CASIO TK6000 - Caisse

TK6000 - Caisse CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TK6000 CASIO au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO TK6000 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : CASIO TK6000, Type : Caisse enregistreuse, Écran : LCD, Mémoire : 2000 PLUs, Connectivité : USB, Imprimante intégrée : Oui
Utilisation Idéale pour les commerces de détail, facile à programmer, interface utilisateur intuitive, gestion des ventes et des stocks.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, mise à jour du logiciel via USB, assistance technique disponible, pièces de rechange accessibles.
Sécurité Protection par mot de passe, sauvegarde des données, accès limité aux fonctions sensibles.
Informations générales Dimensions : Compacte, Poids : Léger, Alimentation : Secteur, Garantie : 2 ans, Support client : Disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - TK6000 CASIO

Comment réinitialiser la caisse CASIO TK6000 ?
Pour réinitialiser la caisse, éteignez-la, puis maintenez enfoncé le bouton 'C' tout en la rallumant. Relâchez le bouton lorsque l'écran affiche 'RESET'.
Comment ajouter un nouveau produit dans la caisse ?
Accédez au mode programmation en appuyant sur le bouton 'PGM'. Sélectionnez 'Ajouter produit', entrez le code produit, le prix et appuyez sur 'Entrée' pour valider.
Que faire si la caisse ne s'allume pas ?
Vérifiez que la caisse est correctement branchée à une source d'alimentation. Si elle est sur batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Essayez de remplacer le fusible si nécessaire.
Comment imprimer un ticket de caisse ?
Après avoir enregistré une vente, appuyez sur le bouton 'Total' puis sur 'Imprimer' pour générer un ticket de caisse.
Comment changer le rouleau de papier ?
Ouvrez le compartiment du rouleau, retirez l'ancien rouleau et insérez un nouveau rouleau de papier en vous assurant qu'il est bien tendu. Refermez le compartiment.
Comment modifier le prix d'un produit déjà enregistré ?
Accédez au mode programmation, sélectionnez le produit à modifier, entrez le nouveau prix et appuyez sur 'Entrée' pour enregistrer les modifications.
Que faire si la caisse affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, éteindre et rallumer la caisse peut résoudre des erreurs temporaires.
Comment sauvegarder les données de vente ?
Utilisez la fonction de sauvegarde disponible dans le menu principal. Assurez-vous d'avoir une carte mémoire compatible insérée dans le port prévu à cet effet.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez aux paramètres dans le menu principal et sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée et validez pour appliquer les changements.
Comment effectuer un rapport de ventes ?
Allez dans le menu des rapports et sélectionnez 'Rapport de ventes'. Choisissez la période souhaitée pour générer le rapport.

Questions des utilisateurs sur TK6000 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TK6000 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TK6000 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI TK6000 CASIO

TK-6000/6500

CASIO TK6000 - TK-6000/6500 - 1

Mode d'emploi

CASIO

Toutes nos félicitations pour l'achat de cette caisse enregistreuse électronique TK-6000/TK-6500 de CASIO. Cette caisse enregistreuse est le produit de la plus avancée des technologies électroniques et se caractérise par son excellente polyvalence et fiabilité.

La présentation spéciale du clavier ainsi qu'un grand choix de fonctions automatisées et programmables ont permis de simplifier les opérations.

Le clavier de conception spéciale et l'affichage lumineux et facile à voir contribuent à réduire la fatigue à la longue.

Remarques concernant la TK-6000-1

CASIO TK6000 - TK-6000/6500 - 2

Casio Electronics Co., Ltd. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.

Avertissement: Ce produit fait partie de la Classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra prendre les mesures qui s'imposent.

La fiche secteur de cet équipement s'utilise pour couper l'alimentation secteur.

Assurez-vous qu'une prise murale se trouve près de l'équipement et qu'elle est facilement accessible.

Important!

Le fonctionnement de cette caisse enregistreuse a été soigneusement contrôlé en usine. Des dispositifs de sécurité éliminent les risques de pannes dus à des erreurs de manipulation de l'opérateur. Toutefois, pour utiliser cette machine sans problème durant de nombreuses années, il faut noter les points suivants.

Ne pas installer la caisse enregistreuse à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée, aux éclaboussures d'eau ou d'autres liquides, ou à une température élevée (près d'un appareil de chauffage).

CASIO TK6000 - Important! - 1

Ne jamais toucher la caisse enregistreuse avec des mains mouillées.

CASIO TK6000 - Important! - 2

Ne jamais essayer de démonter la caisse enregistreuse ni d'effectuer des réparations soi-même. Faire appel à un revendeur/agréé CASIO pour toute réparation.

CASIO TK6000 - Important! - 3

S'assurer que la tension de l'alimentation secteur locale correspond à celle de la caisse. La tension secteur de la caisse est indiquée sur l'étiquette collée sur le côté de la caisse.

CASIO TK6000 - Important! - 4

Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la caisse enregistreuse. Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni d'autre agent volatil.

CASIO TK6000 - Important! - 5

Informations préliminaires 8

Déballer la caisse enregistreuse 8 Retirer le ruban retenant les pièces de la caisse enregistreuse. 8 Déballer le tiroir-caisse. 8 Raccorder le tiroir-caisse. 8 Installer la caisse enregistreuse. 9 Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale. 9 Insérer la clé de mode "PGM" dans le sélecteur de mode. 9 Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle. 10 Régler la date 12 Régler l'heure. 12

Présentation de la TK-6000/6500 14

Guide général 14 Affiche (TK-6000/TK-6500) 18 Clavier (TK-6000) 20 Clavier (TK-6500) 22 Fonctions attribuables 24 Comment retirer/remettre le cadre de feuille (TK-6000) 26 Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (TK-6000 seulement) 27

Opérations et réglages de base 28

Comment interpréter les sorties d'imprimante 28 Comment utiliser la caisse enregistreuse 29

Affectation d'un employé 30

Touche d'employé 30 Serrure/clé d'employé 30 Touche de code secret d'employé 30

31 Faire de la monnaie 31

Préparation et utilisation des touches de rayons/PLU fixes 32

Enregistrement des touches de rayons/PLU fixes 32 Programmation des touches de rayons/PLU fixes 33

Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon/PLU fixe 33 Pour programmer un statut taxable pour chaque rayon/PLU fixe 33 Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon/PLU fixe 34

Enregistrement des touches de rayons/PLU fixe par la programmation de données 35

Prix préréglé 35 Type de taxe préréglée 35 Verrouillage d'un montant maximal 35

Préparation et utilisation des PLU 36

Programmation de PLU 36

Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU. 36 Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU. 36

Enregistrement de PLU 37

Changement du statut taxable d'un article 39

Calcul du sous-total de la marchandise 39

Préparation et utilisation de remises 40

Programmation de remises 40 Enregistrement de remises 40

Remise sur les articles et les sous-totaux 40

Préparation et utilisation de réductions 41

Programmation de réductions 41 Pour programmer un montant de réduction préréglé 41 Enregistrement de réductions 41 Réductions d'articles 41 Réduction sur un sous-total 42

Encaissement des paiements par carte de crédit et chèque 43

Chèque 43 Carte de crédit 43 Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque) 43

Encaissement en Euro et en devise locale 44

Impression de validation 46

Validation du montant total 46 Exemple de validation 46

Enregistrement des produits retournés en mode REG 47

Enregistrement des produits retournés en mode RF 47

Remboursement normal 47 Réduction des montants payés sur remboursement 48

Enregistrement de l'argent reçu en acompte 48

Enregistrement des sorties de caisse 48 Enregistrement des prêts 49 Enregistrement des prélèvements 49 Changement des modes de paiement en caisse 49 Correction d'un enregistrement 50

Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé 50 Pour corriger un article saisi et encaissé 51 Pour annuler tous les articles d'une transaction 52

Enregistrement sans vente 52

Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro 53

Opérations avancées 54

Fonction d'interruption d'employé 54

Vente en espèces d'un seul article 55

Addition 56

Addition (plus) 56 Supplément (\% +) 56

Total partiel 57

Supplément/remise sur le total partiel 57 Fonction de totalisation d'articles multiples 57

Transactions avec coupons 58

Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon) 58 Enregistrement de coupons avec COUPON 2 (touche de coupon 2) 58

Montant soumis préréglé 59

Opération de liaison de bouteilles 60

Consignes de bouteilles 60

Touche de consigne de bouteille 60

Enregistrement de la touche d'arrangement 61

Menu fixe 61

Conversion de devise 62

Enregistrement de devises étrangères 62

Soumission complète en devise étrangère 62

Soumission partielle en devise étrangère 63

"Food stamp" (Timbres d'alimentation) 64

Enregistrement de "Food stamp" 64

Sans somme à rendre 64

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces 65

Enregistrement de "Food stamp" (Réglementation de l'Illinois) 67

Sans somme à rendre 67

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces 69

Transfert électronique des profits 72

Sans somme à rendre 72

Conseils 73

Enregistrement du second prix unitaire 73

Saisie du nombre de clients 75

Restitution de texte 76

Libération provisoire d'obligations 76

Impression de bordereaux 77

Impression de bordereaux 77

Pour effectuer l'impression par lot de bordereaux 1 78

Pour effectuer l'impression par lot de bordereaux 2 78

À propos du nombre maximal de lignes des bordereaux 78

Systèmes de suivi de commandes 78

Système de suivi de commandes 78

Ouverture d'une commande 79

Ajout à une commande 79

Émission d'un reçu pour le client 80

Fermeture d'une commande 80

Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande 81

Ajout d'une commande 82

Commande séparée 83

Transfert d'employé 84

Transfert de table 84

Impression détaillée de la TVA 85

Enregistrements de dépôts 85

Dépôt de la clientèle 85

Dépôt de la clientèle lors de la vente 85

Copied addition 86

Programmation d'un employé 87

Programmation du numéro d'employé 87

Programmation du statut du stagiaire 87

Programmation du taux de commission 87

Programmation des descripteurs et des messages 88

Programmation du message deserus et du nom d'employé 88

Programmation des descripteurs des touches de rayons/transaction 90

Programmation des descripteurs des PLU fixes 9

Saisie de caractères 92

Saisie de caractères par leur code 92 Liste des codes de caractères 92 Utilisation du clavier de caractères 93

Impression des relevés sans/avec remise à zéro 94

Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU/PLU fixes particuliers sans remise à zéro 94 Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro 95 Pour imprimer le relevé d'un employé particulier sans/avec remise à zéro 95 Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro 96 Pour imprimer le relevé de PLU/PLU fixes sans/avec remise à zéro 98 Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro 98 Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro 99 Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro 99 Pour imprimer les releves periodiques des ventes 1/2 sans/avec remise a zéro. 100 Pour imprimer les relevés d'autres ventes sans/avec remise à zéro 101

Lecture du programme de la caisse enregistreuse 101

Pour imprimer le programme de taux/prix unitaires (sauf PLU/PLU fixes) 101 Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU) 102 Pour imprimer le programme de PLU/PLU fixes 103

En cas de problème 104

En cas d'erreur 104 En cas de panne de courant 105 Déblocage de la machine 106 Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout 106

Entretien et options 107

Pour remplacer le ruban encreur 107 Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle 108 Pour remplacer le rouleau de reçus 109 Pour remettre de l'encre dans le tampon 109 Options 109

Cette partie indique comment déballer la caisse enregistrreuse et l'installer. Vous devrez la lire même si vous avez déjà utilisé une caisse enregistrreuse. Vous trouvez ici des explications élémentaires et des pages de référence pour les détails.

  1. Déballer la caisse enregistreuse.

CASIO TK6000 - Opérations avancées 54 - 1

CASIO TK6000 - Opérations avancées 54 - 2

Retirer le ruban retenant les pièces de la caisse enregistreuse.

Retirer aussi le petit sac de plastique fixé au couvercle de l'imprimante. Les clés de mode se trouvent à l'intérieur.

Déballer le tiroir-caisse.

La caisse enregistreuse et le tiroir-caisse sont dans deux cartons séparés.

4. Raccorder le tiroir-caisse.

  1. Raccorder le connecteur du tiroir-caisse (fil tricolore sur le tiroir-caisse) à la caisse enregistreuse.
  2. Raccorder le connecteur du coffret (fil vert sur le tiroir-caisse) à la caisse enregistreuse.

CASIO TK6000 - Raccorder le tiroir-caisse. - 1

5. Installer la caisse enregistreuse.

  1. Visser les 2 vis de fixation sous la caisse enregistreuse.
  2. Collez les bandes de caoutchouc à chaque coin sous la caisse enregistrreuse.
  3. Installer la caisse enregistrreuse sur le tiroir-caisse en s'assurant que les pieds sous la caisse enregistrreuse rentrent bien dans les orifices pratiqués dans le tiroir-caisse.

CASIO TK6000 - Installer la caisse enregistreuse. - 1

CASIO TK6000 - Installer la caisse enregistreuse. - 2

6. Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale.

Vérifier l'étiquette sur le côté de la caisse enregistreuse pour s'assurer que sa tension correspond bien à celle de

L'alimentation secteur locale. L'imprimante fonctionne en l'espace de quelques secondes.

Ne pas faire passer le câble d'alimentation sous le tiroir.

  1. Insérer la clé de mode "OW" dans le sélecteur de mode.

CASIO TK6000 - Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale. - 1

Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle.

Mise en place du rouleau de bande de contrôle

Le même type de rouleau (45 mm × 83 mm) est utilisé pour les reçus et la bande de contrôle. Insérer le nouveau rouleau la première fois que la caisse enregistreuse est mise en marche ou lorsque du papier rouge sort de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 1

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 2

Utiliser une clé de mode pour permettre au sélecteur de mode d'être en position REG1.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 3

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 4

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 5

Ouvrez le couvercle de l'imprimante avec la touche de couvercle d'imprimante.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 6

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 7

Appuyer doucement sur le rouleau et insérer le papier dans l'entrée de papier.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 8

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 9

Couper droit l'amorce du papier.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 10

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 11

Appuyer sur la touche (FEN) FEED jusqu'à ce que 20a30cm de papier sortent de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 12

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 13

En s'assurant que le papier est inséré par le bas du rouleau, mettre le rouleau en place dans l'espace réservé à cet effet derrière l'imprimante.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 14

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de bande de contrôle - 15

Passer l'amorce de papier dans la fente de l'axe de la bobine receptrice et faire deux ou trois tours sur la bobine.

Mise en place du rouleau de reçus

Suivre les étapes la page précédente

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 1

de "Mise en place du rouleau de bande de contrôle" à

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 2

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 3

Mettre la bobine réceptrice en place derrière l'imprimante, au-dessus du rouleau.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 4

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 5

Appuyer sur la touche (FEED) pour tendre le papier.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 6

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 7

Fermer le couvercle de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 8

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 9

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 10

En s'assurant que le papier est inséré par le bas du rouleau, mettre le rouleau en place dans l'espace réservé à cet effet derrière l'imprimante.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 11

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 12

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 13

Appuyer doucement sur le rouleau et insérer le papier dans l'entrée de papier.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 14

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 15

Appuyer sur la touche [EFE] jusqu'à ce que 20 à 30 cm de papier sortent de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Mise en place du rouleau de reçus - 16

Remettre le couvercle d'imprimante en faisant sauter l'amorce du papier par la sortie de papier. Fermer le couvercle d'imprimante et couper l'exces de papier.

Important!

Ne jamais faire fonctionner la caisse enregistreuse sans papier sous peine d'endommager l'imprimante.

CASIO TK6000 - Important! - 1

CASIO TK6000 - Important! - 2

Guide général

Vous trouvez dans cette partie une description de la caisse enregistreuse et des informations générales sur ses différents éléments.

CASIO TK6000 - Guide général - 1

Rouleau de papier

Le rouleau de papier peut être utilisé pour l'impression des reçus et de la bande de contrôle (pages 10 ~ 11).

Ruban encreur de l'imprimante

Il fournit l'encre nécessaire à l'impression des détails des enregistrements sur le rouleau de papier (page 107).

Commutateur/touche de validation/invalidation de reçu

Utiliser le commutateur/touche de validation/invalidation de reçu dans les modes REG1, REG2 et RF pour : gérer l'émission des reçus. Dans les autres modes, les reçus et relevantes sont imprimés quel que soit le réglage du commutateur/touche de validation/invalidation de reçu. Un reçu peut être émis après la finalisation d'une transaction même si l'émission de reçu a été invalidée par le commutateur/touche. La caisse enregistreuse peut aussi être programmée pour l'émission de reçus après finalisation lorsque le commutateur/touche est réglé pour l'émission de reçus.

CASIO TK6000 - Commutateur/touche de validation/invalidation de reçu - 1

Touché de validation/invalidation de reçu

CASIO TK6000 - Touché de validation/invalidation de reçu - 1

Lorsque la caisse enregistreuse émet des reçus, cet indicateur s'allume.

CASIO TK6000 - Touché de validation/invalidation de reçu - 2

Clé de mode (pour le royaume-uni, les états-unis et le canada)

Les quatre clés suivantes sont fournies avec le modèle commercialisé au Royaume-Uni, aux États-Unis et au Canada.

CASIO TK6000 - Clé de mode (pour le royaume-uni, les états-unis et le canada) - 1

a. Clé de l'opérateur (OP)

Sert à sélectionner les options OFF et REG1.

b. Clé du chef (M)

Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1 et RF.

c. Clé du propriétaire (OW)

Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1, Z1, X2/Z2 et RF.

d. Clé de programme (PGM)

Sert à sélectionner n'imprime qu'elle option.

Clé de mode (autres pays)

Les trois clés suivantes sont fournies avec le modèle commercialisé dans les autres pays, à l'exception du Royaume-Uni, des États-Unis et du Canada.

CASIO TK6000 - Clé de mode (autres pays) - 1

a. Clé de l'opérateur (OP)

Sert à sélectionner les options OFF et REG1.

b. Clé du chef (M)

Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1 et RF.

c. Clé du propriétaire (OW)

Sert à sélectionner n'imprime qu'elle position.

Sélecteur de mode

Les clés de mode servent à changer la position du sélecteur de mode et à sélectionner le mode souhaité.

CASIO TK6000 - Sélecteur de mode - 1

-CELÉS edruet - CELÉS edo medmon Description mode
ΦFVidN'importe qu'elle clé de mode peut être insérée et retiree du sélecteur de mode dans cette position.
REGG8Cette position est destinée aux transactions ordinaires. N'importe qu'elle clé de mode peut être insérée et retiree du sélecteur de mode dans cette position.
REGG8Cette position est destinée aux opérations spéciales. comme il faut une clé spéciale pour sélectionncr REG2, cette position sert à contrôler les remises, ventes à crédit, ventes à terme, paiements par chèque et les sorties de caisse, en les interdisant pour REG1 et les autorisant pour REG2.
RFRemboursement Soustraction de sacSert pour les remboursements. Lorsque le sélecteur de mode de la caisse enregistreuse est en position RF, on peut acceder soit au mode de remboursement soit au mode de soustration de caisse.
X1Relevé des vén quotidiennes sans remise à rézSert à obtaining des relevés quotidiens des données complètes sans remise à zéro (vidage de la mémoire).
Z1Relevé des vén quotidiennes avec remise à rézSert à obtaining des relevés quotidiens des données complètes mais jusqu'à la remise à zéro (vidage de la mémoire).
2MZ2Bé périodique des ventes sans/avec remise à zéroSert à obtaining des relevés de ventes périodiques des données complètes sans ou avec remise à zéro.
PGMemmaux de taxation. Cette position est également utilisée pour le contrôle des données programmesées.

Clé/touche/serrure d'employé

Sur les modèles commercialisés aux États-Unis et au Canada, l'affectation de l'employé ou du caissier peut s'effectuer par le code secret d'employé seulement (absence de touches d'employés).

Sur le modèle allemand, les employés peuvent être affectés par la clé d'employé ou par le code secret d'employé (clé d'employé présente).

Pour les autres pays, les employés peuvent être affectés par la touche d'employé ou par le code secret d'employé.

La méthode utilisée pour l'affectation des employés dépend de la programmation de la caisse enregistreuse.

Touches de code secret d'employé

Si la caisse enregistreuse est programmée pour l'emploi de codes secrets pour l'affectation de l'employé ou du caissier, les touches d'employés ne seront pas opérationnelles.

CASIO TK6000 - Touches de code secret d'employé - 1

Serrure/clé d'employé

L'employé peut être affecté en insérant une clé d'employé dans la serrure d'employé.

CASIO TK6000 - Serrure/clé d'employé - 1

Touches d'employé

L'employé ou le caissier peut être affecté par une des quatre touches situées sous l'affichage.

CASIO TK6000 - Touches d'employé - 1

Tiroir-caisse

Le tiroir-caisse s'ouvre automatiquement à la finalisation d'un encaissement et lorsqu'un relevé est effectué avec ou sans remise à zéro. Il ne s'ouvrira pas s'il est verrouillé par la clé de tiroir.

Serrure de tiroir-caisse

Utiliser la clé de tiroir-caisse pour verrouiller et déverrouiller le tiroir-caisse.

Si le tiroir-caisse ne s'ouvre pas!

En cas de coupure de courant ou de panne de la machine, le tiroir-caisse ne pourrait pas s'ouvrir automatiquement. Dans de tels cas, il peut être ouvert par le taquet d'ouverture de tiroir (voir ci-dessous).

CASIO TK6000 - Si le tiroir-caisse ne s'ouvre pas! - 1

Important!

Le tiroir-caisse ne s'ouvrira pas s'il a été verrouillé par la clé de serrure de tiroir-caisse.

Panneau d'affichage

Affichage principal pour les États-Unis

Affichage client pour tous les pays

CASIO TK6000 - Panneau d'affichage - 1

CASIO TK6000 - Panneau d'affichage - 2

Affichage principal pour le Canada et l'Allemagne

CASIO TK6000 - Panneau d'affichage - 3

Affichage principal pour les autres pays

CASIO TK6000 - Panneau d'affichage - 4

CASIO TK6000 - Panneau d'affichage - 5

CASIO TK6000 - Panneau d'affichage - 6

CASIO TK6000 - Panneau d'affichage - 7

Totalisation

CASIO TK6000 - Totalisation - 1

CASIO TK6000 - Totalisation - 2

Cette partie de l'affichage montre les montants monétaires. Elle peut aussi indiquer la date et l'heure actuelles.

2 Numéro de rayon

Lorsque l'employé appuie sur une touche de rayon pour enregistrer un prix unitaire, le numéro de rayon correspondant (01 ~ 04, 08) apparait ici.

③ Indicateurs de statut taxable

Lorsque l'employé enregistre un article taxable, l'indicateur correspondant s'allume.

4 Numéro de PLU, PLU fixe

Lorsque l'employé enregistre un article de PLU, PLU fixe, le numéro de PLU, PLU fixe correspondant apparaît ici.

5 Numéro de feuille de menu

Lorsque l'employé appuie sur la touche [MENU] pour désigner une feuille de menu (1 à 6), le numéro correspondant apparait ici.

6 Nombre de répétitions

Lorsqu'un enregistrement repète (pages 32, 37) est effectué, le nombre de répétitions apparaît ici. Le nombre de répétitions n'est indiqué que par un seul chiffre. Cela signifie que "5" peut indiquer 5, 15, voir même 25 répétitions.

7 Indicateurs de total/somme à rendre

Lorsque l'indicateur TOTAL est allumé, la valeur affichée est un total ou sous-total monétaire. Lorsque l'indicateur CHANGE est allumé, la valeur affichée indique la somme à rendre.

8 Indicateurs RCT, REG, X1, Z1

RCT: Cet indicateur s'allume lorsque la caisse enregistreuse émet des reçus.

X1: Indique le mode de relevé des ventes quotidiennes sans remise à zéro Z1: Indique le mode de relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro

Clavier (TK-6000)

CASIO TK6000 - Clavier (TK-6000) - 1

CASIO TK6000 - Clavier (TK-6000) - 2

Pour les États-Unis et le Canada

Mode caisse enregistreuse

① Touches d'avance de papier RECEPT JOURNAL FEED) FEEED

Servent à faire avancer le papier de l'imprimante.

② Touche de reçu après finalisation [RECEPI]

Sert à produire un reçu après la finalisation d'une transaction.

③ Touche de validation/invalidation de reçu (RECEIPT) ONOFF

Sert à valider ou à invalider l'émission de reçus. Il faut appuyer deux fois sur cette touche pour changer de statut. L'émission de reçu est indiquée par un indicateur.

Touche d'ouverture

Sert à annuler temporairement la limite du nombre de chiffres pouvant être saisis pour un prix unitaire.

Touche de remboursement RF

Sert à saisir les montants à rembourser et à invalider certaines saisies.

Sert à effacer une saisie qui n'a pas encore été enregistrée.

⑦ Clavier à dix touches 0, 1 ~ 9, 00,

Ces touches servent à saisir des nombres.

⑧ Touche de numéro d'employé [CLK#]

Sert à pointer l'arrivée et le départ de l'employé.

⑨ Touche de TVA [VAT]

Sert à imprimer le détail de la TVA.

Touche de remise [% -]

Sert à enregistrer les remises.

① Touche moins

Sert à saisir les valeurs à soustraire.

⑫ Touche de prêt [LOAN]

Sert à saisir le montant d'argent pris pour faire de la monnaie. Cette opération affecte les totaux des divers modes de paiement mais pas les totaux des ventes. Les prêts se font sur tous les types de devises qui peuvent être spécifiés par la touche de finalisation.

Touche de prélèvement PICK UP

Lorsque le montant en caisse dépasse la valeur limite (fonction de surveillance), le gestionnaire effectue un prélèvement. Cette touche est réservée à cette opération. Celle-ci affecte les totaux des divers modes de paiement mais pas les totaux des ventes. Les prélèvements se font sur tous les types de devises qui peuvent être spécifiés par la touche de finalisation.

14 Touche de changement de statut taxable 1 T/S1

Sert à choisir le statut taxable 1 pour l'article suivant.

15 Touche de changement de statut taxable 2 T/S2

Sert à CHOISIR le statut taxable 2 pour l'article suivant.

Touche de validation VALID

Sert à valider les montants d'une transaction sur un bordereau.

17 Touche sans addition/sans vente #_NS

Touches sans addition : Sert à imprimer un numéro de référence (pour identifier un chèque personnel, une carte de crédit, etc.) lors d'une transaction. Appuyer sur cette touche après avoir indiqué le numéro.

Touche sans vente : Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans rien encaisser.

Pour l'Allemagne

Pour les autres pays

Touche de multiplication/Pour/Date/Heure

CASIO TK6000 - Mode caisse enregistreuse - 1

Sert à saisir une quantité pour une multiplication et pour l'enregistrement de la vente au détail d'articles en lot. Entre les transactions, cette touche affiche l'heure et la date actuelles.

Touche de multiplication/Date/Heure

Sert à saisir une quantité pour une multiplication. Entre les transactions, cette touche affiche l'heure et la date actuelles.

Touche de correction d'erreur/Annulation

CASIO TK6000 - Mode caisse enregistreuse - 2

Sert à corriger les erreurs d'enregistrement et à annuler l'enregistrement de toute une transaction.

Touche de reçu en acompte [RC]

Utiliser cette touche après une saisie numérique pour encaisser l'argent reçu pour une transaction sans vente.

② Touche de sortie de caisse [PD]

Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l'argent sorti de caisse.

23 Touche d'Euro/Sortie de caisse EURO P0

Touche d'Euro : Sert à convertir la devise principale en devise secondaire (euro/monnaie locale), lors de l'enregistrement d'un sous-total. Cette touche sert aussi à spécifier une devise secondaire pour la saisie du montant d'un paiement ou pour la déclaration de l'argent en caisse.

Touche de sortie de caisse : Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l'argent sorti de caisse.

Touches de rayons 1, 2, 3, 4, 8

Servent à enregistrer les articles dans les différents rayons.

25 Touches de crédit CR1, CR2

Servent à enregistrer une vente à crédit.

6 Touche de vente à terme CH

Sert à enregistrer une vente à terme.

② Touche de chèque [CHK/TEND]

Sert à enregistrer une soumission par chèque.

28 Touche de sous-total SUB TOTAL

Sert à afficher et à imprimer le sous-total actuel (taxe comprise).

Touche de montant soumis/espèces

Sert à enregistrer une soumission en espèces.

30 Touches de PLU fixes 001

Servent à enregistrer des articles aux PLU fixes.

Clavier (TK-6500)

Pour les États-Unis

Mode caisse enregistreuse

Touches d'avance de papier [RECEPT] [JOURNAL] [FEED] [FEED]

Servent à faire avancer le papier de l'imprimante.

② Touches de PLU fixes ⬚001⬚, ⬚002⬚ ∼ ⬚106⬚

Servent à enregistrer des articles aux PLU fixes.

Touche de reçu après finalisation [RECEIP]

Sert à produire un reçu après la finalisation d'une transaction.

Touche de validation VALID

Sert à valider les montants d'une transaction sur un bordereau.

Touche de numéro d'employé CLK#

Sert à pointer l'arrivée et le départ de l'employé.

⑥ Touche de validation/invalidation de reçu RECEIPT ONOFF

Sert à valider ou à invalider l'émission de reçus. Il faut appuyer deux fois sur cette touche pour changer de statut. L'émission de reçu est indiquée par un indicateur.

⑦ Touche de prêt [LOAN]

Sert à saisir le montant d'argent pris pour faire de la monnaie. Cette opération affecte les toaux des divers modes de paiement mais pas les toaux des ventes. Les prêts se font sur tous les types de devises qui peuvent être spécifiés par la touche de finalisation.

Touche de prélèvement PICK UP

Lorsque le montant en caisse dépasse la valeur limite (fonction de surveillance), le gestionnaire effectue un prélèvement. Cette touche est réservée à cette opération. Celle-ci affecte les totaux des divers modes de paiement mais pas les totaux des ventes. Les prélèvements se font sur tous les types de devises qui peuvent être spécifiés par la touche de finalisation.

⑨ Touche de remise

Sert à enregistrer les remises.

Touche moins

Sert à saisir les valeurs à soustraire.

Touche de remboursement RF

Sert à saisir les montants à rembourser et à invalider certaines saisies.

Touche de correction d'erreur/annulation ECRS CORCANCEL

Sert à corriger des erreurs d'enregistrement et à annuler l'enregistrement de transactions complètes.

13 Touche de changement de statut taxable 1 T/S1

Sert à choisir le statut taxable 1 pour l'article suivant.

14 Touche de changement de statut taxable 2 T/S2

Sert à désigner le statut taxable 2 pour l'article suivant.

Sert à effacer une saisie qui n'a pas encore été enregistrée.

Touche de multiplication/Pour/Date/Heure

Sert à saisir une quantité pour une multiplication et pour l'enregistrement de la vente au détail d'articles en lot.

Entre les transactions, cette touche affiche l'heure et la date actuelles.

Touche sans addition/sans vente NS

Touches sans addition : Sert à imprimer un numéro de référence (pour identifier un chèque personnel, une carte de crédit, etc.) lors d'une transaction. Appuyer sur cette touche après avoir indiqué le numéro.

Touche sans vente : Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans rien encaisser.

Clavier à dix touches 0, 1 ~ 9, 00. Ces touches servent à saisir des nombres. 19 Touche de reçu en acompte RC. Utiliser cette touche après une saisie numérique pour encaisser l'argent reçu lors d'une transaction sans vente. 20 Touche de sortie de caisse PD. Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l'argent sorti de caisse. (2)1 Touches de rayons 1, 2, 3 ~ 8. Servent à enregistrer les articles dans les différents rayons. 22 Touches de crédit CR1, CR2. Servent à enregistrer une vente à crédit. 23 Touche de chèque CHKV TEND. Sert à enregistrer une soumission par chèque. 24 Touche de vente à terme CH. Sert à enregistrer une vente à terme. 25 Touche total SUB TOTAL. Sert à afficher et à imprimer le sous-total actuel (taxe comprise). 26 Touche de montant soumis/especes/TEND. Sert à enregistrer une soumission en espèces.

Fonctions attribuables

Le clavier de la caisse enregistruse peut être configuré en fonction des besoins de l'entreprise.

Add check (addition de commande)

Sert à combiner les détails de plusieurs commandes en une seule commande dans un système de suivi de commandes.

Arrangement

Sert à valider un arrangement spécial programme dans le fichier d'arrangement. Toute opération pouvant être effectuée au clavier, contrôle de mode compris, peut être programmée et exécutée par simple pression de cette touche. En outre, une saisie numérique peut être incluse dans le programme. Dans ce cas, il suffit de saisir le nombre puis d'appuyer sur cette touche. La fonction de contrôle du mode de cette touche peut être programmée pour tous les modes sauf pour les modes OFF et PGM.

Sert à émettre une copie de l'addition.

Sert à désigner comme consigne l'article suivant.

Annulation

Invalide toutes les données précédentes enregistrées dans des rayons, PLU et menus fixes au cours d'une transaction. Il faut appuyer sur cette touche avant de finaliser la transaction contenant les données qui doivent être invalidées. Cette touche sert aussi après le calcul d'un sous-total.

Sert à imprimer un message d'endettement de chèque prénéglé avec une imprimante de bordereaux.

Impression de chèque

Sert à imprimer le chèque sur l'imprimante de bordereaux.

Sert à transférer des commandes ouvertes à un autre employé.

Coupon

Sert à enregistrer des coupons.

Sert à déclarer l'enregistrement d'article suivant comme coupon.

Cube

Cette touche a la même fonction que la touche de carré. Dans une addition, cette touche a aussi une fonction d'élevation au cube.

Sert à convertir une devise étrangère en une devise locale ou inversement par le taux de change préréglé pour cette touche et à afficher le résultat.

Sert à convertir un sous-total en devise locale ou un sous-total de marchandise dans sa valeur équivalente en une autre devise. Utiliser cette touche pour les conversions d'une autre devise étrangère en devise locale.

Sert à enregistrer le nombre de clients.

Déclaration

Sert à déclarer le montant en caisse.

Dépôt

Sert à enregistrer les dépôts.

Sert à spécifier si le client mange dans le restaurant. Avant de fermer une transaction, appuyer sur cette touche.

EBT (transfert électronique des profits)

Sert à enregistrer un montant EBT lors de la saisie du montant d'une soumission.

Sert à changer le type "Timbre d'alimentation".

Sert à obtenir le montant approprié en "Food stamp".

Sert à enregistrer un montant payé avec "Food stamp" lors de la saisie du montant de la soumission.

Sert à saisir des quantités pour une multiplication. La multiplication à l'aide de cette touche émet des impressions dans l'ordre.

Sert à enregistrer le montant d'une taxe.

Fait basculer la touche sur le 1er à 6e menu.

Sert à produire le sous-total sans le montant de la taxe et le solde précédent.

Sert à ajouter le dernier total enregistré au solde antérieur pour obtenir un nouveau solde.

Nouvelle commande

Sert à saisir un nouveau numéro de commande pour ouvrir une nouvelle commande sous ce numéro dans un système de suivi des commandes.

Sert à saisir un numéro de commande pour ouvrir une nouvelle commande ou rouvrir une commande ancienne dans un système de suivi de commandes.

Lorsque l'employé saisit un numéro de commande, la caisse enregistreuse contrôle ce numéro pour voir s'il existe déjà dans la mémoire. Si aucun des nombres mémorisés ne correspond à ce numéro, une nouvelle commande est ouverte sous le numéro saisi. S'il existe déjà une commande sous ce numéro, celle-ci est rouverte pour l'enregistrement de nouveaux montants ou pour la finalisation.

Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans effectuer de transaction.

Sert à imprimer des numéros de référence (numéro de chèque, numéro de carte de crédit, etc.).

Sert à changer le statut, normal au lieu de Bon.

Dans un système de suivi de commandes, sert à saisir le numéro d'une commande existante (créée antérieurement par la touche de nouvelle commande) dont les détails sont enregistrés dans la mémoire. Les commandes existantes sont rouvertes pour l'enregistrement de nouveaux montants ou pour la finalisation.

Open 2 (ouverture 2)

Sert à suspendre les spécifications obligatoires.

Sert à émettre un relevé des commandes ouvertes de l'employé affecté.

Sert à saisir le numéro de l'employé pendant le transfert d'employé.

Opérateur x/z (opérateur x/z)

Sert à émettre un relevé X/Z individuel de l'employé.

Sert à enregistrer une majoration.

Premium (supplément)

Sert à appliquer un pourcentage préréglé ou saisi manuellement pour obtenir le montant du supplément sur le dernier article ou sous-total enregistré.

Sert à enregistrer le solde positif ou négatif antérieur au début ou pendant une transaction.

Sert à produire le sous-total taxe non comprise et le solde actuel.

Sert à enregistrer un PLU ouvert.

Sert à vérifier le prix et les descripteurs de PLU sans enregistrement.

Sert à activer le taux de taxe préréglé ou saisi manuellement pour obtenir la taxe du montant taxable antérieur.

Recall (rappel)

Sert à rappeler le numéro de commande transféré par la touche de magasin. Le numéro de commande apparaît à compter de l'enregistrement le plus ancien, lorsque cette touche est pressée.

Sert à examiner la transaction actuelle en affichant le numéro d'article et le montant enregistré. Cette touche sert aussi à invalider l'opération ou à effectuer une commande séparée.

Sert à mesurer les articles sélectionnés d'une commande dans une autre commande dans un système de suivi de commandes.

Sert à faire avancer les bordereaux insérés dans l'imprimante de bordereaux. Pour ce faire, il faut spécifier le nombre de lignes de l'avance. Cette touche sert aussi à libérer le support de bordereau si aucun chiffre n'est saisi.

Sert à faire reculer le bordereau inséré dans l'imprimante de bordereaux. Pour ce faire, il faut spécifier le nombre de lignes du recul. Cette touche sert aussi à libérer le support de bordereau si aucun chiffre n'est saisi.

Slip print (impression de bordereau)

Sert à exécuter l'impression de bordereau par lot sur l'imprimante de bordereaux. Le détail des ventes s'imprime par une pression sur cette touche. L'impression propre dite a lieu après l'émission du reçu.

Square (carre)

Cette touche a les mêmes fonctions que la touche de multiplication. En outre, elle permet d'effectuer une élévation au carré.

Store (sauvegarde)

Sert à sauvegarder le numéro de commande des articles enregistrés. Les données d'articles enregistrés sont sauvegardées par une pression de cette touche puis transférées au numéro de commande le plus récent.

Numéro de table

Sert à indiquer le numéro de table.

Sert à transférer le contenu d'une commande dans une autre commande.

Sert à spécifier si le client a emporté des articles.

Appuyer sur cette touche avant de totaliser une transaction et pour l'exemption de taxes.

Sert à changer les montants taxables en montant non taxables.

Sert à obtenir le sous-total d'un montant taxable.

Sert à saisir les caractères à imprimer.

Sert à imprimer des caractères préétablis.

Tip (pourboire)

Sert à enregistrer les pourboires.

Tray total (total partiel)

Sert à afficher le total de tous les encaissements du premier jusqu'à la pression de cette touche ou les encaissements entre deux pressions de cette touche.

Sert à invalider les données précédentes de l'article enregistré.

Retirer le cadre de feuille

Suivre les étapes 1 et 2.

CASIO TK6000 - Retirer le cadre de feuille - 1

Remettre le cadre de feuille

Suivre les étapes 3 et 4.

CASIO TK6000 - Remettre le cadre de feuille - 1

Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (tk-6000 seulement)

Ouvrir le cadre de feuille

Suivre les étapes 1 à 3.

CASIO TK6000 - Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (tk-6000 seulement) - 1

CASIO TK6000 - Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (tk-6000 seulement) - 2

Mettre une feuille de menu dans le cadre de feuille

Suivre les étapes 4 à 6.

CASIO TK6000 - Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (tk-6000 seulement) - 3

CASIO TK6000 - Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (tk-6000 seulement) - 4

CASIO TK6000 - Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (tk-6000 seulement) - 5

Comment interpréter les sorties d'imprimante

  • La bande de contrôle et les reçus contiennent toutes les transactions et les opérations effectuées.
  • Le contenu des reçus et celui de la bande de contrôle sont presque identiques.
  • L'impression sans bande de contrôle peut être sélectionnée.

Si l'impression sans bande de contrôle est sélectionnée, la caisse enregistreuse imprimera le montant total de chaque transaction et les détails des suppléments, remises et réductions seulement, sans imprimer les articles de rayons et de PLU sur la bande de contrôle.

  • Les paramètres suivants peuvent être ignorés sur les reçus et sur la bande de contrôle.
  • Nombre consécutif Statut taxable
  • Montant taxable
  • Décompte des articles

Exemple de reçu Exemple de bande de contrôle Exemple de bande de contrôle (articles compris) (articles omis)

CASIO TK6000 - Comment interpréter les sorties d'imprimante - 1

CASIO TK6000 - Comment interpréter les sorties d'imprimante - 2

Les exemples présentés dans ce manuel correspondent aux sorties d'imprimante obtenues pour les reçus. Ils n'ont pas cependant la taille réelle des reçus. Leur largeur est en réalité de 45 mm. En outre, tous les exemples de reçus et de bande de contrôle ne sont que des images des sorties d'imprimante.

Comment utiliser la caisse enregistreuse

Cette partie explique comment procéder pour tirer le meilleur profit de la caisse enregistrreuse.

Avant l'ouverture...

CASIO TK6000 - Avant l'ouverture... - 1

S'assurer que la caisse enregistreuse est bien branchée. Page 9 S'assurer qu'il y a assez de papier sur le rouleau. Pages 10, 11 - Contrôler les totaux financiers pour s'assurer qu'ils ont bien été remis à zéro. Page 95 Vérifier la date et l'heure. Page 31

Pendant les heures d'ouverture...

  • Enregistrer les transactions. Page 32
  • Contrôler régulièrement les totaux. Page 94

CASIO TK6000 - Pendant les heures d'ouverture... - 1

APRES la fermeture...

CASIO TK6000 - APRES la fermeture... - 1

  • Remettre les totaux quotidiens à zéro. Page 53
  • Enlever la bande de contrôle. Page 108 Vider le tiroir-caisse et le laisser ouvert. Page 17
  • Apporter l'argent et la bande de contrôle au bureau.

Affectation d'un employé

CASIO TK6000 - Affectation d'un employé - 1

Sur les modèles commercialisés aux États-Unis et au Canada, l'affectation de l'employé et du caissier ne peut s'effectuer que par le code secret de l'employé (touches d'employés absentes). Sur le modèle allemand, l'affectation de l'employé peut s'effectuer par la clé d'employé ou par le code secret de l'employé (clé d'employé présente).

Pour les autres pays, l'affection de l'employé peut s'effectuer par la touche d'employé ou le code secret de l'employé. La méthode qu'il faut désirer dépend de la programmation de la caisse enregistrreuse.

Touches employé

L'employé ou le caissier peut être affecté à la caisse par les quatre touches situées sous le panneau d'affichage.

Serrure/clé d'employé

L'employé ou le caissier peut être affecté à la caisse en insérant la clé d'employé dans la serrure d'employé.

Touches de code secret d'employé

Si la caisse est programmée pour l'emploi d'un code secret par l'employé ou le caissier, les touches d'employés seront invalidées.

Pointage à l'arrivée

Opération Reçu

CASIO TK6000 - Pointage à l'arrivée - 1

  • Si le code secret de l'employé ne doit pas apparaître sur l'affichage, appuyer sur la touche CLK# avant de saisir le code.

Pointage au département

Pointage au département : (sauf mode PGM)

Operation

CASIO TK6000 - Pointage au département - 1

  • Le départ de l'employé peut aussi être enregistré en mettant le sélecteur de mode en position OFF.

Important!

  • Le code d'erreur "E008" s'affiche si un employé essaie d'effectuer un encaissement, un relevé avec ou sans remise à zéro sans avoir pointé à son arrivée.
  • Un employé ne peut pas pointer à son arrivée si l'autre employé n'a pas pointé à son départ.
  • L'employé qui a pointé à son arrivée est identifié sur le reçu et la bande de contrôle.

Affichage de l'heure et de la date

REG

Sélecteur de mode

L'heure et la date peuvent être affichées sur la caisse enregistreuse entre les encaissements.

Opération affichage

CASIO TK6000 - Opération affichage - 1

08-30

L'heure apparait sur l'affichage Heure Minutes

CASIO TK6000 - Opération affichage - 2

L'heure disparaît de l'affichage

Opération affichage

CASIO TK6000 - Opération affichage - 1

08-31

(L'heure apparaît d'abord)

CASIO TK6000 - Opération affichage - 2

03-04-2000

La date apparait sur l'affichage

CASIO TK6000 - Opération affichage - 3

La date disparaît de l'affichage

Faire de la monnaie

REG

Selective mode

Pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer d'article, procéder de la façon suivante. Cette opération doit être effectuée hors vente.

(La touche RC peut être utilisée au lieu de la touche #_NS. Voir page 52.)

Opération reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 09:00

C01 MC#01 000001

Enregistrement des touches de rayons/plu fixes

REG

Sélecteur de mode

Les exemples suivants indiquent comment utiliser les touches de rayons/PLU fixes pour les différents types d'enregistrements.

Opération reçu

ArticlePrix unitaire1,00
Quantité 1
Rayon 1
PaïementEspèces1,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Opération reçu

ArticlePrix unitaire12,34
Quantité 1
PLU fixe 1
PaïementEspèces20,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Montant soumis

Opération reçu

ArticlePrix unitaire1,50
Quantité3
Rayon 1
PaïementEspèces10,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Multiplication

Opération Reçu - Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser inletX out au lieu de inletX out.

Vente au détail d'articles en lot

Opération Reçu - Si n'a pas été affectée au clavier, il faudra l'affecter.

CASIO TK6000 - Vente au détail d'articles en lot - 1

Statut taxable

Cette option définit le statut qui doit être utilisé pour le calcul automatique de la taxe.

Programmation

Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon/plu fixe

Programmation

DescriptionOptionCode de programme
Montant maximal lors de la saisie manuelle du prix unitaireChiffres significatifsD6 D5~D2D1

Enregistrement des touches de rayons/plu fixe par la programmation de données

Sélecteur de mode

Prix préréglé

Article QPrix unitaire(1,00)prépréglé
Quantité 1
Rayon 2
PaïementEspèces1,00

Opération Reçu

Type de taxe prérogative

Article 1Prix unitaire(2,00) préréglé
Quantité 5
Rayon 3
Taxable (1)préréglé
Article 2Prix unitaire(2,00) préréglé
Quantité 1
Rayon 4
Taxable (2)préréglé
PaiementEspèces $20,00

Opération Reçu - Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser m^red au lieu de red^red.

Verrouillage d'un montant maximal

ArticlePrix unitaire1,05
Quantité 1
Rayon 3
Montant max.(10,00)prérique
PaïementEspèces$2,00

Opération Reçu

Préparation et utilisation des PLU

Cette partie explique comment préparer et utiliser des PLU.

Attention:

Avant d'utiliser des PLU, il faut programmer le prix unitaire et le statut taxable.

CASIO TK6000 - Attention: - 1

CASIO TK6000 - Attention: - 2

Enregistrement de PLU

Sélecteur de mode

Les exemples suivants montrent comment utiliser des PLU pour différents types d'enregistrements.

Opération reçu

Article QPrix unitaire(2,50)prépréglé
quantité 1
PLU14
PaiementEspèces3,00

Code de PLU

REG 03-04-2000 09:45

MC#01 000010

No. de PLU/Prix unitaire

PLU

SUB TOTAL

3 00 CA/AMT/TEND

1PLU0014 -2.50

TL -2.50

CASH

-3.00

3.00

Opération reçu

ArticlePrix unitaire(2,50)préféGX
Quantité 3
PLU 14
PaïementEspèces10,00

14PLU

REG 03-04-2000 09:50

PLU

C01 MC#01 000011

PLU

1PLU0014 -2.50

1PLU0014 2.50

1PLU0014 2.50

TL -7.50

CASH 10.00

CG 2.50

Opération reçu

ArticlePrix unitaire(2,00) prépréglé
Quantité 10
PLU 7
PaiementEspèces20,00

Quantité

(entiers à 4 chiffres/2 décimales)

REG 03-04-2000 09:55

MC#01 000012

10PLU0007 20.00

  • Quantité/Résultat

SUB 10 a1/2.00

PLU0007 -20.00

  • Quantité/Quantité en unité/@

Résultat

2 0 00 CA/AMT TEND

TL -20.00

CASH -20.00

CG 0.00

Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser 12 au lieu de %

Opération reçu

ArticlePrix unitaire(5 pour 20,00) prêciècle
Quantité 3
PLU 28
PaïementEspèces15,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

  • Si Σ i=1 n n a pas été affectée au clavier, il faudra au besoin l'affecter.

Opération reçu

Article 1Prix unitaire32,80
Quantité 1
PLU 30
Article 2Prix unitaire13,00
Quantité 2
PLU 31
PaiementEspèces $60,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

  • Avant d'enregistrer un PLU ouvert, il faut le préparer en tant que PLU ouvert.

Changement du statut taxable d'un article

Sélecteur de mode

En appuyant sur la touche "Changement de taxa", il est possible de changer le statut taxable d'un article.

Opération reçu

Article 1Rayon 1 4,00
Quantité 1
Taxable (2) prépréglé
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
Taxable (Non) → 1
Article 3Rayon 3 6,00
Quantité 1
Taxable (1) → 1, 2
Article 4Rayon 47,00
Quantité 1
Taxable (2) → Non
PaiementEspèces $20,00

4 00 1

REG03-04-200010:10
C01MC#01000015
1DEPT01T2 -4.00
1DEPT02T1 -2.00
1DEPT03T12 -6.00
1DEPT04-7.00
TA1-8.00
TX1-0.32
TA2-10.00
TX2-0.50
TL-19..82
CASH-20.00
CG-0.18

T/S1

2 00 2

La touche change le statut de Non taxable à Taxable 1

T/S2

6 00 3

La touche change le statut de Taxable 1 à Taxable 1,2

T/S2

7 00 4

La touche change le statut de Taxable 2 à Non taxable

SUB TOTAL

2 0 00 CA/AMT/TEND

Important!

Pour changer le statut taxable de l'article suivant, appuyer sur T/S1, T/S2.

Si le dernier article enregistré était programmé non taxable, une remise (touche %) sur cet article sera toujours non taxable.

Dans ce cas, il n'est pas possible de changer le statut de Taxable 1 ou 2 en appuyant sur les touches / S1, / S2.

CASIO TK6000 - Important! - 1

Préparation et utilisation de remises

Cette partie indique comment préparer et enregistrer des remises.

Programmation de remises

Pour programmer un taux sur la touche %

CASIO TK6000 - Programmation de remises - 1

Example :

CASIO TK6000 - Programmation de remises - 2

CASIO TK6000 - Programmation de remises - 3

CASIO TK6000 - Programmation de remises - 4

Enregistrement de remises

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique comment utiliser la touche % - pour différents types d'enregistrements.

Opération reçu

Article 1Rayon 1 5,00
Quantité 1
Taxable (1)Prédigé
Article 2PLU 16(10,000)Prédigé
Quantité 1
Taxable (2)Prédigé
Remise Taux (5%)Prédigé
Remise sur le sous-totalTaux 3,5%
TaxableNon taxable
PaiementEspèces $5,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

CASIO TK6000 - Opération reçu - 4

REG 03-04-2000 10:15
C01MC#01000016
1DEPT01T1 -5.00
1PLU016T2 -10.00
5%
%-T2 -0.50
ST-14.50
3.5%
%--0.51
TA1-5.00
TX1-0.20
TA2-9.50
TX2-0.48
TL-14.67
CASH-15.00
CG-0.33
  • Il est possible de saisir manuellement des taux à 4 chiffres (0,01% à 99,99%).

Statut taxable de la touche %

Lorsqu’une remise est effectuée sur le dernier article enregistré, la taxe pour le montant de la remise est calculée en fonction du statut programme pour cet article. - Lorsqu’une remise est effectuée sur le montant d’un sous-total, la taxe sur le montant du sous-total est calculée en fonction du statut programme pour la touche [%].

Préparation et utilisation de réductions

Cette partie indique comment préparer et enregistrer des réductions.

Programmation de réductions

Vous pouvez utiliser la touche - pour réduire le montant d'un article unique ou d'un sous-total.

CASIO TK6000 - Programmation de réductions - 1

Enregistrement de réductions

REG

Sélecteur de mode

Les exemples suivants indiquent comment utiliser la touche - pour différents types d'enregistrements.

Réductions d'articles

CASIO TK6000 - Réductions d'articles - 1

  • Il est possible de saisir des valeurs de réduction de sept chiffres au maximum.
  • Pour soustraire le montant d'une réduction du totalisateur de rayon ou de PLU, programme la "Totalisation nette".

CASIO TK6000 - Réductions d'articles - 2

Opération reçu

Article 1Rayon 1 3,00
Quantité 1
Taxable (1) pré régle
Article 2Rayon 24,00
Quantité 1
Taxable (2) pré régle
Réduction sur le sous-totalMontant 0,75
Taxable (Non) pré régle
PaiementEspèces7.00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 10:25
C01MC#01000018
1 DEPT01T1-3.00
1 DEPT02T2-4.00
--0.75
TA1-3.00
TX1-0.12
TA2-4.00
TX2-0.20
TL-6.57
CASH-7.00
CG-0.43

Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque

Sélecteur de mode

Les exemples suivants indiquent comment enregistrer des paiements par cartes de crédit et chèques.

Opération reçu

ArticleRayon 1 11,00
Quantité 1
PaïementChèque20,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 10:30
CO1MCH01 000019
1DEPT01 -11.00
TL-11.00
CHECK-20.00
CG-9.00

Opération reçu

ArticleRayon 4 15,00
Quantité 1
RécurrenceNuméro 1234
PaiementCrédit15,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 10:35 C01 MC#01 000020
1 DEPT04•15.00
#/NS1234
TL•15.00
CREDIT1•15.00

Opération reçu

ArticleRayon 4 55,00
Quantité 1
PaïementChèque30,00
Espèces 5,00
Crédit20,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 10:40
C01MCH01 000021
1DEPT04 ·55.00
TL ·55.00
CHECK ·30.00
CASH ·5.00
CREDIT1 ·20.00

Encaissement en euro et en devise locale

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique le fonctionnement de base de la conversion d'une devise.

Cas a

elapicirpésiveD
tnemeaP
Somme à rendreLocale
Taux1 Euro = 0,5 FFr

Affichage

CASIO TK6000 - Affichage - 1

SUB TOTAL

CASIO TK6000 - Affichage - 2

Appuyer sur la touche EURO qui convertit le sous-total dans la devise secondaire en appliquant le taux de change preregled. Après une pression de la touche SUB TOTAL le résultat est affiché.

000E

12.00E

EIRD PD

CASIO TK6000 - Affichage - 3

Appuyer sur la touche EURO si le paiement est effectué dans la devise secondaire.

000E

CASIO TK6000 - Affichage - 4

Appuyer sur la touche [CA/NT] pour finaliser la transaction. La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée.

15.00E

Reçu

REG03-04-200010:45
CO1MC#01000022
1DEPT01-6.00
TL-6.00
(€12.00)
EUROmoney
CASH€15.00
CG-1.50
(€3.00)

Cas B

Affichage

Appuyer sur la touche EURO qui convertit le sous-total dans la devise secondaire en appliquant le taux de change preregled. Appuyez sur la touche SUB TOTAL, le résultat est affiché. TOTAL

000L

6.00L

Appuyer sur la touche si le paiement est effectué dans la devise secondaire.

000L

6.00L

Appuyer sur la touche pour finaliser la transaction. La somme à rendre dans la devise programée est indiquée.

Reçu

REG 03-04-2000 10:50
C01MC#01 000023
1 DEPT01€12.00
TL€12.00
(-6.00)
LOCAL money
CASH-6.00
CG€0.00
(-0.00)

Impression de validation

Sélecteur de mode

Le montant total peut être validé après la finalisation à l'aide des touches [C4/C1T, CH, CHK/TEND, CR1, CR2 et des touches RC, PD]. Des articles uniques peuvent aussi être validés.

Validation du montant total

ArticleRayon 1 14,00
Quantité 1
PaïementChèque2000
Validation

Opération Reçu

Ouvre la fenêtre de la bande de contrôle. ② Insère le papier. ③ Appuie sur VALID.

CASIO TK6000 - Validation du montant total - 1

Exemple de validation

Enregistrement des produits retournés en mode REG

Sélecteur de mode

L'exemple suivant indique comment utiliser la touche RF dans le mode REG pour enregistrer les produits retournés par la clientèle.

Opération reçu

Article 1Rayon 1 2,35
Quantité 1
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
Article 3PLU 1(S1,20)prérique
Quantité 1
Article returné 1Rayon 1 $2,35
Quantité 1
Article returné 3PLU 1(1,20)prérique
Quantité 1
PaïementEspèces2,00

Enregistrement des produits retournés en mode RF

CASIO TK6000 - Enregistrement des produits retournés en mode RF - 1

Les exemples suivants indiquent comment utiliser le mode RF pour enregistrer les produits retournés par la clientèle.

Article retourné 1Rayon 1 $1,50
Quantité 2
Article retourné 2PLU 2(1,20)prériege
Quantité 6
PalementEspèces10,20
1501
RF 03-04-2000 11:05
C01 MC#01 000026
6×DATE TIME1 DEPT01 -1.50
2PLU1 DEPT01 -1.50
6 PLU0002 -7.20
CA/AMT/TENDTL -10..20
CASH -10.20

Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser 12 au lieu de %

Opération reçu

Article retourné 1Rayon 3 4,00
Quantité 1
RéductionMontant0,15
Article retourné 2PLU 2 (1,20)prérique
Quantité 1
Remise Taux (5%)prérique
PaiementEspèces5,20

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Important!

  • Pour éviter des erreurs d'enregistrement en mode RF, remettre le sélecteur de mode immédiatement dans sa position antérieure.

Enregistrement de l'argent reçu en acompte

CASIO TK6000 - Enregistrement de l'argent reçu en acompte - 1

L'exemple suivant indique comment encaisser de l'argent reçu en acompte. L'enregistrement doit être effectué hors d'une vente.

Opération reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

Enregistrement des sorties de caisse

CASIO TK6000 - Enregistrement des sorties de caisse - 1

L'exemple suivant indique comment enregistrer de l'argent sorti de caisse. L'enregistrement doit être effectué hors d'une vente.

Opération reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.

Enregistrement des prêts

Sélecteur de mode

Procéder de la façon suivante pour enregistrer des prêts reçus du bureau.

Opération reçu

ArticleBillet 100
Quantité 10
Billet500
Quantité 5
Mode de paiementEspèces $35,00
10×/DATE TIME
100LOAN
5×/DATE TIME
500LOAN
CA/MAT /TEND
REG 03-04-2000 11:25
C01MC#01000030
LOAN-10.00
LOAN-25.00
CASH-35.00
  • Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser _i, jy_i, j+1 au lieu de _i, j+1y_i, j+2.

Enregistrement des prélèvements

Sélecteur de mode

Procéder de la façon suivante pour enregistrer les prélèvements du tiroir-caisse.

Opération reçu

ArticlePièces 0,50
Quantité 10
Pièces0,10
Quantité 5
Mode de paiementEspèces $5,50
10×/TIDE/TIDE
50PICKUP
5×/TIDE/TIDE
10PICKUP
CA/AKT/TEND
REG03-04-200011:30
C01MCH01000031
P. UP-5.00
P. UP-0.50
CASH-5.50
  • Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser min^red au lieu de min^red.

Changement des modes de paiement en caisse

Sélection de mode

Procéder de la façon suivante pour changer les modes de paiement en caisse.

Opération reçu

Mode de paiementChèque -10,00
Espèces 8,00
Terme2,00
000CHK/TEND
REG 03-04-2000 11:35 C01 M#01 000032
MEDIA CHG………
CHECK-10.00
CASH-8.00
CH-2.00

Correction d'un enregistrement

Sélecteur de mode

Trois techniques différentes peuvent être utilisées pour corriger un enregistrement.

  • Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé
  • Pour corriger un article saisi et encaissé
  • Pour annuler tous les articles d'une transaction

Opération reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

  • Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser 12 au lieu de 12.

Opération reçu

- Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser 12 au lieu de 12.

Pour annuler tous les articles d'une transaction

Opération Reçu

Une pression de la touche sur total est nécessaire pour annuler la transaction.

CASIO TK6000 - Pour annuler tous les articles d'une transaction - 1

Enregistrement sans vente

CASIO TK6000 - Enregistrement sans vente - 1

L'opération suivante peut être utilisée pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer de vente. Cette opération doit être effectuée hors d'une vente.

Opération Reçu

Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro

Ce relevé montre le total des ventes quotidiennes.

Opération Reçu

CASIO TK6000 - Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro - 1

Ce chapitre décrit des fonctions plus sophistiquées qui permettent d'adapter la caisse enregistreuse à des besoins particuliers.

Fonction d'interruption d'employé

Il y a deux types de fonctions d'interruption d'employé, comme indiqué dans la PROCEDURE 1 et la PROCEDURE 2 ci-dessous.

  • Dans la PROCEDURE 1, une mémoire est réservée à chaque employé de sorte que la fonction d'interruption permettra à chaque employé d'effectuer des enregistrements indépendants. Dans ce cas, chaque employé est relié personnellement à une seule mémoire.
  • Dans la PROCEDURE 2, plusieurs employés utilisent la même mémoire de sorte qu'une interruption (lors d'un changement d'employé en cours d'encaissement) peut être effectuée même en cours d'enregistrement.

Dans ce cas, plusieurs employés sont reliés à une seule mémoire.

Il faut noter les points importants suivants au sujet de la fonction d'interruption d'employé.

  • La caisse enregistreuse doit être programmée pour autoriser l'interruption d'un employé.
  • Pour utiliser cette fonction, une mémoire particulière doit être attribuée lors de l'allocation de la mémoire. Ensuite, le mode de contrôle du gestionnaire (mode X1) doit être utilisé pour affecter les employés à la fonction d'interruption. Les employés ne pourront pas utiliser cette fonction s'ils ne sont pas reliés à une mémoire.
  • La fonction d'interruption d'employé ne peut pas être utilisée avec une caisse enregistreuse configurée pour le suivi des commandes.

Dans les modes REG1, REG2 et RF, les employés peuvent changer pendant une transaction, ce qui permet l'encaissement simultané par plusieurs employés dans le même mode sur une même caisse enregistreuse.

Par exemple, si l'employé 1 est interrompu pendant l'enregistrement d'une transaction, l'employé 2 pourrait utiliser la même machine pour enregistrer une autre transaction. Ensuite, l'employé 1 pourrait continuer d'enregistrer sa transaction au point où elle a été interrompue.

Procedure 1

Employé 1 Pointage Pointage Pointage Enregistrement A Reçu après finalisation AFinalisation A

Employé 2 Pointage Pointage Finalisation Enregistrement B

Procedure 2

Employé 1 Pointage Pointage Enregistrement A Finalisation A + B

Employé 2 Pointage Enregistrement B

Remarques

  • Un reçu client peut être émis après le changement d'employé et des reçus peuvent être émis séparément pour chaque employé.
  • Une annulation peut être effectuée pendant l'enregistrement par l'un ou l'autre des employés. Lorsque l'employé 1 pointe à nouveau (après avoir été interrompu par l'employé 2) cette opération annule seulement les articles enregistrés après le pointage (seulement ce reu) ou depuis le début de la transaction. Ceci peut être sélectionné par le programme de touches.

Vente en espèces d'un seul article

Une touche de rayon ou un PLU programme pour la vente d'articles uniques finalise la transaction dès qu'elle est enregistrée. La vente d'articles uniques peut ne pas s'effectuer correctement si le clavier ne comprend pas la touche CASH (espèces). La vente d'articles uniques ne peut être utilisée que pour les ventes en espèces.

Opération reçu

Article QRayon 1 1,00
Quantité 1
Etat S.I.S
PaiementEspèces1,00
1 00
ransaction est mediatement
lisée.
REG 03-04-2000 13:00 C01 MC#01 000101Mode/Date/Heure No. d'employé/consecutif
1 DEPT01-1.00No. de rayon/Prix unitaire
TL-1.00Montant total en espèces
CASH-1.00

Opération reçu

ArticleRayon 1 (1,00)
Quantité 3
Etat S.I.S
PaïementEspèces3,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

La transaction est immédiatement finalisée.

REG 03-04-2000 13:05
C01MCH01 000102
3 DEPT01-3.00
TL-3.00
CASH-3.00
  • Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser m, n^max au lieu de min^max.

Opération reçu

Article 1Rayon 3 2,00
Quantité 1
EtatNormal
Article 2Rayon 11,00
Quantité 1
Etat S.I.S
PaïementEspèces $3,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

La transaction n'est pas finalisée, parce qu'un autre article est enregistré avant le rayon de vente d'articles uniques.

REG03-04-200013:10
C01MCH01000103
1DEPT03-2.00
1DEPT01-1.00
TL-3.00
CASH-3.00

Opération reçu

Article 1Rayon 1 1,00
Quantité 1
Addition0,10
Article 2Rayon 1 2,00
Quantité 3
Addition3. (0,20)
PaïementEspèces $7,70

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

  • Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser _i+1x_i+2 au lieu de _i+1x_i+2.

Opération reçu

Article 1Rayon1 ,00
Quantité 1
Supplément10%
Article 2Rayon 12,00
Quantité 3
Sous-totalSupplément15%
PaiementEspèces $8,7

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

  • Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser _i=1^n x_in! au lieu de _in!.

Supplément/remise sur le total partiel

Le mémoire enregistré tous les articles reentrant dans la plage prescrite, depuis le premier article enregistré pour une transaction jusqu'à une pression de TRAY TOTAL (touché de total partiel) lorsque l'employé effectue cette opération. Après le calcul du supplément/remise, la mémoire est vidée et l'enregistrement de nouvelles données commence par l'article suivant le premier calcul du supplément ou de la remise. Les opérations suivantes vident la mémoire.

Appuyer deux fois sur TRAY TOTAL. Appuyer sur TRAY TOTAL puis calculer le supplément ou la remise. Le contenu de la mémoire est rétabli si une correction d'erreur est effectuée pour annuler le calcul de supplément/remise.

Opération reçu

Groupe 1Rayon 1 1,00
Rayon 32,00
Remise (5%) prééré glée
Groupe 2Rayon 3 3,00
Rayon 44,00
Remise 10%
PaiementEspèces $9,15
1001
2003
TRAYTOTAL
%-1 DEPT01

Fonction de totalisation d'articles multiples

Cette fonction sert à accumuler tous les articles enregistrés depuis le premier article jusqu’à une pression de TRAY TOTAL, ou tous les articles entre deux pressions de TRAY TOTAL. La touche TRAY TOTAL affiche le montant total, taxe comprise, et l’imprime sur le reçu ou la bande de contrôle (l’impression sur reçu et bande de contrôle est calculable).

Opération reçu

Client ARayon 1 1,00
Rayon 32,00
Client BRayon 3 3,00
Rayon 44,00
PalementEspèces $10,00

Transactions avec coupons

Des erreurs se produisent si le résultat d'un calcul est négatif alors que la caisse enregistreuse a été programmée pour interdire les soldes (^) créditeurs.

Opération reçu

Article 1Rayon 1 3,00
Quantité 2
Coupon0,50 · 2
Article 2Rayon 3 4,00
Quantité 1
Coupon (1,00)
PaiementEspèces $8,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

- Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser × au lieu de %.

Opération reçu

Article 1Rayon 1 15,00
Quantité 1
Coupon 2 Rayon11,50
Article 2PLU 10 5,00
Quantité 1
Coupon 2 PLU 50 (0,50)
PaiementEspèces $18,00

CA/AMT/TEND

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Montant soumis à prérégler

Un montant maximal de six chiffres peut être programmé sur CASH (touche d'espèces/montant soumis). Ensuite, lorsque l'employé appuiera sur cette touche sans indiquer de valeur, la valeur programmée sera automatiquement enregistrée et la transaction finalisée. Lorsqu'un montant est programmé sur CASH, toute tentative de saisie manuelle d'un montant produit une erreur.

Opération reçu

ArticleRayon 1 8,00
Quantité 1
PalementEspèces (10,00)

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 13:45
C01MC#01 000110
1DEPT01 -8.00
TL -8.00
CASH ·10.00
CG -2.00

Le montant préréglé est soumis.

Opération reçu

ArticleRayon 1 15,00
Quantité 1
PaiementEspèces (10,00)
Chèque $5,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Une erreur se produit lors de la saisie manuelle.

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

REG 03-04-2000 13:50 C01 MC#01 000111
1 DEPT01-15.00
TL-15.00
CHECK-5.00
CASH-10.00
CG-0.00

Opération de liaison de bouteilles

Un PLU peut être relié à un PLU.

Example

Opération Reçu

Opération Reçu - Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser _i=1^n x_i_i=1^n au lieu de [_i+1x_i+1].

Touche de consigne de bouteille

La touche de consigne de bouteille permet d'enregistrer les consignes de bouteilles. Un PLU dont le prix unitaire programme représente le contenu d'une bouteille peut être lié à un PLU dont le prix unitaire programme représente la consigne de la bouteille. Dans l'exemple suivant, la touche de consigne a été programmée pour fonctionner comme touche de consigne de bouteille liée.

Il faut appuyer sur la touche de consigne de bouteille avant la saisie de chaque nouvelle consigne de bouteille liée.

Example

Consigne article 1PLU 1 (8,00)
PLU 11 lié(0,80)
Quantité 1
Consigne article 2PLU 2 (5,00)
PLU 12 lié(0,50)
Quantité 3
PaïementEspèces $2,30
BR1PLU
3×DATE/TIME
BR2PLU
CA/AMT/TEND
03-04-2000 14:00
C01 MC#01 000113
BR
1 PLU0011 -0.80
BR
3 PLU0012 -1.50
TL -2..30
CASH -2.30
  • Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser _i=1^n x_in! au lieu de [_in!].

Enregistrement de la touche d'arrangement

Les opérations de touches peuvent être affectées à ARRANGE (touche d'arrangement). Il suffira ensuite d'appuyer sur ARRANGE pour exécuter les fonctions affectées à cette touche.

Les opérations de touches peuvent être affectées à un code d'adresse. Il suffira ensuite de saisir le code d'adresse avec ARRANGE pour exécuter toutes les fonctions affectées au code d'adresse.

Opération Reçu

Arrangement 1
Article 1PLU 1 (8,00)
Quantité 1
Article 2PLU 2 (5,00)
Quantité 1
PaïementEspèces $13,00
ARRREG 03-04-2000 14:05 C01 MC#01 000114
1 PLU0001 -8.00 1 PLU0002 -5.00 TL -13.00 CASH -13.00

Opération Reçu

Arrangement 5
Article 1Rayon 1 1,00
Quantité 1
Article 2Rayon 22,00
Quantité 1
PaïementEspèces $3,00
5 ARRREG 03-04-2000 14:10
C01MC#01 000115
1 DEPT01-1.00
1 DEPT02-2.00
TL-3..00
CASH-3.00

Lorsqu'un menu fixe est enregistré, son total est ajouté au totaliseur et compteur de PLU. Le prix de chaque article du menu fixe sera aussi ajouté au totaliseur et compteur de PLU correspondant.

Opération Reçu

Menu fixePLU 35 5,00
Article 1PLU 1 --
Article 2PLU 2 --
Article 3PLU 3 --
Article 4PLU 4 --
PaïementEspèces5,00
35PLU
CA / AMT / TEND
REG 03-04-2000 14:15
CO1MCH01 000116
1PLU0035 -5.00
PLU0001
PLU0002
PLU0003
PLU0004
TL-5.00
CASH-5.00

Conversion de devise

Lorsque l'employé appuie sur CE (touche de conversion de devise), le sous-total actuel, taxe comprise, est directement converti dans la devise étrangère et le résultat affiché. La finalisation suivante s'effectue dans la devise étrangère. La fonction de conversion de devise est invalidée par la finalisation de la transaction, une soumission partielle, l'émission d'un reçu ou par une pression de SUBTOTAL.

Pour utiliser la fonction de conversion de devise, il faut programmer le taux de change.

Soumission complète en devise étrangère

  • Taux de change préprogrammé : 100 Yen = 0,9524 $

Important!

Les soumissions en devise étrangère peuvent être enregistrées à l'aide des touches CA/ANT et CHK/TEND seulement. Les autres touches de finalisation ne peuvent pas être utilisées.

CASIO TK6000 - Important! - 1

CASIO TK6000 - Important! - 2

CASIO TK6000 - Important! - 3

Important!

Une soumission partielle en devise étrangère peut être enregistrée à l'aide des touches / AM et / TEND seulement. Il n'est pas possible d'utiliser autres touches de finalisation, mais le reste de la soumission peut être finalisé par n'importe quelle touche de finalisation.

Opération affichage reçu

1 0 00 15

Saisir le prix unitaire et appuyer sur la touche de rayon appropriée.

01 10.00

(Affichage en €)

2 0 00 2

Saisir le prix unitaire suivant et appuyer sur la touche de rayon appropriée.

02 2000

(Affiche en $)

CE SUB TOTAL

Appuyer sur les touches CE et SUB TOTAL sans saisir de val numérique. Le sous-total en dollars (taxe comprise) est converti en yen selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché et imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle par la programmation.

3.150

(Affichage en Yen: 3.150)

REG 03-04-2000 14:25 C01 MC#01 000118 1 DEPT01 ·10.00 1 DEPT02 ·20.00 TL -30.00 CE CASH ¥2,000 CASH ·19.05 CHK ·10.95

2 0 00 CE

(2.000)

Saisir le montant partiel soumis en yen et appuyer sur la touche CE. Le montant saisi en yen est converti en dollars selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché.

CASIO TK6000 - Opération affichage reçu - 1

Appuyer sur la touche [CA/AMT] pour spécifier une soumission en espèces pour la soumission partielle en yen. Le montant en dollars n'a pas besoin d'être saisi une nouvelle fois.

La caisse enregistreuse déduit automatiquement du montant total l'équivalent en dollars du montant soumis en yen et l'indique sur l'affichage.

(Affichage en $)

CASIO TK6000 - Opération affichage reçu - 2

Appuyer sur cette touche pour finaliser la transaction.

(Affiche en $)

Enregistrement de "Food stamp"

Sans somme à rendre

Sélecteur de mode

Opération reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 22,00
Taxable 2
Article 3Rayon 33,00
TaxableNon→F/S
PalementFood stamp2,00
Espèces$4,14

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Pour changer de type "Food stamp", appuyer sur la touche F/S

Opération reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1.F/S
Article 2Rayon 22,00
Taxable 2.F/S
Article 3Rayon 33,00
Taxable F/S
PalementFood stamp7,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

La somme à rendre lors de transactions en "Food stamp" est automatiquement calculée en espèces pour les montants égaux ou inférieurs à 1,00 S et en "Food stamp" pour les montants supérieurs à 1,00 S.

Opération reçu

Dans l'exemple précédent, le montant total de la somme à rendre est de 2,92 ; 2,00 seront rendus en "Food stamp" et 0,92 $ en espèces.

Opération reçu

Rayon 1S2,00
Taxable 1, F/S
Rayon 40,50
TaxableNon
Paiement Food stamp5,00

Lorsqu'une transaction implique des articles "Food stamp", le montant de la somme à rendre en espèces vaut comme montant en espèces soumis pour les articles payables en espèces ("Non-food stamp"). Dans cet exemple, le montant de l'achat de 0,50 (rayon 4) est automatiquement déduit des 0,92 dus en espèces sur l'achat effectué en "Food stamp" (rayon 4).

Opération reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1F/S
Article 2Rayon 22,00
Taxable 2
Article 3Rayon 33,00
TaxableNon
PaiementFood stamp5,00
Espèces $4,14

Le calcul suivant est effectué par la machine pour appliquer la somme à rendre en espèces sur la transaction en "Food stamp" au solde dû de la transaction en espèces.

Prix articles : 1,00 5,00

Taxe: 0,04 0,10

Total dû: 1,04 5,10

Montant soumis: 5,00 ("Food stamp") 4,14 (espèces), 0,96 $ (somme à rendre des "Food stamp")

Montant du : 1,04 $

Montant de la somme 3,00 $ ("Food stamp"),

Total:5,10S

Enregistrement de "food stamp" (réglementation de l'illinois)

Sans somme à rendre

Example 1

Opération reçu

Article 1Rayon 12,00
Taxable 1,F/S
Article 2Rayon 23,00
Taxable 2,F/S
PalementFood stamp1,00
Espèces4,14

Si le total "Food stamp" soumis est inférieur au total "Food stamp" le montant soumis en "Food stamp" sera déduit du montant taxable 1 et 2.

Opération reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1F/S
Article 2Rayon 25,00
Taxable 2F/S
PaïementFood stamp4,00
Espèces2,05

Dans ce cas, le résultat du montant taxable 1 est "0".

Opération reçu

La somme à rendre de la transaction en "Food stamp" sera automatiquement calculée en espèces si le montant est égal ou inférieur à 1,00 et en "Food stamp" si le montant est supérieur à 1,00. Dans l'exemple précédent, le montant total de la somme à rendre est de 3,50 (3,00 en "Food stamp" et 0,50 $ en espèces).

Opération reçu

Somme à rendre en "Food stamp"/espèces (suite)

Example 3

Lorsqu’une transaction implique des articles "Food stamp", le montant de la somme à vendre en espèces vaut comme montant soumis en espèces pour les articles payables en espèces ("Non-food stamp"). Dans cet exemple, l’achat de 0,30 est automatiquement déduit des 0,80 dus en espèces sur l’achat effectué en "Food stamp".

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1,F/S
Article 2Rayon 12,50
Taxable 1,F/S
Article 3Rayon 35,00
Taxable Non
PaicamentFood stamp5,00
Espèces $4,50

Opération Reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Le calcul suivant est effectué pour appliquer la somme à rendre en espèces sur la transaction effectuée en "Food stamp" au solde de la transaction en espèces.

Prix articles : 3,50 5,00

Taxe: 0,00 0,00

Total dû : 3,50 5,00

Montant soumis : 5,00 (“Food stamp”) 4,50 (espèces), 0,50 $ (somme à rendre des “Food stamp”)

Montant dû : 3,50 $

Montant de la somme 1,00 $ ("Food stamp"),

Total :

5,00 $

Timbre d'alimentation + taxable 1 + taxable 2

Lorsque des "Food stamp" sont reçus comme soumission partielle pour des articles préroglés comme "Food stamp", "taxable 1" et "taxable 2", le calcul s'effectue conformément à l'un des deux cas cités ci-dessous. Le cas utilisé dépend du montant reçus en "Food stamp" comme soumission partielle.

Cas 1

Ce cas est utilisé lorsque le montant total des articles préregles comme "Food stamp", "taxable 1" et "taxable 2" est supérieur ou égal au montant reçu en "Food stamp" comme soumission partielle. Le cas 1 soustrait le montant soumis en "Food stamp" du montant taxable 1 et du montant taxable 2.

Article 1Rayon 12,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 23,00
Taxable 2, F/S
Article 3Rayon 12,00
Taxable 1/2, F/S
PaiementFood stamp2,00
Espèces $5,23

Opération Reçu

Dans cet exemple, le "Food stamp" reçu comme soumission partielle est de 2,00 $, et ce montant est déduit du montant taxable 1 et du montant taxable 2. Cela signifie que le montant taxable 1 restant est de 2,00 tandis que le montant taxable 2 restant est de 3,00.

Cas 2

Ce cas est utilisé lorsque le montant total des articles prérogés comme "Food stamp", "taxable 1" et "taxable 2" est inférieur ou égal au montant reçu en "Food stamp" comme soumission partielle.

Article 1Rayon 12,00
Taxable 1,F/S
Article 2Rayon 23,00
Taxable 2,F/S
Article 3Rayon 12,00
Taxable 1/2,F/S
PalementFood stamp4,00
Espèces $3,05

Opération Reçu

Transfert électronique des profits

Outre les finalisations ordinaires de soumissions en "Food stamp", cette caisse enregistreuse permet aussi des finalisations pour les soumissions avec carte de transfert électronique des profits (EBT).

Les soumissions par EBT peuvent être acceptées pour les soumissions en "Food stamp" conformes à la réglementation du New Jersey ou de l'Illinois, de même que pour les soumissions en Food stamp qui ne suivent pas ces réglementations.

Lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour interdire la soumission de montants EBT supérieurs au sous-total "Food stamp", les articles "Non-food stamp" ne peuvent pas être payés par la carte EBT. Dans ce cas, les points suivants sont valables :

  • ST - (EBT/TEND - FS/ST) = Solde du (le solde restant du doit être finalisé par une autre touche de finalisation) Lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour permettre la soumission par EBT d'un montant dépassant le sous-total "Food stamp", les articles "Non-food stamp" peuvent être payés par la carte EBT. Dans ce cas, deux situations sont possibles :
  • ST > EBT/TEND

ST - (EBT/TEND - FS/ST) = Solde dû (le solde restant dû doit être finalisé par une autre touche de finalisation)

  • EBT/TEND ≥ ST

EBT/TEND - ST = Somme à rendre en espèces

Opération reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 22,00
Taxable 2, F/S
Article 3Rayon 33,00
Taxable F/S
PaiementEBT6,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 15:45
CO1MCH01 000134
1 DEPT01T1 F 1.00
1 DEPT02T2 F2.00
1 DEPT03F 2.00
TL6.00
FSST6.00
EBTTD6.00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Opération reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 22,00
Taxable 1, F/S
Article 3Rayon 33,00
Taxable 1
PalementEBT5,00
Espèces $1,12

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 15:50
C01MC#01000135
1DEPT01T1 F 1.00
1DEPT02T1 F2.00
1DEPT03T1 3.00
FSST3.00
EBTTD5.00
TA13.00
TX10.12
CASH1.12

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Opération reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable 1, F/S
Article 2Rayon 21,20
Taxable 1, F/S
Article 3Rayon 30,30
Taxable 1
PaiementEBT5,00
Article 1Prix unitaire3,00
Rayon 1
Article 2Prix unitaire5,00
Rayon 2
ConseilMontant0,80
PaiementEspèces10,00

Enregistrement du second prix unitaire

Des seconds prix unitaires et des modifieurs de quantité neuent etre programmés pour les PLU. Une pression de PRICE SHIFT (touche de changement de prix) rappellera le second prix unitaire, le modifieur de quantité et le descripteur. Les totaliseurs et inventaire s'ajustent en multipliant le nombre d'articles enregistrés par le modifieur de quantité programmé pour le PLU en cours d'enregistrement.

  • Il faut appuyer sur la touche PRICE SHIFT avant chaque enregistrement de PLU. L'enregistrement du second prix unitaire n'est pas possible avec les PLU ouverts lorsque le prix unitaire n'est pas préréglé.
  • Les seconds prix unitaires et les modificateurs de quantité sont affectés aux PLU selon la programmation décrite dans le mode d'emploi du révêleur.
  • Même si un PLU est programme pour une quantité par lot, le second prix unitaire et le modifieur de quantite seront appliqués au cours de l'enregistrement qui suit la pression de la touche PRICE SHIFT.

Opération reçu

Article 1PLU 12nd@(10,00)
Quantité 1
Q'té unitaire1
Article 2PLU 22nd@(5,00)
Quantité 1
Q'té unitaire1
PaiementEspèces $15,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Par cette opération, la saisie suivante est déclarée second prix unitaire.

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

1PLU001 10.00

1PLU010 -5.00

15.00

CASH -15.00

Opération reçu

Article QPLU 22nd®(10,00)
Quantité 5
2° Qté 3
PaïementEspèces50,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

REG 03-04-2000 13:50 C01 MC#01 000111
5 PLU001 -50.00 TL -50.00 CASH -50.00 CG -0.00
  • Sur le modèle pour les États-Unis et le Canada, utiliser 2 - 12 au lieu de 2 - 12

La procédure précédente sert lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour ne pas maintenir le basclement au second prix unitaire. Si la caisse enregistreuse est programmée pour maintenir le basclement au second prix unitaire, il faudra procéder de la façon suivante.

Opération reçu

Article 1PLU 1 \( {}_{2\mathrm{{nd}}@} \)(\10,00)
Quantité 1
Qté unitaire1
Article 2PLU 2 \( _2nd \) @(\5,00)
Quantité 1
Qté unitaire1
Article 3PLU 1 (\1,00)
Quantité 1
Qté unitaire1
PaïementEspèces \16,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Cette opération permet d'enregistrer le second prix unitaire.

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Cette opération fait revenir à l'enregistrement du prix unitaire normal (premier prix).

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

REG 03-04-2000 13:55
C01MC#01 000112
1PLU001 ·10.00
1PLU002 ·5.00
1PLU001 ·1.00
TL·16..00
CASH·16.00
CG-0.00

Opération reçu

Article 1Prix unitaire15,00
Rayon 1
Article 2Prix unitaire5,00
Rayon 2
ClientNombre2
PaïementEspèces $20,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

L'opération suivante ne peut être utilisée que pour saisir à nouveau le nombre de clients lorsque CUSTOMER (touche de nombre de clients) est pré-réglée pour autoriser une nouvelle saisie. Lorsque la programmation interdit une nouvelle saisie du nombre de clients, cette opération entraîne une erreur.

Opération reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Le nombre de clients peut être saisi une nouvelle fois immédiatement après la première saisie ou lors d'un enregistrement ultérieur.

L'opération suivante peut être utilisée pour ajouter des clients au nombre de clients indiqué à l'origine (lorsque l'addition de nouveaux clients au nombre de clients est autorisée).

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

CASIO TK6000 - Opération reçu - 4

Restitution de texte

Cette opération sert à restituer du texte en indiquant l'adresse de ce texte. Le texte restitué est imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle.

Opération reçu

Article 1Prix unitaire46,00
Rayon 1
Article 2Prix unitaire10,00
Rayon 2
PaiementEspèce $56,00
Texte 1MEDIUM SIZE (TAILLE MOYENNE)
Texte 2SMALL SIZE (PETITE TAILLE)
46001
1TEXT RECALL
10002
2TEXT RECALL
SUB TOTAL
CA/AMT/TEND

Libération provisoire d'obligations

OPEN 2 (touche d'ouverture 2) peut être programmée pour libérer des obligations particulières.

Opération reçu

ArticlePrix unitaire10,00
Rayon 1
PaïementChèque10,00
Validation obligatoire
1 0 00 1
1 0 00 CHK/TEND
2 00 2
ation obligatoire (E041)
OPEN 2 La validation obligatoire esttemporairement libérée.

Opération reçu

Saisie du No. de client obligatoire
ArticlePrix unitaire10,00
Rayon 1
PaiementChèque10,00
1 0 00 1 du No. de client obligatoire ) OPEN 2 tion temporairement libre.REG 03-04-2000 16:30 C01 MC#01 000143 1 DEPT01 -10.00 TL -10.00 CHECK -10.00
1 0 00 1 1 0 00 CHK/TEND

Impression de bordereaux

Pour imprimer par lot des bordereaux sur l'imprimante de bordereaux, il faut d'abord allouer de la mémoire (voir le mode de programme 5 dans le manuel du revendeur) pour réserver une mémoire pour les bordereaux. La capacité de la mémoire de bordereaux dépend du nombre d'unités de mémoire réservées par l'allocation de la mémoire.

La caisse enregistreuse peut être programmée pour contrôler l'état de la mémoire d'enregistrement lors de l'impression de bordereaux par lot et émettre un son d'alerte lorsque la mémoire est presque pleine. Cet avertisseur retentit lorsqu'il ne reste plus que 12 lignes ou moins, et lorsqu'il retentit les seules opérations qui peuvent être effectuées sont l'annulation ou les opérations utilisant les touches suivantes.

  • Opération CA/AMT TEND (touche d'espèces/montant soumis)
  • Opération CH (touche de vente à terme)
  • Opération CHK/TEND (touche de soumission en chèque)
  • Opération DEPOSIT (touche de dépôt)
  • Opération NEW BALANCE (touche de nouveau solde)
  • Opération SUBTOTAL (touche de sous-total)

Une des opérations mentionnées ci-dessus doit être effectuée lorsque l'avertisseur de mémoire d'enregistrement retentit. Toute autre opération produit une erreur.

Impression de bordereaux

La caisse enregistreuse peut être raccordée à l'imprimante de bordereaux SP-1300, disponible en option, qui présente des fonctions d'avance et de recul automatiques.

Avance automatique

Cette fonction permet de programmer le nombre de lignes qui doivent être insérées depuis la position normale de départ avant l'impression d'un nouveau bordereau. Même si des lignes d'avance sont programmées pour cette fonction, elles ne seront pas insérées lors de l'impression de validations, d'endossements de chèques et de commandes effectuées avec l'imprimante de bordereaux. Il faut aussi noter que les lignes d'avance ne sont pas insérées automatiquement au début du second bordereau lorsque la transaction doit être imprimée sur deux bordereaux.

Recul automatique

Cette fonction sert à faire reculer automatiquement le papier après l'impression de bordereaux, de validations et d'endossements sur l'imprimante de bordereaux. Le papier est libre lorsqu'il a reculé.

Avance manuelle

SLIP FEED/RELEASE (touché d'avance/libération de bordereau : affecté au clavier de la caisse enregistreuse par le mode de programme 4) peut être utilisée pour l'avance manuelle du papier de bordereaux. L'avance manuelle s'effectue en saisissant la valeur indiquant le nombre de lignes (jusqu'à deux chiffres de 1 à 99) et en appuyant ensuite sur SLIP FEED/RELEASE.

Recul manuel

SLIP BACK FEED/RELEASE (touché de recul/libération de bordereau : affectée au clavier de la caisse enregistreuse par le mode de programme 4) peut être utilisée pour le recul manuel du papier. Le recul manuel s'effectue en saisissant la valeur indiquant le nombre de lignes (jusqu'à deux chiffres de 1 à 99) et en appuyant ensuite sur SLIP BACK FEED/RELEASE.

Il est possible d'utiliser l'impression de bordereaux automatique ou manuelle de bordereaux par lot. L'impression ne s'effectue que dans les modes REG1, REG2 et RF.

Une erreur se produit si l'enregistrement est finalisé sans que du papier de bordereau soit inséré dans l'imprimante de bordereaux lorsque la caisse enregistreuse est programmée pour "l'insertion obligatoire de bordereaux dans l'imprimante de bordereaux avant la finalisation de l'enregistrement".

Pour effectuer l'impression par lot de bordereaux 1

Pour effectuer l'impression par lot de bordereaux 2

À propos du nombre maximal de lignes des bordereaux

Le nombre maximal de lignes devant être imprimées sur un bordereau peut être programmé. Dans ce cas, toute tentative d'impression d'un nombre de lignes supérieur au maximum préréglé produit une erreur. Le cas échéant, appuyer sur C, changer de bordereau et appuyer sur SLIP PRINT pour recommencer.

Système de suivi de commandes

Dans le système de suivi des commandes, le montant, le nombre de commande, le nombre de lignes d'impression des bordereaux, le numéro de magasin, les date/heure et les détails de l'enregistrement sont stockés dans deux fichiers (fichier d'index de commandes et fichier de détails des commandes).

Le fichier d'index et le fichier de détails des commandes sont automatiquement supprimés de la façon suivante :

  1. sur le reçu du client, ou lorsqu'une nouvelle commande ou une ancienne commande est ouverte.
  2. le reçu du client, ou lorsque le numéro d'une commande finalisée est affecté à une nouvelle commande.

La programmation permet de choisir l'une ou l'autre des options suivantes.

  • Nouveau solde automatique

La caisse enregistreuse peut être programmée pour que NEW BALANCE soit automatiquement effectuée et la commande ouverte temporairement finalisée, chaque fois qu'un employé pointe son départ (avec la touche d'employé) pendant qu'une commande est ouverte.

  • Il est possible de définir un certain nombre de commandes pouvant être ouvertes par chaque employé. Dans ce cas, une erreur se produit si un employé essaie d'ouvrir une commande utilisant un numéro qui n'est pas contenu dans la plage définie pour cet employé.
  • Une des deux opérations suivantes peut être utilisée pour corriger la saisie d'un mauvais numéro de commande.

NEW CHECK (Nouvelle commande)

Saisir le numéro correct ou annuler la commande de l'employé original, émettre un reçu et saisir le numéro de commande correcte.

OLD CHECK (Ancienne commande), NEW/OLD (Nouvelle/Ancienne)

Finaliser temporairement le numéro de commande original, émettre un reçu et saisir le numéro de commande correct.

Opération reçu

Commande# 1234
Table# 33
Article 1Rayon 110,00
Quantité2
Article 2Rayon 220,00
Quantité2
Article 3Rayon 3$30,00
Quantité1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Retirer le bordereau.

Appuyer sur NEW BALANCE pour fermer temporairement la transaction. Pour finaliser immédiatement une commande, utiliser CASH, CHARGE, CREDIT ou CHECK.

Opération reçu

Commande# 1234
Table# 33
Article 1Rayon 130,00
Quantité
Article 2Rayon 210,00
Quantité

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

  • Le nombre de table est enregistré dans la mémoire d'index de commandes et sa saisie ne sera pas exigée pour cette opération même si la saisie du nombre de table a été préréglée comme obligatoire. La saisie du nombre de table après la saisie du nombre de commande peut être effectuée sans qu'une erreur ne se produise.
  • Lorsqu'une commande est ouverte sous un numéro dans un mode précis (REG1 ou REG2), le même mode doit être utilisé pour additionner des articles à cette commande.

Émission d'un reçu pour le client

L'opération suivante peut être utilisée pour imprimer le solde d'une commande finalisée temporairement.

Opération Reçu

1234GUEST RECEIPT
Saisir le numéro de commande soushaité.REG 03-04-2000 16:45 C01 MC#01 000146 TABLE No.000033 CT 1 CHECK No. 1234
1DEPT01·10.00
1DEPT01·10.00
1DEPT02·20.00
1DEPT02·20.00
1DEPT03·30.00
+·0.50
1DEPT01·30.00
1DEPT02·10.00
+·0.50
SRVC TL-131.00

Fermeture d'une commande

Opération Reçu

Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande

Lorsque l'employé saisit un numéro de commande et appuie sur NEW/OLD, la touche fonctionne comme touche de nouvelle commande si la mémoire de suivi de commandes ne contient pas le numéro de commande saisi.

Opération Reçu

CASIO TK6000 - Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande - 1

Lorsque l'employé saisit un numéro de commande et appuie sur NEW/OLD, la touche fonctionne comme touche d'ancienne commande si la mémoire de suivi de commande contient le numéro de commande saisi.

Opération Reçu

CASIO TK6000 - Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande - 2

Addition d'une commande

Cette opération permet de combiner les montants de plus d'une commande en une seule commande.

CASIO TK6000 - Addition d'une commande - 1

CASIO TK6000 - Addition d'une commande - 2

CASIO TK6000 - Addition d'une commande - 3

Commande séparée

Cette opération permet de diviser une seule commande en plusieurs commandes.

CASIO TK6000 - Commande séparée - 1

Opération reçu

3 4 5 6 NEW CHECK

La saisie d'un numéro de commande-temporaire peut être ignorée.

1 2 3 4

Saisir le numéro de la commande originale à l'aide de SEP CHK.

L'affichage indique le 1er article qui sera séparé.

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Après SEP CHK, cet article est séparé.

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

L'affichage indique le 3ème article qui sera séparé.

CASIO TK6000 - Opération reçu - 4

4 0 00 CA/AMT/TEND

Transfert d'employé

Cette opération permet de changer l'employé en charge d'une commande ouverte.

Pour changer l'employé en charge de la commande No.1234, de l'employé 1 à l'employé 4.

Opération reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Saisir le n° de commande visée qui est transférée de l'employé

1 au employé 4.

OLD CHK ou NEW/OLD peuvent être utilisées.

Si cette opération est ignorée, tous les No. de commande actuellement affectés à l'employé No. 1 seront transférés à

I'employe No.4

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Transfert de table

Cette opération permet de changer le numéro d'une commande.

Pour changer le numéro de commande 1234 et le remplacer par 1111 (commande nouvellement ouverte).

CASIO TK6000 - Transfert de table - 1

Opération reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

Pour changer le numéro de commande 3456 et le remplacer par 2222 (commande déjà ouverte).

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

CASIO TK6000 - Opération reçu - 4

Impression détaillée de la TVA

L'impression des détails de la TVA peut être activée lors de la finalisation, même si la caisse enregistreuse n'est pas programmée pour cette fonction.

Chaque fois que l'employé souhaite imprimer les détails de la TVA, il doit appuyer sur VAT.

Opération reçu

Article 1Rayon 11,00
Taxable1
Article 2PLU 1(2,00)
Taxable2
PaiementEspèces$3,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 17:40
CO1MCH01000156
1DEPT01T1 -1.00
1PLU0001T2 -2.00
TA1-0.90
TX1-0.10
TA2-1.90
TX2-0.10
CASH-3..00

Enregistrements de dépôts

Procéder de la façon suivante pour enregistrer des dépôts.

Opération reçu

Dépôt Espèces$50,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG 03-04-2000 17:45
C01MCH01000157
DEPO--50.00
TL-50.00
CASH-50.00

Opération reçu

ArticleRayon 110,00
Rayon 220,00
Dépôt20,00
PaiementEspèces10,00

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

REG03-04-200017:50
C01MC#01000158
1DEPT01-10.00
1DEPT02-20.00
DEPO+-20.00
TL-10.00
CASH-10.00

Copie addition

Pour émettre une copie d'une addition datée du 1er février 2000, payée en espèces et s'élevant à 35,00 S.

Opération reçu

CASIO TK6000 - Opération reçu - 1

CASIO TK6000 - Opération reçu - 2

Cette opération peut être finalisée en utilisant la touche de montant soumis.

Pour émettre une copie d'une addition datée du 1^er février 2000, payée en espèces et s'élevant à 30,00 Euros (devise secondaire).

CASIO TK6000 - Opération reçu - 3

CASIO TK6000 - Opération reçu - 4

Programmation d'un employé

Il est possible de programmer un numéro à 4 chiffres (Numéro d'employé), le statut de stagiaire de l'employé (caissier stagiaire, par exemple) et un taux de commission pour chaque employé.

CASIO TK6000 - Programmation d'un employé - 1

CASIO TK6000 - Programmation d'un employé - 2

Programmation du taux de commission

CASIO TK6000 - Programmation du taux de commission - 1

No. d'enregistrementNuméro d'employéStatut de stagiaireTaux de commission
Taux de commission 1Taux de commission 2
EntierDécimaleEntierDécimale
D4D3D2D1D600000D8D7D6D5D4D3D2D1
100000
200000
300000
400000
500000
600000
700000
800000
900000
1000000

La programmation de caractères peut s'effectuer de deux façons :

  • Par le clavier de caractères (voir page 93) ou
  • Par la saisie des caractères par leur code (voir page 92).

Programmation des descripteurs et des messages

Les descripteurs et les messages suivants peuvent être programmés :

  • Messages (Logo, message commercial initial et message final) Nom de l'employé
  • Descripteur de l'article PLU
  • Descripteur de la touche de rayon
  • Numéro de machine

CASIO TK6000 - Programmation des descripteurs et des messages - 1

Numéro de machine

8 caractères au maximum peuvent être désignés.

Code d'adresseContenuCaracteres initiaux
Numero de machine
0191Numero de machineM#01
Code csserda'dContenuCaracteres initiauxProgrammation personelle
01321e ogolubigYOUR RECEIPT
02322e ogolubigTHANK YOU
03323e ogolubigCALL AGAIN
04324e ogolubig
05321e ligne du message commercial
06322e ligne du message commercial
07323e ligne du message commercial
08324e ligne du message commercial
09321e ligne du message final
10322e ligne du message final
11323e ligne du message final
12324e ligne du message final
13321e ligne du message initial de l'addition
14322e ligne du message initial de l'addition
15323e ligne du message initial de l'addition
16324e ligne du message initial de l'addition
17321e ligne du message de copie de l'addition
18322e ligne du message de copie de l'addition
19323e ligne du message de copie de l'addition
20324e ligne du message de copie de l'addition
21321e ligne du message final de l'addition
22322e ligne du message final de l'addition
23323e ligne du message final de l'addition
24324e ligne du message final de l'addition
2532Message après reçu
26321e ligne du msg intermédiaire du client
27322e ligne du msg intermédiaire du client
28323e ligne du msg intermédiaire du client
29324e ligne du msg intermédiaire du client
30321e ligne du msg final du client
31322e ligne du msg final du client
32323e ligne du msg final du client
33324e ligne du msg final du client
34325e ligne du msg final du client
35326e ligne du msg final du client
36327e ligne du msg final du client
37328e ligne du msg final du client
38329e ligne du msg final du client
393210e ligne du msg final du client

Programmation des descripteurs des touches de rayons/transaction

ContenuCaracteres initiauxProgrammation personnelle
10noyaR10TPED
20noyaR20TPED
30noyaR30TPED
40noyaR40TPED
50noyaR50TPED
60noyaR60TPED
70noyaR70TPED
80noyaR80TPED
ContenuCaractères initiauxProgrammation personnelle
Espèces/montant soumisCASH
TermeCHARGE
ChèqueCHECK
Crédit 1CREDIT1
Crédit 2CREDIT2
PrêtLOAN
Reçu en acompteRC
Sortie de caissePD
PrélèvementP, UP
Moins-
Remisc%-
RemboursementRF
CorrectionCORR
ValidationVLD
ReçuRCT
Sans addition/Sans vente#/NS
TVAVAT
Changement taxe 1T/51
Changement taxe 2T/52
OuvertOPEN
Numéro d'employéCLK#
Sous-totalSUBTOTAL
Reçu Oui/NonRCT ON/OFF
Multiplication/Date HeureX
Multiplication/Pour/Date HeureQT
Décux zérosOO
Point décimal.
Changement de mode de paiementMEDIA CHG

Programmation des descripteurs des PLU fixes

CASIO TK6000 - Programmation des descripteurs des PLU fixes - 1

Utiliser MENU pour programmer la 2ème à la 6ème touche de PLU fixe.

ed.0NPLUContenuCaracteres initiauxProgrammation personelle
001100ULP1000ULP
002200ULP2000ULP
003300ULP3000ULP
004400ULP4000ULP
005500ULP5000ULP
006600ULP6000ULP
007700ULP7000ULP
008800ULP8000ULP
009900ULP9000ULP
010010ULP0100ULP
011110ULP1100ULP
012210ULP2100ULP
013310ULP3100ULP
014410ULP4100ULP
015510ULP5100ULP
016610ULP6100ULP
017710ULP7100ULP
018810ULP8100ULP
019910ULP9100ULP
020020ULP0200ULP
021120ULP1200ULP
022220ULP2200ULP
023320ULP3200ULP
024420ULP4200ULP
025520ULP5200ULP
026620ULP6200ULP
027720ULP7200ULP
028820ULP8200ULP
029920ULP9200ULP
106601ULP6010ULP
107701ULP7010ULP
108801ULP8010ULP

Saisie de caractères

Cette partie décrit la méthode de saisie des descripteurs ou des messages (caractères) sur la caisse enregistreuse lors de la programmation.

Les caractères sont spécifiés par le clavier de caractères ou par leurs codes. La méthode de saisie par le code de caractère est décrite dans la première partie et l'emploi du clavier de caractères dans la seconde partie.

Saisie de caractères par leur code

Pour saisir chaque caractère, désigner le code de caractère dans la liste de codes de caractères ci-dessous et appuyer sur la touche pour le valider. Lorsque tous les caractères ont été saisis, appuyer sur la touche pour les enregistrer.

CASIO TK6000 - Saisie de caractères par leur code - 1

Liste des codes de caractères

CaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCode
Espace [32]P48648096112
33!496518197113
34"506628298114
35#516738399115
36$5268484100116
37%5369585101117
38&5470686102118
39"5571787103119
40(5672888104120
41)5773989105121
42*5874:90106122
43+5975;91107123
44,6076<92108124
45-6177=93109125
46.6278>94110126
47/6379?95111127
CaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCodeCaractèreCode
ä144ä160176L1192208224240
ä45í161177L1193D209225±241
æ46æ162178T1194210226242
æ0æ47163179F1195211227243
æ0æ48164180-1196212228244
æ0æ49á165181F1197213229245
150ü166182a1198214A230÷246
151ü167183a1199215B231247
ü0ü52ö168184II200216D232°248
ü0ü53169185ü11201J217233249
ü0ü54170186II202r218234ü250
ü0ü55171187II203III219235Iü251
ü0ü56172188II204II220G2363252
ü0ü57173189-205I221Y2372253
x158174190II206222-238III254
f159175191207II223239Doubletaille 255

Utilisation du clavier de caractères

Example:

CASIO TK6000 - Utilisation du clavier de caractères - 1

TK-6000

CASIO TK6000 - Utilisation du clavier de caractères - 2

CASIO TK6000 - Utilisation du clavier de caractères - 3

TK-6500

CASIO TK6000 - Utilisation du clavier de caractères - 4

Touche de changement de caractères

Cette touche sert à sélectionner les caractères majuscules ou minuscules.

② Touche de curseur gauche

Inutilisée sur ce modèle.

Touche de curseur droit

Inutilisée sur ce modèle.

Touche de doublement de taille des caractères

Spécifique un doublement de taille du caractère suivant. Appuyer sur cette touche pour chaque caractère dont la taille doit être doublée.

⑤ Touche d'espacement

Sert à insérer un espace.

⑥ Touche CAP

Sert à passer aux majuscules.

⑦ Touches alphabétiques

Servent à saisir des caractères alphabétiques.

8 Touches numériques

Servent à saisir des codes de programme, les numéros de mémoire et les codes de caractères.

Touche de validation de caractères

Sert à valider le(descripteur, le nom ou le message saisi.)

Touche de retour/Validation de code de caractère

Sert à enregistrer un caractère code (2 ou 3 chiffres). Annule le dernier caractère saisi, comme une touche de return. (N'annule pas la saisie de la touche de doublement de taille.)

Touche de fin de programme

Sert à terminer la programmation.

Touche d'enregistrement de caractères

Sert à enregistrer les caractères programmes.

- Relevé des ventes quotidiennes sans remise à zéro (mode "X1")

Il est possible d'imprimer ce relevé pendant la journée sans affecter les données enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistreuse.

- Relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro (mode “Z1”)

Ce relevé devrait normalement être imprimé à la fin de la journée.

Important!

La remise à zéro émet un relevé et supprime toutes les données de vente enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistratrice. - La remise à zéro ne devrait être effectuée qu’en fin de journée, sinon il ne sera plus possible de désigner les données de ventes des différents jours.

Pour imprimer le relevé de rayons, de plu/plu fixes particuliers sans remise à zéro

Ce relevé montre les ventes de rayons ou de PLU/PLU fixes particuliers.

Opération

Lorsque les articles ont été sélectionnés, appuyer sur U R pour terminer.

Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro

Ce relevé indique les ventes brutes, les ventes nettes, les espèces et les chèques en caisse.

Opération Relevé

CASIO TK6000 - Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro - 1

Pour imprimer le relevé d'un employé particulier sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les totaux d'un employé particulier.

Opération Relevé

*1 Déclaration d'argent : Compter l'argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum). La caisse enregistratrice comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants. Il faut noter que si la déclaration d'argent est exigée par la programmation, cette procédure ne pourra pas être ignorée.

Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les ventes quotidiennes sauf pour les PLU.

Opération Relevé

CASIO TK6000 - Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro - 1

Déclaration d'argent :

Compter l'argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum).

La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants.

Il faut noter que si la déclaration d'argent est exigée par la programmation, cette procédure ne pourra pas être ignorée.

Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d'articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas imprimés. Ces postes peuvent être ignorés par la programmation. Si le symbole "€" est imprimé sur le relevé avec remise à zéro, c'est qu'un dépassement de mémoire s'est produit dans le décompte/totaliseur.

Pour imprimer le relevé de plu/plu fixes sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les ventes pour les PLU.

CASIO TK6000 - Pour imprimer le relevé de plu/plu fixes sans/avec remise à zéro - 1

CASIO TK6000 - Pour imprimer le relevé de plu/plu fixes sans/avec remise à zéro - 2

Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre le détail horaire des ventes.

CASIO TK6000 - Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro - 1

CASIO TK6000 - Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro - 2

Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre le détail des ventes mensuelles.

CASIO TK6000 - Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro - 1

CASIO TK6000 - Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro - 2

Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro

Ce relevé montre les totaux de groupes de PLU/rayons secondaires/rayons.

Opération relevé

CASIO TK6000 - Opération relevé - 1

CASIO TK6000 - Opération relevé - 2

  • Relevé périodique des ventes sans remise à zéro (mode "X2")

Ce relevé peut être imprimé à volonté pendant la journée sans affecter les données enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistreuse.

  • Relevé périodique des ventes avec remise à zéro (mode "Z2")

Ce relevé ne devrait être imprimé qu'en fin de journée.

Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro

Ces relevés montrent le détail des ventes pour les deux périodes souhaitées.

Opération Relevé ^1 Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d'articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas imprimés. ^2 Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.

Pour imprimer les relevés d'autres ventes sans/avec remise à zéro

Les relevés suivants peuvent aussi être émis.

CASIO TK6000 - Pour imprimer les relevés d'autres ventes sans/avec remise à zéro - 1

Liste des codes de relevés/commandes

Nom de relevéCode decommandeNom de relevéCode decommande
Totaliscur fixe °211Rayon15
Touche de transaction12Meilleurs 50 (d'après le montant)60015
Rayon secondaire °113Meilleurs 50 (d'après la quantité)70015
PLU par numéro d'enregistrement (tous)14Groupe16
Meilleurs 50 (d'après le montant)60014Employé °217
Meilleurs 50 (d'après la quantité)70014Ventes horaires19
Menu (1°)81Ventes mensuelles20
Menu (2°)°182Commande ouverte25
Menu (3°)°183Analyse de table28
Menu (4°)°184*1 L'allocation de la mémoire est nécessaire.
Menu (5°)°185*2 Indiquer l'argent en caisse, si la déclaration d'argent est obligatoire
Menu (6°)°186

CASIO TK6000 - Liste des codes de relevés/commandes - 1

CASIO TK6000 - Liste des codes de relevés/commandes - 2

Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU)

Opération Relevé

CASIO TK6000 - Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU) - 1

Pour imprimer le programme de plu/plu fixes

Opération Relevé

CASIO TK6000 - Pour imprimer le programme de plu/plu fixes - 1

Cette partie indique ce qu'il faut faire en cas de problème.

En cas d'erreur

Les erreurs sont indiquées par des codes. Lorsqu'une erreur se produit, le problème peut être localisé de la façon suivante. Appuyer sur la touche et se reporter à la partie de ce manuel qui TRAITE de l'opération qui avait être effectuée.

Code ruerre'dnoitacifingiS noituLoS
E001La position du selectiveur de mode a changeé avant la finalisation.Remetre le selectiveur de mode à sa position d'origine et finaliser l'opération.
E003La touche d'employé a été pressée avant la finalisation d'un enregistrement effectué par une autre touche d'employé.L'employé qui a pointe est différent de celui qui a effectué l'enregistrement de la édimmocAppuyer sur la touche de l'employé original et finaliser la transaction avant d'appuyer sur une autre touche d'employé.Indiquer le numéro de commande correct ou affecter le numéro d'employé correct.
E004Initialisation ou annulation du verrouillage de la machine en cours.Terminer l'opération.
E005L'afetation en mémoire est supérieure à la capacité totale de la mémoire.Changer d'afetation ou augmenter la mémoire (si possible).
E008Enregistrement sans indication du numéro d'employé.Indiquer le numéro d'employé.
E009Opération sans indication du code secret.Indiquer le code secret.
E010Le tiroir-caisse est resté ouvert plus longtemps que le temps alloué par le programme (avertisseur de caisse ouverte).Fermer le tiroir-caisse.
E011Tentative d'enregistrement avec le tiroir-caisse ouvert.Fermer le tiroir-caisse.
E013Le rouleau de la bande de contrôle est presque terminé. (option)Remplacer le rouleau de la bande de contrôle.
E015Erreur d'imprimante
E016Tentative d'enregistrement de deux transactions consécutives dans le mode de remboursement.Changer de mode et revenir au mode RF pour la transaction suivante.
E017Tentative d'enregistrement d'un article sans indiquer le numéro de commande.Indiquer le numéro de commande.
E018Tentative d'enregistrement d'un article sans indication du numéro de table.Indiquer le numéro de table.
E019Tentative de finalisation d'une opération sans indication du nombre de clients.Indiquer le nombre de clients.
E021Aucun rayon relié à ce PLU n'est enregistré.Rectifier le programme.
E023Quantité de stock actuel inférieure au stock minimal.Reconstituer le stock.
E024Quantité de stock actuel négatif.Reconstituer le stock.
E026Aucun PLU de condiment/préparation enregistré.Enregistrer un PLU de condiment/préparation.
E029Article enregistré interdit lors d'une soumission partielle.Finaliser la transaction.
E030Tentative de finalisation d'une transaction sans enregistrement du taux de taxe.Enregistrer RATE TAX.
E031Tentative de finalisation d'une transaction sans confirmation du sous-total.Appuyer sur SUBTOTAL.
E032Tentative de finalisation d'une transaction sans confirmation du sous-total des noitièmilitésbmitAppuyer sur FS/ST.
E033Tentative de finalisation d'une opération sans indication du montant soumis.Indiquer le montant soumis.
E035Changement de montant dépassant la limite prêgrée.Indiquer à nouveau le montant de la soumission.
E036Contenu du tiroir-caisse dépassant la limite programmée.Effectuer un prélevvement.
E037Erreur de verrouillage du montant maximal/minimal.Indiquer le montant correct.
E038Rélevé sans/avec remise à zéro sans déclaration des espaces en caisse. Cette erreur n'appearait que lorsque cette fonction est validée.Déclarer l'argent en caisse.
E040Tentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans émission d'un reçu pour le neticnéilopio¢ernuerttemE
E041Tentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans validation.Effecteur la validation.
E042Le papier de validation (imprimante de bordereau) est épuisé.Pas de papier de validation (imprimante de bordereau).épapudrehés
E044Tentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans impression de chéque.Imprimer le chéque.
E045Tentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans impression d'endorssement qiahcinuidqiahcinie#
E046La mémoire d'enregistrement est plaire.Mémoire de commandes séparées plaire.Finaliser la transaction.Affecter suffisamment de mémoire de commandes séparées.
E047Tentative d'enregistrement d'une nouvelle transaction sans impression de bordereau.Imprimer le bordereau.
E048Pas de papier inséré ou papier sorti de l'imprimitante de bordereaux.Insérer un nouveau bordereau.
E049Mémoire d'index de commandes plaire.Finaliser et fermer le numéro de commande actuellément utilisé.
E050Mémoire de détails de commandes plaire.Finaliser et fermer le numéro de commande actuellément utilisé.
E051Tentative d'utilisation de NEW CHECK pour ourir une nouvelle commande avec un numéro déjà utilisé pour une commande existante dans la mémoire de suivi de salmmoFinaliser et fermer la commande actuellément ouverte sous le numéro qui doit être utilisé, ou utiliser un autre numéro de commande.
E053Tentative d'utilisation de OLD CHECK pour ourir une nouvelle commande avec un numéro qui n'est pas utilisé pour une commande existant dans la mémoire de suivi de salmmoUtiliser le numéro de commande correct (si une ancienne commande doit être rouverte) ou utiliser NEW CHECK pour ouvir une nouvelle commande.
E054Plage de définition du numéro de commande dépassé.Indiquer le numéro correct.
Code ruerre'dnoitacifingiS noituloS
E055Enregistrement normal interdit pour les commandes séparées.Terminer les commandes séparées.
E059Tentative de finalisation d'une transaction sans spécifique EAT-IN ou TAKE-OUT.Appuyer sur EAT-IN ou sur TAKE-OUT.
E060Imprimante externe hors ligne.
E061Imprimante externe étente.
E062Imprimante externe sans papier.Remettre du papier.
E063Imprimante externe en train d'imprimer.
E064Mémoire d'imprimante pleine.
E066Tentative d'impression de la的最后一 transaction séparee sur bordereau.Imprimer depuis le début de la transaction.
E075Tentative de finalisation d'une transaction lorsque le solde est inférieur à zéro.Enregistrer les articles jusqu'à ce que le solde soit égal à zéro ou positif.
E085Données existantes dans le fichier de consolidation.Supprimer les données.
E100Opération du chef interdite.L'effectuer sur le terminal du chef.
E121Erreur de démarrage du réseau.
E139Tentative d'enregistrer - ou CPN lorsque le solde devient négatif.Indiquer le montant à soustraire ou du coupon correct.
E140Ce cadre de feuille est interdit par la programmation.Poser le bon cadre.
E146Le fichier d'arrangement est plein.Programmer l'arrangement correctement.
E200Aucune cassette mémoire en place.Mettre une cassette mémoire en place.
E202Imposible de litre, car aucun fichier n'a été désigné dans la mémoire de cassette ou la mémoire flash interne.Vérifier l'opération et recommencer.
E203Mémoire insuffisante dans la cassette mémoire ou la mémoire flash interne.Utiliser une cassette mémoire vide (formatée).
E204Commutateur d'interdiction d'écriture de la mémoire cassette activé.Vérifier le commutateur d'interdiction d'écriture.
E205Écriture impossible car le fichier désigné est déjà dans la cassette mémoire ou la mémoire flash interne.Vérifier l'opération et essayer une nouvelle fois.

En cas de panne de courant

Si l'alimentation de la caisse enregistreuse est coupée par une panne de courant ou autre, attendez simplement que l'alimentation soit rétablie. Le détail de la transaction en cours et toutes les données de vente en mémoire sont protégées par la pile de sauvegarde.

Coupure de courant en cours d'enregistrement

Le sous-total des articles enregistrés jusqu'à la coupure de courant est sauvegardé dans la mémoire. L'employé pourrait continuer l'enregistrement après le rétablissement du courant.

Coupure de courant pendant l'impression d'un relevé sans/avec remise à zéro

Les données imprimées avant la coupure de courant sont sauvegardées en mémoire. Le relevé pourra être émis après le rétablissement du courant.

  • Coupure de courant pendant l'impression d'un reçu et de la bande de contrôle

L'impression se poursuivra après le rétablissement du courant. La ligne en cours d'impression au moment de la coupure de courant sera imprimée complètement.

Autre

Le symbole de coupure d'alimentation est imprimé et tout article en cours d'impression au moment de la coupure de courant est réimprimé complètement.

La pile de sauvegarde de la mémoire se charge et décharge automatiquement lorsque la caisse enregistreuse est mise sous et hors tension. Cependant, la charge de la pile diminuera au bout de cinq ans d'utilisation environ.

Important!

  • Une pile faible peut entraîner une perte de données importantes.
  • Une étiquette au dos de la caisse enregistrreuse indique la durée de service normale de la pile en place dans la caisse enregistrreuse.
  • Faire replacer la pile par le revendeur avant le délamancement mentionné sur l'étiquette.

Déblocage de la machine

En cas d'erreur de manipulation, la caisse enregistreuse peut se bloquer pour que les programmes et les données préréglées ne soient pas vérolés.

Si le cas se présente, elle pourra être débloquée de la façon suivante sans perte de données.

1 Eteindre la caisse enregistreuse. 2 Insérer la clé PGM dans le sélecteur de mode. 3 Appuyer sur FEEED et metre le selecteur de mode en position PGM. 4 Lorsque dix F apparaisent sur l'affichage, relacher EEFED 5 Appuyer sur Su. Total. Dix F apparaisent sur I'affichage et un reu est emis.

Important!

Si la caisse enregistreuse ne montre pas dix F, ne pas appuyer sur Su. Faire appel au SAP.

Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout

Effectuer les contrôles suivants si la caisse enregistreuse indique une erreur dès sa mise sous tension. Le résultat de ce contrôle est exigé par le technicien. Ne pas manquer d'effectuer ces contrôles avant de s'adresser à un service après-vente CASIO en vue d'une réparation.

CASIO TK6000 - Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout - 1

Pour remplacer le ruban encreur

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 1

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 2

Ouvrir le couvercle de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 3

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 4

Insérer une nouvelle cassette de ruban encreur dans l'imprimante.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 5

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 6

Déposer le couvercle inférieur de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 7

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 8

Tourner le bouton vers la droite de la cassette pour tendre le ruban.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 9

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 10

Tirer le bouton de la cassette de ruban encreur.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le ruban encreur - 11

Remettre le couvercle d'imprimante principal et inférieur.

Important!

Utiliser un ruban encreur ERC-32(P) (violet). Les autres types de rubans encreur peuvent endommager l'imprimante.

Ne jamais essayer de prolonger la durée de vie du ruban encreur en replissant le tampon d'encre. Lorsque le ruban encreur est en place, appuyer sur #/NS ou NS pour vérifier si l'impression est correcte.

Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 1

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 2

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 3

Mettre le sélecteur de mode en position REG1 et déposer le couvercle de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 4

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 5

Appuyer sur [OFWAL] pour faire avancer le papier d'environ 20 cm.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 6

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 7

Couper le papier de la bande de contrôle comme indiqué sur la photographie.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 8

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 9

Couper le papier de la bande de contrôle à un endroit où rien n'est imprimé.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 10

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 11

Appuyer sur ORHIL pour faire sour le reste de papier de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 12

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 13

Sortir la bobine réceptrice de la bande de contrôle de son support.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 14

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 15

Ne pas sortir le papier de l'imprimante à la main. L'imprimante pourrait être endommagée.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 16

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 17

Sortir la bande de contrôle imprimée de la bobine réceptrice.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 18

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 19

Sortir le rouleau de papier de la caisse enregistreuse.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle - 20

Mettre le nouveau rouleau de papier comme indiqué à la page 10 de ce manuel.

Pour remplacer le rouleau de reçus

Effectuer l'étape 1 de "Pour remplaner le rouleau de la bande de contrôle" à la page précédente.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 1

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 2

Couper le papier de reçu comme indiqué sur la photographie.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 3

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 4

Ne pas sortir le papier de l'imprimante à la main. L'imprimante pourrait être endommagée.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 5

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 6

Appuyer sur RECEPT pour faire sortir le reste de papier de l'imprimante.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 7

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 8

Retirer le rouleau de papier de la caisse enregistreuse.

CASIO TK6000 - Pour remplacer le rouleau de reçus - 9

Insérer le nouveau rouleau de papier comme indiqué à la page 11 de ce manuel.

Pour remettre de l'encre dans le tampon

Effectuer l'étape ① de “Pour remplaner le rouleau de la bande de contrôle” à la page précédente.

CASIO TK6000 - Pour remettre de l'encre dans le tampon - 1

CASIO TK6000 - Pour remettre de l'encre dans le tampon - 2

Retirer le tampon de son support en tirant sur le bouton.

CASIO TK6000 - Pour remettre de l'encre dans le tampon - 3

CASIO TK6000 - Pour remettre de l'encre dans le tampon - 4

Verser deux ou trois gouttes d'encre dans les trous au dos du tampon.

CASIO TK6000 - Pour remettre de l'encre dans le tampon - 5

Remettre le tampon dans son support.

Options

Couvercle étanche: WT-78

WT-79 (TK-6000)

Puce mémoire: RAM-610-10LL

Cassette mémoire : RAC-9

Carte C-NET: I/O-PB-14

Imprimante de bordereaux : SP-1300

Cable: PRT-CB-8C

Alimentation : PS-170 et AC-170

Consultez votre revendeur CASTO pour les détails.

Saisie : Système 10 touches, 8 touches mémoire (bascule 2 touches)

Rayon: Système entièrement à touches

Montant à 10 chiffres (suppression des zéros), No. de rayon ; No. de PLU, Décompte des répétitions, total, change, reçu oui/non, indicateur de transaction

Reçu: Système alphanumérique 24 caractères, matrice à points, commutateur de validation/invalidation de reçu)ehato

Nom du magasin ou slogan imprimé automatiquement

Impression du logo : 20 (h) · 30 (l) mm

Bande de contrôle : Système alphanumérique 24 caractères, matrice à points

Bobinage automatique

Capteur de fin de bande de contrôle (option)

55 chiffres, une ligne, pour bordereau de 135mm de largeur (minimum)

45 (L) 83 (P) mm

Séparée pour le reçu et la bande de contrôle

3,01/s

Capacité de listing

Montant : 99999999

Quantité: 9999.999

Montant soumis : 9999999999

Pourcentage : 99.99

Taux de taxation : 9999.9999

Nombres: 9999999999999999

Impression de la date : Impression automatique de la date sur le reçu ou la bande de contrôle, calendrier automatique

Impression de l'heure : Impression automatique de l'heure sur le reçu ou la bande de contrôle, système 24 heures/système ser@dh

Écrire

Tonalité de touches, avertisseur d'erreur, avertisseur de surveillance

Pile de sauvegarde de la mémoire

Une recharge complète de 48 heures protège la mémoire pendant 90 jours environ.

La pile doit être remplacée tous les cinq ans.

Voir la plaque signalétique.

Dimensions et poids

454mm (h) · 345mm (l) · 218mm (p) /6.5 kg

... sans tiroir-caisse

Totalisescursrueilfounetfio
eirogaedithb rseidiottnaMo )s#i#edith selledr r#he6( )s#i#do#eD )s#i#fNombre de clients )s#i#frsediot selidop
Rayon10 au maximum
PLU108 au maximum
Employé10
Ventes horaires24
Ventes mensuelles31
t#marTal#raV programmationVariable selon la programmation
non# réinitialisable3✓ (16 chiffres)
sed#p or#ian21
No. consécutif1✓ (6 chiffres)
  • Les spécifications et la conception peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable.

Addition (+) 56

Ajout à une commande 79

Addition de commande 24,82

Affectation d'un employé 30

Affichage 18

Affichage client 18

Affichage de la date 31

Affichage de l'heure 31

Affichage principal 18

Annulation du verrouillage de la machine 106

Après réception 20, 22

Arrangement 24, 61

Avance/libération de bordereau 25, 77

Avec/sans reçu 20, 22

Bande de contrôle 10, 28, 108

Bon Ketten 24

Bordereau 77

Carre 25

Changement de food stamp 24,64

Changement de menu 24

Changement de moyen de paiement 49

Clavier de caractères 93

Clé d'emploi 17,30

Clé/touche/code d'employé 16,30

Code de caractère 92

Code d'erreur 104

Code secret d'employé 17, 30

Commande ancienne 25, 79

Commande ouverte 25

Commandes séparées 25, 83

Commutateur de mode 16

Commutateur/touche avec/sans reçu 14

Consigne 24,60

Copiedaddition24,86

Correction 50

Correction d'erreur 21, 22, 51

Coupon 24, 58

Déclaration d'argent 95, 97

Décompte des articles 28

Dépôt 24, 85

Descripteur 88

EBT (transfert électronique des bénéfices) 24, 73

Echange de devise 24,62

Encre de tampon 109

Endossement de chèque 24

Espèces/montant soumis 21, 23, 43

État taxable 35

Euro 21,44

Fermeture d'une commande 80

Impression de bordereau 25, 77

Impression de chèque 24

Impression de texte 25

Indicateur 19

Interruption d'employé 54

Invalidation 25

Liaison de bouteilles 60

Logo 28, 88

Magasin 25

Menu fixe 61

Message 28, 88

Nombre de clients : 75

Nouveau solde 24, 79

Nouvellecommande24,79

Nouvelle/ancienne commande 24,81

Numéro client 24

Numéro de l'opérateur 25,84

Numéro de table 25,82

Numéro d'employé 20, 22, 87

Omission de bande de contrôle 28

Opérateur X/Z 25

Option 109

Ouverture 20

Ouverture II (2) 25, 76

Ouverture d'une commande 79

Pannde courant 105

PLU 36

PLU fixe 21, 22, 32

PLU ouvert 38

Plus 25

Pointage au département 30

Pointage à l'arrivée 30

Pourboire 25,74

Prélèvement 20, 22, 49

Prélèvement 20, 22, 49

Prix 25,38

Prix préréglé 35

Protection étanche 15, 109

Rayon 21, 23, 32

Recherche de prix 25

Recul/libération de bordereau 25, 77

ReCu 11,28,109

Recu client 80

Reçu en acompte 21, 23, 48

Reunormal 25

Réduction (-) 41

Réglage de la date 12

Réglage de l'heure 12

Règlementation de l'Illinois 67

Relevé avec remise à zéro 53, 94

Relevé de groupe avec/sans remise à zéro 99

Relevé de PLU/PLU fixe avec/sans remise à zéro 98

Relevé de rayon individuel, PLU/PLU fixe sans remise à zéro 94

Relevé des ventes horaires avec/sans remise à zéro 98

Relevé des ventes mensuelles avec/sans remise à zéro 99

Relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro 53

Relevé des ventes quotidiennes avec/sans remise à zéro 96

Relevé d'employé avec/sans remise à zéro 95

Relevé financier sans remise à zéro 95

Relevé individuel d'employé avec/sans remise à zéro 95

Relevé sans remise à zéro 94

Repas au restaurant 24

Repas emporté 25

Restitution de texte 25, 76

Retour 47

Revue 25,83

Rouleau de papier 14

Ruban encreur 14, 107

Saisie des caractères 92

Sansaddition20,23,25

Second prix unitaire 73

Solde antérieur 25

Somme rendue 32

Sortie de caisse 21, 23, 48

Soumission mixte 43

Soumission préréglée 59

Sous-total 21, 23

Sous-total de food stamp 24, 64

Sous-total de marchandise 24, 39

Sous-total de montants taxables 25

Sous-total du solde antérieur 25

Stagiaire 87

Suivi de commande 78

Supplément (% +) 25, 56

Taux de commission 87

Taux de taxation 25

Taxe manuelle 24

Terme 21, 23

Timbre d'alimentation (food stamp) 64

Tiroir-caisse 17

Total partiel 25, 57

Touche alphabétique 93

Touché de curseur droit 93

Toucher de curseur gauche 93

Touche de décalage 93

Touche de doublement de taille des caractères 93

Touche de fin de programme 93

Touche de mode 15

Touche de retour 93

Touche de saisie de caractère 93

Touche d'employé 17,30

Touche d'espace 93

Touche fixe de caractère 93

Touche fixe de code de caractère 93

Transfert de table 25, 84

Transfert d'employé 24, 84

TVA 20, 22, 85

Vente au détail d'articles en lot 33, 38

Ventes périodiques 100

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : TK6000

Catégorie : Caisse