ROTEL U1119CH - Cuisinière

U1119CH - Cuisinière ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U1119CH ROTEL au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROTEL U1119CH - page 11
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Type de plaqueInduction
Nombre de foyers1
Puissance maximaleNon précisé
CommandesTouches tactiles
AffichageLED
Matériau de la surfaceVerre céramique
DimensionsCompacte, adaptée à un usage portable
Fonctions spécialesMinuterie, réglage précis de la température
SécuritéArrêt automatique, protection contre la surchauffe
AlimentationÉlectrique
Consommation énergétiqueNon précisé
PoidsLéger, facile à transporter
CouleurNoir
UtilisationIntérieur
NettoyageFacile, surface lisse

FOIRE AUX QUESTIONS - U1119CH ROTEL

Comment allumer la cuisinière ROTEL U1119CH ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de contrôle sur la position 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert si votre modèle est à gaz.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à l'alimentation électrique ou que le gaz est ouvert. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment nettoyer la surface de cuisson de la ROTEL U1119CH ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des agents corrosifs qui pourraient endommager la surface.
Est-ce que la cuisinière ROTEL U1119CH a une fonction de sécurité ?
Oui, elle est équipée d'un système de sécurité qui coupe l'alimentation en gaz en cas d'extinction de la flamme.
Comment régler la température des plaques de cuisson ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau avant pour ajuster la température selon vos besoins.
Puis-je utiliser des casseroles en métal sur la cuisinière ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en métal, mais assurez-vous qu'elles sont compatibles avec la surface de cuisson.
Que faire si une des plaques de cuisson ne fonctionne pas ?
Vérifiez la connexion électrique ou le gaz pour cette plaque. Si cela ne résout pas le problème, contactez le service après-vente.
Comment régler la hauteur des pieds de la cuisinière ?
Les pieds de la cuisinière peuvent être ajustés en les tournant dans le sens horaire pour les raccourcir et dans le sens anti-horaire pour les allonger.
Comment éviter les brûlures lors de l'utilisation de la cuisinière ?
Utilisez des maniques pour manipuler les ustensiles chauds et gardez les enfants à distance de la cuisinière pendant son utilisation.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière ROTEL U1119CH ?
Oui, la cuisinière est généralement couverte par une garantie de deux ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur U1119CH ROTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U1119CH - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U1119CH de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI U1119CH ROTEL

o Lire toutes les instructions avant usage. o Cet appareil peut être utilisé par des enfants de moins de huit (8) ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l’utilisation sûre de l’appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage ou la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. o Veuillez utiliser une prise de courant standard et vérifiez-la régulièrement pour éviter tout dommage. o N'ouvrez pas l'appareil et empêchez un personne non qualifiée d'ouvrir l'appareil. Seul un agent agréé ou un technicien qualifié peut réparer l'appareil. o Veuillez vérifier le cordon et la fiche. Si le cordon ou la fiche est endommagée, veuillez ne pas utiliserGebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use l'appareil. Ne pas retirer la fiche avec des mains mouillées. o Ne pas utiliser de rallonge, et veuillez utiliser uniquement une prise de courant. o Si l'appareil n'a pas été utilisé un certain temps, enclenchez préalablement l'appareil pendant 10 minutes pour stabiliser les composants électronique. Vous pouvez ensuite utiliser l'appareil. o Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, du feu ou de zones humides. L'appareil est prévu pour être utilisé SEULEMENT à l'intérieur. o Veuillez lire attentivement les instructions suivantes pour éviter des incendies et accidents. o Veuillez placer l'appareil SEULEMENT sur une surface plane et solide. o Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. o Ne jamais poser l'un des objets suivants sur la plaque lorsque l'appareil est en marche. acier inoxydable fer fonte de fer aluminium couvercle et émailGebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use couteau, fourchette ou cuillère plats en fer, acier inoxydable, fonte ou aluminium récipients vides o Ne pas transporter ou déplacer l'appareil avec des récipients en train de cuire. o Assurez un environnement approprié pour la ventilation pendant la cuisson. o Ne jamais insérer de fils ou objets métalliques dans l'entrée d'air ou la sortie d'air de l'appareil. o Comment entretenir la plaque Ne pas laisser tomber des objets lourds sur la plaque. Ne pas verser de l'eau, acide ou autres liquides sur la plaque. Ne pas brûler quelque chose avec du feu sur la plaque. Ne pas poser de récipients chauds sur l'appareil s'il n'est pas utilisé. Si la surface (plaque) est fêlée, arrêtez immédiatement l'appareil pour éviter une électrocution et renvoyez-le pour réparation. Certains récipients peuvent provoquer du bruit lors de leur utilisation. Déplacez légèrement le récipient pour diminuer ou arrêter le bruit. S'il n'y a pas d'amélioration, changez de récipient.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Ne jamais poser l'appareil sur un tapis, du tissu ou du papier lorsque l'appareil est utilisé. o Ne pas toucher la plaque après utilisation. L'élément chauffant en céramique est toujours très chaud même après coupure du courant. o Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. o Veuillez arrêter l'appareil avant de le débrancher. Veuillez retirer la fiche si l'appareil ne sera plus utilisé pendant un certain temps. o Conservez les récipients à l'écart de l'appareil après utilisation.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FONCTIONS ON/OFF o Insérez la fiche dans le prise de courant et pressez la touche ON/OFF. L'appareil est en mode veille avec le témoin lumineux LED allumé. o Placez le récipient au centre de la zone de cuisson. Pressez Heat/Fry pour choisir l'une de ces fonctions et l'indicateur Heat/Fry s'allume. o Arrêtez l'appareil en pressant la touche ON/OFF. CUIRE/FRIRE (HEAT/FRY) o Pressez Heat/Fry pour choisir le mode cuire ou le mode frire. o La première pression sur la touche Heat/Fry enclenche le mode cuire et le témoin lumineux (W) s'allume. Réglez la puissance en coulissant le pointeur sur la barre, de gauche à droite (de 60W à 1800W) ou de droite à gauche (de 1800W à 60W). o Pressez de nouveau la touche Heat/Fry et le mode frire s'enclenche et l'indicateur de température (°C) s'allume. Réglez la température en coulissant le pointeur sur la barre, de gauche à droite (de 80°C à 240°C) ou de droite à gauche (de 240°C à 80°C). MINUTERIE o Pressez la touche Timer pour régler la durée après avoir sélectionné le mode cuire ou frire. o Réglez l'heure de la minuterie de 1 à 24 heures en coulissant le pointeur sur la première moitié de la barre. Réglez les minutes de la minuterie de 1 à 59 minutes en coulissant le pointeur sur la seconde moitié de la barre. o La minuterie commence le décompte lorsque l'affichage de la durée arrête de clignoter. o La durée maximale de la minuterie est de 24 heures.

o Pressez la touche Child Lock pour activer le mode sécurité. En mode sécurité, l'appareil ne répond à aucune des touches pressées. Pressez et maintenez la touche Child Lock 3 secondes ou plus pour désactiver le mode sécurité. o En mode sécurité, l'indicateur Child Lock clignote toutes les 0.5 secondes et retourne à l'affichage d'alimentation ou de température après 5 secondes. o En pressant un touche quelconque en mode sécurité, l'afficheur LED affiche LOC pendant 5 secondes pour vous inviter à désactiver le mode sécurité.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION: o La plaque de cuisson à induction transfère l'énergie électrique par induction, d'une bobine dans l'appareil vers le récipient en métal. Le courant induit un champ magnétique dynamique. Lorsqu'un récipient conducteur d'électricité est approché de la surface de cuisson, le champ magnétique induit des courants turbulents dans le récipient. Les courants turbulents en traversant la résistance électrique du récipient produisent de la chaleur.

RÉCIPIENTS APPROPRIÉS

o Récipients avec fond magnétique, en acier inoxydable avec fond en fer, en fer/fonte et émail. o Récipient à fond plat d'un diamètre entre 12cm et 26cm. o Le poids maximal du récipient avec l'aliment est de 6kg.

RÉCIPIENTS INAPPROPRIÉSGebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use MESSAGES D'ERREUR o Le tableau suivant présente les problèmes les plus courants lors de l'utilisation du produit, avec leurs causes possibles et des suggestions de solution. o Ces informations sont données uniquement à titre de référence pour l'utilisateur. o Si les solutions suivantes ne suffisent pas, veuillez renvoyer l'appareil pour réparation. Problème Cause possible et solution Pas d'électricité Y a-t-il une coupure de courant dans votre région? Y a-t-il un court-circuit dans l'alimentation de votre logement? La fiche est-elle trop lâche ou mal insérée? L'appareil arrête de fonctionner Message d'erreur E1 Le récipient est-il approprié pour une plaque de cuisson à induction? Le récipient est-il placé correctement? L'appareil arrête de fonctionner Message d'erreur E2 Le récipient est-il vide ou la température de cuisson est-elle trop élevée? L'entrée et/ou la sortie d'air est-elle obstruée? La température ambiante est-elle trop élevée? Arrêtez l'appareil et réenclenchez-le après 5 minutes. Si le message E2 persiste, veuillez renvoyer l'appareil pour réparation. L'appareil arrête de fonctionner Message d'erreur E3 L'alimentation principale est-elle supérieure à 275 VAC? L'appareil arrête de fonctionner Message d'erreur E4 L'alimentation principale est-elle inférieure à 100 VAC? L'appareil arrête de fonctionner Message d'erreur E5 Est-ce que la sonde de température de l'appareil ne fonctionne pas? Veuillez renvoyer l'appareil pour réparation. L'appareil arrête de fonctionner Message d'erreur E6 Le récipient est-il placé correctement? Le récipient est-il vide? Impossible de contrôler la puissance ou la température pendant l'utilisation Le fond du récipient n'est-il pas plat? Utilisez des récipients à fond plat pour un meilleur transfert de chaleur. L'eau ne cuit pas Le volume d'eau est-il inférieur à 1 l ou supérieur à 4 l?Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Le récipient est-il approprié pour une plaque de cuisson à induction? La température ambiante est-elle inférieure à 5°C? L'appareil chauffe et s'arrête à faible puissance Par exemple, si vous réglez la puissance à 80W, l'appareil produit 80W de chaleur et s'arrête. Lorsque la chaleur descend en dessous de 80W, l'appareil chauffe de nouveau pour garder la chaleur à 80W. Le riz n'est pas cuit ou sent le brûlé Le poids est-il supérieur à 1.25kg ou inférieur à 0.25kg? Y a-t-il trop d'eau? Le récipient est-il approprié pour une plaque de cuisson à induction?

ELIMINATION o A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après-ventre, ou renvoyées directement à Rotel AG, qui se chargera de l’éliminination ou du recyclage.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : U1119CH

Catégorie : Cuisinière