnaie rendue : ① Devise principale, ② Devise secondairea① = 0 ② = 1D6
Impression des espèces en devise secondaire en caisse sur les reliésbnoN0 iuΘ 2
Affichage du symbole de la devise secondaire : ① Ε, ② Lc① = 0 ② = 4
Sélection de la devise dont les deux derniers chiffres du montant soumis seront limités (à 00, 25, 50, 75) : ① Devise principale, ② Devise secondairea① = 0 ② = 1D5
Impression du total de l'arrondi de la devise secondaire sur un relevé de total fixebnoN0 iuΘ 2
Dernier chiffre d'un montant monétaire en devise secondaire 0 ou 5cnoN0 iuΘ 4
"0"sruojjio0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  • Pour l'arrondi IF 1, IF 2, danois, norvégien et singapourien, voir page 56.

Code d'adresse 1722

noitpircseDn ededoC emma rgorp
Déclaration d'argent obligatoire (espèces) en mode REG/RFa0=noNiuO = 1☐ b+a( D10 )
Déclaration d'argent obligatoire (terme) en mode REG/RFb0=noNiuO = 2
Déclaration d'argent obligatoire (chèque) en mode REG/RFc0=noNiuO = 4
Déclaration d'argent obligatoire (réédit) en mode REG/RF0=noNiuO = 1☐ D9
"0"sruojiio0 D8
Inclusion du montant de TVA dans le sous-total des commissionsa0=noNiuO = 1☐ b+a( D7 )
Montant enregistré ajusté à tous les montants taxables lors d'une pression de NUIULPb0=noNiuO = 2
Arrondi de la commission : Arrondi par défaut = 0, Arrond au plus après = 1, Arrondi par excès = 2Chiffre significatif )2~0(☐ D6
Ajout de deux zéros à la programmation du prix unitaire0=noNiuO = 1☐ D5
Impression de la date sur le reçuaiuO = 01=noN☐ D4) b+a( D3 )
Impression de la date sur la bande de contrôlebiuO = 02=noN
Impression du numéro consécutif sur les reçus/bande de contrôleciuO = 04=noN
Impression de l'heure sur le reçuaiuO = 01=noN☐ D3) b+a( D2 )
Impression de l'heure sur la bande de contrôlebiuO = 02=noN
Fusion de l'enregistrement de mêmes rayons/PLU sur le reçu et reçu après finalisation en mémoire. (Consolidation d'articles)ciuO = 04=noN
"0"sruojiio0 D0 D2 D1

Code d'adresse 1922

noitpircseDn cdecdoc emma
Impression de caractères double hauteur0=noN iteΘD1
"0"sruojuoT0 0 0 0 0 0 D6 D5 D4 D3 D2 D1

Code d'adresse 2122

noitpircseDn édedoC emma rgorp
:uceredogobdyT1 Graphique, 2 Caractèrea① 2=② 0=□)b+a(D10
Impression de motifs sur l'arrière du reçubrøΦNGu=4
Impression d'un message commercial sur le reçu du clienta=røΦNGu=1□)c+b+a(D9
Impression d'un message final sur le reçu du clientb=røΦNGu=2
Impression d'un message intermédiaire sur le reçu du clientc=røΦNGu=4
Impression du message initial de l'additiona=røΦNGu=1□)c+b+a(D8
Impression du message de la copie de l'additionb=røΦNGu=2
Impression du message final de l'additionc=røΦNGu=4
"0"sruojuoT0D7
Impression d'un message commercial sur les reçus en mode REG/RFa=røΦNGu=1□)c+b+a(D6
Impression d'un message final sur les reçus en mode REG/RFb=røΦNGu=2
Impression d'un message commercial sur la bande de contrôle en mode FR/GERc=røΦNGu=idO
Impression d'un message final sur la bande de contrôle en mode REG/RFa=røΦNGu=1□)c+b+a(D5
Impression d'un message commercial sur les reçus en mode X/Zb=røΦNGu=2
Impression d'un message final sur les reçus en mode X/Zc=røΦNGu=4
Impression d'un message commercial sur la bande de contrôle en mode X/Za=røΦNGu=1□)c+b+a(D4
Impression d'un message final sur la bande de contrôle en mode X/Zb=røΦNGu=2
Impression d'un message commercial sur les reçus en mode PGMc=røΦNGu=4
Impression d'un message final sur les reçus en mode PGMa=røΦNGu=1□)c+b+a(D3
Impression d'un message commercial sur la bande de contrôle en mode GMb=røΦNGu=2
Impression d'un message final sur la bande de contrôle en mode PGMc=røΦNGu=4
Impression d'un message commercial sur les reçus FC ou AUTO-PGMa=røΦNGu=1□)c+b+a(D2
Impression d'un message final sur les reçus FC ou AUTO-PGMb=røΦNGu=2
Impression d'un message commercial sur la bande de contrôle FC ou GMOXUc=røΦNGu=4
Impression d'un message final sur la bande de contrôle FC ou AUTO-PGM=røΦNGu=1□)D1

Code d'adresse 3022

noitpircseDn édedoC emma
Impression comprimée de la bande de contrôle (caractères réduits)fΦNiuΘ 1☐D4
"0"sruojñó0 0 0D3 D2 D1

Programmation de rayons/PLU

Les rayons/PLU peuvent etre programmés de deux façons. On peut programmerer soit des ensembles de caractéristiques soit des caractéristiques particulières.

Programmation d'un ensemble de caractéristiques pour les rayons/PLU

- Rayon

CASIO CET300 - - Rayon - 1

PLU

CASIO CET300 - PLU - 1

- Données du programme

noitpircseDn ededoc emmargorp
:euqulidelórtnoCReçu normal = 0, Reçu d'article unique = 3fthCfacifingiD12
"0"sruofo0D11
Normal/Condiment/ PréparationArticle normal = 0, Condiment = 1, Préparation = 2fthCfacifingiD10
Opération en mode RF/REG- validéeaiuO = 0=nbN☐b+a(D9)
Opération en mode REG2 validéebiuO = 0=nbN
Opération en mode REG1 validéeciuO = 0=nbN
:elbaxattutatSuosscd-icrioV☐D8D7
Prix unitaire 0 validéa=røNiuO = 1b ☐b+a(D6)
édivfugénxirP=røNiuO = 2
elbasruobmerecnavA=røNiuO = 4c
"0"sruofo0D5
Limite du chiffre inférieur (LDL) pour la saisie manuelle d'un prix unitairefthCfacifingi☐D1
Validation multiple : (Si "Non" une seule validation est possible.)aiuO = 0=nbN☐+b(D3)
PLU ouvert (effectif seulement pour les PLU)b=røNiuO = 4
Commission 1a=røNiuO = 1☐+b(D2)
Commission 2b=røNiuO = 2
Numéro obligatoire de saisie de PLU de condiment préparationChiffrec significatif)8~0(☐D1

Statut taxable

ruopagnisruop
"0"sruojfio0/Dx
elbaxattutatSaiuO = 1=notND7b+a()
elBaxattutatSbiuO = 2=notN
elBaxattutatSciuO = 4=notN
snoigérsertua'druop
=dlbaxaTeHbaxaTeHbaxaTstcCsfacifi ngi D8D7
eHbxaTeHbxaTeHbxaT
eHbxaTeHbxaTeHbxaT
eHbxaTeHbxaT

Programmation de caractéristiques particulières pour les rayons/PLU

  • Rayon

CASIO CET300 - Programmation de caractéristiques particulières pour les rayons/PLU - 1

PLU

CASIO CET300 - Programmation de caractéristiques particulières pour les rayons/PLU - 2

  • Données du programme

Code d'adresse 1166

DescriptionOptionCode de programme
Numéro d'enregistrement de groupe de liaison : (00 ~ 15)Chiffres significatifsD6D5
Numéro d'enregistrement de rayon de liaison : (00 ~ 15) (pour les PLU)Chiffres significatifsD4D3
Toujours "0"0D2D1

Code d'adresse 1266

DescriptionOptionCode de programme
Code aléatoire de PLU (seulement pour les PLU)Chiffres significatifs\(\begin{array}{c}\square \square \\ \mathrm{D}_{6} \mathrm{D}_{3} \sim \mathrm{D}_{2} \mathrm{D}_{1}\end{array}\)

Code d'adresse 1366

DescriptionOptionCode de programme
Numéro d'enregistrement de barème de menu fixe (seulement pour les PLU)Chiffres significatifsD6 D5 D4 D3
Numéro de fichier de barème de menu fixe (seulement pour les PLU) Toujours "28"28D2D1

Code d'adresse 1566

DescriptionOptionCode de programme
Limitation du montant maximal lors de la saisie manuelle du prix unitaireChiffres significatifs\(\begin{array}{c}\square\quad\quad\sim\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\quad\end{array}\)

Programmingdes touches de transaction

CASIO CET300 - Programmingdes touches de transaction - 1
Procedure
Données
,,

noitpircseDn ededoC emma
Restriction (à 00, 25, 50, 75) des deux derniers chiffres du montant soumis(seulement pour CASH dans l'arrondi danois)*4=>N0iuΘ 4☐ D10
Fonctionnement en mode RF/REG- invalidé *3*4a=>N0iuΘ 1☐ C+ln(D9)
Fonctionnement en mode REG2 invalidé *3*4b=>N0iuΘ 2
Fonctionnement en mode REG1 invalidé *3*4c=>N0iuΘ 4
"0"suojfio0D8
Saisie d'un paiement partiel interditea=>N0iuΘ 1☐ C+ln(D7)
Saisie du montant soumis interditeb=>N0iuΘ 2
eécrofsimuostnateuS=>N0iuΘ 4
Impression du détail de la TVA *1*3a=>N0iuΘ 1☐ C+ln(D6)
Commission d'encaissement de chèque (seulément pour CHECK) *2① Utiliser un montant ② Utiliser un tauxbtnaTio=x2nT
Montant de la validation *2*3① Impression du montant du sous-total ② Impression du montant soumisclatoS-suoS=niiss muoS
"0"suojfio0D5
Spécification du montant maximal pour le sous-total et le montant soumis *2clamixarelaV9~0(☐ D1D3
sor#m D1D3
Spécification du montant maximal pour la somme à rendreclamixarelaV9~0(☐ D2D1
sor#m D2D1

1 Ces options sont aussi valides pour SINGLE ITEM.
2 Ces options sont aussi valides pour CASHING A CHECK.
3 Ces options sont aussi valides pour CURRENCY EXCHANGE (soumission partielle comprise).
4 Ces options sont aussi valides pour MEDIA CHANGE (soumission partielle comprise).

noitpircseDn edecdoC emmargorp
Fonctionnement en mode RF/REG- invalidé *1a\( =\text{r}\Phi\text{N} \)iuO = 1\( \square \)\( )c+b+a( \)\( D_9 \)
Fonctionnement en mode REG2 invalidé *1b\( =\text{r}\Phi\text{N} \)iuO = 2
Fonctionnement en mode REG1 invalidé *1c\( =\text{r}\Phi\text{N} \)iuO = 4
"0"sruojuoT\( \begin{array}{c}0 \\ \mathbf{D}_8\end{array} \)
Saisie d'un montant partiel interditea\( =\text{r}\Phi\text{N} \)iuO = 1\( \square \)\( )b+a( \)\( D_7 \)
Saisie du montant soumis interditeb\( =\text{r}\Phi\text{N} \)iuO = 2
Saisie du montant soumis forceec\( =\text{r}\Phi\text{N} \)iuO = 4
Impression du détail de la TVAa\( =\text{r}\Phi \)\( \text{iuO} = 1 \)\( \square \)\( )b+a( \)\( D_6 \)
Montant de la validation ① Impression du montant du sous-total ② Impression du montant soumisb\( \text{tareqioS} \) Soumission = 4
"0"sruojuo\( \begin{array}{c}0 \\ \mathbf{D}_3\end{array} \)
Spécification du montant maximal pour le sous-total et le montant soumiselamixarelav(9~0)(9~0)(9~0)\( \square \)\( \text{D}_4 \)\( \text{D}_3 \)
"0"sruojuo\( \begin{array}{c}0 \\ \mathbf{D}_2\end{array} \)
Spécification du crédit dans le total en caisse dans le totalisér fixe *1Chiffre significatif(4~0)(9~0)\( \square \)\( \text{D}_1 \)

*1 Ces options sont aussi valides pour MEDIA CHANGE (soumission partielle comprise).

,

noitpircseDn ededoC nargop
Fonctionnement en mode RF/REG- invalidéa=>NoiuΘ 1☐b+a(
Fonctionnement en mode REG2 invalidéb=>NoiuΘ 2
Fonctionnement en mode REG1 invalidéc=>NoiuΘ 4
"0"sruojño0~0DS~D5
Spécification du montant maximal pour la saisie des montantselamniawelaV)9~0(nixwelaV☐☐
sorom D4D3)9~0(
"0"sruojño00D2D1

noitpircseDn ededoC emma rgorp
Fonctionnement en mode RF/REG- invalidéanòNiuO = 1□ Dc+b+a(
édilavni2GEdemmennoitcnofnòNiuO = 2
édilavni1GEdemmennoitcnofnòNiuO = 4
"0"sruojuot0 D8
Changement de mode ou changement d'employé autorisé après l'enregistrement sans addition en tant que première transaction)tnemeluesnoitickhasnoitcnofiuO = 1 nòND7
"0"sruojo0 D~0 D1

< % + > , < % - >

noitpircseDn ededoC emmargorp
Fonctionnement en mode RF/REG- invalidéaNo = 0id€☐C+1xD9
Fonctionnement en mode REG2 invalidébNo = 0ià€
Fonctionnement en mode REG1 invalidécNo = 0id€
:clbaxattutatsuòssedrioV☐D8D7
etidretnielle emataitamemaspéDNo = 0ià€☐D6
:idaorArrondi par défaut = 0, Arrondi au plus après = 1, Arrondi par excès = 2fitacifi☐D5
Opération de touche autorisée après SUBTOTALaCu = 0No = 1☐b+a(D4)
Opération de touche autorisée après l'enregistrement d'un articlebCu = 0No = 4
"0"sruofo0D3
Statut de la commission :Commission 1 = 1, Commission 2 = 2, Sans = 0fitacifi☐D2
"0"sruofo0D1

Statut taxable

ruopagnisruop
"0"sruojio0 Dx
elbaxattutatSaCu=1 =NODx jx+a(D)
elbaxattutatSbCu=2 =NO
elbaxattutatScCu=4 =NO
snoigérsetua'druop
=elbaxaTeHbxaTeHbxaTsfitaci ingi Dx Dy
eHbxaTeHbxaTeHbxaT
eHbxaTeHbxaT=ElbaxaT
eHbxaTeHbxaT=ElbaxaT
noitpircseDn ededoC emma rgorp
)9999~0000(tercesedoCiuO = 0 noN = 1\( D_{14} \)\( D_{13} \)\( D_{12} \)\( D_{11} \)
Fonctionnement en mode X1 validéaiuO = 0 noN = 1\( D_{10} \)\( C+b+a( \)
Fonctionnement en mode Z1 validébiuO = 0 noN = 2
Fonctionnement en mode X2/Z2 validéciuO = 0 noN = 4
Fonctionnement en mode RF/REG- validéaiuO = 0 noN = 1\( D_{9} \)\( C+b+a( \)
Fonctionnement en mode REG2 validébiuO = 0 noN = 2
Fonctionnement en mode REG1 validéciuO = 0 noN = 4
"0"sruojuoT\( D_{8} \)
Traitement de la saisie numérique comme numéro de barème d'arrangement=riΦN iuO = 1\( D_{7} \)
Numéro de liaison de barème d'arrangements#hC sfaçifi\( D_{6} \)\( \sim \)\( D_{1} \)

noitpircsEn ededoc emmargorp
Fonctionnement en mode RF/REG- invalidéa=r#N Clu= 1☐ c+b+a( D9)
Fonctionnement en mode REG2 invalidéb=r#N Clu= 2
Fonctionnement en mode REG1 invalidéc=r#N Clu= 4
"0"sruojuoT0 D8
Définition du symbole de montant (0, 1 ~ 4) ("0" correspond au symbole de la devise locale)fa#nC facinasi☐ D7
Définition du totalisér de la devise étrangère (0, 1 ~ 4) ("0" se traite comme "1")fa#nC facinasi☐ D6
: idnσA Arrondi par défaut = 0, Arrondi au plus après = 1, Arrondi par excès = 2fa#nC facinasi☐ D5
"0"sruojuoT0 D4
:9~0(eria#no ☐ ☐ = 2, ☐ ☐ = 1, ☐ = 0fa#nC facinasi☐ D3
Symbole monétaire pour les décimalesa=etamiciéD clugriV☐ b+a( D2)
Symbole monétaire pour le séparateurb=etamiciéD etamiciéD
Affectation d'un numéro de caisse : 0 ~ 2 ("0" signifie la caisse 1.)fa#nC facinasi☐ D1

noitpircseDn ededoC emma
Nombre maximal de reçus après finalisation (0 ~ 9) (“0” signifie 1 reçu après finalisation)fùnC facifingiD12
“@lujouT0 D11 D10
Fonctionnement en mode RF/REG- invalidéa=NoiuΘ 1D9c+b+a(
Fonctionnement en mode REG2 invalidéb=NoiuΘ 2
Fonctionnement en mode REG1 invalidéc=NoiuΘ 4
“@lujouT0 D8
Impression de l'heure actuelle sur le reçu du client=NoiuΘ 4D7
Annulation de la commande finaliséeO0=noN1D6
“@lujouT0 D5 D4 D3
Nombre de lignes du message final client (00 ~ 10): (“00” signifie sans message final)fùnC facifingiD2D1

, , ,

noitpircseDn ede do empe
Fonctionnement en mode RF/REG- invalidéa=>NΦQu=1☐ )c+b+a(
Fonctionnement en mode REG2 invalidéb=>NΦQu=2
Fonctionnement en mode REG1 invalidéc=>NΦQu=4
"fruoftio0 0D8 D7
Procedure de multiplication : (seulement X)① Quantité · Montant, ② Montant · Quantité① = 0② = 1☐ D6
: idnøAArrondi par défaut= 0, Arrondi au plus après = 1, Arrondi par excès = 2fa#nCfacifingi☐ D5
"fruoftio0 ~ 0D4 ~ D1

La programmation de caractères peut s'effectuer de deux façon :

  • Par le clavier de caractères (voir page 78)
    ou
  • Par la saisie des caractères par leur code (voir page 79).

Programmation des descripteurs et des messages

Les descripteurs et les messages suivants peuvent être programmés :

Nom d'employé · Messages
Totaliseur fixe En-tete du releve
- Caracteres spéciaux - Descripteur de la touche de rayon
- Descripteur de l'article PLU - Numéro de machine

Programmation des noms d'employés et des messages

CASIO CET300 - Programmation des noms d'employés et des messages - 1

Nom d'employé

Code d'adresseContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
0107Employé 01C01
0207Employé 02C02
0307Employé 03C03
0407Employé 04C04
0507Employé 05C05
0607Employé 06C06
0707Employé 07C07
0807Employé 08C08
0907Employé 09C09
1007Employé 10C10

Messages

Code essercda'dContenuCaracterés initiauxProgrammationwomanelle
01321e ogoludehgYOUR RECEIPT
02322e ogoludehgTHANK YOU
03323e ogoludehgCALL AGAIN
04324e ogoludehg
0532*1e ligne du message commercial
0632*2e ligne du message commercial
0732*3e ligne du message commercial
0832*4e ligne du message commercial
0932*1e ligne du message final
1032*2e ligne du message final
1132*3e ligne du message final
1232*4e ligne du message final
1332*1e ligne du message initial de l'addition
1432*2e ligne du message initial de l'addition
1532*3e ligne du message initial de l'addition
1632*4e ligne du message initial de l'addition
1732*1e ligne du message de copie de l'addition
1832*2e ligne du message de copie de l'addition
1932*3e ligne du message de copie de l'addition
2032*4e ligne du message de copie de l'addition
2132*1e ligne du message final de l'addition
2232*2e ligne du message final de l'addition
2332*3e ligne du message final de l'addition
2432*4e ligne du message final de l'addition
2532*Message après reçu
2632*1e ligne du msg intermédiaire du client
2732*2e ligne du msg intermédiaire du client
2832*3e ligne du msg intermédiaire du client
2932*4e ligne du msg intermédiaire du client
3032*1e ligne du msg final du client
3132*2e ligne du msg final du client
3232*3e ligne du msg final du client
3332*4e ligne du msg final du client
3432*5e ligne du msg final du client
3532*6e ligne du msg final du client
3632*7e ligne du msg final du client
3732*8e ligne du msg final du client
3832*9e ligne du msg final du client
3932*10e ligne du msg final du client
  • Si ces messages doivent être utilisés, s'adresser au revendeur.

Totaliseur fixe

Un maximum de 12 caractères peuvent être définis.

Code esserda'd unetnoCCode esserda'd unetnoC aitnierècaraC
exifruesilatoT
1010sGROSS e5101Total des commissions 1 de l'emploiC-1
1020esNET t5201Total des commissions 2 de l'emploiC-2 v
0301Espèces en caisseCAID5301Espèces en devise étrangère dans la caisse 1CECA1
0401Montant en espèces déclaréCATL5401Chèques en devise étrangère dans la caisse 1CECK1
0501Montant en espèces déficitaire déclaréCA-5501Espèces en devise étrangère dans la caisse 2CECA2
0601Montant en espèces excédentaire déclaréCA+5601Chèques en devise étrangère dans la caisse 2CECK2
0701Terme en caisseCHID5701Espèces en devise étrangère dans la caisse 3CECA3
0801Montant en terme déclaréCHTL5801Chèques en devise étrangère dans la caisse 3CECK3
0901Montant en terme déficitaire déclaréCH-5901Espèces en devise étrangère dans la caisse 4CECA4
1001Montant en terme excédentaire déclaréCH+6001Chèques en devise étrangère dans la caisse 4CECK4
1101Chèques en caisseCKID1016oitcudeRDC
1201Montant en chèques déclaréCKTL6201Remboursement d'articleREF
1301Montant en chèques déficitaire déclaréCK-6301Annulation du décompteCLEAR
1401Montant en chèques excédentaire déclaréCK+1046idhôrROUND
1501Crédit 1 en caisseCRID(1)1056idhôrROUND
1601Crédit 2 en caisseCRID(2)6601InvalidationCANCEL
1701Crédit 3 en caisseCRID(3)6701Montant taxable 1TA1
1801Crédit 4 en caisseCRID(4)1086e 1 x a TX1 TT
1901Montant en crédit déclaréCRTL6901Exemption de taxa 1EX1
2001Montant en crédit déficitaire déclaréCR-7001Montant taxable 2TA2
2101Montant en crédit excédentaire déclaréCR+1017e 2 x a TX2 TT
2201Espèces en caisse *CAID27201Exemption de taxa 2EX2
2301Montant en espèces déclaré *CATL27301Montant taxable 3TA3
2401Montant en espèces déficitaire déclaré *CA- 21047e 3 x a TX3 TT
2501Montant en espèces excédentaire déclaré *CA+ 27501Exemption de taxa 3EX3
2601Terme en caisse *CHID27601Montant taxable 4TA4
2701Montant en terme déclaré *CHTL21077e 4 x a TX4 TT
2801Montant en terme déficitaire déclaré *CH- 27801Exemption de taxa 4EX4
2901Montant en terme excédentaire déclaré *CH+ 27901Montant taxable 5TA5
3001Chèques en caisse *CKID21008e 5 x a TX5 TT
3101Montant en chèques déclaré *CKTL28101Exemption de taxa 5EX5
3201Montant en chèques déficitaire déclaré *CK- 28201Montant taxable 6TA6
3301Montant en chèques excédentaire déclaré *CK+ 21038e 6 x a TX6 TT
3401Crédit 1 en caisse *CRID2(1)8401Exemption de taxa 6EX6
3501Crédit 2 en caisse *CRID2(2)8501Montant taxable 7TA7
3601Crédit 3 en caisse *CRID2(3)1068e 7 x a TX7 TT
3701Crédit 4 en caisse *CRID2(4)8701Exemption de taxa 7EX7
3801Montant en crédite déclaré *CRTL28801Montant taxable 8TA8
3901Montant en crédite déficitaire déclaré *CR- 21098e 8 x a TX8 TT
4001Montant en crédite excédentaire déclaré *CR+ 29001Exemption de taxa 8EX8
4101-4401Inutilisé9101Montant taxable 9TA9
4501Total en mode de remboursementRF1029e 9 x a TX9 TT
4601Décompte des clientsCUST9301Exemption de taxa 9EX9
4701Ventes moyennes par clientAVRG9401Montant taxable 10TA10
4801Frais de service d'encaissement de seuqèhcFEE1059exàTTX10
4901Frais de nouveau solde+9601Exemption de taxa 10EX10
5001Total de nouveau soldeNB9701Montant non taxableNON TAX

seriadnocessesedhutop

1

En-tête de relevé

Un maximum de 12 caractères peuvent être définis.

Code essèunetnoC
éveleredétêNÉ
0124Relevé du totalisér fixeFIX
0224Relevé des touches de transactionSNART
0324Relevé des PLUPLU
0424Relevé des rayonsDEPT
0524Relevé des groupesPUORG
0624Relevé des caissiers/employésREIHSA
4270ibituniI
0824Relevé des ventes horairesYLRUOH
0924Relevé des ventes mensuellesYLHTNOM
1024-1324Inutilisé
1424Article horaireMÉTRUOH
4251ibituniI
1624Relevé financierHSALF
4271ibituniI
1824PLU par montantUMR
4291i VIEQ
2024Rayon par montantTRAD
4212i YPGD
2224-2324Inutilisé
2424Relevé individuelLAUDVIDNI
4252ibituniI

Numero de machine

8 caractères au maximum peuvent être désignés.

Code esserda'dunetnoC
enihcamedorémuN
1910e10#6McamedorémuN

Caracteres spéciaux

]

Code d'adresseContenuDescripteur
0123Symbole de devise principale (2), @ (2), No. (2), Tarification différentiée (2), Stagiaire temporaire (1), Inutilisé (2), Symboles de devises secondaires (2)Y@No /**
0223Nombres d'articles vendus (2), Décompte des clients (2)NoCT @LB *QT
0323Multiplication (6), Rappel de commande (6)X BUSY
0423Symbole taxable 1 (3 ch.) Taxe 1, Taxe 2, Taxe 3, Taxe 4, Taxe 5T1; T2; T3; T4; T5
0523Symbole taxable 2 (3 ch.) Taxe 6, Taxe 7, Taxe 8, Taxe 9, Taxe 10T6; T7; T8; T9; T10
0623Symbole taxable 3 (3 ch.) Taxe 1/2, Taxe 1/3, Taxe 1/4, inutilisé, Taxe 2/3T12T13T14; T23
0723Symbole taxable 4 (3 ch.) Inutilisé, Inutilisé, Inutilisé, sans taxe, ToutF
0823Devise étrangère (2 ch.)* * * *
0923Symbole de mode 1 (4 ch.) REG1/2, RF, REG-REG RFR-MGR
1023Symbole de mode 2 (4 ch.) PGM, Quotidien X, Quotidien Z, PériodiquePm X Z XZ
1123Symbole de mode 3 (4 ch.) Stagiaire, inutilisé, lecture PGMTRG PGMX
1223Décimalc : montant/qét, Séparateur (principal/secondaire) (1 ch.), inutilisé (3), Carré (7)... x
1323Matin, ÀpRES-midi (3 ch.), ST affché sur l'affichage à points (2)AM PM ST
1423-1523(inutilisé)
1623(inutilisé)
1723Symbole de sous-total (16)ST
1823Symbole de total (16)T1L
1923Symbole de change (16)CG
2023Frais d'encaissement de chèque (16)-
2123Montant d'encaissement de chèque (16)CACG
2223(inutilisé)
2323Interruption (16)*BREAK END**
2423No. de commande (10)CHECK No.
2523Total service (16)SRVC TL
2623(inutilisé)
2723-2823(inutilisé)
2923Symbole du total de relevé (16)TL
3023-3223(inutilisé)
3323Symbole de No. de table (10)TABLE No.
3423(inutilisé)
3523Montant déclaré (16)DECLA
3623(inutilisé)
3723-4123(inutilisé)
4223Désignation de la devise secondeaire (16)EURO money

CASIO CET300 - Caracteres spéciaux - 1
Programmation du descripteur des touches de rayon/transaction

ContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
10noyaR10TPED
20noyaR20TPED
30noyaR30TPED
40noyaR40TPED
50noyaR50TPED
60noyaR60TPED
70noyaR70TPED
80noyaR80TPED
90noyaR90TPED
01noyaR01TPED
11noyaR11TPED
21noyaR21TPED
31noyaR31TPED
41noyaR41TPED
51noyaR51TPED
ContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
Espèces/montant soumisCASH
TermeCHARGE
Crédit 1CREDIT 1
Crédit 2CREDIT 2
ChèqueCHECK
Reçu en acomptéRC
Sortie de caissePD
CouponCOUPON
Moins-
Remise%-
RemboursementRF
CorrectionCORR
ReçuRCT
Sans addition/Sans vente#/NS
TVAVAT
PLUPLU#
PrixPRC
OuvertOPEN
Sous-totalSUBTOTAL
Reçu Oui/NonRCT ON/OFF
Multiplication/Date HeureX
Deux zéros00
Point décimal.
Changement de mode de paiementMEDIA CHG

CASIO CET300 - Caracteres spéciaux - 2
Programmation des descripteurs des PLU

Saisie de caractères

Cette partie déscrit la méthode de saisie des descripteurs ou des messages (caracteres) sur la caisse enregistreuse lors de la programmation.

Les caractères sont spécifiés par le clavier de caractères ou par leurs codes. L'emploi du clavier de caractères est précite dans la première partie et la méthode de saisie par le code de caractère dans la seconde partie.

Utilisation du clavier de caractères

Example:

CASIO CET300 - Example: - 1

CASIO CET300 - Example: - 2

① Touche de changement de caractères

Cette touche sert à selectionner successivement les caractères majuscules, minuscules ou les caractères numériques.

② Touche de doublement de taille des caractères

Spécifie un doublement de taille du caractère suivant. Appuyer sur cette touche pour chaque caractère dont la taille doit être doublée.

③ Touche d'espacement

Sert à insérer un espace.

④ Touche d'effacement

Sert à effacer tous les caractères saisis dans la programmation.

⑤ Touches alphétiques

Servent à saisir des caractères alphétiques.

6 Touches numériques

Servent à saisir des codes de programme, les nombres de mémoire et les codes de caractères.

⑦ Touche de validation de caractères

Sert à valider le déscripteur, le nom ou le message saisi.

⑧ Touche de return/Validation de code de caractère

Sert à enregistrer un caractère code (2 ou 3 chiffres).

Annule le dernier caractère saisi, comme une touche de retard. (N'annule pas la saisie de la touche de doublement de taille.)

⑨ Touche de fin de programme

Sert à terminer la programmation.

10 Touche d'enregistrement de caractères

Sert à enregistrer les caractères programmes.

Saisie de caractères par leur code

Pour saisir chaque caractère, désirsir le code de caractère dans la liste de codes de caractères ci-dessous et appuyer sur la touche pour le valider. Lorsque tous les caractères ont été saisis, appuyer sur la touche pour les enregistrer.

Example:

Saisir “AppIeJuice”,
Taper “255·65·112·112·108·101·32·74·117·105·99·101·
00

Listedes codes de caractères

CaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCode
Espace32048@64P8096112Ç128
!33149A65Q81a97q113ü129
"34250B66R82b98r114é130
#35351C67S83c99s115à131
$36452D68T84d100t116ä132
%37553E69U85e101u117à133
&38654F70V86f102118134
'39755G71W87g103w119ç135
(40856H72X88h104x120é136
)41957I73Y89i105y121ë137
*42:58J74Z90j106z122è138
+43;59K75[91k107{123ī139
,44<60L76\92l108|124140
-45=61M77]93m109}125ì141
.46>62N78^94n110~126Ä142
/47?63O79_95o111127Å143
CaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCode
É144á160176L192ð208Ó224-240
æ145í161177193D209B225±241
Æ146ó162178T194Ê210Ó226242
ð147ú163|179195Ê211Ó2273/4243
ö148ñ164-180-196Ê212ð228244
ò149Ñ165Á181+197213Ó229§245
ú150a166Å182ã198í214×230|246
ù151q167À183Ä199ì215þ231,247
ý152ì168©184L200ì216þ232°248
Ö153®169-185r201J217Ü233249
Ü154¬170|186202r218Ü234250
ø1551/2171¬187T203219Ü2351251
£1561/4172J188204220ý2363252
Ø157ì173c189-205|221Y2372253
·158«174¥190+206ì222-238254
f159»175191|207223239Double taille255

Changement de presentation du clavier

La presentation du clavier peut etre changee et de nouvelles fonctions peuvent etre affectees au clvier.

Important!

Avant de changer la presentation du clavier, il faut émettre le relevé quotidien et tous les relevés périodiques.

Configuration de la presentation des touches

Les touches en gris sont des touches de fonction fixes. Leurs fonctions ne peuvent pas etre changées.

CASIO CET300 - Configuration de la presentation des touches - 1
054
048
042
036
030

Programmation

Les touches en gris sont des touches de fonction fixes. Leurs fonctions ne peuvent pas etre changées.

CASIO CET300 - Programmation - 1

Listedes codes de fonctions

FonctionCodeCaractère initialFonctionCodeCaractère initial
Arrangement044ARGSans addition/Sans vente041#/NS
Copie d'addition047BILLOuverture067OPEN
Annulation236CNCLOuverture 2068OPEN2
Montant soumis en espèces001CASHSortic de caissc021PD
Terme002CHARGEPrélèvement022P. UP
Soumission de chèque003CHECKPlus029+
Numéro d'employé072CLK#PLU048PLU#
Coupon023COUPONSolde antérieur026PB
Coupon 2036CPN2Sous-total du solde antérieur079PBST
Crédit004CREDITSupplément030%+
Cube090XXXPrix049PRC
Conversion de devise045CEQuantité/Pour083QT
Numéro de client043CTTaux de taxation031TAX
Pointdigimal*098.Reçu038RCT
Déclaration061DECLAREReçu oui/non076RCT ON/OFF
Rayonnn051DEPTtnReçu en acompte020RC
Dépôt025DEPOSITRemboursement033RF
Remise028%-Revue071REVIEW
Repas sur place128EAT-INCarre084XX
Validation105ENTERSous-total075SUBTOTAL
Correction d'erreur034CORRNuméro de table058TBL#
Touche de PLU fixenmmn063PLUnnnnProduit emporté129TAKE-OUT
Prêt019LOANExemption de taxa062EXEMPT
Verrouillage des touches inutilisées000NOPChangement de statut taxable057T/S
Taxe manuelle032TAXSous-total du montant taxable077TAST
Changement de modecpaïement118MEDIA CHGRestitution de texte010CHAR
Changement de menu064MENUTrois zéros*097000
Sous-total de la marchandise080MDSTPourboire015TIP
Moins027-Total partiel074TRAY TL
Multiplication082XDeux zéros*09600
Nouveau solde006NBTVA046VAT
Sans vente042NSInvalidation035VOID
Sans addition040#
  • Les touches deux zéros, trois zéros et de point decimal ne peuvent être affectées qu'aux position #011 et #012.

Présentation des fonctions

Bill copy (Copie d'addition)

Sert à émettre une copie de l'addition.

Cube

Cette touche a la même fonction que la touche de carre. Dans une addition, cette touche a aussi une fonction d'élevation au cube.

Customer number (Nombre de clients)

Sert à enregistrer le nombre de clients.

Declaration (Déclaration)

Sert à déclarer le montant en caisse.

Deposit (Dépôt)

Sert à enregistrer les dépôts.

Eat-in (Repas sur place)

Sert à spécifique si le client mange dans le restaurant. Avant de fermer une transaction, appuyer sur cette touche.

Flat PLU (Touche de PLU fixe)

Sert à enregistrer des articles à un PLU fixe.

Manual Tax (Taxe manuelle)

Sert à enregistrer le montant d'une taxa.

Menu shift (Changement de menu)

Fait basculer la touche de PLU fixe sur le 1^er 6^e menu.

Merchandise subtotal (Sous-total de marchandise)

Sert à produit le sous-total sans le montant de la taxa et le solde precedent.

Sert à ajouter le dernier total enregistré au solde antérieur pour obtenir un nouveau solde.

Sert à imprimer des nombres de referencia (numéro de cheque, numéro de carte de crédit, etc.).

Premium (Supplément)

Sert à appliquer un pourcentage prérégèle ou saisi manuellement pour obtenir le montant du supplément sur le dernier article ou sous-total enregistré.

Previous balance (Solde antérieur)

Sert à enregistrer le solde positif ou négatif antérieur au début ou pendant une transaction.

Previous balance subtotal (Sous-total du solde antérieur)

Sert à produit le sous-total taxe non comprise et le solde actuel.

Rate tax (Taux de taxa)

Sert à activer le taux de taxe prénéglé ou saisi manuellement pour obtenir la taxa du montant taxable 1 anterieur.

Review (Revue)

Sert à examiner la transaction actuelle en affichant le numéro d'article et le montant enregistré. Cette touche sert aussi à invalider l'opération ou à effectuer une commande séparée.

Square (Carre)

Cette touche a les mêmes fonctions que la touche de multiplication. En outre, elle permet d'effectuer une éliquation au carré.

Table number (Numero de table)

Sert à indiquer le numéro de table.

Takeout (Articles emportés)

Sert à specifier si le client a emporté des articles.
Appuyer sur cette touche avant de totaliser une transaction et pour l'exemption de taxa.

Sert à changer les montants taxables en montant non taxables.

Taxable amount subtotal (Sous-total de montant taxable)

Sert à Obtir le sous-total d'un montant taxable.

Text recall (Restitution de texte)

Sert à imprimer des caractères prérogliés.

Tip (Pourboire)

Sert à enregistrer les pourboires.

Tray total (Total partiel)

Sert à afficher le total de tous les encaissements du premier jusqu'à la pression de cette touche ou les encaissements entre deux pressions de cette touche.

Void (Invalidation)

Sert à invalider les données précédentes de l'article enregistré.

Impression des relevés sans/avec remise à zéro

- Relevé des ventes quotidiennes sans remise à zéro (mode "X1")

Il est possible d'imprimer ce relevé pendant la journee sans afferter les données enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistrreuse.

- Relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro (mode “Z1”)

Ce relevé devrait normalement être imprimé à la fin de la journée.

Important!

  • La remise à zéro émet un relevé et supprime toutes les données de vente enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistrreuse.
  • La remise à zéro ne devrait être effectue qu'en fin de journée, sinon il ne sera plus possible de désigner les données de ventes des différents jours.

Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU particuliers sans remise à zéro

Ce relevé montre les ventes de rayons ou de PLU particuliers.

Opération Relevé

CASIO CET300 - Opération Relevé - 1

CASIO CET300 - Opération Relevé - 2

Lorsque les articles ont ete selectionnnes, appuyer sur [T] pour terminer.

Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro

Ce relevé indique les ventes brutes, les ventes nettes, les espèces et les chêques en caisse.

CASIO CET300 - Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro - 1
Opération Relevé

Pour imprimer le relevé d'un employé particulier sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les totaux d'un employé particulier.

Opération Relevé
CASIO CET300 - Pour imprimer le relevé d'un employé particulier sans/avec remise à zéro - 1
*1 Déclaration d'argent :
Compter l'argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum).
La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants.
Il faut noter que si la déclaration d'argent est exigée par la programmation (page 58), cette procédure ne pourra pas être ignorée.

Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les ventes quotidiennes sauf pour les PLU.

Operation

Relevé

X1/Z1

(sans/avec remise à zéro)

  • Selecteur de mode

Déclaration d'argent *1

Devise principale :

(Montant en espèces en caisse #, # ou NS)

Devise secondaire:

[EURO] montant en espèces en caisse [#, NS] ou [NS]

CA/AMT TEND

ZBATCH 01Titre de relevé
ZFIX0001Titre de relevé total fixe/Décompte des remises à zéro °4
0001011Code de relevé
DECLA6,919.04Espèces en devise principale déclarées en caisse °1
0.00Différence (= déclarée - accumulée) °1
EURO money187.67Espèces en devise secondaire déclarées en caisse °1
-10.87Différence (= déclarée - accumulée) °1
GROSS981.25Total brut °3
NETNoTotal net °3
Espèces en caisse °3
CAID6,919.04Terme en caisse °3
CHID139.04Chèques en caisse °3
CKID859.85Crédit en caisse °3
CRID(1)709.85
RFNo3Mode de remboursement °3
10.22
CUSTCT111Numéro de client °3
AVRG63.57Ventes moyennes par client °3
DC1.22Total des remises °3
REF2.42Touché de remboursement °3
CLEARNo85Décompte de la touche d'effacement °3
ROUND0.00Total des arrondis °3
CANCELNo2Annulation °3
12.97
TA12,369.69Montant taxable 1 °3
TX1128.86Montant de la taxe 1 °3
TA22,172.96Montant taxable 2 °3
TX2217.33Montant de la taxe 2 °3
GT1·00000000125478.96Total général 1 °3
GT2·00000000346284.23Total général 2 °3
GT3·00000000123212.75Total général 3 °3

CASIO CET300 - Déclaration d'argent *1 - 1

^*1 Déclaration d'argent :

Compter l'argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum).

La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants.

Il faut noter que si la déclaration d'argent est exigée par la programmation (page 58), cette procédure ne pourra pas etre ignoree.

^2 Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d'articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas imprimés.
^3 Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.
Si le symbole*est imprimé sur le relevé avec remise a zéro, c'est qu'un dépassement de mémoire s'est produit dans le décompte/totaliseur.

Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les ventes pour les PLU.

CASIO CET300 - Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro - 1
Opération Relevé

CASIO CET300 - Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro - 2

Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre le détaill horsaire des ventes.

CASIO CET300 - Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro - 1
Opération Relevé

CASIO CET300 - Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro - 2

Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre le détaill des ventes mensuelles.

Opération Relevé

CASIO CET300 - Opération Relevé - 1

CASIO CET300 - Opération Relevé - 2

Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les totaux de groupes de PLU rayons.

Opération Relevé

CASIO CET300 - Opération Relevé - 1

CASIO CET300 - Opération Relevé - 2

  • Relevé périodique des ventes sans remise à zéro (mode "X2")

Ce relevé peut être imprimé à volonté pendant la journee sans affecter les données enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistrreuse.

  • Relevé périodique des ventes avec remise à zéro (mode "Z2")

Ce relevé ne devrait être imprimé qu'en fin de journée.

Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro

Ces relevés montrent le détaill des ventes pour les deux périodes souhaitées.

Opération Relevé

CASIO CET300 - Opération Relevé - 1

CASIO CET300 - Opération Relevé - 2

CASIO CET300 - Opération Relevé - 3

*1 Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d'articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas imprimés.
^*2 Ces postes peuvent être igorés par la programmation.

Lecture du programme de la caisse enregistreuse

Pour imprimer le programme de taux/prix unitaires (sauf PLU)

CASIO CET300 - Lecture du programme de la caisse enregistreuse - 1
Opération Relevé

CASIO CET300 - Lecture du programme de la caisse enregistreuse - 2

Pour imprimer le programme de descriptorurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU)

Opération Relevé

CASIO CET300 - Pour imprimer le programme de descriptorurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU) - 1

CASIO CET300 - Pour imprimer le programme de descriptorurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU) - 2

Pour imprimer le programme de contrôle général, d'opérations obligatoires et de touches

Opération Relevé

CASIO CET300 - Opération Relevé - 1

CASIO CET300 - Opération Relevé - 2

Pour imprimer le programme de presentation du clavier

CASIO CET300 - Pour imprimer le programme de presentation du clavier - 1
Opération Relevé

CASIO CET300 - Pour imprimer le programme de presentation du clavier - 2

Pour imprimer le programme de PLU

CASIO CET300 - Pour imprimer le programme de PLU - 1
Opération Relevé

Cette partie indique ce qu'il faut faire en cas de problème.

En cas d'erreur

Les erreurs sont indiquées par des codes. Lorsqu'une erreur se produit, le problème peut être localisé de la façon suivante.

Code ruerre'dnoitacifingiS noituloS
E001La position du selectiveur de mode a changé avant la finalisation.Remette le selectiveur de mode à sa position d'origine et finaliser l'opération.
E003La touche d'employé a été pressée avant la finalisation d'un enregistrement effectué évolpme/dehucotertuaenrapL'employé qui a pointé est différent de celui qui a effectué l'interruption d'employé.Appuyer sur la touche de l'employé original et finaliser la transaction avant d'appuyer sur éolpme/dehucotertuaenu.Tcerrocéolpme)doremuletéA
E004Initialisation ou annulation du verrouillage de la machine en cours.Terminer l'opération.
E008Enregistrement sans indication du numéro d'employé.Indiquer le numéro d'employé.
E009.TercesedocudnoitacidnisnasnotiarépO
E010Enregistrement effectué avec le tiroir-caisse ouvert.Le tiroir-caisse est resté ouvert plus longtemps que le temps alloué par le programme.)etrevuoeiacedrueistreva(Fermer le tiroir-caisse.
E011Tentative d'enregistrement avec le tiroir-caisse ouvert.Fermer le tiroir-caisse.
E015étnamirpmidruerrEpaptnedhlLa tete d'imprimate est déverrouillée.Retirer le papier.etnamirpmidetétaflluorreeV
E016Tentative d'enregistrement de deux transactions consécutives dans le mode de .tnemesruobmérChanger de mode et revenir au mode RF pour la transaction suivante.
E018Tentative d'enregistrement d'un article sans indication du numéro de table.Indiquer le numéro de table.
E019Tentative de finalisation d'une opération sans indication du nombre de clients.Indiquer le nombre de clients.
E021Aucun rayon relié à ce PLU n'est enregistré.Rectifier le programme.
E026Aucun PLU de condiment/préparation enregistré.Enregister un PLU de condiment/préparation.
E029Article enregistré interdit lors d'une soumission partielle.Finaliser la transaction.
E030Tentative de finalisation d'une transaction sans enregistrement du taux de taxe.Enregister RATE TAX.
E031Tentative de finalisation d'une transaction sans confirmation du sous-total.Appuyer sur SUBTOTAL.
E033Tentative de finalisation d'une opération sans indication du montant soumis.Indiquer le montant soumis.
E035Changement de montant dépassant la limite prérégée.Indiquer à nouveau le montant de la soumission.
E036Contenu du tiroir-caisse dépassant la limite programmée.Effectuer un prélevvement.
E037Erreur de verrouillage du montant maximal/minimal.Indiquer le montant correct.
E038Pôleve sans/avec remise à zéro sans déclaration des espèces en caisse. Cette erreur n'appearait que lorsque cette fonction est validée.essiacnetnegra'IrralcêD
E040Tentative de finalisation d'une transaction sans émission d'un reçu pour le client.Emmettre un reçu pour le client.
E046La mémore d'enregistrement est pleine.Finaliser la transaction.
E049Mémoire d'inindex pleine.Finaliser et fermer le numéro de commande actuellément utilisé.
E050Mémoire de détails pleine.Finaliser et fermer le numéro de commande actuellément utilisé.
E059Enregistrement d'articles sans spécifique EAT-IN ou TAKEOUT.Appuyer sur EAT-IN ou sur TAKEOUT.
E075Tentaive de finalisation d'une transaction lorsque le solde est inférieur ou égal à .orzEnregister les articles jusqu'à ce que le solde soit positif.
E139Tentaive d'enregistre - , CPN ou Void lorsque le solde devient négaït.Indiquer le montant à soustraire ou du coupon correct.
E146Le fischier d'arrangement est plein.Programmer l'arrangement correctement.
E153Aucun PLU aléatoire n'a été régla.Régler un code de PLU aléatoire.

.tercesedoceln

Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout

Effectuer les contrôles suivants si la caisse enregistreuse indique une erreur des sa mise sous tension. Le résultat de ce contrôle est exigé par le technicien. Ne pas manquer d'effectuer ces contrôles avant de s'adresser à un service après-venture CASIO en vue d'une réparation.

CASIO CET300 - Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout - 1

Déblocage de la machine

En cas d'erreur de manipulation, la caisse enregistrreuse peut se bloquer pour que les programmes et les données prerégliées ne soient pas vérolés. Si le cas se présente, elle pourrait être débloquée de la façon suivante sans perte de données.

1 Eteindre la caisse enregistreuse.
2 Insérer la clé PGM dans le sélecteur de mode.
3 Appuyer sur [FEEED] etmettrele selecteurde mode en positionPGM.
4 Lorsque dix F apparaisSENT sur I'affichage, relachere FEED.
5 Appuyer sur . Dix F apparaissent sur l'affichage et un reçu est émis.

Important!

Si la caisse enregistreuse ne montrent pas dix F, ne pas appuyer sur . Faire appel au SAP.

En cas de panne de courant

Si l'alimentation de la caisse enregistreuse est coupée par une panne de courant ou autre, attendez simplement que l'alimentation soit rétable. Le détail de la transaction en cours et toutes les données de vente en mémoire sont protégées par la pile de sauvegarde.

Coupure de courant en cours d'enregistrement

Le sous-total des articles enregistrés jusqu'à la coupure de courant est sauvégardé dans la mémoire. L'employé pourrait continuer l'enregistrement après le rétablissement du courant.

Coupure de courant pendant l'impression d'un relevé sans/avec remise à zéro

Les données imprimées avant la coupure de courant sont sauvégardées en mémoire. La caisse enregistreuse continue à émettre le relevé après la coupure de courant.

  • Coupure de courant pendant l'impression d'un reçu et de la bande de contrôle

L'impression se poursuivra après le rétablissement du courant. La ligne en cours d'impression au moment de la coupure de courant sera imprimée complètement.

Autre

Le symbole de coupure d'alimentation est imprimé et tout article en cours d'impression au moment de la coupure de courant est réimprimé complètement.

La pile de sauvegarde de la mémoire se charge et décharge automatiquement lorsque la caisse enregistreuse est mise sous et hors tension. Cependant la charge de la pile diminuera au bout de cinq ans d'utilisation environ.

Important!

  • Une pile faible peut entrainer une perte de données importantes.
  • Une étiquette au dos de la caisse enregistrreuse indique la durée de service normale de la pile en place dans la caisse enregistrreuse.
  • Faire replacer la pile par le revendeur avant le délambda mentionné sur l'étiquette.

Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 1

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 2

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 3

Metre le selecteur de mode en position REG1 et déposer le couvercle de l'imprimante.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 4

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 5

Appuyer sur OURF pour faire avancer le papier d'environ 20 cm.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 6

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 7

Couper le papier de la bande de contrôle comme indiqued sur la photographie.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 8

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 9

Couper le papier de la bande de contrôle à un endroit où rien n'est imprimé.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 10

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 11

Appuyer sur [OIRL] pour faire sourir le reste de papier de l'imprimante.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 12

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 13

Sortir la bobine réceptrice de la bande de contrôle de son support.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 14

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 15

Ne pas sortir le papier de l'imprimante a la main. L'imprimante pourrait etre endommagée.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 16

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 17

Sortir la bande de contrôle imprimée de la bobine réceptrice.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 18

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 19

Sortir le excellent rouleau de papier de la caisse enregistreuse.

CASIO CET300 - Pour remplaçer le rouleau de la bande de contrôle - 20

Metre le nouveau rouleau de papier comme indiqué à la page 10 de ce manuel.

Pour remplacer le rouleau de reçus

Effectuer l'etape 1 de "Pour replacer le rouleau de la bande de contrôle" à la page précédente.

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 1

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 2

Couper le papier de reçu comme indiqué sur la photographie.

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 3

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 4

Ne pas sortir le papier de l'imprimante a la main. L'imprimante pourrait etre endommagée.

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 5

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 6

Appuyer sur RECEPT pour faire sourir le reste de papier de l'imprimante.

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 7

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 8

Retirer le因为他们 roulou de papier de la caisse enregistreuse.

CASIO CET300 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 9

Insérer le nouveau rouleau de papier comme indiqué à la page 11 de ce manuel.

Options

Couvercle étanche:WT-77

Consultez-vous revendeur CASIO pour les détails.

cisiasededohtéM : eisiaS )sechcuot2elucsab(eriomémsechcuot8,sechcuot01ènyS
Rayon :Système entièrement à touches
egahciffA
etmirpmIMontant à 10 chiffres (suppression des zéros); No. de rayon, No. de PLU, Décompte des répétitions, total, change, reçu ou/ non, indicateur de transaction
Reçu :Système alphanumericique 31 caractères, matrice à points, commutateur de validation/invalidation)chcuot(ucéré
Bande de contrôle :Le nom de magasin ou le slogan peut être imprimé.
Rouleau de papier :Système alphanumericique 31 caractères, matrice à pointseuniquitaeganibo
Avance papier :Capteur de fin de bande de contrôle (option)
Vitesse d'impression :58 (l) · 83 (p) mm
Capacité de listagetratnoM999
Quantité :9999,999
Montant soumis :99999999999
Pourcentage :99,99
Taux de taxation :9999,9999
serbmoN999
seuqigolonorhcsdin
Impression de la date :Impression automatique de la date sur le reçu ou la bande de contrôle, calendrier automatique
Impression de l'heure :Impression automatique de l'heure sur le reçu ou la bande de contrôle, système 24 heures
ruessitrevATonalité de touches, avertisseur d'erreur, avertisseur de surveillance
de sauvégarde de la mémoireUne recharge complète de 48 heures protège la mémoire pendant 90 jours environ.
La pile doit être remplaçée tous les cinq ans.
imentation/ConsommationeuqělangisequalpalrioV
étithitnemnitancfederutarépréfé
(C60)4
10 -0%
sdioptesnoisnemiD454 mm (h) · 345 mm (l) · 218 mm (p) /6,5 kg
essiac-sitiàs...
TotaliseursContenu
éçNombre de totaliseursMtb(10 chiffres)Nombres ébîrd' (6 entiers/ ébîrd)onéde (4 chiffres)Nombre de clients (6 chiffres)Totaliseurs périodiques
Rayon15 au maximum
PLU100 au maximum
Employé10
Ventes horaires24
Ventes mensuelles31
àtVariable selon la programmationVariable selon la programmation
Total général non réinitialisable3✓(16 chiffres)
Décompte des remises à zéro21
No. consécutif1✓(6 chiffres)
  • Les spécifications et la conception peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable.

A

Addition (+) 48,68

Affichage 20

Affichage client 21

Affichage de la date 26

Affichage de l'heure 26

Affichage principal 20

Annulation du verrouillage de la machine 96

Aprereçu 22,70

Arrangement 50, 69

Bande de contrôle 10, 24, 97

Barème de taxation 13

C

Caracteristiques de la machine 55

Changement de moyen de paiement 22

Chèque 23, 35, 65

Clavier 22

Clavier de caractères 78

Clé/touche d'employé 18

Code de caractère 79

Code d'erreur 94

Commutateur de mode 17

Commutateur/touche avec/sans reçu 16

Contrôle général 55

Copiedaddition 81

Correction 41

Correction d'erreur 22,41

Coupon 23, 49, 68

Credlt 23,35,66

Cube 70,81

D

Déclaration 81

Déclaration d'argent 83, 85

Décompte des articles 24

Dépôt 81

Descipteur 71

E

Echange de devise 51,69

Employé 46, 54

En-tete derapport 71, 74

Espèces/montant soumis 23, 47, 65

Etat taxable 24

Euro 23, 36

Interruption d'employé 46

Invalidation 81

L

Logo 24,71

M

Message 24, 71

Nom d'employé 24, 71

Nouveau solde 81

Numero client 81

Numero de table 81

Numéro d'employé 54

0

Omission de bande de contrôle 24

Option 98

Ouverture 23

P

Pannde courant 96

Présentation du clavier 80

Prét 40

Q

Quantité/pour 70

R

Requ en acompte 23, 39, 66

Reduction(-)33,68

Réglage de la date 12

Réglage de l'heure 12

Relevé avec remise à zéro 44,82

Relevé de groupe avec/sans remise à zéro 87

Relevé de PLU avec/sans remise à zéro 86

Relevé de rayon individuel, PLU/PLU fixe sans remise à zéro 82

Relevé des ventes horaires avec/sans remise à zéro 86

Relevé des ventes mensuelles avec/sans remise à zéro 87

Relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro 44

Relevé des ventes quotidiennes avec/sans remise à zéro 84

Relevé d'employé avec/sans remise à zéro 83

Relevé financier sans remise à zéro 83

Relevé individuel d'employé avec/sans remise à zéro 83

Relevé sans remise à zéro 82

Remboursement 22,38,39

Remise (% -) 22,32,67

Repas au restaurant 81

Repas emporté 81

Restitution de texte 81

Retour 38

Revue 81

Rouleadepapier16

s

Sansaddition22,81

Sans vente 22,43,67

Solde antérieur 81

Somme rendue 27

Sortiedecaisse23,39,66

Soumission mixte 35

Sous-total 23, 27

Sous-total de marchandise 81

Sous-total de montants taxables 81

Sous-total du solde antérieur 81

Stagiaire 54

Supplément (% +) 48,67,81

T

Taux de commission 54

Taux de taxation 81

Taxa ajoutée 14

Taxe comprise 14

Taxe manuelle 81

Taxe singapourienne 15

Terme 23,65

Tiroir-caisse 18

Total fixe 73

Total partiel 81

Touche alphabetique 78

Touche de code secret d'employé 18

Touche de doublement de taille des caractères 78

Touchede decalage 78

Touche de fin de programme 78

Touchede mode 17

Touche de回头 78

Touche de saisie de caractère 78

Touched'employe 18

Touched espacement 78

Touche fixe de caractère 78

Touche fixe de code de caractère 78

TVA 23, 32

V

Ventes mensuelles 87

Ventes periodiques 88

CASIO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : CET300

Catégorie : Caisse