CASIO TK7000 - Caisse

TK7000 - Caisse CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TK7000 CASIO au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO TK7000 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Caisse enregistreuse
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Affichage Écran LCD
Capacité de mémoire Non spécifiée
Connectivité USB, RS-232
Alimentation Adaptateur secteur
Utilisation Idéale pour les commerces de détail
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel
Sécurité Protection par mot de passe
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - TK7000 CASIO

Comment réinitialiser la caisse CASIO TK7000 ?
Pour réinitialiser la caisse, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'C' tout en le rallumant. Relâchez le bouton 'C' après que l'écran affiche 'RESET'.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est bien alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment ajouter un nouveau produit dans la caisse ?
Accédez au mode 'Programmation', sélectionnez 'Ajouter un produit', puis entrez les détails du produit tels que le nom, le prix et le code-barres. Enregistrez vos modifications avant de quitter le mode.
Comment changer le papier de la caisse ?
Ouvrez le couvercle du compartiment à papier, retirez le rouleau usé et insérez un nouveau rouleau en vous assurant que le papier est orienté correctement. Refermez le couvercle.
Pourquoi la caisse ne fait-elle pas de ticket après une vente ?
Vérifiez si le rouleau de papier est vide ou mal installé. Assurez-vous également que l'appareil est en mode 'Vente' et que toutes les étapes de la transaction sont complètes avant d'imprimer le ticket.
Comment modifier le prix d'un produit déjà enregistré ?
Accédez au mode 'Programmation', recherchez le produit dans la liste, puis sélectionnez 'Modifier le prix'. Entrez le nouveau prix et enregistrez vos modifications.
Comment effectuer un rapport de ventes ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Rapports', puis choisissez 'Ventes'. Suivez les instructions à l'écran pour générer votre rapport.
Que faire si la caisse ne se connecte pas à la Wi-Fi ?
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le mot de passe est correct. Vous pouvez également essayer de redémarrer la caisse pour rétablir la connexion.
Comment mettre à jour le logiciel de la caisse ?
Téléchargez la dernière version du logiciel depuis le site officiel de CASIO, puis suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre caisse.

Questions des utilisateurs sur TK7000 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TK7000 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TK7000 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI TK7000 CASIO

Caisse enregistreuse électronique

TK-7000/7500

CASIO TK7000 - TK-7000/7500 - 1

text_image APPLE PIE COFFEE FRENCH- FRIEDI SANDWICH ICE CREAM Eu Di U.K. CI Canada Mode d'emploi

Mode d'emploi

CASIO®

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de cette caisse enregistreuse électronique TK-7000/TK-7500 de CASIO. Cette caisse enregistreuse est le produit de la plus avancée des technologies électroniques et se caractérise par son excellente polyvalence et fiabilité.

La présentation spéciale du clavier ainsi qu'un grand choix de fonctions automatisées et programmables ont permis de simplifier les opérations.

Le clavier de conception spéciale et l'affichage lumineux et facile à voir contribuent à réduire la fatigue à la longue.

Remarques concernant la TK-7000-1/7500-1

CE

Casio Electronics Co., Ltd. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.

Avertissement: Ce produit fait partie de la Classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio dans lequel cas l'utilisateur devra prendre les mesures qui s'imposent.

La fiche secteur de cet équipement s'utilise pour couper l'alimentation secteur. Assurez-vous qu'une prise murale se trouve près de l'équipement et qu'elle est facilement accessible.

Important!

Le fonctionnement de cette caisse enregistreuse a été soigneusement contrôlé en usine. Des dispositifs de sécurité éliminent les risques de pannes dus à des erreurs de manipulation de l'opérateur. Toutefois, pour utiliser cette machine sans problème durant de nombreuses années il faut noter les points suivants.

Ne pas installer la caisse enregistreuse à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée, aux éclaboussures d'eau ou d'autres liquides, ou à une température élevée (près d'un appareil de chauffage).

CASIO TK7000 - Important! - 1

Ne jamais toucher la caisse enregistreuse avec des mains mouillées.

CASIO TK7000 - Important! - 2

Ne jamais essayer de démonter la caisse enregistreuse ni d'effectuer des réparations soi-même. Faire appel à un revendeur agréé CASIO pour toute réparation.

CASIO TK7000 - Important! - 3

S'assurer que la tension de l'alimentation secteur locale correspond à celle de la caisse. La tension secteur de la caisse est indiquée sur l'étiquette collée sur le côté de la caisse.

CASIO TK7000 - Important! - 4

Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la caisse enregistreuse. Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni d'autre agent volatil.

CASIO TK7000 - Important! - 5

Introduction et table des matières.... 2

Informations préliminaires .... 8

Déballer la caisse enregistreuse....8

Retirer le ruban retenant les pièces de la caisse enregistreuse. 8

Déballer le tiroir-caisse. 8

Raccorder le tiroir-caisse. 8

Installer la caisse enregistreuse....9

Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale. 9

Insérer la clé de mode "PGM" dans le sélecteur de mode. 9

Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle. 10

Régler la date....12

Régler l'heure....12

Présentation de la TK-7000/7500.... 14

Guide général 14

Affichage 18

Clavier (TK-7000)....20

Clavier (TK-7500)....22

Fonctions attribuables....24

Comment retirer/remettre le cadre de feuille (TK-7000 seulement).... 26

Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (TK-7000 seulement) .....27

Opérations et réglages de base 28

Comment interpréter les sorties d'imprimante 28

Comment utiliser la caisse enregistreuse 29

Affectation d'un employé 30

Touche d'employé 30

Serrure/clé d'employé 30

Touche de code secret d'employé 30

Affichage de l'heure et de la date 31

Pour afficher et effacer la date/l'heure 31

Faire de la monnaie ....31

Préparation et utilisation des touches de rayons/PLU fixes 32

Enregistrement des touches de rayons/PLU fixes 32

Programmation des touches de rayons/PLU fixes 33

Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon/PLU fixe 33

Pour programmer un statut taxable pour chaque rayon/PLU fixe 33

Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon/PLU fixe 34

Enregistrement des touches de rayons/PLU fixe par la programmation de données ....35

Prix préréglé 35

Type de taxe préréglée 35

Verrouillage d'un montant maximal 35

Préparation et utilisation des PLU 36

Programmation de PLU 36

Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU 36

Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU.... 36

Enregistrement de PLU 37

Changement du statut taxable d'un article 39

Calcul du sous-total de la marchandise 39

Préparation et utilisation de remises 40

Programmation de remises 40

Enregistrement de remises 40

Remise sur les articles et les sous-totaux 40

Préparation et utilisation de réductions 41

Programmation de réductions 41

Pour programmer un montant de réduction préréglé.... 41

Enregistrement de réductions 41

Réductions d'articles.... 41

Réduction sur un sous-total 42

Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque 43

Chèque 43

Carte de crédit 43

Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque) 43

Encaissement en Euro et en devise locale 44

Impression de validation 46

Validation du montant total 46

Exemple de validation 46

Enregistrement des produits retournés en mode REG.... 47

Enregistrement des produits retournés en mode RF 47

Remboursement normal 47

Réduction de montants payés sur remboursement 48

Enregistrement de l'argent reçu en acompte.... 48

Enregistrement des sorties de caisse 48

Enregistrement des prêts 49

Enregistrement des prélèvements 49

Changement des modes de paiement en caisse 49

Correction d'un enregistrement 50

Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé....50

Pour corriger un article saisi et encaissé ....51

Pour annuler tous les articles d'une transaction 52

Enregistrement sans vente 52

Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro 53

Opérations avancées 54

Contrôl de stock 54

Fonction d'interruption d'employé 54

Vente en espèces d'un seul article 55

Addition....56

Addition (plus) 56

Supplément (% +) 57

Total partiel 58

Supplément/remise sur le total partiel 58

Fonction de totalisation d'articles multiples....58

Transactions avec coupons 59

Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon)....59

Enregistrement de coupons avec COUPON 2 (touche de coupon 2)....59

Enregistrement du second prix unitaire 60

Montant soumis préréglé 61

Opération de liaison de bouteilles 62

Consignes de bouteilles 62

Touche de consigne de bouteille 62

Enregistrement de la touche d'arrangement 63

Menu fixe 63

Conversion de devise 64

Enregistrement de devise étrangères 64

Soumission complète en devise étrangère 64

Soumission partielle en devise étrangère 65

"Food stamp" (Timbres d'alimentation) 66

Enregistrement de "Food stamp" 66

Sans somme à rendre 66

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces 67

Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois) 69

Sans somme à rendre 69

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces 71

Transfert électronique des profits....75

A propos des soumissions mixtes par carte EBT 75

Sans somme à rendre 75

Conseils 76

Saisie du nombre de clients 77

Restitution de texte 78

Libération provisoire d'obligations 78

Impression de bordereaux 79

Impression de bordereaux 79

Pour effectuer l'impression par lot de bordereaux 1 80

Pour effectuer l'impression par lot de bordereaux 2 ....80

A propos du nombre maximal de lignes des bordereaux 80

Systèmes de suivi de commandes 80

Système de suivi de commandes ....80

Ouverture d'une commande 81

Addition à une commande 81

Emission d'un reçu pour le client 82

Fermeture d'une commande 82

Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande 83

Addition d'une commande 84

Commande séparée 85

Transfert d'employé 86

Transfert de table 86

Réductions de prix (prix rouge) 87

PLU de condiment/préparation 88

Impression détaillée de la TVA 89

Enregistrements de dépôts.... 89

Dépôt de la clientèle 89

Dépôt de la clientèle lors de la vente 89

Copie d'addition 90

Vérification de l'état actuel du stock 91

Vérification du prix unitaire 91

Invalidation de l'article précédent par REVIEW 92

PLU numérisé 93

Enregistrement d'articles 93

Par la numérisation/saisie du code/touche NLU monotouche 93

PLU non trouvé 93

Programmation d'un employé.... 94

Programmation du numéro d'employé 94

Programmation du statut du stagiaire 94

Programmation du taux de commission....94

Programmation des descripteurs et des messages 95

Programmation du message des reçus et du nom d'employé ....95

Programmation des descripteurs des touches de rayons/transaction 97

Programmation des descripteurs des PLU fixes 98

Saisie de caractères 99

Utilisation du clavier de caractères 99

Saisie de caractères par leur code 100

Liste des codes de caractères 100

Edition de caractères ....101

Impression des relevés sans/avec remise à zéro 102

Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU/PLU fixes particuliers sans remise à zéro .... 102

Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro 103

Pour imprimer le relevé d'un employé particulier sans/avec remise à zéro 103

Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro 104

Pour imprimer le relevé de PLU/PLU fixes sans/avec remise à zéro 106

Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro 106

Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro.... 107

Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro 107

Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro....108

Pour imprimer les relevés d'autres ventes sans/avec remise à zéro 110

Lecture du programme de la caisse enregistreuse 111

Pour imprimer le programme de taux/prix unitaires (sauf PLU/PLU numérisé) ....111

Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU).....112

Pour imprimer le programme de PLU/PLU fixes 113

En cas de problème 114

En cas d'erreur 114

Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout 116

Déblocage de la machine 117

En cas de panne de courant.... 117

Entretien et options 118

Pour remplacer le ruban encreur 118

Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle.... 119

Pour remplacer le rouleau de reçus.... 120

Pour remettre de l'encre dans le tampon.... 120

Options 120

Spécifications 121

Index 122

Cette partie indique comment déballer la caisse enregistreuse et l'installer. Vous devrez la lire même si vous avez déjà utilisé une caisse enregistreuse. Vous trouverez ici des explications élémentaires et des pages de référence pour les détails.

  1. Déballer la caisse enregistreuse.

CASIO TK7000 - Opérations avancées 54 - 1

2. Retirer le ruban retenant les pièces de la caisse enregistreuse.

Retirer aussi le petit sac de plastique fixé au couvercle de l'imprimante. Les clés de mode se trouvent à l'intérieur.

  1. Déballer le tiroir-caisse. La caisse enregistreuse et le tiroir-caisse sont dans deux cartons séparés.

4. Raccorder le tiroir-caisse.

  1. Raccorder le connecteur du tiroir-caisse (fil tricolore sur le tiroir-caisse) à la caisse enregistreuse.
  2. Raccorder le connecteur du coffret (fil vert sur le tiroircaisse) à la caisse enregistreuse.

CASIO TK7000 - Raccorder le tiroir-caisse. - 1

text_image colore sur le le tiroir-

5. Installer la caisse enregistreuse.

  1. Visser les 2 vis de fixation sous la caisse enregistreuse.
  2. Collez les bandes de caoutchouc à chaque coin sous la caisse enregistreuse.
  3. Installer la caisse enregistreuse sur le tiroir-caisse en s'assurant que les pieds sous la caisse enregistreuse rentrent bien dans les orifices pratiqués dans le tiroir-caisse.

CASIO TK7000 - Installer la caisse enregistreuse. - 1

text_image isse en streuse le tiroir- 1 2 1 2

CASIO TK7000 - Installer la caisse enregistreuse. - 2

Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale.

Vérifier l'étiquette sur le côté de la caisse enregistreuse pour s'assurer que sa tension correspond bien à celle de l'alimentation secteur locale. L'imprimante fonctionne en l'espace de quelques secondes. Ne pas faire passer le câble d'alimentation sous le tiroir.

7. Insérer la clé de mode "OW" dans le sélecteur de mode.

CASIO TK7000 - Insérer la clé de mode "OW" dans le sélecteur de mode. - 1

text_image REG2 REG1 OFF RF PGM Z1 X2/Z2

8.

Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle.

Mise en place du rouleau de bande de contrôle

Le même type de rouleau (45 mm · 83 mm) est utilisé pour les reçus et la bande de contrôle. Insérer le nouveau rouleau la première fois que la caisse enregistreuse est mise en marche ou lorsque du papier rouge sort de l'imprimante.

CASIO TK7000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 1

text_image REG2 X1 REG1 Z1 OFF X2/Z2 RF PGM

1

Utiliser une clé de mode pour mettre le sélecteur de mode en position REG1.

CASIO TK7000 - 1 - 1

Ouvrir le couvercle de l'imprimante avec la touche de couvercle d'imprimante.

CASIO TK7000 - 1 - 2

Appuyer doucement sur le rouleau et insérer le papier dans l'entrée de papier.

CASIO TK7000 - 1 - 3

Couper droit l'amorce du papier.

CASIO TK7000 - 1 - 4

Appuyer sur la touche JOFINAL FEED jusqu'à ce que 20 à 30 cm de papier sortent de l'imprimante.

CASIO TK7000 - 1 - 5

En s'assurant que le papier est inséré par le bas du rouleau, mettre le rouleau en place dans l'espace réservé à cet effet derrière l'imprimante.

CASIO TK7000 - 1 - 6

Passer l'amorce de papier dans la fente de l'axe de la bobine réceptrice et faire deux ou trois tours sur la bobine.

Mise en place du rouleau de reçus

① à ③

Suivre les étapes à la page précédente.

de "Mise en place du rouleau de bande de contrôle" à

CASIO TK7000 - ① à ③ - 1

En s'assurant que le papier est inséré par le bas du rouleau, mettre le rouleau en place dans l'espace réservé à cet effet derrière l'imprimante.

CASIO TK7000 - ① à ③ - 2

Mettre la bobine réceptrice en place derrière l'imprimante, au-dessus du rouleau.

CASIO TK7000 - ① à ③ - 3

Appuyer doucement sur le rouleau et insérer le papier dans l'entrée de papier.

CASIO TK7000 - ① à ③ - 4

Appuyer sur la touche pour tendre le papier.

CASIO TK7000 - ① à ③ - 5

Appuyer sur la touche [RECEPT FEED] jusqu'à ce que 20 à 30 cm de papier sortent de l'imprimante.

CASIO TK7000 - ① à ③ - 6

Fermer le couvercle de l'imprimante.

CASIO TK7000 - ① à ③ - 7

Remettre le couvercle d'imprimante en faisant sortir l'amorce du papier par la sortie de papier. Fermer le couvercle d'imprimante et couper l'excès de papier.

Important!

Ne jamais faire fonctionner la caisse enregistreuse sans papier sous peine d'endommager l'imprimante.

  1. Régler la date.
    CASIO TK7000 - Important! - 1
flowchart
graph LR
    A["REG2"] --> B["X1"]
    C["REG1"] --> D["Z1"]
    E["OFF"] --> F["X2/Z2"]
    G["RF"] --> H["PGM"]
    I["1"] --> J["SUB TOTAL"]
    J --> K["Date actuelle"]
    K --> L["ou"]
    L --> M["C"]
  1. Régler l'heure.
    CASIO TK7000 - Important! - 2
flowchart
graph LR
    A["REG2"] --> B["X1"]
    C["REG1"] --> D["Z1"]
    E["OFF"] --> F["X2/Z2"]
    G["RF"] --> H["PGM"]
    I["Sub TOTAL"] --> J["Heure actuelle"]
    J --> K["ou"]
    L["x TIME / DATE"] --> M["C"]

Guide général

Vous trouverez dans cette partie une description de la caisse enregistreuse et des informations générales sur ses différents éléments.

CASIO TK7000 - Guide général - 1

text_image Bobine réceptrice Rouleau de papier Imprimante Ruban encreur de l'imprimante Affichage rétractable Affichage principal Sélecteur de mode Clavier Cadre de feuille de menu Tiroir-caisse Serrure du tiroir Couvercle inférieur de l'imprimante Couvercle de l'imprimante Touche de couvercle d'imprimante TK-7000 (Tiroir-caisse à fente)

Rouleau de papier

Le rouleau de papier peut être utilisé pour l'impression des reçus et de la bande de contrôle (pages 10 \~ 11).

Ruban encreur de l'imprimante

Il fournit l'encre nécessaire à l'impression des détails des enregistrements sur le rouleau de papier (page 118).

Commutateur/Touche de validation/invalidation de reçu

Utiliser le commutateur/touche de validation/invalidation de reçu dans les modes REG1, REG2 et RF pour gérer l'émission des reçus. Dans les autres modes, les reçus et relevés sont imprimés quel que soit le réglage du commutateur/touche de validation/invalidation de reçu. Un reçu peut être émis après la finalisation d'une transaction même si l'émission de reçu a été invalidée par le commutateur/touche. La caisse enregistreuse peut aussi être programmée pour l'émission de reçus après finalisation lorsque le commutateur/touche est réglé pour l'émission de reçus.

Commutateur de validation/invalidation de reçu

CASIO TK7000 - Commutateur de validation/invalidation de reçu - 1

text_image Indicateur RECEIPT ON/OFF

Touche de validation/invalidation de reçu

CASIO TK7000 - Touche de validation/invalidation de reçu - 1

text_image RECEPT ONOFF 81 RCT Indicateur

Lorsque la caisse enregistreuse émet des reçus, cet indicateur s'allume.

CASIO TK7000 - Touche de validation/invalidation de reçu - 2

text_image Bobine réceptrice Rouleau de papier Imprimante Ruban encreur de l'imprimante Affichage rétractable Affichage principal Sélecteur de mode Clavier Protection étanche Tiroir-caisse Serrure du tiroir Couvercle inférieur de l'imprimante Couvercle de l'imprimante Touche de couvercle d'imprimante TK-7500

(Tiroir-caisse à fente)

Clé de mode (Pour le Royaume-Uni, les Etats-Unis et le Canada)

Les quatre clés suivantes sont fournies avec le modèle commercialisé au Royaume-Uni, aux Etats-Unis et au Canada.

CASIO TK7000 - Clé de mode (Pour le Royaume-Uni, les Etats-Unis et le Canada) - 1

text_image OP C A02 M C-A08 OW C A08 PGM C A32

a. Clé de l'opérateur (OP) Sert à sélectionner les options OFF et REG1.
b. Clé du chef (M) Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1 et RF.
c. Clé du propriétaire (OW) Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1, Z1, X2/Z2 et RF.
d. Clé de programme (PGM) Sert à sélectionner n'importe quelle option.

Clé de mode (autres pays)

Les trois clés suivantes sont fournies avec le modèle commercialisé dans les autres pays, à l'exception du Royaume-Uni, des Etats-Unis et du Canada.

CASIO TK7000 - Clé de mode (autres pays) - 1

a. Clé de l'opérateur (OP) Sert à sélectionner les options OFF et REG1.
b. Clé du chef (M) Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1 et RF.
c. Clé du propriétaire (OW) Sert à sélectionner n'importe quelle position.

Sélecteur de mode

Les clés de mode servent à changer la position du sélecteur de mode et à sélectionner le mode souhaité.

CASIO TK7000 - Sélecteur de mode - 1

text_image REG2 X1 REG1 Z1 OFF X2/Z2 RF PGM
-mode-celéSedruetedomedmoNnqitD
OFM€N’importe quelle clé de mode peut être insérée et retirée du sélecteur de mode dans cette position.
REGG€Cette position est destinée aux transactions ordinaires. N’importe quelle clé de mode peut être insérée et retirée du sélecteur de mode dans cette position.
REGG€Cette position est destinée aux opérations spéciales. Comme il faut une clé spéciale pour sélectionner REG2, cette position sert à contrôler les remises, ventes à crédit, ventes à terme, paiements par chèque et les sorties de caisse, en les interdisant pour REG1 et les autorisant pour REG2.
RFRemboursementedniscSert pour les remboursements.bitsque le sélecteur de mode de la caisse enregistreuse est en position RF, on peut accéder soit au mode de remboursement soit au mode de soustraction de caisse.
X1edleceseendiouqsans remise àrézSert à obtenir des relevés quotidiens des données complètes sans remise à zéro (vidage de la mémoire).
Z1edleceseendiouqavec remise àrézSert à obtenir des relevés quotidiens des données complètes mais jusqu’à la remise à zéro (vidage de la mémoire).
Z2Xècpériodique des ventes sans/avec remise à zéroSert à obtenir des relevés de ventes périodiques des données complètes sans ou avec remise à zéro.
PGMemmSert à programmer des fonctions et des données, telles que les prix unitaires et les gaux de taxation. Cette position est également utilisée pour le contrôle des données programmées.

Clé/touche/serrure d'employé

Sur les modèles commercialisés aux Etats-Unis et au Canada, l'affectation de l'employé ou du caissier peut s'effectuer par le code secret d'employé seulement (absence de touches d'employés).

Sur le modèle allemand, les employés peuvent être affectés par la clé d'employé ou par le code secret d'employé (clé d'employé présente).

Pour les autres pays, les employés peuvent être affectés par la touche d'employé ou par le code secret d'employé.

La méthode utilisée pour l'affectation des employés dépend de la programmation de la caisse enregistreuse.

Touche de code secret d'employé

Si la caisse enregistreuse est programmée pour l'emploi de codes secrets pour l'affectation de l'employé ou du caissier, les touches d'employés ne seront pas opérationnelles.

Touche d'employé

L'employé ou le caissier peut être affecté par une des six touches situées sous l'affichage.

CASIO TK7000 - Touche d'employé - 1

CASIO TK7000 - Touche d'employé - 2

text_image CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5 CLK6

Serrure/clé d'employé

L'employé peut être affecté en insérant une clé d'employé dans la serrure d'employé.

CASIO TK7000 - Serrure/clé d'employé - 1

text_image Serrure d'employé Clé d'employé

Tiroir-caisse

Le tiroir-caisse s'ouvre automatiquement à la finalisation d'un encaissement et lorsqu'un relevé est effectué avec ou sans remise à zéro.

Serrure de tiroir-caisse (pour tiroir moyen)

Utiliser la clé de tiroir-caisse pour verrouiller et déverrouiller le tiroir-caisse.

Clé d'ouverture de tiroir (pour grand tiroir)

Utiliser cette clé pour ouvrir le tiroir-caisse.

Si le tiroir-caisse ne s'ouvre pas! (seulement pour tiroir moyen)

En cas de coupure de courant ou de panne de la machine, le tiroir-caisse ne pourra pas s'ouvrir automatiquement. Dans de tels cas, il peut être ouvert par le taquet d'ouverture de tiroir (voir ci-dessous).

CASIO TK7000 - Si le tiroir-caisse ne s'ouvre pas! (seulement pour tiroir moyen) - 1

Le tiroir-caisse ne s'ouvrira pas s'il a été verrouillé par la clé de serrure de tiroir-caisse.

Affichage

Panneau d'affichage

Affichage principal pour les Etats-Unis

CASIO TK7000 - Panneau d'affichage - 1

text_image 4 ST $27.830 Langue-de-chat RPT AMOUNT 2ND@R8RD@ T/S1 T/S2 T/S3 F/S TOTAL CHANGE

Affichage client pour tous les pays

CASIO TK7000 - Panneau d'affichage - 2

text_image 56.78 TOTAL CHANGE

Affichage principal pour le Canada et l'Allemagne

CASIO TK7000 - Panneau d'affichage - 3

text_image 3 ST $45.630 Langue-de-chat RPT AMOUNT 4.71 2ND@R3RD@ 1 2 3 4 TOTAL CHANGE TAX

Affichage principal pour les autres pays

CASIO TK7000 - Panneau d'affichage - 4

text_image 4 ST $23.550 Langue-de-chat RPT AMOUNT 2.54 2ND@ 3RD@ 1 2 3 4 TOTAL CHANGE TAX

Exemple d'affichage

Enregistrement d'articles
CASIO TK7000 - Exemple d'affichage - 1

text_image 4 ST $27.830 Langue-de-chat RPT AMOUNT 2ND@R3RD@ T/S1 T/S2 T/S3 F/S TOTAL CHANGE ① ② ③ ④

Enregistrement répété
CASIO TK7000 - Exemple d'affichage - 2

text_image 6 ST $43.750 Langue-de-chat RPT 3 AMOUNT 2.54 2ND@ 3RD@ 1 2 3 4 TOTAL CHICE TAX ⑤ ⑥ ⑦

Totalisation
CASIO TK7000 - Exemple d'affichage - 3

text_image CASH CHANGE $50.00 RPT AMOUNT 4.71 RCT 2ND@ 3RD@ 1 2 3 4 TOTAL CHANGE TAX ⑪ ⑨ ⑩ RECEIPT ON/OFF

① Montant/Quantité

Cette partie de l'affichage montre les montants monétaires. Elle peut aussi indiquer l'heure actuelle.

② Descripteur d'article

Le descripteur d'article apparaît ici lors de l'enregistrement d'un rayon/PLU/PLU numérisé.

③ Décompte d'articles

Indique le nombre d'articles vendus.

④ Sous-total

Indique le montant du sous-total actuel (taxe exclue).

⑤ Nombre de répétitions

Lorsqu'un enregistrement répété (pages 32, 37) est effectué, le nombre de répétitions apparaît ici. Le nombre de répétitions n'est indiqué que par un seul chiffre. Cela signifie que "5" peut indiquer 5, 15, voire même 25 répétitions.

⑥ Indicateur de ^2 3 ^e menu

Le numéro correspondant apparaît ici après une pression de PRICE SHIFT pour désigner le 2 ^e , 3 ^e prix unitaire.

⑦ Indicateurs de statut taxable

Lorsque l'employé enregistre un article taxable, l'indicateur correspondant s'allume.

⑧ Descripteur de touche de montant soumis/montant

⑨ Descripteur de somme à rendre/montant

⑩ Indicateurs de total/somme à rendre

Lorsque l'indicateur TOTAL est allumé, la valeur affichée est un total ou sous-total monétaire. Lorsque l'indicateur CHANGE est allumé, la valeur affichée indique la somme à rendre.

⑪ Indicateur RCT

Cet indicateur s'allume lorsque la caisse enregistreuse émet des reçus.

Clavier (TK-7000)
CASIO TK7000 - Exemple d'affichage - 4

text_image 1 RECEPT FEED 2 RECEPT 3 RF 6 7 4 1 0 8 10 %- 14 T/S1 T/S2 16 VALID 18 XFOR DATE TIME 20 ERR. CORR. CORR. 21 CLKW 22 RC PD 24 - 15 #NS 2 1 CR1 CR2 25 CH 26 27 CHK TEND 28 SUBTOTAL 29 CA/AMT TEND

CASIO TK7000 - Exemple d'affichage - 5

other | Row | Column1 | Column2 | Column3 | Column4 | Column5 | Column6 | Column7 | Column8 | Column9 | Column10 | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| | 1 | 9 | 1 | 8 | 2 | 7 | 3 | 6 | 4 | 5 | 5 | | 2 | 8 | 1 | 7 | 2 | 6 | 3 | 5 | 4 | 4 | 5 | | 3 | 7 | 1 | 6 | 2 | 5 | 3 | 4 | 4 | 3 | 5 | | 4 | 6 | 1 | 5 | 2 | 4 | 3 | 3 | 4 | 2 | 5 | | 5 | 5 | 1 | 4 | 2 | 3 | 3 | 2 | 4 | 1 | 5 | | 6 | 4 | 1 | 3 | 2 | 2 | 3 | 1 | 4 | 0 | 4 | | 7 | 3 | 1 | 2 | 2 | 1 | 3 | 0 | 3 | 9 | 4 | | 8 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 9 | 3 | 8 | 4 | | 9 | 1 | 1 | 0 | 1 | 9 | 2 | 8 | 3 | 7 | 4 | The values in the table represent the absolute sum of the numbers for each row and column. The values in the table represent the number of occurrences.
81909910
80899810
79889710
78879610
77869510
76859410
75849310
74839210
73829110

Pour les Etats-Unis

- Mode Caisse enregistreuse

① Touches d'avance de papier RECEIPT FEED, JOURNAL FEED
Servent à faire avancer le papier de l'imprimante.
② Touche de reçu après finalisation RECEIPT
Sert à produire un reçu après la finalisation d'une transaction.
③ Touche de validation/invalidation de reçu RECEIPT ON/OFF
Sert à valider ou à invalider l'émission de reçus. Il faut appuyer deux fois sur cette touche pour changer de statut. L'émission de reçu est indiquée par un indicateur.
④ Touche d'ouverture OPEN
Sert à annuler temporairement la limite du nombre de chiffres pouvant être saisis pour un prix unitaire.
⑤ Touche de remboursement RF
Sert à saisir les montants à rembourser et à invalider certaines saisies.
⑥ Touche d'effacement C
Sert à effacer une saisie qui n'a pas encore été enregistrée.
⑦ Clavier à dix touches 0, 1 \~ 9, 00, ·
Ces touches servent à saisir des nombres.
⑧ Touche de numéro d'employé CLK#
Sert à pointer l'arrivée et le départ de l'employé.
⑨ Touche de TVA VAT
Sert à imprimer le détail de la TVA.
⑩ Touche de remise
Sert à enregistrer les remises.
⑪ Touche moins —
Sert à saisir les valeurs à soustraire.
⑫ Touche de prêt LOAN
Sert à saisir le montant d'argent pris pour faire de la monnaie.
Cette opération affecte les totaux des divers modes de paiement mais pas les totaux des ventes. Les prêts se font sur tous les types de devises qui peuvent être spécifiés par la touche de finalisation.

⑬ Touche de prélèvement PICK UP
Lorsque le montant en caisse dépasse la valeur limite (fonction de surveillance), le gestionnaire effectue un prélèvement. Cette touche est réservée à cette opération. Celle-ci affecte les totaux des divers modes de paiement mais pas les totaux des ventes. Les prélèvements se font sur tous les types de devises qui peuvent être spécifiés par la touche de finalisation.
⑭ Touche de changement de statut taxable 1 T/S1
Sert à choisir le statut taxable 1 pour l'article suivant.
⑮ Touche de changement de statut taxable 2 T/S2
Sert à choisir le statut taxable 2 pour l'article suivant.
⑯ Touche de validation VALID
Sert à valider les montants d'une transaction sur un bordereau.
⑰ Touche sans addition/sans vente #/NS
Touche sans addition : Sert à imprimer un numéro de référence (pour identifier un chèque personnel, une carte de crédit, etc.) lors d'une transaction. Appuyer sur cette touche après avoir indiqué le numéro.
Touche sans vente : Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans rien encaisser.

CASIO TK7000 - - Mode Caisse enregistreuse - 1

text_image 1 ① ② ③ ④ ⑤ C 7 4 1 0 ⑨ ⑩ VAT 12 13 16 19 DATE TIME 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Pour l'Allemagne

CASIO TK7000 - - Mode Caisse enregistreuse - 2

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉷ ㉸ ㉹ ㉺ ㉻ ㉼ ㉽ ㉿ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟A ㉟B ㉟C ㉟D ㉟E ㉟F ㉟G ㉟H ㉟I ㉟J ㉟K ㉟L ㉟M ㉟N ㉟O ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T ㉟U ㉟V ㉟W ㉟X ㉟Y ㉟Z ㉟A ㉟B ㉟C ㉟D ㉟E ㉟F ㉟G ㉟H ㉟I ㉟J ㉟K ㉟L ㉟M ㉟N ㉟O ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T ㉟U ㉟V ㉟W ㉟X ㉟X ㉟Y ㉟Z ㉟A ㉟B ㉟C ㉟D ㉟E ㉟F ㉟G ㉟H ㉟I ㉟J ㉟K ㉟L ㉟M ㉟N ㉟O ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T ㉟U ㉟W

Pour les autres pays

18 Touche de multiplication/Pour/Date/Heure Sert à saisir une quantité pour une multiplication et pour l'enregistrement de la vente au détail d'articles en lot. Entre les transactions, cette touche affiche l'heure et la date actuelles.
19 Touche de multiplication/Date/Heure Sert à saisir une quantité pour une multiplication. Entre les transactions, cette touche affiche l'heure et la date actuelles.
⑳ Touche de correction d'erreur/Annulation Sert à corriger les erreurs d'enregistrement et à annuler l'enregistrement de toute une transaction.
②1 Touche de reçu en acompte RC Utiliser cette touche après une saisie numérique pour encaisser l'argent reçu pour une transaction sans vente.
②2 Touche de sortie de caisse PD Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l'argent sorti de caisse.
23 Touche d'Euro/Sortie de caisse EURO PD Touche d'Euro : Sert à convertir la devise principale en devise secondaire (euro/monnaie locale), lors de l'enregistrement d'un sous-total. Cette touche sert aussi à spécifier une devise secondaire pour la saisie du montant d'un paiement ou pour la déclaration de l'argent en caisse. Touche de sortie de caisse : Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l'argent sorti de caisse.
②4 Touches de rayons 1, 2, 3 \~ 8 Servent à enregistrer les articles dans les différents rayons.
②5 Touches de crédit CR1, CR2 Servent à enregistrer une vente à crédit.

②6 Touche de vente à terme CH Sert à enregistrer une vente à terme.
⑳ Touche de chèque CHK/TEND Sert à enregistrer une soumission par chèque.
⑳ Touche de sous-total SUB TOTAL Sert à afficher et à imprimer le sous-total actuel (taxe comprise).
29 Touche de montant soumis/espèces CA/MIT/TEND Sert à enregistrer une soumission en espèces.
③0 Touches de PLU fixes 001, 002 \~ 108 Servent à enregistrer des articles aux PLU fixes.

Clavier (TK-7500)
CASIO TK7000 - - Mode Caisse enregistreuse - 3

other | Position | Row | Column | Value | | :--- | :--- | :--- | :--- | | 1 | 2 | 3 | 3 | | 2 | 3 | 4 | 5 | | 3 | 4 | 5 | 6 | | 4 | 5 | 6 | 7 | | 5 | 6 | 7 | 8 | | 6 | 7 | 8 | 9 | | 7 | 8 | 9 | 10 | | 8 | 9 | 10 | 11 | | 9 | 10 | 11 | 12 | | 10 | 11 | 12 | 13 | | 11 | 12 | 13 | 14 | | 12 | 13 | 14 | 15 | | 13 | 14 | 15 | 16 | | 14 | 15 | 16 | 17 | | 15 | 16 | 17 | 18 | | 16 | 17 | 18 | 19 | | 17 | 18 | 19 | 20 | | 18 | 19 | 20 | 21 | | 19 | 20 | 21 | 22 | | 20 | 21 | 22 | 23 | | 21 | 22 | 23 | 24 | | 22 | 23 | 24 | 25 | | 23 | 24 | 25 | 26 | | 24 | 25 | 26 | 27 | | 25 | 26 | 27 | 28 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | 27 | 28 | 29 | 30 | | 28 | 29 | 30 | CA/AMT TEND
9610
9510
9410
9310
9210
9110
9099

Pour les Etats-Unis et le Canada

- Mode Caisse enregistreuse

① Touches d'avance de papier RECEIPT FEED, JOURNAL FEED Servent à faire avancer le papier de l'imprimante.

② Touches de PLU fixes 001, 002 \~ 106 Servent à enregistrer des articles aux PLU fixes

③ Touche de reçu après finalisation RECEIPT Sert à produire un reçu après la finalisation d'une transaction.

④ Touche de validation VALID Sert à valider les montants d'une transaction sur un bordereau.

⑤ Touche de numéro d'employé CLK# Sert à pointer l'arrivée et le départ de l'employé.

⑥ Touche de validation/invalidation de reçu RECEIPT ON/OFF Sert à valider ou à invalider l'émission de reçus. Il faut appuyer deux fois sur cette touche pour changer de statut. L'émission de reçu est indiquée par un indicateur.

⑦ Touche de prêt LOAN Sert à saisir le montant d'argent pris pour faire de la monnaie. Cette opération affecte les totaux des divers modes de paiement mais pas les totaux des ventes. Les prêts se font sur tous les types de devises qui peuvent être spécifiés par la touche de finalisation.

⑧ Touche de prélèvement PICK UP Lorsque le montant en caisse dépasse la valeur limite (fonction de surveillance), le gestionnaire effectue un prélèvement. Cette touche est réservée à cette opération. Celle-ci affecte les totaux des divers modes de paiement mais pas les totaux des ventes. Les prélèvements se font sur tous les types de devises qui peuvent être spécifiés par la touche de finalisation.

⑨ Touche de remise %- Sert à enregistrer les remises.

⑩ Touche moins — Sert à saisir les valeurs à soustraire.

⑪ Touche de remboursement RF Sert à saisir les montants à rembourser et à invalider certaines saisies.

⑫ Touche de correction d'erreur/annulation ERR CORC. CANCEL Sert à corriger des erreurs d'enregistrement et à annuler l'enregistrement de transactions complètes.

⑬ Touche de changement de statut taxable 1 T/S1 Sert à choisir le statut taxable 1 pour l'article suivant.

⑭ Touche de changement de statut taxable 2 T/S2 Sert à choisir le statut taxable 2 pour l'article suivant.

⑮ Touche d'ouverture OPEN Sert à libérer temporairement la limite du nombre de chiffres pouvant être saisis pour un prix unitaire.

⑯ Touche de TVA VAT Sert à imprimer le détail de la TVA.

⑰ Touche d'effacement C Sert à effacer une saisie qui n'a pas encore été enregistrée.

18 Touche de multiplication/Pour/Date/Heure Sert à saisir une quantité pour une multiplication et pour l'enregistrement de la vente au détail d'articles en lot. Entre les transactions, cette touche affiche l'heure et la date actuelles.

⑲ Touche de multiplication/Date/Heure Sert à saisir une quantité pour une multiplication. Entre les transactions, cette touche affiche l'heure et la date actuelles.

CASIO TK7000 - - Mode Caisse enregistreuse - 1

text_image 1 RECEIPT JOURNAL FEED FEED 25 34 43 52 61 70 79 88 97 106 8 1 6 2 4 3 3 4 2 5 1 6 0 7 1 5 2 3 3 2 4 1 5 0 5 9 6 1 4 2 2 3 1 4 0 4 9 5 8 5 1 3 2 1 3 0 3 9 4 8 5 7 4 1 2 2 0 2 9 3 8 4 7 5 6 3 1 1 1 9 2 8 3 7 4 6 5 5 2 1 0 1 8 2 7 3 6 4 5 5 4 19:17:26:35:44:53:62:71:80:89:98 3 RECEIPT VALID CLK# RC EURO RECEIPT ON/OFF LOAN PICK UP 9 %-10 %-11 RF ERR. CORR OPEN VAT CANCEL C X DATE #/NS 6 TIME TS 7 NC 6 %-8 RF 21 7 8 9 CR1 CR2 6 5 7 8 CH 4 5 6 7 8 CHK/TEND 1 2 3 SUBTOTAL 6 3 7 30 CA/AMT TEND

Pour le Royaume-Uni

Touche sans addition : Sert à imprimer un numéro de référence (pour identifier un chèque personnel, une carte de crédit, etc.) lors d'une transaction. Appuyer sur cette touche après avoir indiqué le numéro.

Touche sans vente : Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans rien encaisser.

②1 Clavier à dix touches 0, 1 \~ 9, 00,

Ces touches servent à saisir des nombres.

⑳ Touche de reçu en acompte RC

Utiliser cette touche après une saisie numérique pour encaisser l'argent reçu lors d'une transaction sans vente.

②3 Touche de sortie de caisse PD

Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l'argent sorti de caisse.

⑳ Touche d'Euro/Sortie de caisse EURO PD

Touche d'Euro : Sert à convertir la devise principale en devise secondaire (euro/monnaie locale), lors de l'enregistrement d'un sous-total. Cette touche sert aussi à spécifier une devise secondaire lors de la saisie du montant d'un paiement ou de la déclaration de l'argent en caisse.

Touche de sortie de caisse : Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l'argent sorti de caisse.

②5 Touches de rayons 1, 2, 3 \~ 8

Servent à enregistrer les articles dans les différents rayons.

②6 Touches de crédit CR1, CR2

Servent à enregistrer une vente à crédit.

⑳ Touche de vente à terme CH

Sert à enregistrer une vente à terme.

28 Touche de chèque CHK/TEND

Sert à enregistrer une soumission par chèque.

⑲29 Touche de sous-total SUB TOTAL

Sert à afficher et à imprimer le sous-total actuel (taxe comprise).

③0 Touche de montant soumis/espèces CA/ANT/TEND

Sert à enregistrer une soumission en espèces.

Fonctions attribuables

Le clavier de la caisse enregistreuse peut être configuré en fonction des besoins de l'entreprise.

Add check (Addition de commande)

Sert à combiner les détails de plusieurs commandes en une seule commande dans un système de suivi de commandes.

Arrangement

Sert à valider un arrangement spécial programmé dans le fichier d'arrangement. Toute opération pouvant être effectuée au clavier, contrôle de mode compris, peut être programmée puis exécutée par simple pression de cette touche. En outre, une saisie numérique peut être incluse dans le programme. Dans ce cas, il suffit de saisir le nombre puis d'appuyer sur cette touche. La fonction de contrôle du mode de cette touche peut être programmée pour tous les modes sauf pour les modes OFF et PGM.

Bill copy (Copie d'addition)

Sert à émettre une copie de l'addition.

Bottle return (Consigne de bouteille)

Sert à désigner comme consigne l'article suivant.

Cancel (Annulation)

Invalide toutes les données précédentes enregistrées dans des rayons, PLU et menus fixes au cours d'une transaction. Il faut appuyer sur cette touche avant de finaliser la transaction contenant les données qui doivent être invalidées. Cette touche sert aussi après le calcul d'un sous-total.

Check endorsement (Endossement de chèque)

Sert à imprimer un message d'endossement de chèque préréglé avec une imprimante de bordereaux.

Check print (Impression de chèque)

Sert à imprimer le chèque sur l'imprimante de bordereaux.

Clerk transfer (Transfert d'employé)

Sert à transférer des commandes ouvertes à un autre employé.

Coupon

Sert à enregistrer des coupons.

Coupon 2

Sert à déclarer l'enregistrement d'article suivant comme coupon.

Cube

Cette touche a la même fonction que la touche de carré. Dans une addition, cette touche a aussi une fonction d'élévation au cube.

Currency exchange (Conversion de devise)

Sert à convertir une devise étrangère en une devise locale ou inversement par le taux de change préréglé pour cette touche et à afficher le résultat.

Sert à convertir un sous-total en devise locale ou un sous-total de marchandise dans sa valeur équivalente en une autre devise. Utiliser cette touche pour les conversions d'une autre devise étrangère en devise locale.

Customer number (Nombre de clients)

Sert à enregistrer le nombre de clients.

Declaration (Déclaration)

Sert à déclarer le montant en caisse.

Deposit (Dépôt)

Sert à enregistrer les dépôts.

Eat-in (Repas sur place)

Sert à spécifier si le client mange dans le restaurant. Avant de fermer une transaction, appuyer sur cette touche.

EBT (transfert électronique des profits)

Sert à enregistrer un montant EBT lors de la saisie du montant d'une soumission.

Food stamp shift (Changement de timbre d'alimentation)

Sert à changer le type "Food stamp".

Food stamp subtotal (Sous-total de timbres d'alimentation)

Sert à obtenir le montant approprié en "Food stamp".

Food stamp tender (Soumission en timbres d'alimentation)

Sert à enregistrer un montant payé avec “Food stamp” lors de la saisie du montant de la soumission.

Ketten Bon

Sert à saisir des quantités pour une multiplication. La multiplication à l'aide de cette touche émet des impressions dans l'ordre.

Manual tax (Taxe manuelle)

Sert à enregistrer le montant d'une taxe.

Fait basculer la touche sur le 1 ^er \~ 6 ^e menu.

Merchandise subtotal (Sous-total de marchandise)

Sert à produire le sous-total sans le montant de la taxe et le solde précédent.

Sert à ajouter le dernier total enregistré au solde antérieur pour obtenir un nouveau solde.

New check (Nouvelle commande)

Sert à saisir un nouveau numéro de commande pour ouvrir une nouvelle commande sous ce numéro dans un système de suivi de commandes.

New/Old check (Nouvelle/Ancienne commande)

Sert à saisir un numéro de commande pour ouvrir une nouvelle commande ou rouvrir une commande ancienne dans un système de suivi de commandes.

Lorsque l'employé saisit un numéro de commande, la caisse enregistreuse contrôle ce numéro pour voir s'il existe déjà dans la mémoire. Si aucun des numéros mémorisés ne correspond à ce numéro, un nouvelle commande est ouverte sous le numéro saisi. S'il existe déjà une commande sous ce numéro, celle-ci est rouverte pour l'enregistrement de nouveaux montants ou pour la finalisation.

Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans effectuer de transaction.

Sert à imprimer des numéros de référence (numéro de chèque, numéro de carte de crédit, etc.).

Normal receipt (Reçu ordinaire)

Sert à changer le statut, normal au lieu de Bon.

OBR (Lecteur de codes barres optiques)

Sert à saisir des codes barres optiques manuellement.

Old check (Ancienne commande)

Dans un système de suivi de commandes, sert à saisir le numéro d'une commande existante (créée antérieurement par la touche de nouvelle commande) dont les détails sont enregistrés dans la mémoire. Les commandes existantes sont rouvertes pour l'enregistrement de nouveaux montants ou pour la finalisation.

One touch NLU (NLU monotouche)

Sert à enregistrer un PLU numérisé directement au clavier. Il y a une touche NLU monotouche pour un PLU numérisé et plusieurs touches NLU monotouche peuvent être programmées sur ce clavier.

Open 2 (Ouverture 2)

Sert à suspendre les spécifications obligatoires.

Open check (Commande ouverte)

Sert à émettre un relevé des commandes ouvertes de l'employé affecté.

Operator number (Numéro de l'opérateur)

Sert à saisir le numéro de l'employé pendant le transfert d'employé.

Operator X/Z (Opérateur X/Z)

Sert à émettre un relevé X/Z individuel de l'employé.

Plus

Sert à enregistrer une majoration.

Premium (Supplément)

Sert à appliquer un pourcentage préréglé ou saisi manuellement pour obtenir le montant du supplément sur le dernier article ou sous-total enregistré.

Previous balance (Solde antérieur)

Sert à enregistrer le solde positif ou négatif antérieur au début ou pendant une transaction.

Previous balance subtotal (Sous-total du solde antérieur)

Sert à produire le sous-total taxe non comprise et le solde actuel.

Price (Prix)

Sert à enregistrer un PLU ouvert.

Price change (Changement de prix)

Sert à changer temporairement le prix unitaire du PLU numérisé.

Price inquiry (Recherche de prix)

Sert à vérifier le prix et les descripteurs de PLU sans enregistrement.

Price shift (Basculement de prix)

Sert à basculer le prix unitaire d'un article PLU/PLU fixe pour sélectionner le 1^er - 2^e prix unitaire et un PLU numérisé pour le 1^er - 3^e prix unitaire.

Rate tax (Taux de taxe)

Sert à activer le taux de taxe préréglé ou saisi manuellement pour obtenir la taxe du montant taxable 1 antérieur.

Recall (Rappel)

Sert à rappeler le numéro de commande transféré par la touche de magasin. Le numéro de commande apparaît à compter de l'enregistrement le plus ancien, lorsque cette touche est pressée.

Red Price (Prix rouge)

Sert à enregistrer un nouveau prix (réduit) d'un article.

Review (Revue)

Sert à examiner la transaction actuelle en affichant le numéro d'article et le montant enregistré. Cette touche sert aussi à invalider l'opération ou à effectuer une commande séparée.

Scale (Balance)

Sert à lire le poids d'un article et à l'indiquer sur l'affichage. Cette touche sert aussi à saisir le poids manuellement.

Separate check (Commande séparée)

Sert à mettre les articles sélectionnés d'une commande dans une autre commande dans un système de suivi de commandes.

Slip feed/ release (Avance/Libération de bordereau)

Sert à faire avancer les bordereaux insérés dans l'imprimante de bordereaux. Pour ce faire, il faut spécifier le nombre de lignes de l'avance. Cette touche sert aussi à libérer le support de bordereau si aucun chiffre n'est saisi.

Slip back feed/release (Recul/Libération de bordereau)

Sert à faire reculer le bordereau inséré dans l'imprimante de bordereaux. Pour ce faire, il faut spécifier le nombre de lignes du recul. Cette touche sert aussi à libérer le support de bordereau si aucun chiffre n'est saisi.

Slip print (Impression de bordereau)

Sert à exécuter l'impression de bordereau par lot sur l'imprimante de bordereaux. Le détail des ventes s'imprime par une pression sur cette touche. L'impression proprement dite a lieu après l'émission du reçu.

Square (Carré)

Cette touche a les mêmes fonctions que la touche de multiplication. En outre, elle permet d'effectuer une élévation au carré.

Stock inquiry (Vérification du stock)

Sert à vérifier le stock actuel d'un PLU sans enregistrement.

Store (Sauvegarde)

Sert à sauvegarder le numéro de commande des articles enregistrés. Les données d'articles enregistrés sont sauvegardées par une pression de cette touche puis transférées au numéro de commande le plus récent.

Table number (Numéro de table)

Sert à indiquer le numéro de table.

Sert à transférer le contenu d'une commande dans une autre commande.

Takeout (Articles emportés)

Sert à spécifier si le client a emporté des articles.

Appuyer sur cette touche avant de totaliser une transaction et pour l'exemption de taxe.

Tare

Sert à saisir le poids de la tare.

Tax exempt (Exemption de taxe)

Sert à changer les montants taxables en montant non taxables.

Taxable amount subtotal (Sous-total de montant taxable)

Sert à obtenir le sous-total d'un montant taxable.

Text print (Impression de texte)

Sert à saisir les caractères à imprimer.

Text recall (Restitution de texte)

Sert à imprimer des caractères préréglés.

Tip (Pourboire)

Sert à enregistrer les pourboires.

Tray total (Total partiel)

Sert à afficher le total de tous les encaissements du premier jusqu'à la pression de cette touche ou les encaissements entre deux pressions de cette touche.

Unit weight (Poids unitaire)

Sert à saisir le poids unitaire d'un article devant être pesé.

Void (Invalidation)

Sert à invalider les données précédentes de l'article enregistré.

Comment retirer/remettre le cadre de feuille (TK-7000 seulement)

Retirer le cadre de feuille

Suivre les étapes 1 et 2.

CASIO TK7000 - Retirer le cadre de feuille - 1

Remettre le cadre de feuille

Suivre les étapes 3 et 4.

CASIO TK7000 - Remettre le cadre de feuille - 1

Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (TK-7000 seulement)

Ouvrir le cadre de feuille

Suivre les étapes 1 à 3.

CASIO TK7000 - Ouvrir le cadre de feuille - 1

text_image s 1 a 3. 1 2

CASIO TK7000 - Ouvrir le cadre de feuille - 2

Mettre une feuille de menu dans le cadre de feuille

Suivre les étapes 4 à 6.

CASIO TK7000 - Mettre une feuille de menu dans le cadre de feuille - 1

text_image 4 UP Back side UP UP Back side

CASIO TK7000 - Mettre une feuille de menu dans le cadre de feuille - 2

text_image 5

CASIO TK7000 - Mettre une feuille de menu dans le cadre de feuille - 3

text_image 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 86 88 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 20 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Comment interpréter les sorties d'imprimante

  • La bande de contrôle et les reçus contiennent toutes les transactions et les opérations effectuées.
  • Le contenu des reçus et celui de la bande de contrôle sont presque identiques.
  • L'impression sans bande de contrôle peut être sélectionnée.

Si l'impression sans bande de contrôle est sélectionnée, la caisse enregistreuse imprimera le montant total de chaque transaction et le détails des suppléments, remises et réductions seulement, sans imprimer les articles de rayons et de PLU sur la bande de contrôle.

- Les paramètres suivants peuvent être ignorés sur les reçus et sur la bande de contrôle.

  • Nombre consécutif
  • Statut taxable
  • Montant taxable
  • Décompte des articles

Exemple de reçu
Exemple de bande de contrôle Exemple de bande de contrôle (articles compris) (articles omis)
CASIO TK7000 - Comment interpréter les sorties d'imprimante - 1

text_image ********************************************************************** * THANK YOU * ** CALL AGAIN ** ********************************************************************** * COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE * REG 03-04-2000 11:58 C01 MC#01 000123 1 DEPT01 T1 -1.00 1 DEPT02 T1 -2.00 5 DEPT03 -5.00 7 No TA1 -3.00 TX1 -0.15 TL -8..15 CASH -10.00 CG -1.85 *** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE ***

CASIO TK7000 - Comment interpréter les sorties d'imprimante - 2

other REG 03-04-2000 11:58 | C01 | MC#01 | 000123 | |---|---|---| | 1 DEPT01 | T1 | -1.00 | | 1 DEPT02 | T1 | -2.00 | | 5 DEPT03 | | -5.00 | | | 7 No | | | TA1 | | -3.00 | | TX1 | | -0.15 | | TL | -8..15 | | | CASH | | -10.00 | | CG | | -1.85 | | REG 03-04-2000 11:59 C02 | MC#01 | 000124 | | 1 DEPT01 | T1 | -1.00 | | 1 DEPT03 | T1 | -3.00 | | 1 DEPT02 | T1 | -2.00 | | 1 DEPT04 | T1 | -4.00 | | 5 DEPT05 | | -5.00 | | | 9 No | | | TA1 | | -10.00 | | TX1 | | -0.50 | | TL | -15..50 | | | CASH | | -20.00 | | CG | | -4.50 |

CASIO TK7000 - Comment interpréter les sorties d'imprimante - 3

other | | Value | | ------ | ----- | | TA1 | -3.00 | | TX1 | -0.15 | | TL | -8..15 | | CASH | -10.00 | | CG | -1.85 | | REG 03-04-2000 11:57 | 000124 | | C02 | 9 No | | TA1 | -10.00 | | TX1 | -0.50 | | TL | -15..50 | | CASH | -20.00 | | CG | -4.50 | | REG 03-04-2000 11:58 | 000125 | | C01 | 7 No | | TA1 | -3.00 | | TX1 | -0.15 | | TL | -9..35 | | CASH | -10.00 | | CG | -0.65 | | REG 03-04-2000 11:59 | |

Les exemples présentés dans ce manuel correspondent aux sorties d'imprimante obtenues pour les reçus. Ils n'ont pas cependant la taille réelle des reçus. Leur largeur est en réalité de 45 mm. En outre, tous les exemples de reçus et de bande de contrôle ne sont que des images des sorties d'imprimante.

Comment utiliser la caisse enregistreuse

Cette partie explique comment procéder pour tirer le meilleur profit de la caisse enregistreuse.

AVANT l'ouverture...

CASIO TK7000 - AVANT l'ouverture... - 1

  • S'assurer que la caisse enregistreuse est bien branchée. Page 9
  • S'assurer qu'il y a assez de papier sur le rouleau. Pages 10, 11
  • Contrôler les totaux financiers pour s'assurer qu'ils ont bien été remis à zéro. Page 103
    • Vérifier la date et l'heure. Page 31

PENDANT les heures d'ouverture...

• Enregistrer les transactions. Page 32
- Contrôler régulièrement les totaux. Page 102

CASIO TK7000 - PENDANT les heures d'ouverture... - 1

text_image OUVERT

APRES la fermeture...

CASIO TK7000 - APRES la fermeture... - 1

text_image FERME
  • Remettre les totaux quotidiens à zéro. Page 53
  • Enlever la bande de contrôle. Page 119
    • Vider le tiroir-caisse et le laisser ouvert. Page 17
  • Apporter l'argent et la bande de contrôle au bureau.

Affectation d'un employé

CASIO TK7000 - Affectation d'un employé - 1

Sur les modèles commercialisés aux Etats-Unis et au Canada, l'affectation de l'employé et du caissier ne peut s'effectuer que par le code secret de l'employé (touches d'employés absentes). Sur le modèle allemand, l'affectation de l'employé peut s'effectuer par la clé d'employé ou par le code secret de l'employé (clé d'employé présente).

Pour les autres pays, l'affectation de l'employé peut s'effectuer par la touche d'employé ou le code secret de l'employé. La méthode qu'il faut choisir dépend de la programmation de la caisse enregistreuse.

Touche d'employé

L'employé ou le caissier peut être affecté à la caisse par les six touches situées sous le panneau d'affichage.

Serrure/clé d'employé

L'employé ou le caissier peut être affecté à la caisse en insérant la clé d'employé dans la serrure d'employé.

Touche de code secret d'employé

Si la caisse est programmée pour l'emploi d'un code secret par l'employé ou le caissier, les touches d'employés seront invalidées.

Pointage à l'arrivée

Opération Reçu
CASIO TK7000 - Pointage à l'arrivée - 1

flowchart
graph TD
    A["Pointage du 1er employé : 1"] --> B["CLK#"]
    C["Pointage du 2e employé : 2"] --> D["CLK#"]
    E["Pointage du 15e employé : 1 5"] --> F["CLK#"]
    style A fill:#99ccff,stroke:#333
    style C fill:#99ccff,stroke:#333
    style E fill:#99ccff,stroke:#333
    style B fill:#cccccc,stroke:#333
    style D fill:#cccccc,stroke:#333
    style F fill:#cccccc,stroke:#333

CASIO TK7000 - Pointage à l'arrivée - 2

text_image * COMMERCIAL MESSAGE * REG 03-04-2000 11:58 C01 MC#01 000123 1 DEPT01 T1 ·1.00 — Nom d'employé/Numéro. de machine/No. consécutif

- Si le code secret de l'employé ne doit pas apparaître sur l'affichage, appuyer sur la touche # avant de saisir le code.

Pointage au départ

Opération

Pointage au départ : (sauf mode PGM)

CASIO TK7000 - Pointage au départ - 1

- Le départ de l'employé peut aussi être enregistré en mettant le sélecteur de mode en position OFF.

Important!

  • Le code d'erreur "E008" s'affiche si un employé essaie d'effectuer un encaissement, un relevé avec ou sans remise à zéro sans avoir pointé à son arrivée.
  • Un employé ne peut pas pointer à son arrivée si l'autre employé n'a pas pointé à son départ.
  • L'employé qui a pointé à son arrivée est identifié sur le reçu et la bande de contrôle.

Affichage de l'heure et de la date

CASIO TK7000 - Affichage de l'heure et de la date - 1

L'heure et la date peuvent être affichées sur la caisse enregistreuse entre les encaissements.

Pour afficher et effacer la date/l'heure

Opération Affichage

CASIO TK7000 - Opération Affichage - 1

La date et l'heure apparaissent sur l'affichage

CASIO TK7000 - Opération Affichage - 2

La date et l'heure disparaissent de l'affichage

CASIO TK7000 - Opération Affichage - 3

text_image 03-04-2000 (MON) 8 - 30.

CASIO TK7000 - Opération Affichage - 4

Pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer d'article, procéder de la façon suivante. Cette opération doit être effectuée hors vente.

(La touche peut être utilisée au lieu de la touche #_NS . Voir page 52.)

Ouverture du tiroir sans vente

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image #/NS REG 03-04-2000 09:00 C01 MC#01 000001 #/NS ********

Préparation et utilisation des touches de rayons/PLU fixes

Enregistrement des touches de rayons/PLU fixes

CASIO TK7000 - Enregistrement des touches de rayons/PLU fixes - 1

Les exemples suivants indiquent comment utiliser les touches de rayons/PLU fixes pour les différents types d'enregistrements.

Vente d'un article unique

Exemple 1
Opération Reçu

ArticlePrix unitaire1,00
Quantité 1
Rayon 1
PaiementEspèces1,00

CASIO TK7000 - Vente d'un article unique - 1

CASIO TK7000 - Vente d'un article unique - 2

text_image REG 03-04-2000 09:05 C01 MC#01 000002 1 DEPT01 -1.00 TL =1..00 CASH -1.00 Date/Heure Mode/No. consécutif No. de rayon/Prix unitaire Montant total

Exemple 2 (Enregistrement du sous-total et calcul de la monnaie)
Opération Reçu

ArticlePrix unitaire12,34
Quantité 1
PLU fixe 1
PaiementEspèces20,00

CASIO TK7000 - Vente d'un article unique - 3

text_image 1 2 3 4 Prix unitaire 001 PLU fixe SUB TOTAL 2 0 00 CA/AMT /TEND

Montant soumis

CASIO TK7000 - Vente d'un article unique - 4

text_image REG 03-04-2000 09:10 C01 MC#01 000003 1 PLU001 -12.34 TL -12.34 Montant total CASH -20.00 Montant soumis CG -7.66 Monnaie rendue

Répétition
Opération Reçu

ArticlePrix unitaire1,50
Quantité3
Rayon 1
PaiementEspèces10,00

CASIO TK7000 - Vente d'un article unique - 5

text_image Article Prix unitaire $1,00 Quantité 12 PLU fixe 1 Paiement Espèces $20,00 1 2 ×/DATE TIME Quantité (entier à 4 chiffres/2 décimales) 1 00 001 SUB TOTAL 2 0 00 CA/AMT /TEND REG 03-04-2000 09:20 C01 MC#01 000005 12 PLU0001 ·12.00 Quantité/Résultat ou 12 @1/ 1.00 PLU0001 ·12.00 Quantité/Quantité en unité/@ Résultat TL ·12.00 CASH ·20.00 CG ·8.00
  • Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _/CODATE au lieu de _/H/NTIME .

Vente au détail d'articles en lot

Opération Reçu
CASIO TK7000 - Vente au détail d'articles en lot - 1

text_image Article Prix unitaire 4 pour $10,00 Quantité 3 Rayon 1 Taxable Non Paiement Espèces $10,00 3 X/FOR /DATE TIME Quantité achetée (entier à 4 chiffres/2 décimales) 4 X/FOR /DATE TIME Quantité par lot (entier à 4 chiffres/2 décimales) 1 0 00 1 Prix du lot SUB TOTAL 1 0 00 CA/AMT /TEND REG 03-04-2000 09:25 C01 MC#01 000006 3 DEPT01 -7.50 Quantité/Résultat ou Quantité/Quantité en unité/@ Résultat 3 @4/ 10.00 DEPT01 -7.50 TL -7..50 CASH -10.00 CG -2.50
  • Si ^^ n'a pas été affectée au clavier, il faudra l'affecter.

Programmation des touches de rayons/PLU fixes

Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon/PLU fixe

CASIO TK7000 - Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon/PLU fixe - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["1"]
    B --> C["SUB TOTAL"]
    C --> D["□□□□□□"]
    D --> E["Prix unitaire"]
    E --> F["Rayon"]
    E --> G["PLU fixe"]
    F --> H["SUB TOTAL"]
    G --> H
    I["Réglage différent"] --> D
    J["Même réglage"] --> F

Pour programmer un statut taxable pour chaque rayon/PLU fixe

Statut taxable

Cette option définit le statut qui doit être utilisé pour le calcul automatique de la taxe.

Programmation
CASIO TK7000 - Statut taxable - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["3\nSUB TOTAL"]
    B --> C["0\n3\n6\n6\nSUB TOTAL"]
    C --> D["D2\nD1"]
    D --> E["Rayon\nPLU fixe"]
    E --> F["SUB TOTAL"]
    G["Pour un autre rayon/PLU fixe\nMême programme"] --> E
ruopagniS/sinU-statEselruop
)“0”sruojuot,ruopagniSruop(noitatnemila dserbmiT("pmatsd
1elbaxattutatSiuO 10=noNa = b = D1c+b+a(
2elbaxattutatSiuO 20=noN
3elbaxattutatSiuO 40=noN
adanaCelruop
stunoDtutatSiuO 10=noN= D2
0=elbaxatnoN 3=3elbaxaT 1elbaxaT1=1elbaxaT 4=4elbaxaT 1elbaxaT2=2elbaxaT 1elbaxaTcrffihC ifadigisD1
syapsenaselruop
0=elbaxatnoN 4=4elbaxaT 8=8elbaxaT1=1elbaxaT 5=5elbaxaT 9=9elbaxaT2=2elbaxaT 6=6elbaxaT 01=01elbaxaT3=3elbaxaT 7=7elbaxaTserfihC ifadigisD2D1

Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon/PLU fixe

Programmation
CASIO TK7000 - Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon/PLU fixe - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["3\nSUB TOTAL"]
    B --> C["1\n5\n6\n6\nSUB TOTAL"]
    C --> D["□ ~ □\nD₆ ~ D₁"]
    D --> E["Rayon\nPLU fixe"]
    E --> F["SUB TOTAL"]
    G["Pour un autre rayon/PLU fixe"] --> D
    H["Même programme"] --> E
DescriptionOptionCode de programme
Montant maximal lors de la saisie manuelle du prix unitaireChiffres significatifs

Enregistrement des touches de rayons/PLU fixe par la programmation de données

REG

Sélecteur de mode

Prix préréglé

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire(1,00)préréglé
Quantité 1
Rayon 2
PaiementEspèces1,00

CASIO TK7000 - Prix préréglé - 1

text_image 2 CA/AMT /TEND 2EG 03-04-2000 09:30 C01 MCH01 000007 1 DEPT02 -1.00 TL -1..00 CASH -1.00 No. de rayon/Prix unitaire

Type de taxe préréglée

Opération Reçu

Article 1Prix unitaire(2,00) préréglé
Quantité 5
Rayon 3
Taxable (1)préréglé
Article 2Prix unitaire(2,00) préréglé
Quantité 1
Rayon 4
Taxable (2)préréglé
PaiementEspèces $20,00

CASIO TK7000 - Type de taxe préréglée - 1

other | Category | Value | | :--- | :--- | | Barème de taxation | - | | 5 DEPT03 | T1 -10.00 | | 1 DEPT04 | T2 -2.00 | | TA1 | -10.00 | | TX1 | -0.40 | | TA2 | -2.00 | | TX2 | -0.20 | | TL | -12.60 | | CASH | -20.00 | | CG | -7.40 |
  • Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _INASUNIS au lieu de _DATEDATE .

Verrouillage d'un montant maximal

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire1,05
Quantité 1
Rayon 3
Montant max.(10,00)préréglé
PaiementEspèces$2,00

CASIO TK7000 - Verrouillage d'un montant maximal - 1

text_image 1 0 5 0 3 AVER TISSEURD'ERREUR (Montant excédant la limite) C 1 0 5 3 SUB TOTAL 2 00 CA/AMT /TEND REG 03-04-2000 09:40 CO1 MC#01 000009 1 DEPTO3 -1.05 TL -1.05 CASH -2.00 CG -0.95

Préparation et utilisation des PLU

Cette partie explique comment préparer et utiliser des PLU.

ATTENTION:

Avant d'utiliser des PLU, il faut programmer le prix unitaire et le statut taxable.

Programmation de PLU

Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU

CASIO TK7000 - Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU - 1

flowchart
graph TD
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["1\nSUB TOTAL"]
    B --> C["No. de PLU\nPLU"]
    C --> D["□ □ □ □ □ □"]
    D --> E["□ □ □ □ □ □"]
    E --> F["CA/ANT/TEND"]
    F --> G["SUB TOTAL"]
    H["Pour un nouveau PLU (non séquentiel)"] --> C
    I["Programme différent pour le PLU suivant"] --> D
    J["Même programme"] --> F
    K["Prix unitaire"] --> D

Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU

CASIO TK7000 - Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["3 SUB TOTAL"]
    B --> C["0 3 6 6 SUB TOTAL"]
    C --> D["No. de PLU"]
    D --> E["PLU"]
    E --> F["D2"]
    E --> G["D1"]
    F --> H["Programme différent pour le PLU suivant"]
    G --> I["Même programme"]
    H --> J["Pour un nouveau PLU (non séquentiel)"]
    I --> J
    J --> K["SUB TOTAL"]

Enregistrement de PLU

CASIO TK7000 - Enregistrement de PLU - 1

Les exemples suivants montrent comment utiliser des PLU pour différents types d'enregistrements.

Vente d'articles uniques de PLU

Opération Reçu

Article Quantité 1Prix unitaire(2,50)préréglé
PLU14
PaiementEspèces3,00

CASIO TK7000 - Vente d'articles uniques de PLU - 1

text_image 1 4 Code de PLU REG 03-04-2000 09:45 C01 MC#01 000010 PLU SUB TOTAL 1 PLU0014 -2.50 TL -2.50 CASH -3.00 CG -0.50 3 00 CA/AMT /TEND No. de PLU/Prix unitaire

Répétition de PLU

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire(2,50)préréglé
Quantité 3
PLU 14
PaiementEspèces10,00

CASIO TK7000 - Répétition de PLU - 1

text_image 1 4 PLU PLU PLU SUB TOTAL 1 0 00 CA/AMT /TEND REG 03-04-2000 09:50 C01 MC#01 000011 1 PLU0014 -2.50 1 PLU0014 -2.50 1 PLU0014 -2.50 TL -7..50 CASH -10.00 CG -2.50

Multiplication de PLU

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire(2,00)préréglé
Quantité 10
PLU 7
PaiementEspèces20,00

CASIO TK7000 - Multiplication de PLU - 1

text_image 1 0 Quantité (entier à 4 chiffres/2 décimales) 7 PLU SUB TOTAL 2 0 00 CA/AMT TEND REG 03-04-2000 09:55 C01 MC#01 000012 10 PLU0007 -20.00 10 @1/ 2.00 PLU0007 -20.00 Quantité/Résultat ou Quantité/Quantité en unité/@ Résultat TL -20.00 CASH -20.00 CG -0.00

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _mT_m = _mT_m au lieu de _mT_m = _mT_m .

Vente au détail d'articles en lot

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire(5 pour 20,00) péréglé
Quantité 3
PLU 28
PaiementEspèces15,00

CASIO TK7000 - Vente au détail d'articles en lot - 1

text_image 3 X/FOR /DATE TIME Quantité achetée (entier à 4 chiffres/2 décimales) 5 X/FOR /DATE TIME Quantité par lot (entier à 4 chiffres/2 décimales) 2 8 PLU SUB TOTAL 1 5 00 CA/AMT /TEND REG 03-04-2000 10:00 C01 MC#01 000013 3 PLU0028 -12.00 Quantité/Résultat ou 3 @5/ 20.00 PLU0028 -12.00 Quantité/Quantité en unité/@ Résultat TL -12.00 CASH -15.00 CG -3.00
  • Si +FCBTCB n'a pas été affectée au clavier, il faudra au besoin l'affecter.

PLU ouvert

Opération Reçu

Article 1Prix unitaire32,80
Quantité 1
PLU 30
Article 2Prix unitaire13,00
Quantité 2
PLU 31
PaiementEspèces $60,00

CASIO TK7000 - PLU ouvert - 1
Prix unitaire

CASIO TK7000 - PLU ouvert - 2
Répétition

CASIO TK7000 - PLU ouvert - 3

CASIO TK7000 - PLU ouvert - 4
- Avant d'enregistrer un PLU ouvert, il faut le prérégler en tant que PLU ouvert.

Changement du statut taxable d'un article

REG

Sélecteur de mode

En appuyant sur la touche “Changement de taxe”, il est possible de changer le statut taxable d’un article.

Calcul du sous-total de la marchandise

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 4,00
Quantité 1
Taxable (2) préréglé
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
Taxable (Non) → 1
Article 3Rayon 3 6,00
Quantité 1
Taxable (1) → 1, 2
Article 4Rayon 47,00
Quantité 1
Taxable (2) → Non
PaiementEspèces $20,00

4 00 1

T/S1

2 00 2

La touche 1/S1 change le statut de Non taxable à Taxable 1

T/S2

6 00 3

La touche 1/S2 change le statut de Taxable 1 à Taxable 1, 2

T/S2

7 00 4

La touche [T/S2] change le statut de Taxable 2 à Non taxable

SUB TOTAL

2 0 00 CA/AMT/TEND

REG 03-04-2000 10:10
C01MC#01000015
1 DEPT01T2-4.00
1 DEPT02T1-2.00
1 DEPT03T12-6.00
1 DEPT04-7.00
TA1-8.00
TX1-0.32
TA2-10.00
TX2-0.50
TL-19.82
CASH-20.00
CG-0.18

Important!

- Pour changer le statut taxable de l'article suivant, appuyer sur T/S1, T/S2.

Si le dernier article enregistré était programmé non taxable, une remise (touche %-) sur cet article sera toujours non taxable.

Dans ce cas, il n'est pas possible de changer le statut de Taxable 1 ou 2 en appuyant sur les touches T/S1, T/S2.

Préparation et utilisation de remises

Cette partie indique comment préparer et enregistrer des remises.

Programmation de remises

Pour programmer un taux sur la touche %-

CASIO TK7000 - Programmation de remises - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["1 SUB TOTAL"]
    B --> C["Taux préréglé"]
    C --> D["%-"]
    D --> E["SUB TOTAL"]

Exemple :

CASIO TK7000 - Programmation de remises - 2

text_image 10% ⇔ 1 0 5,5% ⇔ 5 · 5 34% ⇔ 1 2 · 3 4

Enregistrement de remises

CASIO TK7000 - Enregistrement de remises - 1

L'exemple suivant indique comment utiliser la touche % - pour différents types d'enregistrements.

Remise sur les articles et les sous-totaux

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 5,00
Quantité 1
Taxable (1) Préréglé
Article 2PLU 16(10,00)Préréglé
Quantité 1
Taxable (2) Préréglé
Remise Taux (5%)Préréglé
Remise sur le sous-totalTaux 3,5%
TaxableNon taxable
PaiementEspèces $15,00

CASIO TK7000 - Remise sur les articles et les sous-totaux - 1

CASIO TK7000 - Remise sur les articles et les sous-totaux - 2

CASIO TK7000 - Remise sur les articles et les sous-totaux - 3
La valeur saisie a priorité sur la valeur préréglée.

REG 03-04-2000 10:15
C01MC#01000016
1 DEPT01T1-5.00
1 PLU0016T2-10.00
5%
%-T2-0.50
ST-14.50
3.5%
%--0.51
TA1-5.00
TX1-0.20
TA2-9.50
TX2-0.48
TL-14.67
CASH-15.00
CG-0.33

CASIO TK7000 - Remise sur les articles et les sous-totaux - 4

- Il est possible de saisir manuellement des taux à 4 chiffres (0,01% à 99,99%).

Statut taxable de la touche %-

  • Lorsqu'une remise est effectuée sur le dernier article enregistré, la taxe pour le montant de la remise est calculée en fonction du statut programmé pour cet article.
  • Lorsqu'une remise est effectuée sur le montant d'un sous-total, la taxe sur le montant du sous-total est calculée en fonction du statut programmé pour la touche % .

Préparation et utilisation de réductions

Cette partie indique comment préparer et enregistrer des réductions.

Programmation de réductions

Vous pouvez utiliser la touche — pour réduire le montant d'un article unique ou d'un sous-total.

Pour programmer un montant de réduction préréglé

CASIO TK7000 - Pour programmer un montant de réduction préréglé - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["1"]
    B --> C["Prix unitaire"]
    C --> D["-"]
    D --> E["SUB TOTAL"]

Enregistrement de réductions

CASIO TK7000 - Enregistrement de réductions - 1

Les exemples suivants indiquent comment utiliser la touche — pour différents types d'enregistrements.

Réductions d'articles

OpérationReçu
Article 1Rayon 1 5,00REG 03-04-2000 10:20
Quantité 1C01 MC#01 000017
Taxable (1) prérégléRéduit le dernier montant enregistré de la valeur saisie.1 DEPT01 T1 -5.00
RéductionMontant0,25- T1 -0.25
Article 2PLU 45(S6,00)préréglé1 PLU0045 T1 -6.00
Quantité 1- T1 -0.50
Taxable (1) prérégléTA1 -10.25
RéductionMontant(0,50)prérégléTX1 -0.41
TL -10..66
CASH -11.00
PaiementEspèces11,00CG -0.34
  • Il est possible de saisir des valeurs de réduction de 7 chiffres au maximum.
  • Pour soustraire le montant d'une réduction du totaliseur de rayon ou de PLU, programmer la "Totalisation nette".

Réduction sur un sous-total

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 3,00
Quantité 1
Taxable (1)préréglé
Article 2Rayon 24,00
Quantité 1
Taxable (2)préréglé
Réduction sur le sous-totalMontant 0,75
Taxable(Non)préréglé
PaiementEspèces7,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

Réduit le sous-total de la valeur saisie.

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 3

REG03-04-200010:25
C01MC#01000018
1DEPT01T1-3.00
1DEPT02T2-4.00
-0.75
TA1-3.00
TX1-0.12
TA2-4.00
TX2-0.20
TL-6..57
CASH-7.00
CG-0.43

Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque

REG

Sélecteur de mode

Les exemples suivants indiquent comment enregistrer des paiements par cartes de crédit et chèques.

Chèque

Opération Reçu

ArticleRayon 1 11,00
Quantité 1
PaiementChèque20,00

CASIO TK7000 - Chèque - 1

CASIO TK7000 - Chèque - 2

text_image REG 03-04-2000 10:30 CO1 MC#01 000019 1 DEPT01 -11.00 TL -11.00 CHECK -20.00 CG -9.00

Carte de crédit

Opération Reçu

ArticleRayon 4 15,00
Quantité 1
RéférenceNuméro 1234
PaiementCrédit15,00

CASIO TK7000 - Carte de crédit - 1

Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque)

Opération Reçu

ArticleRayon 4 55,00
Quantité 1
PaiementChèque30,00
Espèces 5,00
Crédit20,00

CASIO TK7000 - Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque) - 1

Encaissement en Euro et en devise locale

REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique le fonctionnement de base de la conversion d'une devise.

Cas A

elapicnirpesiveD
tnemeiaP
Somme à rendreLocale
Taux1 Euro = 0,5 FFr

0

e

r

1

u

Opération

Affichage

6 0 0 1

CASIO TK7000 - Affichage - 1

CASIO TK7000 - Affichage - 2

Appuyer sur la touche EURO PD qui convertit le sous-total dans la devise secondaire en appliquant le taux de change préréglé. Après une pression de la touche SUB TOTAL le résultat est affiché.

0.00E 12.00E

1 5 00

CASIO TK7000 - Affichage - 3

Appuyer sur la touche EURO PD si le paiement est effectué dans la devise secondaire.

0.00E 15.00E 150

CASIO TK7000 - Affichage - 4

Appuyer sur la touche CA/ALT /YEND pour finaliser la transaction. La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée.

Reçu

REG 03-04-2000 10:45
C01 MC#01 000022
1 DEPT01 -6.00TL -6.00(€12.00)
EURO money
CASH €15.00CG -1.50(€3.00)

Cas B

elapicnirpesiveD
tnemeiaP
erdneraemS
Taux1 Euro = 0,5 FFr

CASIO TK7000 - Cas B - 1

text_image e ro o l u r a

Opération

Affichage

1 2 00 1

CASIO TK7000 - 2 00 1 - 1

CASIO TK7000 - 2 00 1 - 2

Appuyer sur la touche EURO PD qui convertit le sous-total dans la devise secondaire en appliquant le taux de change préréglé. Après une pression de la touche SUB TOTAL, le résultat est affiché.

CASIO TK7000 - 2 00 1 - 3

text_image 0.00L 6.00L

CASIO TK7000 - 2 00 1 - 4

6 00

Appuyer sur la touche EURO PD si le paiement est effectué dans la devise secondaire.

CASIO TK7000 - 00 - 1

text_image 0.00L 6.00L 0.00

CASIO TK7000 - 00 - 2

Appuyer sur la touche CA/MIT /T&D pour finaliser la transaction. La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée.

Reçu

CASIO TK7000 - Reçu - 1

text_image REG 03-04-2000 10:50 C01 MC#01 000023 1 DEPT01 €12.00 TL €12.00 (-6.00) LOCAL money CASH -6.00 CG €0.00 (-0.00)

Impression de validation

REG

Sélecteur de mode

Le montant total peut être validé après la finalisation à l'aide des touches [C/C/AT/TEND], [CH], [CHK/TEND], [CR1], [CR2] et des touches [RC], [PD]. Des articles uniques peuvent aussi être validés.

Validation du montant total

Opération Reçu

ArticleRayon 1 14,00
Quantité 1
PaiementChèque20,00
Validation

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

text_image REG 03-04-2000 10:55 C01 MC#01 000024 1 DEPT01 -14.00 TL -14.00 CHECK -20.00 CG -6.00

① Ouvrir la fenêtre de la bande de contrôle.
② Insérer le papier.
③ Appuyer sur VALID.

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 3

text_image ntrôle. ① ②

Exemple de validation

CASIO TK7000 - Exemple de validation - 1

other | Format | Label | Value | |--------|-------------|-------| | Format A | REG C01 | 70 | | Format A | 030400 | 70 | | Format A | 1055 | 70 | | Format A | MC#01 | 70 | | Format A | 000024 | 70 | | Format A | CHECK | 70 | | Format B | REG C01 | -14.00 | | Format B | 030400 | -14.00 | | Format B | 1055 | -14.00 | | Format B | MC#01 | -14.00 | | Format B | 024 CHECK | -14.00 | | Mode | 4 chiffres | - | | Nom d'employé | 6 chiffres | - | | Date | 6 chiffres, Heure | - | | No. de machine/No. consécutif | 6 chiffres | - | | Descripteur de la touche | - | - | | Montant | - | - |

Enregistrement des produits retournés en mode REG

REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique comment utiliser la touche RF dans le mode REG pour enregistrer les produits retournés par la clientèle.

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 2,35
Quantité 1
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
Article 3PLU 1 (S1,20)préréglé
Quantité 1
Article retourné 1Rayon 1 2,35
Quantité 1
Article retourné 3PLU 1 (1,20)préréglé
Quantité 1
PaiementEspèces $2,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image 2 3 5 1 2 00 2 1 PLU RF 2 3 5 1 ayer sur RF avant registrer l'article retourné. RF 1 PLU SUB TOTAL CA/AMT /TEND
REG03-04-200011:00
C01MCH01000025
1DEPT01-2.35
1DEPT02-2.00
1PLU0001-1.20
RF......
1DEPT01-2.35
RF......
1PLU0001-1.20
TL-2.00
CASH-2.00

Enregistrement des produits retournés en mode RF

CASIO TK7000 - Enregistrement des produits retournés en mode RF - 1

Les exemples suivants indiquent comment utiliser le mode RF pour enregistrer les produits retournés par la clientèle.

Article retourné 1Rayon 1 1,50
Quantité 2
Article retourné 2PLU 2 (1,20)préréglé
Quantité 6
PaiementEspèces $10,20

CASIO TK7000 - Enregistrement des produits retournés en mode RF - 2

text_image 1 5 0 1 1 6 ×/DATE TIME 2 PLU CA/AMT /TEND
RF 03-04-2000 11:05
C01MC#01000026
1 DEPT01-1.50
1 DEPT01-1.50
6 PLU0002-7.20
TL-10.20
CASH-10.20

Symbole du mode RF

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _m - X_tT_m au lieu de _mT_t .

Réduction de montants payés sur remboursement

Opération Reçu

Article retourné 1Rayon 3 4,00
Quantité 1
RéductionMontant0,15
Article retourné 2PLU 2 (1,20)préréglé
Quantité 1
Remise Taux (5%)préréglé
PaiementEspèces5,20

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

- Pour éviter des erreurs d'enregistrement en mode RF, remettre le sélecteur de mode immédiatement dans sa position antérieure.

Enregistrement de l'argent reçu en acompte

REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique comment encaisser de l'argent reçu en acompte. L'enregistrement doit être effectué hors d'une vente.

Opération Reçu

Montant reçu \$700,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

text_image REG 03-04-2000 11:15 C01 MC#01 000028 RC -700.00

Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.

Enregistrement des sorties de caisse

REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique comment enregistrer de l'argent sorti de caisse. L'enregistrement doit être effectué hors d'une vente.

Opération Reçu

Montant sorti \$1,50

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

REG03-04-200011:20
C01MC#01000029
PD-1.50

Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.

Enregistrement des prêts

Procéder de la façon suivante pour enregistrer des prêts reçus du bureau.

REG

Sélecteur de mode

Opération Reçu

ArticleBillet 1.00
Quantité 10
Billet5.00
Quantité 5
Mode de paiementEspèces $35,00

CASIO TK7000 - REG - 1

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _t=0X_t=1 au lieu de _t=1X_t=2 .

Enregistrement des prélèvements

Procéder de la façon suivante pour enregistrer les prélèvements du tiroir-caisse.

REG

Sélecteur de mode

Opération Reçu

ArticlePièces 0,50
Quantité 10
Pièces0,10
Quantité 5
Mode de paiementEspèces $5,50

CASIO TK7000 - REG - 1

text_image 1 0 5 0 5 1 0 ×/DATE TIME PICK UP ×/DATE TIME PICK UP CA/AMT/TEND
REG03-04-200011:30
C01MC#01000031
P.UP-5.00
P.UP-0.50
CASH-5.50

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _PART_UR au lieu de _DATET_EUR .

Changement des modes de paiement en caisse

Procéder de la façon suivante pour changer les modes de paiement en caisse.

REG

Sélecteur de mode

Opération Reçu

Mode de paiementChèque -10,00
Espèces 8,00
Terme2,00

CASIO TK7000 - REG - 1

text_image MEDIA CHANGE 0 00 CHK/ TEND e montant à changer 8 00 CA/ANT /TEND 2 00 CH
REG03-04-200011:35
C01MC#01000032
MEDIA CHG········
CHECK-10.00
CASH-8.00
CH-2.00

Correction d'un enregistrement

REG

Sélecteur de mode

Trois techniques différentes peuvent être utilisées pour corriger un enregistrement.

  • Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé
  • Pour corriger un article saisi et encaissé
  • Pour annuler tous les articles d'une transaction

Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

line | Correction Guidelines | Value | |---|---| | Correction du prix unitaire | 2 00 | | Correction du prix unitaire | C | | Correction de la quantité | 1 00 1 | | Correction de la quantité | 1 2 x/DATE TIME | | Correction de la quantité | C | | Correction du numéro de PLU | 1 1 x/DATE TIME | | Correction du numéro de PLU | 2 | | Correction du numéro de PLU | 3 PLU | | Correction du numéro de PLU | 1 5 PLU | | Correction du prix unitaire d'un PLU ouvert | 6 00 | | Correction du prix unitaire d'un PLU ouvert | C | | Saisir une nouvelle fois le numéro de PLU. | 1 5 PLU | | PRICE | 1 0 00 | | SUB TOTAL | 1 0 00 | | Correction d'une soumission partielle | 1 5 00 CA/AMT/TEND | | Correction d'une soumission partielle | CR1 |
  • Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _tatsta^s au lieu de _auxta^s .

Pour corriger un article saisi et encaissé

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

  • Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _mT_m = _mT_m au lieu de _mT_m = _mT_m .

Pour annuler tous les articles d'une transaction

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

Une pression de la touche est nécessaire pour annuler la transaction.

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

text_image REG 03-04-2000 11:50 C01 MC#01 000035 1 DEPT01 -1.00 1 DEPT02 -2.00 1 DEPT03 -3.00 1 DEPT04 -4.00 CANCEL ********

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 3

Enregistrement sans vente

REG

Sélecteur de mode

L'opération suivante peut être utilisée pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer de vente. Cette opération doit être effectuée hors d'une vente.

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

text_image REG 03-04-2000 11:55 C01 MC#01 000036 #/NS =......

Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro

Ce relevé montre le total des ventes quotidiennes.

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro - 1

flowchart
graph TD
    A["Z1\nSélecteur de mode"] --> B["CA/AMT/TEND"]
Z03-04-200017:00Date/Heure
C01MCH01000231No. d'employé/machine/No. consécutif
ZBATCH01Titre du relevé
ZFIX0001Titre du relevé total fixe/Décompte des remises à zéro
0001011Code du relevé
GROSS981.25Total général *2
-6,574.40
NETNo111Total net *2
-7,057.14
CAID-1,919.04Espèces en caisse *2
CHID-139.04Terme en caisse *2
CKID-859.85Chèques en caisse *2
CRID(1)-709.85Crédit en caisse *2
RFNo3Mode de remboursement *2
-10.22
CUSTCT111Nombre de clients *2
AVRG-63.57Vente moyenne par client *2
DC-1.22Total des remises *2
REF-2.42Touche de remise *2
CLEARNo85Décompte de la touche d'effacement *2
ROUND-0.00Total des arrondis *2
CANCELNo2Annulation *2
-12.97
TA1-2,369.69Montant taxable 1 *2
TX1-128.86Montant de la taxe 1 *2
TA2-2,172.96Montant taxable 2 *2
TX2-217.33Montant de la taxe 2 *2
GT1-00000000125478.96Total général 1 *2
GT2-00000000346284.23Total général 2 *2
GT3-00000000123212.75Total général 3 *2
ZTRANS0001Titre du relevé des touches de fonction/Décompte des remises à zéro
0001012Code de relevé
CASHNo362Décompte des touches de fonction/montant *1
-1,638.04
CHARGENo56-1,174.85
RCNo4-810.00
PDNo5-520.00
-5.00
CORRNo14-39.55
VLDNo19
RCTNo3
NSNo5
Z DEPT00010001015
DEPT01203.25-1,108.54
DEPT02183-1,362.26
DEPT045-17.22
TL421.25-2,872.28
Z CASHIER00010001017
CO1......1
GROSS421.25-2,872.28
NETNo111-1,845.35
CAID-1,057.14
CHID-139.04
RFNo1-1.00
CLEARNo5-4.43
CO2......1

*1 Les rayons/fonctions/employés totalisant zéro ne sont pas imprimés par le programme.
^*2 Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.

Ce chapitre décrit des fonctions plus sophistiquées qui permettent d'adapter la caisse enregistreuse à des besoins particuliers.

Contrôle de stock

Chaque PLU a un totaliseur de stock actuel qui peut être programmé pour un minimum de stock. La caisse enregistreuse pourra alors contrôler le stock actuel par rapport aux minima de stock programmés. Les contrôles de stock s'effectuent seulement sur les PLU (sauf PLU numérisés) qui ont été programmés pour un minimum de stock.

Avertisseurs de stock

La caisse enregistreuse contrôle les valeurs négatives dans les quantités de stock actuelles lors de l'enregistrement proprement dit. Lorsque l'enregistrement est terminé, elle contrôle le stock actuel par rapport aux minima de stock programmés. Les avertisseurs suivants sont utilisés pour informer l'opérateur d'un problème.

  • Stock négatif :
    Indique que la quantité de stock actuelle est négative. Vous pouvez aussi programmer la caisse enregistreuse pour qu'elle considère cet état comme une erreur. L'avertisseur n'apparaît pas quand le stock actuel est égal à zéro.
    • Stock en dessous du minimum :
    Indique que le stock actuel est inférieur ou égal au minimum de stock. La caisse enregistreuse peut être programmée pour qu'un signal sonore retentisse lorsque le stock actuel est inférieur au stock minimum.

Remarques

  • Le contrôle de stock s'effectue aussi pour les PLU programmés avec des minima pour les menus fixes.
  • Aucun avertisseur n'apparaît si la caisse enregistreuse n'est pas spécifiquement programmée pour le contrôle du stock.
  • Le contrôle de stock peut être effectué pour les enregistrements en mode RF ou les enregistrements effectués avec REFUND (touche de remboursement).
  • Une correction, invalidation ou annulation d'erreur rétablit la quantité originale des articles en stock.

Fonction d'interruption d'employé

Il y a deux types de fonctions d'interruption d'employé, comme indiqué dans la PROCEDURE 1 et la PROCEDURE 2 ci-dessous.

  • Dans la PROCEDURE 1, une mémoire est réservée à chaque employé de sorte que la fonction d'interruption permettra à chaque employé d'effectuer des enregistrements indépendants. Dans ce cas, chaque employé est relié personnellement à une seule mémoire.
  • Dans la PROCEDURE 2, plusieurs employés utilisent la même mémoire de sorte qu'une interruption (lors d'un changement d'employé en cours d'encaissement) peut être effectuée même en cours d'enregistrement est.

Dans ce cas, plusieurs employés sont reliés à une seule mémoire.

Il faut noter les points importants suivants au sujet de la fonction d'interruption d'employé.

  • La caisse enregistreuse doit être programmée pour autoriser l'interruption d'un employé.
  • Pour utiliser cette fonction, une mémoire particulière doit être attribuée lors de l'allocation de la mémoire. Ensuite, le mode de contrôle du gestionnaire (mode X1) doit être utilisé pour affecter les employés à la fonction d'interruption. Les employés ne pourront pas utiliser cette fonction s'ils ne sont pas reliés à une mémoire.
  • La fonction d'interruption d'employé ne peut pas être utilisé avec une caisse enregistreuse configurée pour le suivi de commandes.

Dans les modes REG1, REG2 et RF, les employés peuvent changer pendant une transaction, ce qui permet l'encaissement simultané par plusieurs employés dans le même mode sur une même caisse enregistreuse.

Par exemple, si l'employé 1 est interrompu pendant l'enregistrement d'une transaction, l'employé 2 pourra utiliser la même machine pour enregistrer une autre transaction. Ensuite, l'employé 1 pourra continuer d'enregistrer sa transaction au point où elle a été interrompue.

PROCEDURE 1
CASIO TK7000 - Fonction d'interruption d'employé - 1

flowchart
graph LR
    A["Employé 1"] --> B["Enregistrement A"]
    B --> C["Pointage <NEW BALANCE>"]
    C --> D["Finalisation A"]
    D --> E["Pointage <CASH>"]
    E --> F["Reçu après finalisation A"]
    G["Employé 2"] --> H["Enregistrement B"]
    H --> I["Pointage <NEW BALANCE>"]
    I --> J["Finalisation B"]
    J --> K["Pointage <CASH>"]
    K --> L["Reçu après finalisation A"]

PROCEDURE 2
CASIO TK7000 - Fonction d'interruption d'employé - 2

flowchart
graph LR
    A["Employé 1"] --> B["Pointage <NEW BALANCE>"]
    B --> C["Enregistrement A"]
    C --> D["Finalisation A + B"]
    E["Employé 2"] --> F["Pointage <NEW BALANCE>"]
    F --> G["Enregistrement B"]
    G --> H["End"]

Remarques

  • Un reçu client peut être émis après le changement d'employé et des reçus peuvent être émis séparément pour chaque employé.
  • Une annulation peut être effectuée pendant l'enregistrement par l'un ou l'autre des employés. Lorsque l'employé 1 pointe à nouveau (après avoir été interrompu par l'employé 2) cette opération annule seulement les articles enregistrés après le pointage (seulement ce reçu) ou depuis le début de la transaction. Ceci peut être sélectionné par le programme de touches.

Vente en espèces d'un seul article

Une touche de rayon ou un PLU programmé pour la vente d'articles uniques finalise la transaction dès qu'elle est enregistrée.

La vente d'articles uniques peut ne pas s'effectuer correctement si le clavier ne comprend pas la touche CASH (espèces).

La vente d'articles uniques ne peut être utilisée que pour les ventes en espèces.

Exemple 1
Opération Reçu

ArticleRayon 1 1,00
Quantité 1
Etat S.I.S
PaiementEspèces1,00

CASIO TK7000 - Vente en espèces d'un seul article - 1

La transaction est immédiatement finalisée.

CASIO TK7000 - Vente en espèces d'un seul article - 2

text_image REG 03-04-2000 13:00 C01 MC#01 000101 1 DEPT01 -1.00 TL -1..00 CASH -1.00 Mode/Date/Heure No. d'employé/consécutif No. de rayon/Prix unitaire Montant total en espèces

Exemple 2

Opération Reçu

ArticleRayon 1 (1,00)
Quantité 3
Etat S.I.S
PaiementEspèces3,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

La transaction est immédiatement finalisée.

REG 03-04-2000 13:05
C01MC#01000102
3 DEPT01-3.00
TL-3..00
CASH-3.00

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _FDRUIS au lieu de _DATEUIS .

Exemple 3

Opération Reçu

Article 1Rayon 3 2,00
Quantité 1
Etat Normal
Article 2Rayon 11,00
Quantité 1
Etat S.I.S
PaiementEspèces $3,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

La transaction n'est pas finalisée, parce qu'un autre article est enregistré avant le rayon de vente d'articles uniques.

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

REG03-04-200013:10
C01MC#01000103
1DEPT03-2.00
1DEPT01-1.00
TL-3.00
CASH-3.00

Addition

Addition (plus)

Exemple

Opération Reçu

Article 1Rayon 1 1,00
Quantité 1
Addition0,10
Article 2Rayon 1 2,00
Quantité 3
Addition 3 · (0,20)
PaiementEspèces $7,70

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image 1 00 1 1 0 + 3 ×/DATE TIME 2 00 1 3 ×/DATE TIME + CA/AMT /TEND
REG 03-04-2000 13:15
C01MC#01000104
1 DEPT01-1.00
+-0.10
3 DEPT01-6.00
+-0.60
TL-7..70
CASH-7.70

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _DATE100 au lieu de _ITEM100 .

Supplément (%+)

Exemple

Opération Reçu

Article 1Rayon1 1,00
Quantité 1
Supplément10%
Article 2Rayon 12,00
Quantité 3
Sous-totalSupplément(15%)
PaiementEspèces $8,17

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _FRONDATE au lieu de _FRONDATE .

Total partiel

Supplément/remise sur le total partiel

Le mémoire enregistre tous les articles rentrant dans la plage prescrite, depuis le premier article enregistré pour une transaction jusqu'à une pression de TRAY TOTAL (touche de total partiel) lorsque l'employé effectue cette opération. Après le calcul du supplément/remise, la mémoire est vidée et l'enregistrement de nouvelles données commence par l'article suivant le premier calcul du supplément ou de la remise. Les opérations suivantes vident la mémoire.

  • Appuyer deux fois sur TRAY TOTAL.
  • Appuyer sur TRAY TOTAL puis calculer le supplément ou la remise. Le contenu de la mémoire est rétabli si une correction d'erreur est effectuée pour annuler le calcul de supplément/remise.

Exemple

Opération Reçu

Groupe 1Rayon 1 1,00
Rayon 32,00
Remise (5%) préréglé
Groupe 2Rayon 3 3,00
Rayon 44,00
Remise 10%
PaiementEspèces $9,15

CASIO TK7000 - Exemple - 1

Fonction de totalisation d'articles multiples

Cette fonction sert à accumuler tous les articles enregistrés depuis le premier article jusqu'à une pression de TRAY TOTAL, ou tous les articles entre deux pressions de TRAY TOTAL. La touche TRAY TOTAL affiche le montant total, taxe comprise, et l'imprime sur le reçu ou la bande de contrôle (l'impression sur reçu et bande de contrôle est programmable).

Exemple

Opération Reçu

Client ARayon 1 1,00
Rayon 32,00
Client BRayon 3 3,00
Rayon 44,00
PaiementEspèces $10,00

CASIO TK7000 - Exemple - 1

Transactions avec coupons

Des erreurs se produiront si le résultat d'un calcul est négatif alors que la caisse enregistreuse a été programmée pour interdire les soldes créditeurs.

Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon)

Exemple
Opération Reçu

Article 1Rayon 1 3,00
Quantité 2
Coupon0,50 · 2
Article 2Rayon 3 4,00
Quantité 1
Coupon (1,00)
PaiementEspèces $8,00
  • Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _PARX_UN au lieu de _DATEX_UN .

Enregistrement de coupons avec COUPON 2 (touche de coupon 2)

Exemple
Opération Reçu

Article 1Rayon 1 15,0015001REG 03-04-2000 13:40C01 MC#01 0001091 DEPT01 ·15.00CPN2 ········1 DEPT01 -1.501 PLU0010 ·5.00CPN2 ········1 PLU0050 -0.50TL ·18..00CASH ·18.00
Quantité 1CPN21501
Coupon 2 Rayon 11,5010PLU
CPN250PLU
Article 2PLU 10 5,00
Quantité 1
Coupon 2 PLU 50(0,50)
PaiementEspèces $18,00

Enregistrement du second prix unitaire

Des seconds prix unitaires et des modificateurs de quantité peuvent être programmés pour les PLU. Une pression de PRICE SHIFT (touche de changement de prix) rappellera le second prix unitaire, le modificateur de quantité et le descripteur. Les totaliseurs et inventaire s'ajustent en multipliant le nombre d'articles enregistrés par le modificateur de quantité programmé pour le PLU en cours d'enregistrement.

  • Il faut appuyer sur la touche PRICE SHIFT avant chaque enregistrement de PLU.
    • L'enregistrement du second prix unitaire n'est pas possible avec les PLU ouverts lorsque le prix unitaire n'est pas préréglé.
  • Les seconds prix unitaires et les modificateurs de quantité sont affectés aux PLU selon la programmation décrite dans le mode d'emploi du revendeur.
  • Même si un PLU est programmé pour une quantité par lot, le second prix unitaire et le modificateur de quantité seront appliqués au cours de l'enregistrement qui suit la pression de la touche PRICE SHIFT.

Exemple 1

Opération Reçu

Article 1PLU 12nd@(10,00)
Quantité 1
Qté unitaire1
Article 2PLU 22nd@(5,00)
Quantité 1
Qté unitaire1
PaiementEspèces $15,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

Par cette opération, la saisie suivante est déclarée second prix unitaire.

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 3

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 4

REG 03-04-2000 13:45
C01MC#01000110
1 PLU001-10.00
1 PLU010-5.00
TL-15.00
CASH-15.00

Exemple 2

Opération Reçu

ArticlePLU 22nd@(10,00)
Quantité 5
2eQté 3
PaiementEspèces50,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _m - X_HmH + HH au lieu de _m - X_HmH + HH .

Exemple 3

La procédure précédente sert lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour ne pas maintenir le basculement au second prix unitaire. Si la caisse enregistreuse est programmée pour maintenir le basculement au second prix unitaire, il faudra procéder de la façon suivante.

Opération Reçu

Article 1PLU 12nd@(10,00)CASIO TK7000 - Exemple 3 - 1Cette opération permet d'enregistrer le second prix unitaire.
Quantité 1
Qté unitaire1CASIO TK7000 - Exemple 3 - 2CASIO TK7000 - Exemple 3 - 3Cette opération fait revenir à l'enregistrement du prix unitaire normal (premier prix).
Article 2PLU 22nd@(5,00)
Quantité 1
Qté unitaire1
Article 3PLU 1 (1,00)CASIO TK7000 - Exemple 3 - 4
Quantité 1
Qté unitaire1
PaiementEspèces16,00

Montant soumis préréglé

Un montant maximal de six chiffres peut être programmé sur CASH (touche d'espèces/montant soumis). Ensuite, lorsque l'employé appuiera sur cette touche sans indiquer de valeur, la valeur programmée sera automatiquement enregistrée et la transaction finalisée. Lorsqu'un montant est programmé sur CASH, toute tentative de saisie manuelle d'un montant produit une erreur.

Exemple 1

Opération Reçu

ArticleRayon 1 8,00
Quantité 1
PaiementEspèces (10,00)

Exemple 2

Opération Reçu

ArticleRayon 1 15,00
Quantité 1
PaiementEspèces (10,00)
Chèque $5,00

Opération de liaison de bouteilles

Un PLU peut être relié à un PLU.

Exemple

Opération Reçu

Article 1PLU 1 ($8,00)1PLUREG 03-04-2000 14:10 C01 MC#01 000115
PLU 11 lié(0,80)3x/DATE TIME
Quantité 12PLU
Article 2PLU 2 (5,00)30 00 CA/AMT /TEND
PLU 12 lié(0,50)
Quantité 3
PaiementEspèces30.00
  • Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _tatsdate au lieu de _auxdate .

Consignes de bouteilles

Touche de consigne de bouteille

La touche de consigne de bouteille permet d'enregistrer les consignes de bouteilles. Un PLU dont le prix unitaire programmé représente le contenu d'une bouteille peut être lié à un PLU dont le prix unitaire programmé représente la consigne de la bouteille. Dans l'exemple suivant, la touche de consigne a été programmée pour fonctionner comme touche de consigne de bouteille liée.

Il faut appuyer sur la touche de consigne de bouteille avant la saisie de chaque nouvelle consigne de bouteille liée.

Exemple

Opération Reçu

Consigne article 1PLU 1 (8,00)
PLU 11 lié(0,80)
Quantité 1
Consigne article 2PLU 2 (5,00)
PLU 12 lié(0,50)
Quantité 3
PaiementEspèces $2,30
  • Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _INDATE au lieu de _INDATE .

Enregistrement de la touche d'arrangement

Les opérations de touches peuvent être affectées à ARRANGE (touche d'arrangement). Il suffira ensuite d'appuyer sur ARRANGE pour exécuter les fonctions affectées à cette touche.

Les opérations de touches peuvent être affectées à un code d'adresse. Il suffira ensuite de saisir le code d'adresse avec ARRANGE pour exécuter toutes les fonctions affectées au code d'adresse.

Exemple 1

Opération Reçu

Arrangement 1
Article 1PLU 1 (8,00)
Quantité 1
Article 2PLU 2 (5,00)
Quantité 1
PaiementEspèces $13,00

CASIO TK7000 - Exemple 1 - 1

CASIO TK7000 - Exemple 1 - 2

text_image REG 03-04-2000 14:20 C01 MC#01 000117 1 PLU0001 -8.00 1 PLU0002 -5.00 TL -13.00 CASH -13.00

Exemple 2

Opération Reçu

Arrangement 5
Article 1Rayon 1 1,00
Quantité 1
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
PaiementEspèces $3,00

CASIO TK7000 - Exemple 2 - 1

CASIO TK7000 - Exemple 2 - 2

text_image REG 03-04-2000 14:25 C01 MC#01 000118 1 DEPT01 -1.00 1 DEPT02 -2.00 TL -3.00 CASH -3.00

Lorsqu'un menu fixe est enregistré, son total est ajouté au totaliseur et compteur de PLU. Le prix de chaque article du menu fixe sera aussi ajouté au totaliseur et compteur de PLU correspondant.

Exemple

Opération Reçu

Menu fixePLU 35 5,00
Article 1PLU 1 --
Article 2PLU 2 --
Article 3PLU 3 --
Article 4PLU 4 --
PaiementEspèces5,00

CASIO TK7000 - Exemple - 1

CASIO TK7000 - Exemple - 2

text_image REG 03-04-2000 14:30 C01 MC#01 000119 1 PLU0035 -5.00 PLU0001 PLU0002 PLU0003 PLU0004 TL -5.00 CASH -5.00

Conversion de devise

Lorsque l'employé appuie sur CE (touche de conversion de devise), le sous-total actuel, taxe comprise, est directement converti dans la devise étrangère et le résultat affiché. La finalisation suivante s'effectue dans la devise étrangère. La fonction de conversion de devise est invalidée par la finalisation de la transaction, une soumission partielle, l'émission d'un reçu ou par une pression de SUBTOTAL.

Pour utiliser la fonction de conversion de devise, il faut programmer le taux de change.

Enregistrement de devises étrangères

Soumission complète en devise étrangère

* Taux de change préprogrammé : 100 Yen = 0,9524 \$

Important!

Les soumissions en devise étrangère peuvent être enregistrées à l'aide des touches CA/AMT /TEND et CHK/TEND seulement. Les autres touches de finalisation ne peuvent pas être utilisées.

Opération Affichage Reçu

CASIO TK7000 - Opération Affichage Reçu - 1

other | Period | Value | | :--- | :--- | | 1 | 0.00 | | 2 | 0.00 | | CE | SUB TOTAL | | Category | Value | | :--- | :--- | | Saisir le prix unitaire et appuyer sur la touche de rayon appropriée. | 10.00 (Affichage en $) | | Saisir le prix unitaire suivant et appuyer sur la touche de rayon appropriée. | 20.00 (Affichage en $) | | Appuyer sur les touches CE et SUB TOTAL sans saisir de valeur(Affichage en Yen : 3.150) numérique. Le sous-total en dollars (taxe comprise) est converti en | | Category | Value | | :--- | :--- | | C01 | MC#01 000120 | | DEPT01 | -10.00 | | DEPT02 | -20.00 | | TL | -30.00 | | CE | | | CASH | ¥5,000 | | CASH | -47.62 | | CG | -17.62 |

CASIO TK7000 - Opération Affichage Reçu - 2

text_image 5 0 00 CE ← Saisir le montant soumis en yen et appuyer sur la touche CE. Le montant saisi en yen est converti en dollars selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché.

CASIO TK7000 - Opération Affichage Reçu - 3

text_image CA/ANT /TEND Appuyer sur la touche pour finaliser la transaction. Le montant en dollars n'a pas besoin d'être saisi une nouvelle fois. La caisse enregistreuse calcule automatiquement la somme à rendre en dollars et l'indique sur l'affichage, les reçus et la bande de contrôle. 17.6.2 (Affichage en $)

Soumission partielle en devise étrangère

* Taux de change préprogrammé 100 Yen = 0,9524 \$

Important!

Une soumission partielle en devise étrangère peut être enregistrée à l'aide des touches /AMT et /TEND seulement. Il n'est pas possible d'utiliser d'autres touches de finalisation, mais le reste de la soumission peut être finalisé par n'importe quelle touche de finalisation.

Opération Affichage Reçu

CASIO TK7000 - Opération Affichage Reçu - 1

other | Item | Value (Afferichage en $) | | :--- | :--- | | 1 | 10.00 | | 2 | 20.00 | | CE | 3.150 | | 2 | 2.000 | | (2.000) | 2.000 | | (CHK/TEND) | 10.95 | (Affichage en $) |

"Food stamp" (Timbres d'alimentation)

Enregistrement de "Food stamp"

Sans somme à rendre

REG

Sélecteur de mode

Opération Reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 22,00
Taxable 2
Article 3Rayon 33,00
TaxableNon → F/S
PaiementFood stamp2,00
Espèces $4,14

1 00 1

2 00 2

F/8 3 00 3

Pour changer de type "Food stamp", appuyer sur la touche F/S.

FS/ST

Appuyer sur FS/ST, au début de la soumission en "Food stamp".

2 00 F8/TD

CA/AMT/TEND

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces

Exemple 1

Opération Reçu

La somme à rendre lors de transactions en "Food stamp" est automatiquement calculée en espèces pour les montants égaux ou inférieurs à 1,00 \et en "Food stamp" pour les montants supérieurs à 1,00 \.

Exemple 2

Opération Reçu

ArticleRayon 1S2,00
Taxable 1, F/S
PaiementFood stamp$5,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

Dans l'exemple précédent, le montant total de la somme à rendre est de 2,92 \; 2,00 \ seront rendus en "Food stamp" et 0,92 \$ en espèces.

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces (suite)

Exemple 3

Opération Reçu

Article 1Rayon 12,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 40,50
TaxableNon
PaiementFood stamp$5,00

CASIO TK7000 - Exemple 3 - 1

Lorsqu'une transaction implique des articles "Food stamp", le montant de la somme à rendre en espèces vaut comme montant en espèces soumis pour les articles payables en espèces ("Non-food stamp"). Dans cet exemple, le montant de l'achat de 0,50 \(rayon 4) est automatiquement déduit des 0,92 \ dus en espèces sur l'achat effectué en "Food stamp" (rayon 4).

Exemple 4

Opération Reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 22,00
Taxable 2
Article 3Rayon 33,00
TaxableNon
PaiementFood stamp5,00
Espèces $4,14

La calcul suivant est effectué par la machine pour appliquer la somme à rendre en espèces sur la transaction en “Food stamp” au solde dû de la transaction en espèces.

Transaction en "Food Transaction en espèces stamp"

Prix articles : 1,00 \5,00 \

Taxe : 0,04 \0,10 \

Total dû : 1,04 \5,10 \

Montant soumis: 5,00 \("Food stamp") 4,14 \ (espèces), 0,96 \$ (somme à rendre des "Food stamp")

Montant dû : 1,04 \$

Montant de la somme 3,00 \$ ("Food stamp"),

à rendre : 0,96 \$ (espèces)

Total : 5,10 \$

Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois)

Sans somme à rendre

Exemple 1
Opération Reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 12,00
Taxable 1, F/S
Article 3Rayon 43,00
Taxable F/S
PaiementFood stamp6,00

CASIO TK7000 - Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois) - 1

CASIO TK7000 - Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois) - 2

CASIO TK7000 - Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois) - 3

text_image REG 03-04-2000 15:10 C01 MC#01 000127 1 DEPT01 T1 F $1.00 1 DEPT01 T1 F $2.00 DEPT04 F $3.00 TL $6.00 FSST $6.00 FSTD $6.00

Exemple 2
Opération Reçu

Article 1Rayon 12,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 13,00
Taxable 1, F/S
Article 3Rayon 44,00
Taxable 1, F/S
PaiementFood stamp5,00
Espèces $4,16

CASIO TK7000 - Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois) - 4

CASIO TK7000 - Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois) - 5

CASIO TK7000 - Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois) - 6

text_image REG 03-04-2000 15:15 C01 MC#01 000128 1 DEPT01 T1 F $2.00 1 DEPT01 T1 F $3.00 1 DEPT04 F $4.00 FSST $9.00 FSTD $5.00 TA1 $4.00 TX1 $0.16 CASH $4.16

Sans somme à rendre (suite)

Exemple 3
Opération Reçu

Article 1Rayon 1S2,00
Taxable 1,F/S
Article 2Rayon 23,00
Taxable 2,F/S
PaiementFood stamp1,00
Espèces $4,14

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre (suite) - 1

Si le total “Food stamp” soumis est inférieur au total “Food stamp” le montant soumis en “Food stamp” sera déduit du montant taxable 1 et 2.

Exemple 4
Opération Reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 25,00
Taxable 2, F/S
PaiementFood stamp4,00
Espèces2,05

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre (suite) - 2

Dans ce cas, le résultat du montant taxable 1 est "0".

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces

Exemple 1

Opération Reçu

La somme à rendre de la transaction en “Food stamp” sera automatiquement calculée en espèces si le montant est égal ou inférieur à 1,00 \et en “Food stamp” si le montant est supérieur à 1,00 \. Dans l'exemple précédent, le montant total de la somme à rendre est de 3,50 \(3,00 \ en “Food stamp” et 0,50 \$ en espèces).

Exemple 2

Opération Reçu

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces (suite)

Exemple 3

Opération Reçu

Lorsqu'une transaction implique des articles "Food stamp", le montant de la somme à rendre en espèces vaut comme montant en espèces soumis pour les articles payables en espèces ("Non-food stamp"). Dans cet exemple, le montant de l'achat de 0,30 \est automatiquement déduit des 0,80 \ dus en espèces sur l'achat effectué en "Food stamp".

Exemple 4

Opération Reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 12,50
Taxable 1, F/S
Article 3Rayon 35,00
Taxable Non
PaiementFood stamp5,00
Espèces $4,50

CASIO TK7000 - Exemple 4 - 1

Le calcul suivant est effectué pour appliquer la somme à rendre en espèces sur la transaction effectuée en “Food stamp” au solde dû de la transaction en espèces.

Transaction en “Food stamp” Transaction en espèces

Prix articles : 3,50 \5,00 \

Taxe: 0,00 \0,00 \

Total dû : 3,50 \5,00 \

Montant soumis : 5,00 \("Food stamp") 4,50 \ (espèces), 0,50 \$ (somme à rendre des "Food stamp")

Montant dû : 3,50 \$

Montant de la somme 1,00 \$ ("Food stamp"),

à rendre : 0,50 \$ (espèces)

Total :

5,00 \$

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces (suite)

Timbre d'alimentation + Taxable 1 + Taxable 2

Lorsque des “Food stamp” sont reçus comme soumission partielle pour des articles préréglés comme “Food stamp”,

"taxable 1" et "taxable 2", le calcul s'effectue conformément à l'un des deux cas cités ci-dessous.

Le cas utilisé dépend du montant reçus en "Food stamp" comme soumission partielle.

Cas 1

Ce cas est utilisé lorsque le montant total des articles préréglés comme “Food stamp”, “taxable 1” et “taxable 2” est supérieur ou égal au montant reçu en “Food stamp” comme soumission partielle. Le cas 1 soustrait le montant soumis en “Food stamp” du montant taxable 1 et du montant taxable 2.

Exemple 5

Opération Reçu

Article 1Rayon 12,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 23,00
Taxable 2, F/S
Article 3Rayon 12,00
Taxable 1/2, F/S
PaiementFood stamp2,00
Espèces $5,23

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

Dans cet exemple, le "Food stamp" reçu comme soumission partielle est de 2,00 \, et ce montant est déduit du montant taxable 1 et du montant taxable 2. Cela signifie que le montant taxable 1 restant est de 2,00 \ tandis que le montant taxable 2 restant est de 3,00 \$.

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces (suite)

Cas 2

Ce cas est utilisé lorsque le montant total des articles préréglés comme “Food stamp”, “taxable 1” et “taxable 2” est inférieur ou égal au montant reçu en “Food stamp” comme soumission partielle.

Exemple 6
Opération Reçu

Article 1Rayon 12,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 23,00
Taxable 2, F/S
Article 3Rayon 12,00
Taxable 1/2, F/S
PaiementFood stamp4,00
Espèces $3,05

CASIO TK7000 - Cas 2 - 1

Transfert électronique des profits

Outre les finalisations ordinaires de soumissions en “Food stamp”, cette caisse enregistreuse permet aussi des finalisations pour les soumissions avec carte de transfert électronique des profits (EBT).

Les soumissions par EBT peuvent être acceptées pour les soumissions en “Food stamp” conformes à la réglementation du New Jersey ou de l’Illinois, de même que pour les soumissions en “Food stamp” qui ne suivent pas ces réglementations.

A propos des soumissions mixtes par carte EBT

Lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour interdire la soumission de montants EBT supérieurs au sous-total “Food stamp”, les articles “Non-food stamp” ne peuvent pas être payés par la carte EBT. Dans ce cas, les points suivants sont valables :

- ST – (EBT/TEND – FS/ST) = Solde dû (le solde restant dû doit être finalisé par une autre touche de finalisation) Lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour permettre la soumission par EBT d'un montant dépassant le sous-total "Food stamp", les articles "Non-food stamp" peuvent être payés par la carte EBT. Dans ce cas, deux situations sont possibles :

  • ST > EBT/TEND
    ST - (EBT/TEND - FS/ST) = Solde dû (le solde restant dû doit être finalisé par une autre touche de finalisation)
  • EBT/TEND > ou = ST
    EBT/TEND - ST = Somme à rendre en espèces

Sans somme à rendre

Exemple 1
Opération Reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 22,00
Taxable 2, F/S
Article 3Rayon 33,00
Taxable F/S
PaiementEBT6,00

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre - 1

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre - 2

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre - 3

text_image REG 03-04-2000 16:00 C01 MC#01 000137 1 DEPT01 T1 F $1.00 1 DEPT02 T2 F $2.00 1 DEPT03 F $2.00 TL $6..00 FSST $6.00 EBTTD $6.00

Exemple 2
Opération Reçu

Article 1Rayon 1S1,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 2S2,00
Taxable 1, F/S
Article 3Rayon 3S3,00
Taxable 1
PaiementEBT5,00
Espèces1,12

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre - 4

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre - 5

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre - 6

text_image REG 03-04-2000 16:05 C01 MC#01 000138 1 DEPT01 T1 F $1.00 1 DEPT02 T1 F $2.00 1 DEPT03 T1 $3.00 FSST $3.00 EBTTD $5.00 TA1 $3.00 TX1 $0.12 CASH $1.12

Somme à rendre
Opération Reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 21,20
Taxable 1, F/S
Article 3Rayon 30,30
Taxable 1
PaiementEBT5,00

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre - 7

Exemple
Opération Reçu

Article 1Prix unitaire3,00
Rayon 1
Article 2Prix unitaire5,00
Rayon 2
Conseil Montant0,80
Paiement Espèces10,00

CASIO TK7000 - Sans somme à rendre - 8

Saisie du nombre de clients

Exemple 1

Opération Reçu

Article 1Prix unitaire15,00
Rayon 1
Article 2Prix unitaire5,00
Rayon 2
ClientNombre2
PaiementEspèces $20,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

L'opération suivante ne peut être utilisée que pour saisir à nouveau le nombre de clients lorsque CUSTOMER (touche de nombre de clients) est préréglée pour autoriser une nouvelle saisie. Lorsque la programmation interdit une nouvelle saisie du nombre de clients, cette opération entraîne une erreur.

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image 3 CST 1 5 00 1 5 00 2 2 CST SUB TOTAL 2 0 00 CA/AMT /TEND REG 03-04-2000 16:25 C01 MC#01 000142 CT 3 1 DEPT01 ·15.00 1 DEPT02 ·5.00 CT 2 TL ·20.00 CASH ·20.00

Le nombre de clients peut être saisi une nouvelle fois immédiatement après la première saisie ou lors d'un enregistrement ultérieur.

Exemple 3

L'opération suivante peut être utilisée pour ajouter des clients au nombre de clients indiqué à l'origine (lorsque l'addition de nouveaux clients au nombre de clients est autorisée).

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image 3 CST 1 5 00 1 5 00 2 2 CST SUB TOTAL 2 0 00 CA/AMT /TEND REG 03-04-2000 16:30 C01 MCH01 000143 CT 3 1 DEPT01 -15.00 1 DEPT02 -5.00 CT 5 TL -20.00 CASH -20.00

Restitution de texte

Cette opération sert à restituer du texte en indiquant l'adresse de ce texte. Le texte restitué est imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle.

Exemple

Opération Reçu

Article 1Prix unitaire46,00
Rayon 1
Article 2Prix unitaire10,00
Rayon 2
PaiementEspèce $56,00
Texte 1MEDIUM SIZE (TAILLE MOYENNE)
Texte 2SMALL SIZE (PETITE TAILLE)

CASIO TK7000 - Exemple - 1

text_image 4 6 00 1 1 TEXT RECALL 1 0 00 2 2 TEXT RECALL SUB TOTAL CA/AMT /TEND REG 03-04-2000 16:35 C01 MC#01 000144 CT 3 1 DEPTO1 ·46.00 MEDIUM SIZE 1 DEPTO2 ·10.00 SMALL SIZE TL ·56.00 CASH ·56.00

Libération provisoire d'obligations

OPEN 2 (touche d'ouverture 2) peut être programmée pour libérer des obligations particulières.

Exemple 1

Opération Reçu

ArticlePrix unitaire10,00
Rayon 1
PaiementChèque10,00
Validation obligatoire

CASIO TK7000 - Exemple 1 - 1

text_image 1 0 00 1 1 0 00 CHK/TEND 2 00 2 REG 03-04-2000 16:40 C01 MC#01 000145 1 DEPT01 -10.00 TL -10.00 CHECK -10.00

Validation obligatoire

CASIO TK7000 - Exemple 1 - 2

La validation obligatoire est temporairement libérée.

Exemple 2

Opération Reçu

Saisie du No. de client obligatoire
ArticlePrix unitaire10,00
Rayon 1
PaiementChèque10,00

CASIO TK7000 - Exemple 2 - 1

text_image 1 0 00 1 du No. de client obligatoire OPEN 2 tion temporairement libérée. 1 0 00 1 1 0 00 CHK/ TEND REG 03-04-2000 16:45 C01 MC#01 000146 1 DEPT01 -10.00 TL -10.00 CHECK -10.00

Impression de bordereaux

Pour imprimer par lot des bordereaux sur l'imprimante de bordereaux, il faut d'abord allouer de la mémoire (voir le mode de programme 5 dans le manuel du revendeur) pour réserver une mémoire pour les bordereaux. La capacité de la mémoire de bordereaux dépend du nombre d'unités de mémoire réservées par l'allocation de la mémoire.

La caisse enregistreuse peut être programmée pour contrôler l'état de la mémoire d'enregistrement lors de l'impression de bordereaux par lot et émettre un son d'avertissement lorsque la mémoire est presque pleine. Cet avertisseur retentit lorsqu'il ne reste plus que 12 lignes ou moins, et lorsqu'il retentit les seules opérations qui peuvent être effectuées sont l'annulation ou les opérations utilisant les touches suivantes.

  • Opération CA/AMT TEND (touche d'espèces/montant soumis)
  • Opération CH (touche de vente à terme)
  • Opération CHK/TEND (touche de soumission en chèque)
  • Opération DEPOSIT (touche de dépôt)
  • Opération NEW BALANCE (touche de nouveau solde)
  • Opération SUBTOTAL (touche de sous-total)

Une des opérations mentionnées ci-dessus doit être effectuée lorsque l'avertisseur de mémoire d'enregistrement retentit. Toute autre opération produira une erreur.

Impression de bordereaux

La caisse enregistreuse peut être raccordée à l'imprimante de bordereaux SP-1300, disponible en option, qui présente des fonctions d'avance et de recul automatiques.

- Avance automatique

Cette fonction permet de programmer le nombre de lignes qui doivent être insérées depuis la position normale de départ avant l'impression d'un nouveau bordereau. Même si des lignes d'avance sont programmées pour cette fonction, elles ne seront pas insérées lors de l'impression de validations, d'endossements de chèques et de commandes effectué avec l'imprimante de bordereaux. Il faut aussi noter que les lignes d'avance ne sont pas insérées automatiquement au début du second bordereau lorsque la transaction doit être imprimée sur deux bordereaux.

- Recul automatique

Cette fonction sert à faire reculer automatiquement le papier après l'impression de bordereaux, de validations et d'endossements sur l'imprimante de bordereaux. La papier est libéré lorsqu'il a reculé.

- Avance manuelle

SLIP FEED/RELEASE (touche d'avance/libération de bordereau : affectée au clavier de la caisse enregistreuse par le mode de programme 4) peut être utilisée pour l'avance manuelle du papier de bordereaux. L'avance manuelle s'effectue en saisissant la valeur indiquant le nombre de lignes (jusqu'à deux chiffres de 1 à 99) et en appuyant ensuite sur SLIP FEED/RELEASE.

- Recul manuel

SLIP BACK FEED/RELEASE (touche de recul/libération de bordereau : affectée au clavier de la caisse enregistreuse par le mode de programme 4) peut être utilisée pour le recul manuel du papier. Le recul manuel s'effectue en saisissant la valeur indiquant le nombre de lignes (jusqu'à deux chiffres de 1 à 99) et en appuyant ensuite sur SLIP BACK FEED/RELEASE.

Il est possible d'utiliser l'impression de bordereaux automatique ou manuelle de bordereaux par lot. L'impression ne s'effectue que dans les modes REG1, REG2 et RF.

Une erreur se produira si l'enregistrement est finalisé sans que du papier de bordereau soit inséré dans l'imprimante de bordereaux lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour "l'insertion obligatoire de bordereaux dans l'imprimante de bordereaux avant la finalisation de l'enregistrement".

Pour effectuer l'impression par lot de bordereaux 1
CASIO TK7000 - - Recul manuel - 1

flowchart
graph LR
    A["Enregistrement"] --> B["Insérer un bordereau dans l'imprimante de bordereaux."]
    B --> C["Finalisation"]
    C --> D["Retirer le bordereau."]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Pour effectuer l'impression par lot de bordereaux 2
CASIO TK7000 - - Recul manuel - 2

flowchart
graph LR
    A["Enregistrement/Finalisation"] --> B["Imprimer le reçu/bande de contrôle."]
    B --> C["Insérer un bordereau dans l'imprimante de bordereaux."]
    C --> D["Imprimer le bordereau."]
    D --> E["Retirer le bordereau."]
    F["SLIP PRINT"] --> D

A propos du nombre maximal de lignes des bordereaux

Le nombre maximal de lignes devant être imprimées sur un bordereau peut être programmé. Dans ce cas, toute tentative d'impression d'un nombre de lignes supérieur au maximum préréglé produira une erreur. Le cas échéant, appuyer sur C, changer de bordereau et appuyer sur SLIP PRINT pour recommencer.

Systèmes de suivi de commandes

Système de suivi de commandes

Dans le système de suivi des commandes, le montant, le numéro de commande, le nombre de lignes d'impression des bordereaux, le numéro de magasin, les date/heure et les détails de l'enregistrement sont stockés dans deux fichiers (fichier d'index de commandes et fichier de détails des commandes).

- Le fichier d'index et le fichier de détails des commandes sont automatiquement supprimés de la façon suivante :

  1. La commande est supprimée après l'impression des données finalisées sur le bordereau ou sur le reçu du client, ou lorsqu'une nouvelle commande ou une ancienne commande est ouverte.
  2. La commande est supprimée après l'impression des données finalisées sur le bordereau ou le reçu du client, ou lorsque le numéro d'une commande finalisée est affecté à une nouvelle commande.

La programmation permet de choisir l'une ou l'autre des options suivantes.

- Nouveau solde automatique

La caisse enregistreuse peut être programmée pour que NEW BALANCE soit automatiquement effectué et la commande ouverte temporairement finalisée, chaque fois qu'un employé pointe son départ (avec la touche d'employé) pendant qu'une commande est ouverte.

  • Il est possible de définir un certain nombre de commandes pouvant être ouvertes par chaque employé. Dans ce cas, une erreur se produira si un employé essaie d'ouvrir une commande utilisant un numéro qui n'est pas contenu dans la plage définie pour cet employé.
  • Une des deux opérations suivantes peut être utilisée pour corriger la saisie d'un mauvais numéro de commande.

NEW CHECK (Nouvelle commande)

Saisir le numéro correct ou annuler la commande de l'employé original, émettre un reçu et saisir le numéro de commande correcte.

OLD CHECK (Ancienne commande), NEW/OLD (Nouvelle/Ancienne)

Finaliser temporairement le numéro de commande original, émettre un reçu et saisir le numéro de commande correct.

Ouverture d'une commande

Exemple

Opération Reçu

Commande# 1234
Table# 33
Article 1Rayon 110,00
Quantité 2
Article 2Rayon 220,00
Quantité 2
Article 3Rayon 3$30,00
Quantité 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image 1 2 3 4 NEW CHECK 3 3 TABLE # 1 0 00 1 1 2 0 00 2 2 3 0 00 3 Insérer le bordereau. NB
REG 03-04-2000 16:50
C01 MC#01 000147
CHECK No.1234
TBL-#000033
1 DEPT01-10.00
1 DEPT01-10.00
1 DEPT02-20.00
1 DEPT02-20.00
1 DEPT03-30.00
+-0.50
SRVC TL -90..50

Retirer le bordereau.

Appuyer sur NEW BALANCE pour fermer temporairement la transaction. Pour finaliser immédiatement une commande, utiliser CASH, CHARGE, CREDIT ou CHECK.

Addition à une commande

Exemple

Opération Reçu

Commande# 1234
Table# 33
Article 1Rayon 130,00
Quantité 1
Article 2Rayon 210,00
Quantité 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image 1 2 3 4 3 0 00 1 0 00 INSÉRER le bordereau. NB OLD CHECK

Retirer le bordereau.

REG 03-04-2000 16:55
C01 MC#01 000148
TABLE No.000033 CT 1
CHECK No.1234
ST -90.50
1 DEPT01 -30.00
1 DEPT02 -10.00
+ -0.50
SRVC TL
-131.00
  • Le numéro de table est enregistré dans la mémoire d'index de commandes et sa saisie ne sera pas exigée pour cette opération même si la saisie du numéro de table a été préréglée comme obligatoire. La saisie du numéro de table après la saisie du numéro de commande peut être effectuée sans qu'une erreur ne se produise.
  • Lorsqu'une commande est ouverte sous un numéro dans un mode précis (REG1 ou REG2), le même mode doit être utilisé pour additionner des articles à cette commande.

Emission d'un reçu pour le client

L'opération suivante peut être utilisée pour imprimer le solde d'une commande finalisée temporairement.

Exemple

Opération Reçu

1234GUEST RECEIPT

Saisir le numéro de commande souhaité.

REG 03-04-2000 17:00
C01 MC#01 000149
TABLE No.000033 CT 1
CHECK No. 1234
1 DEPT01-10.00
1 DEPT01-10.00
1 DEPT02-20.00
1 DEPT02-20.00
1 DEPT03-30.00
+-0.50
1 DEPT01-30.00
1 DEPT02-10.00
+-0.50
SRVC TL
-131.00

Fermeture d'une commande

Exemple

Opération Reçu

1234OLD CHECK
15000CA/AMT/TEND
REG 03-04-2000 17:05
C01 MC#01 000150
TABLE No.000033 CT 1
CHECK No.1234
ST -131.00
CASH -150.00
CG -19.00

Bordereau

REG03-04-200017:05
C01MC#01000150
TABLE No.000033CT 1
CHECK No.1234
1 DEPT01 · 10.00
1 DEPT01 · 10.00
1 DEPT02 · 20.00
1 DEPT02 · 20.00
1 DEPT03 · 30.00
+ · 0.50
#13SRVC TL · 90.50
1 DEPT01 · 30.00
1 DEPT02 · 10.00
+ · 0.50
#17SRVC TL · 131.00
TL · 131.00
CASH · 150.00
CG · 19.00

Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande

Exemple 1

Lorsque l'employé saisit un numéro de commande et appuie sur NEW/OLD, la touche fonctionne comme touche de nouvelle commande si la mémoire de suivi de commandes ne contient pas le numéro de commande saisi.

Opération Reçu

3456NEW/OLD
Saisir un numéro de commande et appuyer sur NEW/OLD.
10001
20002
NB

Exemple 2

Lorsque l'employé saisit un numéro de commande et appuie sur NEW/OLD, la touche fonctionne comme touche d'ancienne commande si la mémoire de suivi de commande contient le numéro de commande saisi.

Opération Reçu

3456NEW/OLD
3100CA/AMT/TEND

Addition d'une commande

Cette opération permet de combiner les montants de plus d'une commande en une seule commande.

Exemple

Enregistrement sur le numéro de commande 1234

Opération Reçu

Commande originale

Commande # 1234
Article 1Rayon 110,00
Quantité 1
Article 2Rayon 220,00
Quantité 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

Enregistrement sur le numéro de commande 3456

Opération Reçu

Commande ajoutée

Commande # 3456
ArticleRayon 1$30,00
Quantité 1

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

Enregistrement sur le numéro de commande 1234

Opération Reçu

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image No. de commande : 1234 No. de commande : 3456 1 2 3 4 OLD CHECK 3 4 5 6 ADD CHECK NB REG 03-04-2000 17:30 C01 MC#01 000155 TABLE No.000033 CT 1 CHECK No.1234 ST -30.50 ADD CHK 3456 ST -30.50 + -0.50 SRVC TL -61.50

Commande séparée

Cette opération permet de diviser une seule commande en plusieurs commandes.

Exemple

Commande originale

Commande # 1234
Article 1Rayon 110,00
Quantité
Article 2Rayon 220,00
Quantité
Article 3Rayon 330,00
Quantité
Article 4Rayon 440,00
Quantité

Opération Reçu

3 4 5 6 NEW CHECK

La saisie d'un numéro de commande temporaire peut être ignorée.

1 2 3 4 SEPARATE CHECK

Saisir le numéro de la commande originale à l'aide de SEP CHK.

L'affichage indique le 1 ^er article qui sera séparé.

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

Après SEP CHK, cet article est séparé.

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

L'affichage indique le 3 ^e article qui sera séparé.

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 3

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 4

4 0 00 CA/AMT/TEND

Commande séparée

Commande # 3456
Article 1Rayon 110,00
Quantité 1
Article 2Rayon 330,00
Quantité 1
PaiementEspèces$40,00

REG 03-04-2000 17:35

C01 MC#01 000156

CHECK No.3456

SEP CHK 1234

1 DEPT01 -10.00

1 DEPT03 -30.00

ST ·40.00

CASH -40.00

CG -0.00

Transfert d'employé

Cette opération permet de changer l'employé en charge d'une commande ouverte.

Exemple

Pour changer l'employé en charge de la commande No.1234, de l'employé 1 à l'employé 4.

Opération Reçu
CASIO TK7000 - Exemple - 1

text_image Appuyer sur cette touche si le No. d'employé ou le code secret de l'employé ne doit pas apparaître sur l'affichage. Saisir le No. d'employé en charge de la commande No. 1234 (commande visée). Saisir le No. de l'employé qui doit prendre en charge la commande No.1234 (commande visée). 1 2 3 4 NEW CHECK 1 CLK# C01 MC#01 000157 CLK TRANS C01 C04 1234 -60.50 TL -60.50 No. de commande/ Montant NB

Saisir le No. de commande visée qui est transférée de l'employé

1 à l'employé 4.

OLD CHK ou NEW/OLD peuvent être utilisées.

Si cette opération est ignorée, tous les No. de commande actuellement affectés à l'employé No. 1 seront transférés à

l'employé No. 4

CASIO TK7000 - Exemple - 2

Transfert de table

Cette opération permet de changer le numéro d'une commande.

Exemple 1

Pour changer le numéro de commande 1234 et le remplacer par 1111 (commande nouvellement ouverte).

CASIO TK7000 - Exemple 1 - 1

flowchart
graph TD
    A["No. de commande : 1234"] --> B["1111 <CHK TRN>"]
    B --> C["No. de commande : 1234"]
    B --> D["No. de commande : 1111"]

Opération Reçu
CASIO TK7000 - Exemple 1 - 2

text_image 1 2 3 4 NEW CHECK 1 0 00 1 1 1 1 1 CHECK TRANS Saisir le No. de la nouvelle commande. REG 03-04-2000 17:45 CO1 MC#01 000158 CHECK No.1234 1 DEPT01 -10.00 ST -10.00 TBL TRANS 1111 SRVC TL -10.00

Exemple 2

Pour changer le numéro de commande 3456 et le remplacer par 2222 (commande déjà ouverte).

Opération Reçu
CASIO TK7000 - Exemple 2 - 1

flowchart
graph TD
    A["No. de commande : 3456"] --> C["1111 <CHK TRN>"]
    B["No. de commande : 2222"] --> C
    D["No. de commande : 3456"] --> E["No. de commande : 2222"]
    F["Ajouté"] --> E

CASIO TK7000 - Exemple 2 - 2

text_image 3 4 5 6 OLD CHECK 1 0 00 1 2 2 2 2 CHECK TRANS REG 03-04-2000 17:50 C01 MCH01 000159 CHECK No.3456 ST -10.00 1 DEPT01 -10.00 TBL TRANS 2222 SRVC TL -30.00

Réductions de prix (prix rouge)

La fonction de prix réduit peut être utilisée pour changer un prix, pour le réduire en général à un montant qui est inférieur au prix normal. La caisse enregistreuse peut être programmée pour imprimer sur le reçu le prix normal et la différence entre les deux prix. Sur la bande de contrôle, ces postes sont toujours imprimés.

Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec un prix rouge.

  • Rayon et PLU
  • Extension de quantité (Le prix préréglé est requis pour le rayon et le PLU.)
  • Limitation du montant de l'article programmé (affecte le nouveau prix.)

Notez qu'il n'est pas possible d'utiliser le prix rouge avec les types d'articles suivants.

  • Rayon et PLU programmés avec des prix unitaires négatifs.
  • Menu fixes et PLU liés
  • Seconds prix unitaires
  • Multiplication du type : Montant · Quantité

Exemple 1

Opération Reçu

ArticleRayon 16,00
Prix rouge4,00
PaiementEspèces$4,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image 4 00 RED PRICE Saisir un prix réduit. 6 00 1 CA/AMT /TEND

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

text_image REG 03-04-2000 17:55 C01 MC#01 000160 RED •6.00—Ancien prix RED PRC -2.00—Prix réduit 1 DEPT01 •4.00—Nouveau prix (Différence entre deux prix) TL =4..00 CASH •4.00

Exemple 2

Opération Reçu

ArticlePLU 14,00
Prix rouge2,00
PaiementEspèces$6,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

text_image 3 ×/DATE TIME 2 00 RED PRICE Saisir un prix réduit. 1 PLU CA/AMT /TEND

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

text_image REG 03-04-2000 18:00 C01 MC#01 000161 RED -6.00 RED PRC -4.00 3 PLU0001 *6.00 TL -6.00 CASH -6.00

- Sur le modèle pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser _DATEX_DATE au lieu de _DATEX_DATE .

PLU de condiment/préparation

La programmation permet l'entrée forcée de PLU de condiment ou de préparation après l'enregistrement du PLU principal.

Exemple (PLU de condiment)

Opération Reçu

Article principalPLU 110,00
CondimentPLU 110,10
PLU 120,20
PLU 130,30
PaiementEspèces$10,60

CASIO TK7000 - Exemple (PLU de condiment) - 1

Enregistrer le PLU principal. S'il n'y a pas d'enregistrement de condiment, une erreur se produit.

CASIO TK7000 - Exemple (PLU de condiment) - 2

CA/AMT/TEND

CASIO TK7000 - Exemple (PLU de condiment) - 3

text_image REG 03-04-2000 18:05 C01 MC#01 000162 1 PLU0001 -10.00 PLU0011 -0.10 PLU0012 -0.20 PLU0013 -0.30 TL -10.60 CASH -10.60

Exemple (PLU de préparation)

Opération Reçu

Article principalPLU 2020,00
PréparationPLU 210,00
PLU 220,00
PLU 230,00
PaiementEspèces$20,00

CASIO TK7000 - Exemple (PLU de préparation) - 1

Enregistrer le PLU principal.

CASIO TK7000 - Exemple (PLU de préparation) - 2

CA/AMT/TEND

CASIO TK7000 - Exemple (PLU de préparation) - 3

text_image REG 03-04-2000 18:10 C01 MC#01 000163 1 PLU0020 ·20.00 PLU0021 PLU0022 PLU0023 TL ·20.00 CASH ·20.00

Impression détaillée de la TVA

L'impression des détails de la TVA peut être activée lors de la finalisation, même si la caisse enregistreuse n'est pas programmée pour cette fonction.

Chaque fois que l'employé souhaite imprimer les détails de la TVA, il doit appuyer sur VAT.

Exemple

Opération Reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable1
Article 2PLU 1(2,00)
Taxable2
PaiementEspèces$3,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

REG03-04-200018:15
C01MC#01000164
1 DEPT01T1-1.00
1 PLU0001T2-2.00
TA1-0.90
TX1-0.10
TA2-1.90
TX2-0.10
TL-3..00
CASH-3.00

Enregistrements de dépôts

Procéder de la façon suivante pour enregistrer des dépôts.

Dépôt de la clientèle

Opération Reçu

Dépôt Espèces$50,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

REG03-04-200018:20
C01MC#01000165
DEPO--50.00
TL-50.00
CASH-50.00

Dépôt de la clientèle lors de la vente

Opération Reçu

ArticleRayon 110,00
Rayon 220,00
Dépôt20,00
PaiementEspèces10,00

CASIO TK7000 - Opération Reçu - 1

Pour émettre une copie d'une addition datée du 1 ^er février 2000, payée en espèces et s'élevant à 35,00 \$.

Opération Reçu
CASIO TK7000 - Opération Reçu - 2

text_image 0 2 0 1 2 0 0 0 BILL COPY Saisir la date. 3 5 00 CA/AMT /TEND * BILL TOP MESSAGE 1 * * BILL TOP MESSAGE 2 * * BILL TOP MESSAGE 3 * * BILL TOP MESSAGE 4 * REG 02-01-2000 C01 MC#01 * BILL COPY MESSAGE 1 * * BILL COPY MESSAGE 2 * * BILL COPY MESSAGE 3 * * BILL COPY MESSAGE 4 * TA1 -35.00 TX1 -3.50 TL -38.50 CASH -38.50 * BILL BTM MESSAGE 1 * * BILL BTM MESSAGE 2 * * BILL BTM MESSAGE 3 * * BILL BTM MESSAGE 4 * Message initial de l'addition * Message de la copie de l'addition * Montant taxe comprise Message final de l'addition * * Option programmable

Cette opération peut être finalisée en utilisant la touche de montant soumis.

Exemple 2

Pour émettre une copie d'une addition datée du 1 ^er février 2000, payée en espèces et s'élevant à 30,00 Euros (devise secondaire).

Opération Reçu
CASIO TK7000 - Exemple 2 - 1

text_image 0 2 0 1 2 0 0 0 BILL COPY EURO PD 3 0 00 CA/AMT /TEND * BILL TOP MESSAGE 1 * * BILL TOP MESSAGE 2 * * BILL TOP MESSAGE 3 * * BILL TOP MESSAGE 4 * REG 02-01-2000 C01 MC#01 * BILL COPY MESSAGE 1 * * BILL COPY MESSAGE 2 * * BILL COPY MESSAGE 3 * * BILL COPY MESSAGE 4 * TA1 €27.28 TX1 €2.72 TL €30.00 CASH €30.00 * BILL BTM MESSAGE 1 * * BILL BTM MESSAGE 2 * * BILL BTM MESSAGE 3 * * BILL BTM MESSAGE 4 * Message initial de l'addition *1 Message de la copie de l'addition *1 Montant taxe comprise Message final de l'addition *1 * Option programmable

Vérification de l'état actuel du stock

Cette opération permet de rappeler le stock actuel pour les PLU et de l'afficher sur la caisse enregistreuse.

Exemple

Pour vérifier le stock actuel du PLU 32 et du PLU fixe 001.

Opération Affichage (7 segments)
CASIO TK7000 - Exemple - 1

text_image STOCK INQ 123.45 PLU STOCK INQ 1 001 Le stock actuel apparaît

Vérification du prix unitaire

Cette opération permet de rappeler les prix unitaires des rayons, des PLU, du second prix unitaire de PLU ou de PLU numérisés.

Les prix unitaires apparaissent sur l'affichage de la caisse enregistreuse lorsqu'ils sont rappelés.

Exemple

Pour vérifier le prix unitaire du PLU 32, du PLU fixe 001 et du rayon 1.

Opération Affichage (7 segments)
CASIO TK7000 - Exemple - 1

text_image PRICE INQ 1.45 3 2 PLU PRICE INQ 3.00 001 PRICE INQ 14.00

Invalidation de l'article précédent par REVIEW

L'article ou les articles qui viennent d'être enregistrés dans un même transaction peuvent être corrigés à l'aide de REVIEW (touche de revue).

Exemple

Opération Affichage

Article 1Rayon 1 2,35
Quantité 1
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
Article 3PLU 1 (1,20)préréglé
Quantité 1
Article 1 corrigéRayon 12,35
Quantité 1
PaiementEspèces $3,20

CASIO TK7000 - Exemple - 1

CASIO TK7000 - Exemple - 2

CASIO TK7000 - Exemple - 3

CASIO TK7000 - Exemple - 4

text_image 1 ST DEPT01 2.35 ·2.35

CASIO TK7000 - Exemple - 5

text_image 2 ST DEPT02 2.00 ·4.35

CASIO TK7000 - Exemple - 6

text_image 3 ST PLU001 ·5.55 1.20

CASIO TK7000 - Exemple - 7

text_image ** REVIEW ** DEPT01 1 QT 2.35

CASIO TK7000 - Exemple - 8

text_image 2 ST DEPT01 ·3.20 -2.35

CASIO TK7000 - Exemple - 9

text_image CASH 8.20

Revoir l'article à corriger.

CASIO TK7000 - Exemple - 10

CASIO TK7000 - Exemple - 11

Reçu
CASIO TK7000 - Exemple - 12

text_image REG 03-04-2000 18:40 C01 MC#01 000169 1 DEPT01 -2.35 1 DEPT02 -2.00 1 PLU0001 -1.20 VOID ...... 1 DEPT01 -2.35 TL -3..20 CASH -3.20

PLU numérisé

Les codes barres des produits sont lus par le scanner à main et sont classés dans le fichier de PLU numérisés avec le prix unitaire, le descripteur d'article, l'état de programmation, le rayon lié, le totaliseur et le décompte.

Lorsqu'un code barres est numérisé ou saisi au clavier à l'aide de OBR (touche OBR) ou One touch NLU (touche NLU monotouche) et a été classé dans le fichier de PLU numérisé, le prix unitaire préréglé est accumulé dans son propre totaliseur et les totaliseurs appropriés.

Les PLU numérisés comprennent les codes barres UPC-A/UPC-E/EAN-13/EAN-8, le marquage de source et le code de marquage magasin.

Enregistrement d'articles

Par la numérisation/saisie du code/touche NLU monotouche

Opération Reçu

Article 1 (num)PLU num(2,35)
Code de PLU49012347
Article 2 (code)PLU num(2,00)
Code de PLU123456
Article 3 (OTN)PLU num(1,23)
Code de PLU49012354
PaiementEspèces5,58

"Scanning" (Numérisation)

CASIO TK7000 - "Scanning" (Numérisation) - 1

Code de PLU numérisé et touche OBR

CASIO TK7000 - "Scanning" (Numérisation) - 2

NLU monotouche

REG 03-04-2000 18:45
C01 MC#01 000170
1 Scan-PLU01 #49012347-2.34Code de PLU numérisé *1
1 Scan-PLU02 #123456-2.00
1 Scan-PLU03 #49012354-1.23
TL CASH-5.58*1 Option programmable

CASIO TK7000 - "Scanning" (Numérisation) - 3

PLU non trouvé

Lorsqu'un article de PLU numérisé n'existant pas dans le fichier de PLU numérisés est enregistré, une erreur se produit (erreur d'article non trouvé). Dans ce cas, cet article peut être saisi dans la caisse enregistreuse et immédiatement enregistré. Après cette opération, l'erreur d'article non trouvé ne se répétera pas lors de l'enregistrement suivant.

Opération Reçu

Article 1 (num)PLU num(1,00)
Code de PLU49012361
Rayon 1
Article 2 (num)PLU num(1,00)
Code de PLU49012361
PaiementEspèces $2,00

"Scanning"

N'existe pas dans le fichier de PLU numérisés

"Erreur Non trouvé"

CASIO TK7000 - "Erreur Non trouvé" - 1

Saisir le prix et appuyer sur la touche de rayon lié.

"Scanning"

Enregistrer normalement

REG 03-04-2000 18:50
C01 MC#01 000171
1 DEPT01 #49012361·1.00Descripteur de rayon lié/ montant
1 DEPT01 #49012361·1.00
TL CASH·2.00
·2.00

CASIO TK7000 - "Scanning" - 1

Chaque jour, une “Maintenance de PLU non trouvés” est nécessaire pour transférer les PLU non trouvés dans le fichier de PLU numérisés. Consulter le revendeur pour les détails à ce sujet.

Programmation d'un employé

Il est possible de programmer un numéro à 4 chiffres (numéro d'employé), le statut de stagiaire de l'employé (caissier stagiaire, par exemple) et un taux de commission pour chaque employé.

Programmation du numéro d'employé

CASIO TK7000 - Programmation du numéro d'employé - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["3\nSUB TOTAL"]
    B --> C{No d'enregistrement\n1\n⋮\n1 5}
    C --> D["0\n7\nSUB TOTAL"]
    D --> E["Numéro d'employé"]
    E --> F["CA/AMT/TEND"]
    F --> G["SUB TOTAL"]
    H["Vers un autre employé"] --> C

Programmation du statut de stagiaire

CASIO TK7000 - Programmation du statut de stagiaire - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["3\nSUB TOTAL"]
    B --> C{No d'enregistrement\n1\n⋮\n1 5}
    C --> D["0 7\nSUB TOTAL"]
    D --> E["6 7\nSUB TOTAL"]
    E --> F["D6\nStatut du stagiaire:\n• Employé normal = 0\n• Employé stagiaire = 1"]
    F --> G["0 ~ 0\nCA/AMT/TEND"]
    G --> H["SUB TOTAL"]
    I["Vers un autre employé"] --> C
    J["Vers un employé suivant"] --> E

Programmation du taux de commission

CASIO TK7000 - Programmation du taux de commission - 1

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["3\nSUB TOTAL"]
    B --> C{No d'enregistrement\n1\n⋮\n1 5}
    C --> D["0\n7\nSUB TOTAL"]
    D --> E["6\n8\nSUB TOTAL"]
    E --> F["□ ~ □\nCA/ANT/TEND"]
    F --> G["SUB TOTAL"]
    H["Vers un autre employé"] --> C
    I["Vers un employé suivant"] --> E
    J["D₈ ~ D₁\nTaux de commission"] --> F
No.- sigerne'dtnemertéyolpme'dorémunenlaigatsedturatS1noissimmocedxuaT
EntierDécimaleEntierDécimale
D_4 D_3 D_2 D_1 D_6 000000D D_7 D_6 D_5 D_4 D_3 D_2 D_1
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
41000
51000

La programmation de caractères peut s'effectuer de deux façons :

• Par le clavier de caractères (voir page 99)
ou
- Par la saisie des caractères par leur code (voir page 100).

Programmation des descripteurs et des messages

Les descripteurs et les messages suivants peuvent être programmés :

  • Messages (Logo, message commercial initial et message final)
  • Nom d'employé
    • Descripteur de l'article PLU
  • Descripteur de la touche de rayon
  • Numéro de machine

Programmation du message des reçus et du nom d'employé

CASIO TK7000 - Programmation du message des reçus et du nom d'employé - 1

flowchart
graph TD
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["2"]
    B --> C["Code d'adresse"]
    C --> D["Sub TOTAL"]
    D --> E["□ □ □ □"]
    E --> F["Sub TOTAL"]
    F --> G["Caractères"]
    G --> H["CA/AMT/TEND"]
    H --> I["SUB TOTAL"]
    I --> J["Voir la partie &quot;Saisie de caractères&quot;"]
    C --> K["Vers un autre code d'adresse"]
    K --> L["Vers la adresse suivante"]
    L --> I
Code d'adresseContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
0107Employé 01C01
0207Employé 02C02
0307Employé 03C03
0407Employé 04C04
0507Employé 05C05
0607Employé 06C06
0707Employé 07C07
0807Employé 08C08
1407Employé 14C14
1507Employé 15C15

Numéro de machine

8 caractères au maximum peuvent être désignés.

Code esserda’dunetnoCserètcaraCxuaitini
enihcamedorémuN
1910e10#CM niheamedorémuN
Code esserda'dContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
0132 1^e ogoludehigYOUR RECEIPT
0232 2^e ogoludehigTHANK YOU
0332 3^e ogoludehigCALL AGAIN
0432 4^e ogoludehig
0532 1^e ligne du message commercial
0632 2^e ligne du message commercial
0732 3^e ligne du message commercial
0832 4^e ligne du message commercial
0932 1^e ligne du message final
1032 2^e ligne du message final
1132 3^e ligne du message final
1232 4^e ligne du message final
1332 1^e ligne du message initial de l'addition
1432 2^e ligne du message initial de l'addition
1532 3^e ligne du message initial de l'addition
1632 4^e ligne du message initial de l'addition
1732 1^e ligne du message de copie de l'addition
1832 2^e ligne du message de copie de l'addition
1932 3^e ligne du message de copie de l'addition
2032 4^e ligne du message de copie de l'addition
2132 1^e ligne du message final de l'addition
2232 2^e ligne du message final de l'addition
2332 3^e ligne du message final de l'addition
2432 4^e ligne du message final de l'addition
2532Message après reçu
2632 1^e ligne du msg intermédiaire du client
2732 2^e ligne du msg intermédiaire du client
2832 3^e ligne du msg intermédiaire du client
2932 4^e ligne du msg intermédiaire du client
3032 1^e ligne du msg final du client
3132 2^e ligne du msg final du client
3232 3^e ligne du msg final du client
3332 4^e ligne du msg final du client
3432 5^e ligne du msg final du client
3532 6^e ligne du msg final du client
3632 7^e ligne du msg final du client
3732 8^e ligne du msg final du client
3832 9^e ligne du msg final du client
3932 10^e ligne du msg final du client

Programmation des descripteurs des touches de rayons/transaction
CASIO TK7000 - Numéro de machine - 1

flowchart
graph TD
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["2\nSUB TOTAL"]
    B --> C["Caractères\nVoir la partie “Saisie de caractères”"]
    C --> D["Touche de rayon\nTouche de transaction"]
    D --> E["SUB TOTAL"]
    E --> F["Vers une autre touche de rayon/transaction"]
ContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
Rayon 01DEPT01
Rayon 02DEPT02
Rayon 03DEPT03
Rayon 04DEPT04
Rayon 05DEPT05
Rayon 06DEPT06
DEPT07
ContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
Espèces/montant soumisCASH
TermeCHARGE
ChèqueCHECK
Crédit 1CREDIT1
Crédit 2CREDIT2
PrêtLOAN
Reçu en acompteRC
Sortie de caissePD
PrélèvementP_UP
Moins-
Remise%-
RemboursementRF
CorrectionCORR
ValidationVLD
ReçuRCT
Sans addition/Sans vente#/NS
TVAVAT
Changement taxe 1T/S1
Changement taxe 2T/S2
OuvertOPEN
Numéro d'employéCLK#
Sous-totalSUBTOTAL
Reçu Oui/NonRCT ON/OFF
Multiplication/Date HeureX
Multiplication/Pour/Date HeureQT
Deux zérosOO
Point décimal"
Changement de mode de paiementMEDIA CHG

Programmation des descripteurs des PLU fixes
CASIO TK7000 - Numéro de machine - 2

flowchart
graph LR
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["2"]
    B --> C["Sub TOTAL"]
    C --> D["Caractères"]
    D --> E["MENU"]
    E --> F["Touche de PLU fixe"]
    F --> G["Sub TOTAL"]
    H["Vers une autre touche de PLU fixe"] --> C
    I["Voir la partie 'Saisie de caractères'."] --> D

Utiliser MENU pour programmer la 2 ^e à la 6 ^e touche de PLU fixe.

No. de PLUContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
PLU
001PLU 001PLU0001
002PLU 002PLU0002
003PLU 003PLU0003
004PLU 004PLU0004
005PLU 005PLU0005
006PLU 006PLU0006
007PLU 007PLU0007
008PLU 008PLU0008
009PLU 009PLU0009
010PLU 010PLU0010
011PLU 011PLU0011
012PLU 012PLU0012
013PLU 013PLU0013
014PLU 014PLU0014
015PLU 015PLU0015
016PLU 016PLU0016
017PLU 017PLU0017
018PLU 018PLU0018
019PLU 019PLU0019
020PLU 020PLU0020
021PLU 021PLU0021
022PLU 022PLU0022
023PLU 023PLU0023
024PLU 024PLU0024
025PLU 025PLU0025
026PLU 026PLU0026
027PLU 027PLU0027
028PLU 028PLU0028
029PLU 029PLU0029
030PLU 030PLU0030
03131PLU0031

Saisie de caractères

Cette partie décrit la méthode de saisie des descripteurs ou des messages (caractères) sur la caisse enregistreuse lors de la programmation.

Les caractères sont spécifiés par le clavier de caractères ou par leurs codes. L'emploi du clavier de caractères est décrite dans la première partie et la méthode de saisie par le code de caractère dans la seconde partie.

Utilisation du clavier de caractères

Exemple:

① Touche de changement de caractères

Cette touche sert à sélectionner les caractères majuscules ou minuscules.

② Touche de curseur gauche

Cette touche sert à décaler la position de saisie de caractères vers la gauche et à corriger les caractères déjà saisis.

③ Touche de curseur droit

Cette touche sert à décaler la position de saisie de caractères vers la droite et à corriger les caractères déjà saisis.

④ Touche de doublement de taille des caractères

Spécifie un doublement de taille du caractère suivant. Appuyer sur cette touche pour chaque caractère dont la taille doit être doublée.

⑤ Touche d'espacement

Sert à insérer un espace.

⑥ Touche CAP

Sert à passer aux majuscules.

⑦ Touches alphabétiques

Servent à saisir des caractères alphabétiques.

⑧ Touches numériques

Servent à saisir des codes de programme, les numéros de mémoire et les codes de caractères.

⑨ Touche de validation de caractères Sert à valider le descripteur, le nom ou le message saisi.

⑩ Touche de retour/validation de code de caractère

Sert à enregistrer un caractère codé (2 ou 3 chiffres).

Annule le dernier caractère saisi, comme une touche de retour. (N'annule pas la saisie de la touche de doublement de taille.)

TK-7500
CASIO TK7000 - Exemple: - 1

text_image RECEIPT FEED 7 JOURNAL FEED U ú Í É é C s P p Ø ø £ × Â á Ô ó 028 034 040 052 069 079 079 088 097 108 A á Ó ó Û ú ù É é A á Ā ā y a e ß β í 028 034 040 052 069 079 079 088 097 108 A á Ó ó Û ú ù É é Á E æ Ý y õ ð ò 1/2 β 1/4 ± 028 034 040 052 069 079 079 088 097 108 A á Ó ó Û ú ù É é Ñ ñ Ó Õ « c » € f - i 028 034 040 052 069 079 079 088 097 108 1 ! 2 @ 3 # 4 $ 5 % 6 × 7 & 8 * 9 ( 0 ) - = + 028 034 040 052 069 079 079 088 097 108 Q W E e R r T t Y y U u I i O o P p [ { ] } 7 8 9 028 034 040 052 069 079 079 088 097 108 A S s D d F f G g H h J j K k L l ; : ' " ~ 4 5 6 028 034 040 052 069 079 079 088 097 108 Z X x C c V v B b N n M m · < · > / ? \ · ¥ 1 2 3 #-2 CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFTCAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP SHIFT CAP.SHIFT 6 1 CAP 001 SHIFT 027 225 225 244 253 263 273 283 293 303 313 323 333 343 353 363 373 383 393 403 413 423 433 443 453 463 473 483 493 503 513 523 533 543 553 563 573 583 593 603 613 623 633 643 653 663 673 683 693 703 713 723 733 743 753 763 773 783 793 803 813 823 833 843 853 863 873 883 893 903 913 923 933 943 953 963 973 983 993 1003

⑪ Touche de fin de programme Sert à terminer la programmation.

⑫ Touche d'enregistrement de caractères

Sert à enregistrer les caractères programmés.

⑬ Touche d'insertion/surécriture

Appuyer sur cette touche pour insérer des caractères entre les caractères originaux ou écrire dessus.

Saisie de caractères par leur code

Pour saisir chaque caractère, choisir le code de caractère dans la liste de codes de caractères ci-dessous et appuyer sur la touche • pour le valider. Lorsque tous les caractères ont été saisis, appuyer sur la touche 00 pour les enregistrer.

Exemple:

Saisir “ PPleJuice”,
Taper “2556511211210810132741171059910100

Liste des codes de caractères

CaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCode
Espace32P48648096112C128
!331496581 Q97a113qü 129
"342506682 R98b114ré 130
#353516783 S99c115sä 131
$364526884 T100d116tä 132
%375536985 U101e117uà 133
&386547086 V102f118vä 134
'397557187 W103g119wç 135
(408567288 X104h120xê 136
)419577389 Y105i121yë 137
*42:587490 Z106j122zè 138
+43;597591 [107k123{ï 139
,44<607692 \108]124|î 140
-45=617793 ]109n125}i 141
.46>627894 ^110n126~Ä 142
/47?637995 _111o127Ä143

Edition de caractères

Correction du caractère saisi

Opération Affichage (point)

“L” “E” “N” “O” “N”

←Saisir LENON, au lieu de LEMON.

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 1

Appuyer trois fois sur la touche fléchée gauche.

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 2

Mode Surécriture

“M” ⇌ Saisir “M”.

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 3

text_image LENON LENON LENON LENON * * A * * A "*" signifie mode "OVR".

Correction d'un descripteur de PLU déjà programmé

Opération Affichage (point)

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 1

←Saisir "00".

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 2

←Saisir le No. de PLU.

“S” “o” “d” “a” “” ⇌ Saisir “Soda” et “space”.

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 3

←Mode Surécriture

“L” ⇌ Saisir “L”.

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 4

Correction d'un descripteur déjà programmé

Opération Affichage (point)

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 1

←Saisir "00".

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 2

Désigner une touche de rayon/transaction/PLU fixe

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 3

Appuyer deux fois sur la touche fléchée droite.

“M” ⇌ Saisir “M”.

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 4

Supprimer "N".

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 5

text_image LENON LENONO LEMONO LEMON A A A A

Correction d'un descripteur de message déjà programmé

Opération Affichage (point)

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 1

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 2

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 3

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 4

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 5

Saisir le numéro d'enregistrement et de fichier.

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 6

Appuyer deux fois sur la touche fléchée droite.

“O” ⇌ Saisir “O”.

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 7

Supprimer "A".

CASIO TK7000 - Opération Affichage (point) - 8

text_image GRASSO GRASSO GROSSO GROSS A0 A0 A0 A

Impression des relevés sans/avec remise à zéro

- Relevé des ventes quotidiennes sans remise à zéro (mode "X1")

Il est possible d'imprimer ce relevé pendant la journée sans affecter les données enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistreuse.

- Relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro (mode "Z1")

Ce relevé devrait normalement être imprimé à la fin de la journée.

Important!

  • La remise à zéro émet un relevé et supprime toutes les données de vente enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistreuse.
  • La remise à zéro ne devrait être effectuée qu'en fin de journée, sinon il ne sera plus possible de distinguer les données de ventes des différents jours.

Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU/PLU fixes particuliers sans remise à zéro

Ce relevé montre les ventes de rayons ou de PLU/PLU fixes particuliers.

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU/PLU fixes particuliers sans remise à zéro - 1

flowchart
graph TD
    A["X1\nSélecteur de mode"] --> B["8"]
    B --> C["Spécification d'un rayon\n1, 2, 3 ~"]
    B --> D["Spécification d'un PLU\n1, PLU ~"]
    B --> E["Spécification d'un PLU fixe\n001, 002 ~"]
    B --> F["8"]
    F --> G["SUB TOTAL"]

CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU/PLU fixes particuliers sans remise à zéro - 2

other | Category | Value | |---|---| | Mode/Date/Heure | 03-04-2000 19:00 | | No. d'employé/machine/consécutif | 000532 | | X INDIVIDUAL | | | Symbole de lecture sans remise à zéro/ titre de relevé | | | DEPT01 | 38 | | Nom de rayon/Nombre d'articles | 8.13% -257.53 | | Taux/Montant des ventes | | | OLD PRC | -2.21 | | Montant ancien prix | | | RED PRC | -4.18 | | Montant prix rouge | | | DISCOUNT | -5.80 | | Montant de la remise | | | PLU0001 | 17 | | Nom de PLU/Nombre d'articles | 0.53% -17.00 | | Taux de vente/Montant de PLU | | | OLD PRC | -0.00 | | Montant ancien prix | | | RED PRC | -2.18 | | Montant prix rouge | | | DISCOUNT | -2.50 | | Montant de la remise | | | #000001 | | | Code aléatoire de PLU | | | #000123 | 17 | | TL | 88.61 -516.10 | | Red PRC | -12.18 | | DISCOUNT | -9.50 | | Nombre total d'articles | | | Montant total | | | Total montant des prix rouges | | | Total montant des remises | |

Lorsque les articles ont été sélectionnés, appuyer sur TOTAL pour terminer.

Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro

Ce relevé indique les ventes brutes, les ventes nettes, les espèces et les chèques en caisse.

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro - 1

text_image X1 Sélecteur de mode Déclaration d'argent *1 • Devise principale : (Montant en espèces en caisse #, #/NS ou NS) • Devise secondaire : ( EURO. PD montant en espèces en caisse #, #/NS ou NS) X FLASH 0000071 DECLA =6,919.04 -0.00 EURO money €187.67 -10.87 GRS 111.15 -7,054.14 NET No 120 -7,263.20 CAID =6,919.04 CAID2 €178.60 FSID -172.85 EBTTL -6.00 Symbole de lecture sans remise à zéro/Titre de relevé Code de commande Espèces en devise principale déclarées en caisse * Différence (= déclarée – accumulée) * Espèces en devise secondaire déclarées en caisse * Différence (= déclarée – accumulée) * Nombre brut d'articles Montant brut Nombre net de clients Montant net Espèces en devise principale en caisse Espèces en devise secondaire en caisse "Food stamp" en caisse EBT en caisse

Pour imprimer le relevé d'un employé particulier sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les totaux d'un employé particulier.

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé d'un employé particulier sans/avec remise à zéro - 1

text_image X1/Z1 (sans/avec remise à zéro) Sélecteur de mode Déclaration d'argent *1 • Devise principale : (Montant en espèces en caisse #, #/NS ou NS) • Devise secondaire : ( EURO. PD montant en espèces en caisse #, #/NS ou NS) 2 0 0 1 7 CA/AMT /TEND Saisir le numéro d'employé approprié. SUB TOTAL Lorsque l'employé a été sélectionné, appuyer sur SUB TOTAL Pour terminer. Z CASHIER 0001 0020017 Symbol de lecture sans remise à zéro/T de relevé/Décompte des remises à zéro Code de commande DECLA -6,919.04 -0.00 Espèces en devise principale déclarées en caisse *1 EURO money €187.67 -10.87 Différence (= déclarée – accumulée) *1 Espèces en devise secondaire déclarées en caisse *1 Différence (= déclarée – accumulée) *1 CO1 ....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../....../.... GROSS 421.25 -2,872.28 Total brut NET No 111 -1,845.35 Total net CAID -1,057.14 CHID -139.04 Espèces en caisse RF No 1 -1.00 Mode de remboursement CLEAR No 5 -4.43 Décompte de la touche d'effacement CO2 ....../......./...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...../...%/. Nom d'employé/No. de caisse

*1 Déclaration d'argent :
Compter l'argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum).
La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants.
Il faut noter que si la déclaration d'argent est exigée par la programmation, cette procédure ne pourra pas être ignorée.

Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les ventes quotidiennes sauf pour les PLU.

Opération Relevé

CASIO TK7000 - Opération Relevé - 1

flowchart
graph TD
    A["X1/Z1\n(sans/avec remise à zéro)\nSélecteur de mode"] --> B["Déclaration d'argent *1"]
    B --> C["• Devise principale:\n(Montant en espèces en caisse #, #/NS ou NS)"]
    B --> D["• Devise secondaire:\n( EURO. PD montant en espèces en caisse #, #/NS ou NS)"]
    D --> E["CA/AMT/TEND"]

CASIO TK7000 - Opération Relevé - 2

text_image Z BATCH01 Titre de relevé Z FIX 0001 0001011 Titre de relevé total fixe/ Décompte des relevés *4 Code de relevé DECLA -6,919.04 -0.00 Espèces en devise principale déclarées en caisse * Différence (=déclarée - accumulée) * EURO money €187.67 -10.87 Espèces en devise secondaire déclarées en caisse * Différence (= déclarée - accumulée) * GROSS 981.25 -6,574.40 Total brut * NET No 111 -7,057.14 Total net * CAID -6,919.04 -139.04 Espèces en caisse * Terme en caisse * CHID -859.85 Chèques en caisse * CRID(1) -709.85 Crédit en caisse * RF No 3 -10.22 Mode de remboursement * CUST CT 111 Numéro de client * AVRG -63.57 Ventes moyennes par client * DC -1.22 Total des remises * REF -2.42 Touche de remboursement * CLEAR No 85 Décompte de la touche d'effacement * ROUND -0.00 Total des arrondis * CANCEL No 2 Annulation * TA1 -2,369.69 Montant taxable 1 * TX1 -128.86 Montant de la taxe 1 * TA2 -2,172.96 Montant taxable 2 * TX2 -217.33 Montant de la taxe 2 * GT1 -00000000125478.96 Total général 1 * GT2 -00000000346284.23 Total général 2 * GT3 -00000000123212.75 Total général 3 * Z TRANS 0001 Titre de relevé des touches de fonction / Décompte des remises à zéro

CASIO TK7000 - Opération Relevé - 3

*1 Déclaration d'argent :

Compter l'argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum).

La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants.

Il faut noter que si la déclaration d'argent est exigée par la programmation, cette procédure ne pourra pas être ignorée.

*2 Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d'articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas imprimés.

*3 Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.

*4 Si le symbole“*”est imprimé sur le relevé avec remise à zéro, c’est qu’un dépassement de mémoire s’est produit dans le décompte/totaliseur.

Pour imprimer le relevé de PLU/PLU fixes sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les ventes pour les PLU.

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé de PLU/PLU fixes sans/avec remise à zéro - 1

text_image X1/Z1 (sans/avec remise à zéro) Sélecteur de mode 0 1 4 CA/AMT /TEND

CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé de PLU/PLU fixes sans/avec remise à zéro - 2

other | Category | Value | | :--- | :--- | | PLU0001 | 17 | | 0.53% | -17.00 | | OLD PRC | -0.00 | | RED PRC | -2.18 | | DISCOUNT | -2.50 | | #000001 | | | PLU0100 | 42 | | 4.03% | -69.00 | | OLD PRC | -0.00 | | RED PRC | -5.18 | | DISCOUNT | -0.50 | | #000100 | | | TL | 188.61 | | RED PRC | -516.10 | | DISCOUNT | -12.18 | | DISCOUNT | -9.50 | Symbole de lecture sans remise à zéro/Titre de relevé Code de relevé Nom de PLU/Nombre d'articles Taux de ventes/Montant PLU Montant ancien prix Montant prix rouge Montant de la remise Code aléatoire de PLU Nombre total d'articles Montant total Total montant des prix rouges Total montant des remises

Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre le détail horaire des ventes.

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro - 1

text_image X1/Z1 (sans/avec remise à zéro) Sélecteur de mode 0 1 9 CA/AMT /TEND

CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro - 2

other | Category | Value | Description | | :--- | :--- | :--- | | X HOURLY | 0000019 | Symbole de lecture sans remise à zéro/Titre de relevé | | 00:00->01:00 | 1 | Code de relevé | | GROSS | 1.10 | Plage horaire | | NET | 1 | Nombre de clients | | 1.90% | 1.20 | Montant brut des ventes | | 23:00->00:00 | 1 | No. de reçu | | GROSS | 3.45 | Taux de vente/Montant net des ventes | | NET | 1 | 3.90% | | TL | 280 | Nombre total de clients | | GROSS | 1,937.61 | Montant total brut | | NET | 25 | Nombre total de reçus | | 23:00->00:00 | 3.59 | Montant total net |

Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre le détail des ventes mensuelles.

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro - 1

flowchart
graph TD
    A["X1/Z1 (sans/avec remise à zéro) — Sèlecteur de mode"] --> B["0"]
    A --> C["2"]
    A --> D["0"]
    A --> E["CA/AMT/TEND"]

CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro - 2

other | Category | Value | |---|---| | X MONTHLY | 0000020 | | 1....GROSS | 1236.76 | | 1....NET | No 214 | | 31....GROSS | 2132 | | 31....NET | No 205 | | TL | 9746.63 | | TL | -161,022.49 | | TL | -16.52 | | NET | 2351 | | NET | -161,022.49 | | NET | -68.49 | Symbole de lecture sans remise à zéro/ Titre de relevé Code de relevé Jour du mois Symbole de ventes brutes/Nombre d'articles Montant brut des ventes Symbole de ventes nettes/Nombre de clients Montant net des ventes Symbole de total Symbole de ventes brutes/Nombre d'articles Montant brut des ventes Moyenne des ventes brutes quotidiennes Symbole de ventes nettes/Nombre de clients Montant net des ventes Moyenne des ventes nettes quotidiennes

Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les totaux de groupes de PLU/rayons secondaires/rayons.

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro - 1

text_image X1/Z1 (sans/avec remise à zéro) Sélecteur de mode 0 1 6 CA / AMT /TEND

CASIO TK7000 - Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro - 2

other | Group | Value | | :--- | :--- | | GROUP01 | 203.25 | | 33.87% | -1,108.54 | | GROUP02 | 183 | | 40.58% | -1,327.80 | | GROUP03 | 12 | | 0.40% | -13.25 | | GROUP99 | 13 | | 0.54% | -17.80 | | TL | 862 | | No. de groupe/Nombre d'articles | Taux de vente/Montant du groupe | | Nombre total d'articles du groupe | Montant total du groupe | | Symbol de lecture sans remise à zéro/Titre de relevé Code de relevé Nombre total d'articles du groupe Montant total du groupe

- Relevé périodique des ventes sans remise à zéro (mode "X2")

Ce relevé peut être imprimé à volonté pendant la journée sans affecter les données enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistreuse.

- Relevé périodique des ventes avec remise à zéro (mode "Z2")

Ce relevé ne devrait être imprimé qu'en fin de journée.

Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro

Ces relevés montrent le détail des ventes pour les deux périodes souhaitées.

Opération Relevé

CASIO TK7000 - Opération Relevé - 1

text_image X2/Z2 (sans/avec remise à zéro) Sélecteur de mode ↓ 1 CA/AMT /TEND

CASIO TK7000 - Opération Relevé - 2

other | Category | Value | | :--- | :--- | | ZZ1 BATCH02 | Titre de relevé | | ZZ1 FIX | Titre de relevé total fixe/Décompte des remises à zéro 0001111 Code de relevé | | GROSS | Total brut *2 -6,574.40 | | NET No | Total net *2 -7,057.14 | | CAID | Espèces en caisse *2 -6,919.04 | | CHID | Terme en caisse *2 -139.04 | | CKID | Chèque en caisse *2 -859.85 | | CRID(1) | Crédit en caisse *2 -709.85 | | RF No | Mode de remboursement *2 -10.22 | | CUST CT | Nombre de clients *2 -111 | | AVRG | Vente moyenne par client *2 -63.57 | | DC | Total des remises *2 -1.22 | | REF | Touche de remboursement *2 -2.42 | | CLEAR No | Décompte de la touche d'effacement *2 -85 | | ROUND | Total des arrondis *2 -0.00 | | CANCEL No | Annulation *2 -2 | | TA1 | Montant taxable 1 *2 -2,369.69 | | TX1 | Montant de la taxe 1 *2 -128.86 | | TA2 | Montant taxable 2 *2 -2,172.96 | | TX2 | Montant de la taxe 2 *2 -217.33 | | ZZ1 TRANS | Titre de relevé des touches de fonction/ Décompte des remises à zéro 0001112 | | CASH No | Code de relevé -1,638.04 | | CH No | Décomptes des touches de fonction/Montant *1 -56 | | RC No | -810.00 | | PD No | -810.00 | The chart is a table for the data presented in a table format.

CASIO TK7000 - Opération Relevé - 3

other | Category | Item | Value | | :--- | :--- | :--- | | CORR | No | 14 | | VLD | No | 19 | | RCT | No | 3 | | NS | No | 5 | | ZZ1 DEPT | 0001 | Titre de relevé de rayon/Décompte des remises à zéro | | DEPTO1 | 0001115 | Code de relevé | | 8.13% | 38 | Nom de rayon/Nombre d'articles *1 | | OLD PRC | -257.53 | Taux/Montant des ventes *1 | | RED PRC | -2.21 | Montant ancien prix *1 | | DISCOUNT | -4.18 | Montant prix rouge *1 | | DEPTO2 | -5.80 | Montant de la remise *1 | | RED PRC | 183 | Nom d'employé/No. de caisse | | DISCOUNT | -1,362.26 | Nom d'employé/No. de caisse | | TL | 88.61 | Nombre total d'articles | | RED PRC | -1,916.10 | Montant total | | DISCOUNT | -12.18 | Total montant des prix rouges | | ZZ1 CASHIER | -9.50 | Total montant des remises | | CO1 GROSS | 0001 | Titre de relevé d'employé/Décompte des remises à zéro | | NET | 0001117 | Code de relevé | | CAID CHID RF | 0001117 | Nom d'employé/No. de caisse | | COLDAR | 0001117 | Nom d'employé/No. de caisse | | COLDAR | 421.25 | Total brut | | COLDAR | -2,872.28 | Total brut | | NET | 111 | Total net | | CAID CHID RF | -1,845.35 | Espèces en caisse | | CAID CHID RF | -1,057.14 | Espèces en caisse | | COLDAR | -139.04 | Mode de remboursement | | COLDAR | 1 | Mode de remboursement | | COLDAR | -1.00 | Mode de remboursement | | COLDAR | 5 | Décompte de la touche d'effacement | | COLDAR | -4.43 | Décompte de la touche d'effacement | | COLDAR | 1 | Nom d'employé/No. de caisse | The chart is a table with the same row labels and the corresponding values for each row label in the table.

*1 Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d'articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas imprimés. *2 Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.

Pour imprimer les relevés d'autres ventes sans/avec remise à zéro

Les relevés suivants peuvent aussi être émis.

Procédure
CASIO TK7000 - Pour imprimer les relevés d'autres ventes sans/avec remise à zéro - 1

flowchart
graph TD
    A["X1/Z1\nX2/Z2\n(sans/avec remise à zéro)\nSélecteur de mode"] --> B["Déclaration d'argent\n(si nécessaire)"]
    B --> C["Code de commande"]

Liste des codes de relevés/commandes

éveleredmoNednammocededoCSans remise à zéro # = 0/Avec remise à zéro # = 1éveleredmoNedSans remise à zéro # = 0/Avec remise à zéro # = 1
QuotidienPériodique 1Périodique 2QuotidienPériodique 1Périodique 2
Totaliseur fixe11#111#211Rayon15#115#215
Touche de transaction12#112#212meilleurs 50 (d'après montant)600156011560215
Rayon secondaire13#113#213meilleurs 50 (d'après quantité)700157011570215
PLU par numéro d'enregistrement (tous)*14#114#214Groupe16#116#216
tous les PLU par code aléatoire*14#114#214Employé17#117#217
par groupe1000014100#114100#214individuel20172#1172#217
par rayon2000014200#114200#214Ventes horaires19#119#219
par rayon secondaire3000014300#114300#214Ventes mensuelles20#120#220
individuel par groupe1020014102#114102#214Commande ouverte25--------
individuel par rayon2020014202#114202#214total40025--------
individuel par rayon secondaire3020014302#114302#214PLU numérisé par plage rayon (tous)26--------
plage par numéro d'enregistrement*100141#1141#214par plage groupe1000026--------
plage par code aléatoire*100141#1141#214par plage rayon2000026--------
meilleurs 50 (d'après montant)600146011460214par plage rayon secondaire3000026--------
mcilleurs 50 (d'après quantité)700147011470214mcilleurs 50 par plage rayon80026--------
menu (1er)81#181#281article inactif par plage rayon90026--------
menu (2c)82#182#282PLU non trouvé par plage rayon (tous)27--------
menu (3e)83#183#283Analyse de table28#128#228
menu (4e)84#184#284Article horaire31#131#231
menu (5e)85#185#285Divers61#161#261
menu (6e)86#186#286Financier71--------
Stock de PLU tous les PLU par numéro d'enregistrement*64--------Individuel (touche d'article/transaction)Sans code--------
tous les PLU par code aléatoire*64--------PLU remis à zéro (sans relevé)500145111451214
par groupe1000064--------PLU numérisés remis à zéro (sans relevé)50026--------
par rayon2000064--------PLU non trouvés remis à zéro (sans relevé)50027--------
par rayon secondaire3000064--------Fichier de PLU non trouvés remis à zéro (programme incl.)80027--------
individuel par groupe1020064--------Fichier de maintenance de PLU non trouvés remis à zéro80082--------
individuel par rayon2020064--------Fichier de maintenance de PLU non trouvés remis à zéro80082--------
individuel par rayon secondaire3020064--------* Vous pouvez choisir par numéro d'enregistrement/code aléatoire/programma
plage par numéro d'enregistrement*10064--------
plage par code aléatoire*10064--------

Lecture du programme de la caisse enregistreuse

Pour imprimer le programme de taux/prix unitaires (sauf PLU/PLU numérisé)

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Lecture du programme de la caisse enregistreuse - 1

flowchart
graph TD
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["1\nSUB TOTAL"]
    B --> C["SUB TOTAL"]

CASIO TK7000 - Lecture du programme de la caisse enregistreuse - 2

text_image P01...... CASH @100.00 CHECK @1.00 - @1.00 %- 10% DEPT01 0001-05 1.2 @1.00 DEPT02 0002-05 1 @2.00 Symbole de lecture de programme Taux ou prix unitaire de la touche de transaction Descripteur du rayon/# enregistrement/

fichier

Quantité unitaire/Prix unitaire

Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU)

Opération Relevé

CASIO TK7000 - Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU) - 1

text_image PGM Sélecteur de mode 2 SUB TOTAL SUB TOTAL P02............ GROSS 0001-01 NET 0002-01 CAID 0003-01 CATL 0004-01 CASH 0001-02 CHARGE 0002-02 CHECK 0003-02 SUBDEPT01 0001-03 SUBDEPT02 0002-03 SUBDEPT03 0003-03 DEPT01 0001-05 DEPT02 0002-05 DEPT03 0003-05 GROUP01 0001-06 GROUP02 0002-06 GROUP03 0003-06 CO1 0001-07 CO2 0002-07 CO3 0003-07 TBLO1 0001-18 TBLO2 0002-18 TBLO3 0003-18 GT1 0001-20 GT2 0002-20 GT3 0003-20 - @No/ ** € 0001-23 NoCT@ LB *QT 0002-23 X BUSY 0003-23 Symbole de lecture de programme Caractère total fixe Caractère de la touche de transaction Caractère du rayon secondaire Caractère du rayon Caractère du groupe Caractère de l'employé Caractère de la table Caractère spécial FIX 0001-24 TRANS 0002-24 PLU 0003-24 BATCH 01 0001-29 BATCH 02 0002-29 BATCH 03 0003-29 OOOI-32 YOUR RECEIPT OOOI-32 THANK YOU Message du reçu OOOI-33 ***ENDORSE MESSAGE***** **************** OOOI-34 ***SLIP MESSAGE***** **************** OOOI-34 AGE***** Message d'endossement de chèque Message de bordereau/imprimante externe OOOI-39 CHARACTER RECALL***** **************** OOOI-39 CALL***** Caractère de restitution de texte ORDERO1 0001-65 ORDERO2 0002-65 ORDERO3 0003-65 MC#O1 0001-91 MC#O2 0002-91 MC#O3 0003-91 OOOI-96 AT COMMAND***** **************** OOOI-96 ATA ATI4 PASSWORD OOOI-97 Code d'accès en ligne

Pour imprimer le programme de PLU/PLU fixes

Opération Relevé
CASIO TK7000 - Pour imprimer le programme de PLU/PLU fixes - 1

flowchart
graph TD
    A["PGM\nSélecteur de mode"] --> B["6\nSUB TOTAL"]
    B --> C["1\n0\n4\nSUB TOTAL (Lecture des prix unitaires de PLU)"]
    C --> D["3\n0\n4\nSUB TOTAL (Lecture du programme de PLU)"]
    D --> E{No. de début de PLU}
    E -->|Yes| F["□ □ □ □ □ □"]
    E -->|No| G["SI ignoré, commence par PLU1."]
    G --> H["CA/AMT/TEND"]
    H --> I{No. de fin de PLU}
    I -->|Yes| J{Si ignoré, se termine par le dernier PLU.}
    J -->|No| K["CA/AMT/TEND"]
    J -->|No| L["CA/AMT/TEND"]

CASIO TK7000 - Pour imprimer le programme de PLU/PLU fixes - 2

text_image P01............ #000001 - #999999 PLU0001 0001-04 #000001 1.2 @1.00 PLU0002 0002-04 #000002 1 @2.00 P03............ #000001 - #999999 PLU0001 0001-04 0000000000000 11-66 000000 12-66 #000001 13-66 <- 0001-28 14-66 0 15-66 @1234.56 16-66 000000 17-66 00 PLU0002 0002-04 000000000000 11-66 000000 Symbole de lecture de programme Plage de lecture Caractère de l'article/# enregistrement/

fichier

Code aléatoire Quantité unitaire/Prix unitaire Symbole de lecture de programme Plage de lecture Caractère de l'article/# enregistrement/

fichier

Programme lot 01 ~ 1066, 18 ~ 1966 Programme lot 1166 Programme lot 1266 Programme lot 1366 Programme lot 1466 Programme lot 1566 Programme lot 1666 Programme lot 1766

Cette partie indique ce qu'il faut faire en cas de problème.

En cas d'erreur

Les erreurs sont indiquées par des codes. Lorsqu'une erreur se produit, le problème peut être localisé de la façon suivante. Appuyer sur la touche C et se reporter à la partie de ce manuel qui traite de l'opération qui devait être effectuée.

Codcruerrc'degasseMnoitacifingiS
100EedomgnorWLa position du sélecteur de mode a changé avant la finalisation.Remettre le sélecteur de mode à sa position d'origine et finaliser l'opération.
300ELa touche d'employé a été pressée avant la finalisation d'un enregistrement effectué par une autre touche d'employé.rotarepognorW L'employe qui d pointe est différent de celui qui a effectué l'enregistrement de cienotaAppuyer sur la touche de l'employé original et finaliser la transaction avant d'appuyer sur une autre touche d'employé. Indiquer le numéro de commande correct ou affecter le numéro d'employé correct.
400Ect/tenuromulation du verrouillage de la machine en cours.Terminer l'opération.
E005tneicifusnyromemL'affectation en mémoire est supérieure à la capacité totale de la mémoire.Changer d'affectation ou augmenter la mémoire (si possible).
800ElongdiseatelIndication du numéro d'employé.Indiquer le numéro d'employé.
900EOpéciensagtindication du code secret.Indiquer le code secret.
E010Close the drawerLe tiroir-caisse est resté ouvert plus longtemps que le temps alloué par le programme (avertisseur de caisse ouverte).Fermer le tiroir-caisse.
E011Close the drawerTentative d'enregistrement avec le tiroir-caisse ouvert.Fermer le tiroir-caisse.
E013raenreprsmruoJendLe rouleau de la bande de contrôle est presque terminé. (option)Remplacer le rouleau de la bande de contrôle.
510EErreur d'imprimanteIncidentapirpJxRehCLa tête d'imprimante est déverrouillée.Retirer le papier.Verrouiller la tête d'imprimante.
E016modeRerogivatEnregistrement de deux transactions consécutives dans le mode de remboursement.Changer de mode et revenir au mode RF pour la transaction suivante.
E017LBT/KREbmunTrentie d'enregistrement d'un article sans indiquer le numéro de dmocIndiquer le numéro de commande.
E018Enter Table numberTentative d'enregistrement d'un article sans indication du numéro de table.Indiquer le numéro de table.
E019forebsremotsucMontetreÉnalisation d'une opération sans indication du nombre de clients.Indiquer le nombre de clients.
120EknutonAutopidon relié à ce PLU n'est enregistré.Rectifier le programme.
E022Not found PLUCode PLU non trouvé dans le fichier de PLU numérisésEffectuer l'enregistrement de rayons
320EEquitréshskotis inférieure au stock minimal.Reconstituer le stock.
420EkcodsQuantité de stock actuel négatif.Reconstituer le stock.
E025dyrtmeda emaldegeid Balance/Enregistrement sans pesée d'un article devant être pesée.Réenregistrer/Enregistrer le rayon ou le PLU correct.
E026retnE-rapeurj/ttaemdino préparation enregistré.Enregistrer un PLU de condiment/préparation.
E029redneftnoitarepoArticle enregistré interdit lors d'une soumission partielle.Finaliser la transaction.
E030Press RATE TAX keyTentative de finalisation d'une transaction sans enregistrement du taux de exatEnregistrer RATE TAX
E031Press ST keyTentative de finalisation d'une transaction sans confirmation du sous-total.Appuyer sur SUBTOTAL.
230ETentative de finalisation d'une transaction sans confirmation du sous-total DES timlores d'alimentation..TSFrusreyuppA
E033redmetrEtnuomaTentative de finalisation d'une opération sans indication du montant soumis.Enregistrer le montant soumis.
E035tnuomenahCChangement de montant dépassant la limite préréglée.Indiquer à nouveau le montant de la soumission.
E036tmndlecexeMonteformereConteniu du tiroir-caisse dépassant la limite programmée.Effectuer un prélèvement.
E037tnutmIDrevonolatimilErreur de verrouillage du montant maximal/minimal.Indiquer le montant correct.
E038yemonofRépé sans/avec remise à zéro sans déclaration des espèces en caisse. Cette noitaralcred n'apparaît que lorsque cette fonction est validée.Déclarer l'argent en caisse.
E040tseupsItpiecerTentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans émission d'un reçu pour le client.Emettre un reçu pour le client.
140ETentabt l'antiglittenP d'une nouvelle transaction sans validation.Effectuer la validation.
E042repénpapir yrdnaPéval de validation (imprimante de bordereau) est épuisée. Pas de papier de validation (imprimante de bordereau).Insérer du papier.
440EeuqdmrpTentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans impression de use.Imprimer le chèque.
E045euqdmirtnemesroPentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans impression d'enseusement du chèque.Endosser le chèque.
640ELa mémpire d'enregistrement est pleine. Immoure de commandes séparées pleine.Finaliser la transaction. Affecter suffisamment de mémoire de commandes séparées.
740EllibTentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans impression de chirirseImprimer le bordereau.
E048repénesniyrdnaPas de papier inséré ou papier sorti de l'imprimante de bordereaux.Insérer un nouveau bordereau.
Codcruerre'degasseMnoitacifingiS
940EllufyromemKCEHCMémoire d'index de commandes pleine.Finaliser et fermer le numéro de commande actuellement utilisé.
050EMémoire l'ufuyromemLTAREDine.Finaliser et fermer le numéro de commande actuellement utilisé.
E051si.onLBT/KHcdeipuccoTentative d'utilisation de NEW CHECK pour ouvrir une nouvelle commande avec un numéro déjà utilisé pour une commande existante dans la mémoire de suivi de commandes.Finaliser et fermer la commande actuellement ouverte sous le numéro qui doit être utilisé, ou utiliser un autre numéro de commande.
E053tons1LBT/KHcdenepoTentative d'utilisation de OLD CHECK pour rouvrir une nouvelle commande avec un numéro qui n'est pas utilisé pour une commande existant dans la mémoire de suivi de commandes.Utiliser le numéro de commande correct (si une ancienne commande doit être rouverte) ou utiliser NEW CHECK pour ouvrir une nouvelle ednammoc
E054lnt/ktuOegnarPlage de définition du numéro de commande dépasse.Indiquer le numéro correct.
E055HEKtnInoitarepoEnregistrement normal interdit pour les commandes séparées.Terminer les commandes séparées.
E059roNI-TAEsserPyAIO-EKATTentative de finalisation d'une transaction spécifier EAT-IN ou TAKE-OUT.Appuyer sur EAT-IN ou sur TAKE-OUT.
060EImprimalteetethirigne.
160EropriestnirPme éteinte.
260EdreapztnirPImprimante externe sans papier.Remettre du papier.
360EysImpaethiirPme en train d'imprimer.
460EllufrefhutirPMémoire d'imprimante pleine.
E066edurftnirPegtmndigelo d'impression de la dernière transaction séparée sur bordereau.noitcasnartImprimer depuis le début de la transaction.
E075ecnalabevitageNebtonnacdezilanifTentative de finalisation d'une transaction lorsque le solde est inférieur à .d€Enregistrer les articles jusqu'à ce que le solde soit égal à zéro ou positif.
E085nitsisetaDDonnées existantes dans le fichier de consolidation.enritadilosnocSupprimer les données.
E099Check NFP itemsDesactiver pour lire avec ou sans remise à zéro ou consolider l'article PLU védonon
E100retdemepolanimretOpération du chef interdite.L'effectuer sur le terminal du chef.
E101ecnanetnIFPsserlBelitftixeot>2#<L'îacier de maintenance directe de PLU numérisés/maintenance par groupe tixeot>2#<Terminer la maintenance.
E102ecnanetnIFNsserlBelitftixeot>2#<L'îacier de maintenance directe de PLU non trouvés est plein.Terminer la maintenance.
501EllafeltidULBnumérisés/PLU non trouvés est plein.
E106elifULPL'article désigné existe déjà dans le fichier PLU numérisé.Modifier l'article désigné.
E121putratsenilnIrorreErreur de demarrage du réseau.
E139ecnalabevitageNdewollatumTentative d'enregistrer - ou CPN lorsque le solde devient négatif.Indiquer le montant à soustraire ou du coupon correct.
041EunenemorWde feuille est interdit par la programmation.Poser le bon cadre.
E146ellrémegnarrAfullLe fichier d'arrangement est plein.Programmer l'arrangement correctement.
002E9-AtRessette mémoire en place.Mettre une cassette mémoire en place.
E202File not foundImpossible de lire, car aucun fichier n'a été désigné dans la mémoire de cassette ou la mémoire flash interne.Vérifier l'opération et recommencer.
E203tneicifusniYromemMémoire insuffisante dans la cassette mémoire ou la mémoire flash interne.Utiliser une cassette mémoire vide (formatée).
E204etikshChctbestorpCommutateur d'interdiction d'écriture de la mémoire cassette activé.Vérifier le commutateur d'interdiction d'écriture.
E205ydaerlaet.tsixeLe filtre impossible car le fichier désigné est déjà dans la cassette mémoire ou la mémoire flash interne.Vérifier l'opération et essayer une nouvelle fois.

CASIO TK7000 - En cas d'erreur - 1

Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout

Effectuer les contrôles suivants si la caisse enregistreuse indique une erreur dès sa mise sous tension. Le résultat de ce contrôle est exigé par le technicien. Ne pas manquer d'effectuer ces contrôles avant de s'adresser à un service après-vente CASIO en vue d'une réparation.

CASIO TK7000 - Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout - 1

flowchart
graph TD
    A["Début"] --> B["Est-ce que la caisse enregistreuse est branchée ?"]
    B -->|Oui| C["Est-ce qu'elle est sous tension ?"]
    B -->|Non| D["Brancher le cordon d'alimentation."]
    C -->|Oui| E["Est-ce que des caractères apparaissent sur l'affichage ?"]
    C -->|Non| F["Mettre le sélecteur de mode sur une position autre que OFF."]
    E -->|Oui| G["Est-ce que les touches fonctionnent ?"]
    E -->|Non| H["Est-ce que la prise de courant fonctionne ?"]
    H -->|Oui| I["S'adresser au service après-vente CASIO."]
    H -->|Non| J["Utiliser une autre prise de courant."]
    G -->|Oui| K["Est-ce que les sélecteur de mode est sur la position correcte ?"]
    G -->|Non| L["Le régler sur la position correcte."]
    G -->|Oui| M["S'adresser au SAP CASIO."]
    H -->|Oui| N["Est-ce que le papier avance ?"]
    H -->|Non| O["Est-ce que le papier est bien en place ?"]
    O -->|Oui| P["S'adresser au SAP CASIO."]
    O -->|Non| Q["Mettre le papier correctement en place."]
    N -->|Oui| R["Est-ce que l'impression est claire ?"]
    N -->|Non| S["S'adresser au SAP CASIO."]
    R --> T["Installier un nouveau ruban encreur."]

Déblocage de la machine

En cas d'erreur de manipulation, la caisse enregistreuse peut se bloquer pour que les programmes et les données préréglées ne soient pas vérolés.

Si le cas se présente, elle pourra être débloquée de la façon suivante sans perte de données.

1 Eteindre la caisse enregistreuse.
2 Insérer la clé PGM dans le sélecteur de mode.
3 Appuyer sur [RECEPT FEED] et mettre le sélecteur de mode en position PGM.
4 Lorsque dix F apparaissent sur l'affichage, relâcher RECEPT FEED.
5 Appuyer sur TOTAL. Dix F apparaissent sur l'affichage et un reçu est émis.

Important!

- Si la caisse enregistreuse ne montrent pas dix F, ne pas appuyer sur TOTAL . Faire appel au SAP.

En cas de panne de courant

Si l'alimentation de la caisse enregistreuse est coupée par une panne de courant ou autre, attendez simplement que l'alimentation soit rétablie. Le détail de la transaction en cours et toutes les données de vente en mémoire sont protégées par la pile de sauvegarde.

  • Coupure de courant en cours d'enregistrement
    Le sous-total des articles enregistrés jusqu'à la coupure de courant est sauvegardé dans la mémoire. L'employé pourra continuer l'enregistrement après le rétablissement du courant.
  • Coupure de courant pendant l'impression d'un relevé sans/avec remise à zéro
    Les données imprimées avant la coupure de courant sont sauvegardées en mémoire. Le relevé pourra être émis après le rétablissement du courant.
  • Coupure de courant pendant l'impression d'un reçu et de la bande de contrôle
    L'impression se poursuivra après le rétablissement du courant. La ligne en cours d'impression au moment de la coupure de courant sera imprimée complètement.
  • Autre
    Le symbole de coupure d'alimentation est imprimé et tout article en cours d'impression au moment de la coupure de courant est réimprimé complètement.

La pile de sauvegarde de la mémoire se charge et décharge automatiquement lorsque la caisse enregistreuse est mise sous et hors tension. Cependant la charge de la pile diminuera au bout de cinq ans d'utilisation environ.

Important!

  • Une pile faible peut entraîner une perte de données importantes.
  • Une étiquette au dos de la caisse enregistreuse indique la durée de service normale de la pile en place dans la caisse enregistreuse.
  • Faire remplacer la pile par le revendeur avant le délai mentionné sur l'étiquette.

Pour remplacer le ruban encreur

CASIO TK7000 - Pour remplacer le ruban encreur - 1

Ouvrir le couvercle de l'imprimante.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le ruban encreur - 2

Insérer une nouvelle cassette de ruban encreur dans l'imprimante.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le ruban encreur - 3

Déposer le couvercle inférieur de l'imprimante.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le ruban encreur - 4

Tourner le bouton vers la droite de la cassette pour tendre le ruban.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le ruban encreur - 5

Tirer le bouton de la cassette de ruban encreur.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le ruban encreur - 6

Remettre le couvercle d'imprimante principal et inférieur.

Important!

Utiliser un ruban encreur ERC-32(P) (violet). Les autres types de rubans encreur peuvent endommager l'imprimante.

Ne jamais essayer de prolonger la durée de vie du ruban encreur en remplissant le tampon d'encre.

Lorsque le ruban encreur est en place, appuyer sur #/NS ou NS pour vérifier si l'impression est correcte.

Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 1

text_image REG2 X1 REG1 Z1 OFF X2/Z2 RF PGM

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 2

Mettre le sélecteur de mode en position REG1 et déposer le couvercle de l'imprimante.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 3

Appuyer sur JOURNAL FEED pour faire avancer le papier d'environ 20 cm.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 4

Couper le papier de la bande de contrôle comme indiqué sur la photographie.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 5

Couper le papier de la bande de contrôle à un endroit où rien n'est imprimé.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 6

Appuyer sur JOURNAL FEED pour faire sortir le reste de papier de l'imprimante.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 7

Sortir la bobine réceptrice de la bande de contrôle de son support.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 8

Ne pas sortir le papier de l'imprimante à la main. L'imprimante pourrait être endommagée.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 9

Sortir la bande de contrôle imprimée de la bobine réceptrice.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 10

Sortir le vieux rouleau de papier de la caisse enregistreuse.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 11

Mettre le nouveau rouleau de papier comme indiqué à la page 10 de ce manuel.

Pour remplacer le rouleau de reçus

Effectuer l'étape 1 de "Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle" à la page précédente.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 1

Couper le papier de reçu comme indiqué sur la photographie.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 2

Ne pas sortir le papier de l'imprimante à la main. L'imprimante pourrait être endommagée.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 3

Appuyer sur RECEPT FEED pour faire sortir le reste de papier de l'imprimante.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 4

Retirer le vieux rouleau de papier de la caisse enregistreuse.

CASIO TK7000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 5

Insérer le nouveau rouleau de papier comme indiqué à la page 11 de ce manuel.

Pour remettre de l'encre dans le tampon

Effectuer l'étape 1 de "Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle" à la page précédente.

CASIO TK7000 - Pour remettre de l'encre dans le tampon - 1

Retirer le tampon de son support en tirant sur le bouton.

CASIO TK7000 - Pour remettre de l'encre dans le tampon - 2

Verser deux ou trois gouttes d'encre dans les trous au dos du tampon.

CASIO TK7000 - Pour remettre de l'encre dans le tampon - 3

Remettre le tampon dans son support.

Options

Couvercle étanche : WT-78, WT-79 (TK-7000)

Puce mémoire : RAM-610-10LL

Cassette mémoire : RAC-9

Scanner à main : HHS-15

Imprimante de bordereaux : SP-1300

Câble : PRT-CB-8C

Alimentation : PS-170 et AC-170

Consultez votre revendeur CASIO pour les détails.

eisiasedohtéM

Saisie :Système 10 touches, 8 touches mémoire (bascule 2 touches)
Rayon :Système entièrement à touches
gahciffAMontant à 10 chiffres (suppression des zéros), Décompte des répétitions, total, change, reçu oui/non, indicateur de transaction
Descripteur 16 chiffres · 2 lignes ; descripteur d'article, nombre d'articles, mode, nom d'employé

etmirpm

Reçu :Système alphanumérique 24 caractères, matrice à points, commutateur de validation/invalidation de reçu)chotto
Nom du magasin ou slogan imprimé automatiquement
Impression du logo :20 (h) · 30 (l) mm
Bande de contrôle :Système alphanumérique 24 caractères, matrice à pointsBobinage automatiqueCapteur de fin de bande de contrôle (option)
Validation :55 chiffres, une ligne, pour bordereau de 135 mm de largeur (minimum)
Rouleau de papier :45 (l) · 83 ( p) mm
Avance papier :Séparée pour le reçu et la bande de contrôle
Vitesse d'impression :3,0 l/s

Capacité de listage

Montant :99999999
Quantité :9999,999
Montant soumis :9999999999
Pourcentage :99,99
Taux de taxation :9999,9999
Nombres :99999999999999999

Données chronologiques

Impression de la date :Impression automatique de la date sur le reçu ou la bande de contrôle, calendrier automatique
Impression de l'heure :Impression automatique de l'heure sur le reçu ou la bande de contrôle, système 24 heures/système 12 heures

ruebre

Tonalité de touches, avertisseur d'erreur, avertisseur de surveillance

Pile de sauvegarde de la mémoire

Une recharge complète de 48 heures protège la mémoire pendant 90 jours environ. La pile doit être remplacée tous les cinq ans.
Voir la plaque signalétique.

Température de fonctionnement
C°04°0
Hítidi

01-0%
Dimensions et poids

454 mm (h) · 345 mm (l) · 218 mm (p) /6,5 kg
...sans tiroir-caisse
esilfounctio
eirogéednbrsedottnaMo)selfseibselcirdrehe6(psalé)drip)selfNombre de clients)selfrselbtseleop
Rayon10 au maximum
PLU216 au maximum
Employé15
Ventes horaires24
Ventes mensuelles31
temarTalbaVprogrammationVariable selon la programmation
nonlárégoT réinitialisable3√(16 chiffres)
sedéporésian51/21
No. consécutif1√(6 chiffres)

* Les spécifications et la conception peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable.

A

Addition (+) 56

Addition à une commande 81

Affectation d'un employé 30

Affichage 18

Affichage client 18

Affichage de la date 31

Affichage de l'heure 31

Affichage principal 18

Annulation du verrouillage de la machine 117

Après reçu 20, 22

Arrangement 24, 63

Avance/libération de bordereau 25, 79

Avec/sans reçu 20, 22

B

Balance 25

Bande de contrôle 10, 28, 119

Basculement de prix 25

Bon Ketten 24

Bordereau 79

C

Carré 25

Changement de moyen de paiement 22, 49

Changement de prix 25

Changement de taxe 20, 22, 39

Chèque 21, 23, 43

Clavier (TK-7000) 20

Clavier (TK-7500) 22

Clavier de caractères 99

Clé d'employé 30

Clé/touche/code d'employé 16, 30

Code de caractère 100

Code d'employé 17, 30

Code d'erreur 114

Code secret d'employé 17, 30

Commande ancienne 24, 80

Commande ouverte 25

Commandes séparées 25, 85

Commutateur de mode 16

Commutateur/touche avec/sans reçu 14

Condiment 88

Consigne 24, 62

Contrôle du stock 25, 91

Copie d'addition 24, 90

Correction 50

Correction d'erreur 21, 22, 50

Coupon 24, 59

Déclaration d'argent 103, 105

Décompte des articles 19, 28

Dépôt 24, 89

Descripteur 95

E

EBT (transfert électronique des bénéfices) 24, 75

Echange de devise 24, 64

Edition des caractères 101

Encre de tampon 120

Endossement de chèque 24

Espèces/montant soumis 21, 23, 43

Euro 21, 23, 44

Exemption de taxe 25

F

Fermeture d'une commande 82

|

Impression de bordereau 25, 79

Impression de chèque 24

Impression de texte 25

Indicateur 19

Interruption d'employé 54

Invalidation 25

Invalidation de l'article précédent 92

L

Liaison de bouteilles 62

Logo 28,95

M

Magasin 25

Menu fixe 63

Message 28, 95

Message commercial 28,95

Nom d'employé 30, 95

Nombre de clients 77

Nouveau solde 24, 81

Nouvelle commande 24, 80

Nouvelle/ancienne commande 24, 80

Numéro client 24

Numéro de l'opérateur 25, 86

Numéro de table 25, 81

Numéro d'employé 20, 22, 94

0

OBR (lecteur de codes barres optiques) 24

Omission de bande de contrôle 28

Opérateur X/Z 25

Option 120

Ouverture 20, 22

Ouverture 2 (libération d'obligation) 25, 78

Ouverture d'une commande 81

P

Panne de courant 117

PLU 36

PLU fixe 21, 22, 32

PLU non trouvés 93

PLU numérisée 93

PLU ouvert 38

Plus 25

Poids unitaire 25

Pointage au départ 30

Pointage à l'arrivée 30

Pourboire 25, 76

Prélèvement 20, 22, 49

Préparation 88

Prêt 20, 22, 49

Prix 25,38

Prix préréglé 35

Prix rouge 25, 87

Protection étanche 15, 120

R

Rayon 21, 23, 32

Recherche de prix 25

Recherche de prix unitaire 91

Recul/libération de bordereau 25, 79

Reçu 11, 28, 120

Reçu client 82

Reçu en acompte 21, 23, 48

Reçu normal 24

Réduction 41

Réductions de prix (prix rouge) 87

Réglage de la date 12

Réglage de l'heure 12

Réglementation de l'Illinois 69

Relevé avec remise à zéro 53, 102

Relevé de groupe avec/sans remise à zéro 107

Relevé de PLU/PLU fixe avec/sans remise à zéro 106

Relevé de rayon individuel, PLU/PLU fixe sans remise à zéro 102

Relevé des ventes horaires avec/sans remise à zéro 106

Relevé des ventes mensuelles avec/sans remise à zéro 107

Relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro 53

Relevé des ventes quotidiennes avec/sans remise à zéro 104

Relevé d'employé avec/sans remise à zéro 103

Relevé financier sans remise à zéro 103

Relevé individuel d'employé avec/sans remise à zéro 103

Relevé sans remise à zéro 102

Repas au restaurant 24

Repas emporté 25

Répétition 19, 32, 37

Restitution 25

Restitution de texte 25, 78

Retour 47

Retrait/remise en place du cadre de feuille 26

Revue 25, 85, 92

Rouleau de papier 14

Ruban encreur 14, 118

S

Saisie de caractères 99

Second prix unitaire 60

Solde antérieur 25

Somme rendue 32

Sortie de caisse 21, 23, 48

Soumission préréglée 61

Sous-total 21, 23

Sous-total de food stamp 24, 66

Sous-total de marchandise 24, 39

Sous-total de montants taxables 25

Sous-total du solde antérieur 25

Stagiaire 94

Statut taxable 39

Suivi de commande 80

Supplément (% +) 25, 57

T

Tare 25

Taux de commission 94

Taux de taxation 25

Taxe manuelle 24

Taxe préréglée 35

Terme 21, 23

Timbre d'alimentation (food stamp) 66

Tiroir-caisse 17

Total partiel 25, 58

Touche alphabétique 99

Touche de curseur droit 99

Touche de curseur gauche 99

Touche de décalage 99

Touche de doublement de taille des caractères 99

Touche de fin de programme 99

Touche de mode 15

Touche de retour 99

Touche de saisie de caractère 99

Touche d'employé 17, 30

Touche d'espacement 99

Touche fixe de caractère 99

Touche fixe de code de caractère 99

Transfert de table 25, 86

Transfert d'employé 24, 86

TVA 20, 22, 89

V

Vente au détail d'articles en lot 33, 38

Ventes périodiques 108

Vérification de stock 54

CASIO®

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : TK7000

Catégorie : Caisse