BO374AAE - Cuisinière BOMPANI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BO374AAE BOMPANI au format PDF.
| Type de table | Induction |
| Nombre de foyers | 4 |
| Diamètre foyer avant gauche | 145 mm |
| Puissance foyer avant gauche | 1200 W (1600 W boost) |
| Diamètre foyer arrière gauche | 210 mm |
| Puissance foyer arrière gauche | 1500 W (2000 W boost) |
| Diamètre foyer arrière droit | 210 mm |
| Puissance foyer arrière droit | 1500 W (2000 W boost) |
| Diamètre foyer avant droit | 145 mm |
| Puissance foyer avant droit | 1200 W (1600 W boost) |
| Puissance totale absorbée | 7,2 kW |
| Surface de cuisson | Vitrocéramique |
| Commandes | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Sécurité | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BO374AAE BOMPANI
Questions des utilisateurs sur BO374AAE BOMPANI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BO374AAE - BOMPANI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BO374AAE de la marque BOMPANI.
MODE D'EMPLOI BO374AAE BOMPANI
Notice d'utilisation
FR
Lire attentivement le contenu du presente livret, étant donné qu'il fournit d'importantes indications concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretient. Conserver le livre pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations concernant l'installation (et le câblage électrique) doivent être effectuees par le Personnel Qualifié Conformément à Tous les Codes & Normes Applicable en Vigueur.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Cet apparéil n'est pas adapté à l'utilisation par des enfants ou des personnes devant être surveillées. Pour des motifs de sécurité, ne jamais poser d'objets ferromagnétiques de grande dimension (par exemple, les mouses à tarte pour four) sur la zone de cuisson du plan en vitrocérémentique.
Les personnes ayant un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d'utiliser les plaques de cuisson à induction. Les objets metalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles ne devraient pas être posés sur la surface du plan de cuisson car ils peuvent s'échauffer.
IMPORTANT:
Après utilise, éteindre le plan de cuisson à l'aide de son dispositif de commande.
IMPORTANT
- éviter les débordements de liquide, ainsi pour faire bouillir ouchauffer des liquides, réduire l'alimentation de chaleur;
- ne pas laisser les plaques chauffantes allumées sans récipiens ou avec des recipients vides;
- après avoir terminé de cusiner, eteindre la résistance correspondante au moyen de la commande indiquee ci après.
ATTENTION
Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil et déconnecter l'alimentation électrique pour éviter d'eventuelles décharges.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Les instructions suivantes s'adressent à un installerateur spécialisé et servent de guide pour l'installation, le réglage et l'entretient en conformité avec les lois et les normes en vigueur. Si un four encastrable ou n'importe quel autre apparéil produit de la chaleur doit être directement monté sous la surface de cuisson en vitrocéramique, IL EST NÉCESSAIRE QUE CET APPAREIL (four) ET LA SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE SOIENT CONVENABLEMENT ISOLES, de manière à ce que la chaleur produit par le four, mesure sur le côte droit du fond de la surface de cuisson, ne dépasse pas 60^ .
Le manque de respect de cette précaution pourrait déterminer le fonctionnement erré du système TOUCHCONTROL.
POSITIONNEMENT
Cet apparéil electroménager est réalisé pour être encastré dans un plan de travail, comme l'indique la (Fig.1). Appliquer le matériel collant (Fig.4) tout le long du périmètre (dimensions de la coupe Fig.1). Bloquer l' apparéil electroménager sur le plan de travail au moyen des 4 appuis, compte tenu de l'épaïssueur du plan de travail (Fig.2). Si la partie inférieure de l' apparéil, après l'installation, est accessible du côte inférieur du meuble, il faut monter un panneau de séparation en voillant de respecter les distances indiquées (Fig.3);)ceci n'est pas nécessaire si l'installation se fait dessus un four.
VENTILATION (Fig.5)
La distance entre les meubles de cette apparéil et de cuisine intégrée ou les équipements de cuisson doit garantir la ventilation suffisante d'air. Ne pas employer le cooktop si dans le four est dans le cours le procédé de pyrolyse.
CÁBLAGE ÉLECTRIQUE (Fig.6).
Avant d'effectuer le câblage électrique, s'assurer que:
-
le cable électrique de la terre soit bien de 2 cm plus long par rapport aux autres cables;
-
les caractéristiques du réseau électricque soient conformes aux indications de la plaquette d'identification appliquée sur la partie inférieure du plan de travail;
- le réseau soit doté d'une mise à terre efficace conforme aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi.
Au cas ou l'appareil electroménager ne serait pas doté d'un cable et/ou d'une fiche relative, utiliser du matériel apte pour l'absorption indiquée sur la plaquette d'identification et pour la température de fonctionnement.
Si on souhaite un branchement directe à la ligne électrique, il est nécessaire d'interposer un interrupteur omnipolaire, ayant un orifice minimum de 3 mm entre les contacts, s'adaptant à la charge figurant sur la plaquette et conforme aux normes en vigueur (le conducteur de terre jaune/vert ne doit pas être coupé par le commutateur). Une fois l'installation de 'appareil terminée, on doit pouvoir arriver aisément à l'interrupteur omnipolaire.
La caractéristique fondamentale du système à induction est le transfert direct de l'énergie de chauffe du générateur au recipient de cuisson. - Le transfert d'énergie a lieu uniquement lorsque le recipient est placé sur la zone de cuisson.
- La chaleur est généree uniquely sur le fond du recipient et transmise directement aux alimentes a cuire.
- Temps de chauffe réduits et faible consommation d'énergie au début de la cuisson, entrainant une épargne globale d'énergie.
- La surface en vitrocéramique reste froide.
La chaleur ressentie sur le plan de cuisson est celle émanant du fond du récipient.
L'utilisation de recipients appropriés est un facteur essentiel pour la cuisson à induction.
Vérifier que les casseroles soient adaptées à un système à induction. Les recipients doivent containir du fer.
Vérifier que le matériel de la casserole est magnétique avec un simple aimant. (Fig.7).
Des recipients à fond plat sont conseillés (Fig.8A).
Ne pas utiliser de recipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson. De cette manière, l'énergie peut être utilisé de façon optimale.
Enfin, un facteur important pour la cuisson à induction est le dimensionnement de la casserole par rapport à la plaque utilisée (Fig.8B).
Les zones de cuisson permettent l'utilisation de recipients de différents diamètres.
Il est de toute façon préféable d'utiliser la zone de cuisson adaptée au diamètre de la casserole que l'on souhaite utiliser: - Diametre 160mm > Pot.detection 90mm > pot.max 180mm
- Diametre 200mm > Pot.detection 120m > pot.max 210 mm
A - Touche ON/OFF > allume et/ou éteint l'appareil
B - Clé > active et désactive la fonction Bloc des commandes / Sécurité enfants
C - Plaque / touche + > augmente la puissance de la plaque
D - Plaque / touche - > réduit la puissance de la plaque
E - Ecran Plaque > il affiche le niveau de puissance de la plaque
F - Écran du Minuterie > il affiche le compte à rebours de la minuterie
MODE D'EMPLOI
Avantages:
RECIPIENTS POUR LA CUISSON

UTILISATION (Fig.9)
G - Minuterie / touche + > augmente la durée de la minuterie
H - Minuterie / touche - > diminue la durée de la minuterie I - Booster > rechauffement rapide
ALLUMAGE PLAN DE CUISSON ①
Au premier allumage, l'appareil se trouve en situation de sécurité et la touche est allumée.
Pour pouvoir utiliser l'appareil, il faut désactiver la fonction de sécurité en,enforcant la touche (jusqu'ac que le témoin lumineux s'éteigne. Appuyer sur la touche pour allumer le plan de cuisson.
Tous les display L (Fig. J) relatifs aux zones de cuisson s'allumeront en position standby . L'unité de contrôle restera active pendant 10 secondes. Si pendant ce laps de temps aucune zone de cuisson n'est sélectionnee, l'électronique returnera automatiquement en position OFF. Il faudra repeter l'opération ci-dessus pour allumer le plan de cuisson.
ALLUMAGE ZONES DE CUISSON
Selectionner la plaque de cuisson souhaitation en appuyant sur une des touches . Appuyer sur la touche pour aller en position 9 ou bien sur la touche pour aller en position 1. Cette opération effectue, désir les réglages de la température à l'aide des touches
La puissance de chaque zone de cuisson peut être réglée sur 9 positions différentes, qui seront visualisées sur le display lumineux E par un numéro de "1 à 9".
CHALEUR RESIDUELLE
Si, après avoir eté eteinte, une zone de cuisson est encore à une température elevée (plus de 50^ ), l'affichage correspondant à cette zone montre le symbol (chaleur résiduelle).
L'indication ne disparait que quand il n'y a plusaucun risque de brûlure.
IDENTIFICATION CASSEROLES
Si un des affichage d'une zone de cuisson devant montré le symbole cela signifie que:
1) le récipient utilisé n'est pas ajustat à la cuisson à induction.
2) la casserole utilisée a un diamètre inférieur à celui admis pour l'appareil. (Fig.11)
3) il n'y a aucune casserole sur la plaque.
TIMER
Cette fonction permet d'établier le temps (de 1 à 99 minutes) pour la coupure automatique de la zone sélectionnée.
Pour activer la minuterie, appuyez sur G ou H minuterie touche locale. L'affichage de toutes les zones de cuisson symbole apparait en clignotant. Sélectionnez la zone de cuisson avec un des boutons, ou B. Un voyage à côté de la display de la zone active, indique la sélection. Reglez la puissance de la zone comprend entre 1 et 9 avec les mêmes dés + ou si vous n'avez pas encore sélectionné le bouton B. Set à ce moment de temps libre nécessaire avec les touches de G ou de la minuterie zone H. La sélection sera confirmée après quelques secondes, avec bips sonores. Le compte à rebours sera affché sur F. Au moment de l'extinction de la minuterie la zone de cuisson s'eteindra automatiquement, suivie par l'émission d'un signal acoustique qui pourrait être désactivé en pressant l'une des touches de la zone des commandes.
Pour désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton et la minuterie.
RECHAUFFEMENT RAPIDE / BOOSTER
Cette fonction réduit le temps de cuisson en portant la superficie à la puissance maximale
L'utilisation de cette fonction est indiquée pour le rechauffement très rapidé de grandes quantités de liquides (ex. l'eau pour la cuisson des pâtes) ou d'aliments.
Pour activer cette fonction, selectionnez le bouton B dans le domaine des temps de cuisson. Un signal sonore sera émis et le symbole sera visualisé sur l'afficheur E relat à la zone. Il peut activer simultanément plusieurs amplificateurs.
Il est possible de bloquer les commandes pour éviter des 3PCLIOBIL74GTBO
modifications non souhaitees (enfants, nettoyage, etc.). En appuyant la touche , les commandes se bloquent et levoyant correspondant s'allume. Pour débloquer les commandes et récapérer le contrôle sur les réglages, (ex. interrompre la cuisson), il faut enforcer la touche Il est cependant toujours possible d'etreindre le plan de cuisson même avec les commandes bloquées.
ETEINDRE LES ZONES DE CUISSON
Pour eteindre une zone de cuisson, appuyer en meme temps sur la touche de cette zone et la touche ou bien sur la touche - jusqu'a la position
ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON
Pour eteindre complètement le plan de cuisson, appuyer la touche ①
GESTION DE LA PUISSANCE
Au premier allumage, le niveau de puissance maximum prédéfini configéré sur le plan de cuisson est de 7200W. Ce niveau de puissance peut être réduit à 2800W, 3500W ou 6000W par l'utilisateur.
Chaque fais que l'utilisateur tente d'augmenter la puissance sur une zone de cuisson, la puissance totale utilisée à ce moment-là sera calculée.
Il est possible d'augmenter la puissance de la zone de cuisson uniquement quand la puissance totale utilise sur le plan ne dépasse pas le niveau de puissance maximum prédéfihi. Dans le cas contraire, il ne sera pas possible d'augmenter la puissance de la zone de cuisson; un signal sonore sera émis et l'écran affichera la dette pendant environ 3 secondes.
EXTINCTION DE SECURITE
L'appareil est doté d'un système de sécurité qui est int automatiquement l'appareil au moment où expire le temps limite d'allumage à une puissance donnée selon le tableau suivant. (Fig.12)
ENTRETIENT
Eliminer tous résidus de nourriture eventuels ainsi que les gouttes de graisse de la surface de cuisson à l'aide du racloir spécial fourni sur demande (Fig.10). Nettoyer le moyen possible la surface chauffée avec des produits appropriés et un chiffon papier, ensuite rincer avec de l'eau et essuyer avec un chiffon bien propre. Au moyen du racloir (en option) éliminer immédiatement de la surface de cuisson chauffée les fragments de feuilles d'aluminium et de matière plastique qui ont fondu par mégarde ou les résidus de sucre ou d'aliment ayant un contenu de sucre élevé. N'utiliser en aucun cas des éponges abrasives ou des détergents chimiques irritants tels que spray pour four ou dégraiseurs.
ATTENTION: NE PAS UTILISER UN NETTOYEUR A VAPEUR.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparèils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barringe" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
TOUTE RESPONSABILITE EST DÉCLINEE POUR LES ÉVENTUELS DÉGATS PROVOQUES PAR L'INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. LA GARANTIE N'EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE CITEES CI-DESSUS.-
Problèmes et solutions
Affchage des états spéciaux
L'affichage de la zone de cuisson correspondante montre en succession deux caractères en fonction


| Procedé | État de la zone de cuisson | Conditions initiales | Conditions finale | Fonctionnement | Affichage de la zone de cuisson de devant (1 sec.) | Affichage de la zone de cuisson de derrière (1 sec.) | Priorité |
| Augmentation de la puissance pas permise (uniquement pour les modèles ECO) | On / Off | Puisance requise de la zone de cuisson >limite de puissance de la table de cuisson | 2 sec | -------- | 'r' | 'r' | 1 |
| Zone de cuisson sans casserole | On | Aucune casserole ou casserole inappropriée sur la zone de cuisson | Zone de cuisson désactivée | La zone de cuisson sera déactivée dans 1 minute | ‘Power’ | ‘u’ | 2 |
| Zone de cuisson surchauffée | Off | Température de la zone de cuisson >90°C | Température de la zone de cuisson <80°C | -------- | '' o ''H' | 'C | 3 |
| Zone de cuisson surchauffée | On | La zone de cuisson n'est pas sous tension | ‘Power’ | ||||
| Générateur à induction surchauffé | Off | Température du dissipateur de chaleur >90°C | Température du dissipateur de chaleur <80°C | -------- | '' o ''H' | ‘c' | 4 |
| Générateur à induction surchauffé | On | La zone de cuisson n'est pas sous tension | ‘Power’ | ||||
| Chaleur résiduelle de la zone de cuisson | Off | Température de la zone de cuisson >50°C | Température de la zone de cuisson <40°C | -------- | 'H' | 'H | 5 |
Problèmes et solutions
Erreurs/Alarmes
L'affichage de la zone de cuisson correspondante montre en succession deux caractères en fonction
de erreurs


| Erreurs de l'appareil | ||||
| Procedé (ordre de priorité dans l'affichage) | Description | Fonctionnement | Fin | Tous les affichages des zones de cuisson (devant 0,5 sec./derrière 0,5 sec.) |
| FalloSw | Erreur du logiciel | App Off (*) | -------- | F0 |
| FalloKeyOnOffEmitter | Erreur de la touche de sécurité | App Off (*) | -------- | FA |
| FalloKeyOnOffReceiver | Erreur de la touche de sécurité | App Off (*) | -------- | FC |
| FalloNtcShort | Erreur du ntc tactile | App Off (*) | -------- | FE |
| FalloNtcOpen | Erreur du ntc tactile | App Off (*) | -------- | Flt |
| FalloOverTemp | Erreur du ntc tactile | App Off (*) | T < 90°C | Fc |
| FalloEepromChecksum | Erreur du eeprom | App Off (*) | -------- | FH |
| FalloAdc | Erreur de la touche de sécurité | App Off (*) | -------- | FJ |
| FalloAmbientLight | Erreur du clavier | App Off (*) | Réglage de la luminosité | FL |
| FalloDivisor | Erreur de la touche de sécurité | App Off (*) | -------- | FU |
(*) Toutes les zones de cuisson sont désactivées et verrouillées
Problèmes et solutions
| Erreur des zones de cuisson | ||||
| Procedé (ordre de priorité dans l'affichage) | Description Fonctionnement Fin | Affichage des zones de cuisson (devant 0,5 sec./derrière 0,5 sec.) | ||
| FalloComunicaciones | Erreur de communication | Zones de cuisson de droite et de gauche déactivées (****) | Communication ok | F5 |
| FalloNtcFocoShort | Erreur du NTc de la zone de cuisson à induction | Zone de cuisson déactivée (**) | F1 | |
| FalloNtcFocoOpen | Erreur du ntc de la zone de cuisson à induction | Zone de cuisson déactivée (**) | Communication sérielle | F2 |
| Fallo1NtcFoco | Erreur du NTc de la zone de cuisson à induction | Zone de cuisson déactivée (**) | Communication sérielle | F7 |
| Fallo2NtcFoco | Erreur du NTc de la zone de cuisson à induction | Zone de cuisson déactivée (**) | Communication sérielle | F8 |
| FalloReleBus | Erreur du relais à induction | Zone de cuisson déactivée (**) | Communication sérielle | F9 |
| FalloNtcGeneradorShort | Erreur du NTc à induction | Toutes les zones de cuisson sont déactivées (***) | Communication sérielle | F3 |
| FalloNtcGeneradorOpen | Erreur du NTc à induction | Toutes les zones de cuisson sont déactivées (***) | Communication sérielle | F4 |
| FalloNoRedGenerador | Erreur de l'induction | Zones de cuisson de droite et de gauche déactivées (****) | Communication sérielle | F6 |
(^) Zone de cuisson désactivée et verrouillée
(^) Toutes les zones de cuisson à induction sont désactivées et verrouillées
(^****) Les zones de cuisson de gauche ou de droite sont desactivées et verrouillées
Le fabriquant decline toute responsabilité pour d'eventuelles inexactitudes dues à des erreurs d'impression, des omissions de transcription ou des interprétations erronées et se réserves le droit d'apporter des modifications en Maintenant les caractéristiques concernant la fonctionnalité et la sécurité du produit.