ROTEL U1119CH - Cuisinière

U1119CH - Cuisinière ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U1119CH ROTEL au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROTEL U1119CH - page 11
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à induction
Marque Rotel
Modèle U1119CH
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance maximale 1800 W
Nombre de foyers 1
Surface de cuisson Vitrocéramique
Diamètre des récipients compatible 12 - 26 cm
Poids maximal du récipient 6 kg
Dimensions (L x l x H) estimées 35 x 30 x 5 cm
Poids net estimé 3 kg
Fonctions principales Cuisson (60-1800 W), Friture (80-240 °C), Minuterie (1 min - 24 h), Sécurité enfant
Affichage LED
Contrôle Tactile
Sécurité Verrouillage enfant, détection de récipient, protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas d'erreur
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide après refroidissement ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparation par retour au fabricant Rotel AG ; pas de pièces détachées disponibles en libre-service
Garantie Réparation gratuite pour défauts de matière ou de fabrication (hors usure et usage professionnel)
Informations générales Utilisation uniquement en intérieur ; ne pas utiliser de récipients non adaptés (aluminium, verre, céramique)

FOIRE AUX QUESTIONS - U1119CH ROTEL

Comment allumer la cuisinière Rotel U1119CH ?
Branchez l'appareil sur une prise de courant standard, puis appuyez sur la touche ON/OFF. Le voyant LED s'allume pour indiquer la mise sous tension.
Comment régler la puissance de cuisson ?
Après avoir allumé l'appareil, appuyez une fois sur Heat/Fry pour activer le mode cuisson. Faites glisser le pointeur sur la barre de gauche à droite pour augmenter la puissance (60 W à 1800 W) ou de droite à gauche pour la diminuer.
Comment utiliser le mode friture ?
Appuyez une seconde fois sur la touche Heat/Fry pour passer en mode friture. Réglez la température entre 80 °C et 240 °C en glissant le pointeur sur la barre.
Comment programmer la minuterie ?
Après avoir sélectionné le mode cuisson ou friture, appuyez sur Timer. Pour régler les heures, glissez le pointeur sur la première moitié de la barre (1 à 24 h) ; pour les minutes, utilisez la seconde moitié (1 à 59 min). La minuterie se déclenche dès que l'affichage cesse de clignoter.
Que signifie le message d'erreur E1 ?
L'erreur E1 indique que le récipient n'est pas adapté ou n'est pas placé correctement. Vérifiez que le récipient est compatible induction (fond magnétique) et centré sur la zone de cuisson.
Comment résoudre l'erreur E2 ?
L'erreur E2 signale une surchauffe. Éteignez l'appareil, vérifiez que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées et que la température ambiante n'est pas excessive. Attendez 5 minutes avant de rallumer. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quels types de récipients utiliser ?
Utilisez des récipients à fond plat et magnétique (acier inoxydable avec fond en fer, fonte, émail). Le diamètre doit être compris entre 12 cm et 26 cm et le poids total ne doit pas dépasser 6 kg. Évitez l'aluminium, le verre, la céramique et les récipients à fond bombé.
Comment nettoyer la plaque vitrocéramique ?
Attendez que la plaque soit complètement refroidie. Nettoyez avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas d'éponges abrasives, de poudre à récurer ou de produits acides qui pourraient rayer ou endommager la surface.
Comment activer la sécurité enfant ?
Appuyez sur la touche Child Lock pour verrouiller les commandes. En mode sécurité, les autres touches sont inactives. Pour désactiver, maintenez la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes.
Que faire en cas de panne ou de dysfonctionnement ?
Consultez d'abord le tableau des messages d'erreur dans la notice. Si le problème persiste, renvoyez l'appareil à votre revendeur ou directement à Rotel AG dans son emballage d'origine. La garantie couvre les défauts de matière et de fabrication, hors usure normale et usage professionnel.

Questions des utilisateurs sur U1119CH ROTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U1119CH - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U1119CH de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI U1119CH ROTEL

Descripon de l'appareil

  1. Plaque en verre microcristallin
  2. Zone de commande

○ Lire toutes les instrucons avant usage.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de moins de huit (8) ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l'ulisaon sûre de l'appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage ou la maintenance ulisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

○ Veuillez uliser une prise de courant standard et vériez-la régulièrement pour éviter tout dommage.

○ N'ouvrez pas l'appareil et empêchez un personne non qualiée d'ouvrir l'appareil. Seul un agent agréé ou un technicien qualié peut réparer l'appareil.

○ Veuillez vérier le cordon et la che. Si le cordon ou la che est endommagée, veuillez ne pas uliser

l'appareil. Ne pas rerer la che avec des mains mouillées.

○ Ne pas uliser de rallonge, et veuillez uliser uniquement une prise de courant.

Si l'appareil n'a pas été utilisé un certain temps, enclenchez préalablement l'appareil pendant 10 minutes pour stabiliser les composants électronique. Vous pouvez ensuite utiliser l'appareil.

○ Ne pas uliser l'appareil près de l'eau, du feu ou de zones humides. L'appareil est prévu pour être ulisé SEULEMENT à l'intérieur.

○ Veuillez lire aenvement les instrucons suivantes pour éviter des incendies et accidents.

○ Veuillez placer l'appareil SEULEMENT sur une surface plane et solide.

- Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

○ Ne jamais poser l'un des objets suivants sur la plaque lorsque l'appareil est en marche.

■ acier inoxydable

■ fer

■ fonte de fer

- aluminium

■ couvercle et émail

■ couteau, fourchee ou cuillère
■ plats en fer, acier inoxydable, fonte ou aluminium
■ récipients vides

○ Ne pas transporter ou déplacer l'appareil avec des récipients en train de cuire.

○ Assurez un environnement approprié pour la venlaon pendant la cuisson.

○ Ne jamais insérer de ls ou objets métalliques dans l'entrée d'air ou la sore d'air de l'appareil.

○ Comment entretenir la plaque

■ Ne pas laisser tomber des objets lourds sur la plaque.
■ Ne pas verser de l'eau, acide ou autres liquides sur la plaque.
■ Ne pas brûler quelque chose avec du feu sur la plaque.
■ Ne pas poser de récipients chauds sur l'appareil s'il n'est pas ulisé.
■ Si la surface (plaque) est fêlée, arrêtez immédiatement l'appareil pour éviter une électrocuon et renvoyez-le pour réparaon.
■ Certains récipients peuvent provoquer du bruit lors de leur ulisaon. Déplacez légèrement le récipient pour diminuer ou arrêter le bruit. S'il n'y a pas d'amélioraon, changez de récipient.

○ Ne jamais poser l'appareil sur un tapis, du ssu ou du papier lorsque l'appareil est ulisé.

○ Ne pas toucher la plaque après ulisaon. L'élément chuant en céramique est toujours très chaud même après coupure du courant.

○ Ne pas débrancher l'appareil en rant sur le cordon.

○ Veuillez arrêter l'appareil avant de le débrancher. Veuillez rerer la che si l'appareil ne sera plus ulisé pendant un certain temps.

○ Conservez les récipients à l'écart de l'appareil après ulisaon.

- FONCTIONS

- ON/OFF

- Insérez la che dans le prise de courant et pressez la touche ON/OFF. L'appareil est en mode veille avec le témoin lumineux LED allumé

○ Placez le récipient au centre de la zone de cuisson. Pressez Heat/Fry pour choisir l'une de ces fonçons et l'indicateur Heat/Fry s'allume.

○ Arrêtez l'appareil en pressant la touche ON/OFF.

• CUIRE/FRIRE (HEAT/FRY)

o Pressez Heat/Fry pour choisir le mode cuire ou le mode frire.

○ La première pression sur la touche Heat/Fry enclenche le mode cuire et le témoin lumineux (W) s'allume. Réglez la puissance en coulissant le pointeur sur la barre, de gauche à droite (de 60W à 1800W) ou de droite à gauche (de 1800W à 60W).

o Pressez de nouveau la touche Heat/Fry et le mode frire s'enclenche et l'indicateur de température (°C) s'allume. Réglez la température en coulissant le pointeur sur la barre, de gauche à droite (de 80°C à 240°C) ou de droite à gauche (de 240°C à 80°C).

• MINUTERIE

o Pressez la touche Timer pour régler la durée après avoir séleonné le mode cuire ou frire.

- Réglez l'heure de la minuterie de 1 à 24 heures en coulissant le pointeur sur la première moié de la barre. Réglez les minutes de la minuterie de 1 à 59 minutes en coulissant le pointeur sur la seconde moié de la barre.

o La minuterie commence le décompte lorsque l'achage de la durée arrête de clignoter.

o La durée maximale de la minuterie est de 24 heures.

• SÉCURITÉ ENFANT

o Pressez la touche Child Lock pour acver le mode sécurité. En mode sécurité, l'appareil ne répond à aucune des touches pressées. Pressez et maintenez la touche Child Lock 3 secondes ou plus pour désacver le mode sécurité.

En mode sécurité, l'indicateur Child Lock clignote toutes les 0.5 secondes et retourne à l'achage d'alimentaon ou de température après 5 secondes.

En pressant un touche quelconque en mode sécurité, l'acheur LED ache LOC pendant 5 secondes pour vous inviter à désacver le mode sécurité.

- PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION:

La plaque de cuisson à inducon transfère l'énergie électrique par inducon, d'une bobine dans l'appareil vers le récipient en métal. Le courant induit un champ magnéque dynamique. Lorsqu'un récipient conducteur d'électricité est approché de la surface de cuisson, le champ magnéque induit des courants turbulents dans le récipient. Les courants turbulents en traversant la résistance électrique du récipient produisent de la chaleur.

• RÉCIPIENTS APPROPRIÉS

  • Récipients avec fond magnéque, en acier inoxydable avec fond en fer, en fer/fonte et émail.
    o Récipient à fond plat d'un diamètre entre 12cm et 26cm.
    ○ Le poids maximal du récipient avec l'aliment est de 6kg.

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS APPROPRIÉS - 1
Marmite en acier inox

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS APPROPRIÉS - 2
Poêle en fonte

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS APPROPRIÉS - 3
Casserole métallique

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS APPROPRIÉS - 4
Bouilloire en acier inox

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS APPROPRIÉS - 5
Cocotte Tempura

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS APPROPRIÉS - 6
Poêle en fonte

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS APPROPRIÉS - 7
Poêle métallique

• RÉCIPIENTS INAPPROPRIÉS

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS INAPPROPRIÉS - 1
Marmite céramique

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS INAPPROPRIÉS - 2
Cocote en verre

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS INAPPROPRIÉS - 3
Casserole à fond convexe

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS INAPPROPRIÉS - 4
Casserole en aluminium

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS INAPPROPRIÉS - 5
Fond trop petit

ROTEL U1119CH - • RÉCIPIENTS INAPPROPRIÉS - 6
Fond avec bosses

- MESSAGES D'ERREUR

Le tableau suivant présente les problèmes les plus courants lors de l'ulisaon du produit, avec leurs causes possibles et des suggesons de soluon.
- Ces informaons sont données uniquement à tre de référence pour l'ulisateur.
Si les soluons suivantes ne susent pas, veuillez renvoyer l'appareil pour réparaon.

ProblèmeCause possible et soluon
Pas d'électricitéY a-t-il une coupure de courant dans votre région?Y a-t-il un court-circuit dans l'alimentaon de votre logement?La che est-elle trop lâche ou mal insérée?
L'appareil arrête de fonconnerMessage d'erreur E1Le récipient est-il approprié pour une plaque de cuisson à inducon?Le récipient est-il placé correctement?
L'appareil arrête de fonconnerMessage d'erreur E2Le récipient est-il vide ou la température de cuisson est-elle trop élevée?L'entrée et/ou la sore d'air est-elle obstruée?La température ambiante est-elle trop élevée?Arrêtez l'appareil et réenclenchez-le après 5 minutes. Si le message E2 persiste, veuillez renvoyer l'appareil pour réparaon.
L'appareil arrête de fonconnerMessage d'erreur E3L'alimentaon principale est-elle supérieure à 275 VAC?
L'appareil arrête de fonconnerMessage d'erreur E4L'alimentaon principale est-elle inférieure à 100 VAC?
L'appareil arrête de fonconnerMessage d'erreur E5Est-ce que la sonde de température de l'appareil ne fonconne pas?Veuillez renvoyer l'appareil pour réparaon.
L'appareil arrête defonconnerMessage d'erreur E6Le récipient est-il placé correctement?Le récipient est-il vide?
Impossible de contrôler la puissance ou la température pendant l'ulisaonLe fond du récipient n'est-il pas plat?Ulisez des récipients à fond plat pour un meilleur transfert de chaleur.
L'eau ne cuit pasLe volume d'eau est-il inférieur à 1 l ou supérieur à 4 l?Le récipient est-il approprié pour une plaque de cuisson à inducon?La température ambiante est-elle inférieure à 5°C?
L'appareil chaue et s'arrête à faible puissancePar exemple, si vous réglez la puissance à 80W, l'appareil produit 80W de chaleur et s'arrête. Lorsque la chaleur descend en dessous de 80W, l'appareil chaue de nouveau pour garder la chaleur à 80W.
Le riz n'est pas cuit ou sent le brûléLe poids est-il supérieur à 1.25kg ou inférieur à 0.25kg?Y a-t-il trop d'eau?Le récipient est-il approprié pour une plaque de cuisson à inducon?

- ELIMINATION

○ A la n de la phase d'ulisaon, la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après-ventre, ou renvoyées directement à Rotel AG, qui se chargera de l'élimininaon ou du recyclage.

Italiano

• AVVERTENZE DI SICUREZZA

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garane, pour autant que celui-ci ait été utilisé de manière appropriée. Nous éliminons toutes les défectuosités du à des vices de maère ou de fabricaon. La prestaon de garane se fait en effectuant une réparaon ou en échangeant les pièces, selon notre choix. La garane n'est pas accordée pour les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices dus à une manipulaon ou un entreen inapproprié (en parculier l'entartrage et l'ulisaon à des ns professionnelles). Elle n'est accordée que si la date d'achat, le cachet du revendeur et la signature figurent sur carte de garane ou si la quiance d'achat a été retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'ache-teur. Veuillez ne pas oublier d'indiquer votre adresse et, si le défaut n'est pas évident, de joindre une explicaon à votre envoi.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : U1119CH

Catégorie : Cuisinière