Stylistic Q702 - Tablette FUJITSU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stylistic Q702 FUJITSU au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran 11.6 pouces, résolution 1920 x 1080 pixels, processeur Intel Core i5, 4 Go de RAM, 128 Go de stockage SSD, Windows 8 Pro |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les professionnels en déplacement, utilisation de logiciels de bureautique, navigation Internet, prise de notes et présentation |
| Maintenance et réparation | Accès facile aux composants internes pour mise à niveau, batterie remplaçable, support technique disponible via Fujitsu |
| Sécurité | Fonction de sécurité biométrique, chiffrement des données, options de verrouillage à distance |
| Informations générales | Poids léger, design robuste, compatibilité avec accessoires tels que claviers et stylets, autonomie de batterie jusqu'à 8 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stylistic Q702 FUJITSU
Questions des utilisateurs sur Stylistic Q702 FUJITSU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stylistic Q702 - FUJITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stylistic Q702 de la marque FUJITSU.
MODE D'EMPLOI Stylistic Q702 FUJITSU
Fujitsu Q702Informations sur les droits d’auteurs et les marques commerciales La société Fujitsu America, Inc. s’est efforcée d’assurer la précision ainsi que l’intégralité de ce document. Toutefois, en raison de développements continus visant à améliorer constamment les capacités de nos produits, les données contenues dans ce document représentent seulement les objectifs de conception de Fujitsu et ne sont données qu’à titre indicatif ; les résultats réels peuvent varier en fonction de facteurs très variés. Les données relatives à ce produit ne sont pas garanties. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Fujitsu et le logo Fujitsu sont des marques déposées de Fujitsu, Limited. STYLISTIC est une marque déposée de la société Fujitsu America, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Le logo SD a été enregistré par la société SD-3C, LLC auprès du U.S. Patent and Trademark Office (Agence américaine des brevets et marques de commerce) et auprès d’autres agences de ce type dans le monde. Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. OmniPass est une marque de commerce de la société Softex, Inc. Google est une marque de commerce ou une marque déposée de Google Incorporated. Atheros est une marque déposée de la société Atheros Communications, Inc. Norton Internet Security est une marque de commerce de la société Symantec aux États-Unis et dans d’autres pays. AirPrime est une marque de commerce de la société Sierra Wireless Inc. Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions. Gobi3000 est une marque de commerce de la société Qualcomm Inc. Nuance et XT9 sont soit des marques déposées, soit des marques de commerce de la société Nuance Communications, Inc. Adobe et Adobe Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc. Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor.Wi-Fi est une marque de commerce de la Wireless Ethernet Compatibility Alliance (WECA). Tous les autres noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Copyright 2012 Fujitsu America, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de la société Fujitsu America, Inc. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit préalable de la société Fujitsu America, Inc. B6FJ-8761-01ENZ0-00 GUIDE D’UTILISATION POUR LA CONNEXION SANS FIL EN LARGE BANDE SI LE PÉRIPHÉRIQUE DE RÉSEAU ÉTENDU SANS FIL (WWAN) OPTIONNEL EST INSTALLÉ SUR TABLETTE HYBRIDE, LE GUIDE D’UTILISATION CORRESPONDANT EST DISPONIBLE SUR: http://solutions.us.fujitsu.com/www/content/support/mobile/support_notices
selon la partie 15 des règles de la FCC Nom de la partie responsable : Fujitsu America, Inc. Adresse: 1250 E. Arques Avenue, Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit: Configuration du modèle de base: Tablette Hybride STYLISTIC Q702 est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur pour équipement informatique, homologué UL I.T.E., avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 3,16A (60 W). Lorsque vous utilisez votre Tablette Hybride, vous devez toujours prendre certaines précautions de base pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment:
- N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine.
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les batteries dans le feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale com porte des instructions spéciales d’élimination.
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :5 Table des matières
Chapitre 1 Présentation de votre Tablette Hybride
- Aperçu général p. 14
- Emplacement des commandes et des connecteurs p. 15
- Éléments situés à l’avant p. 15
- Éléments situés à l’arrière p. 17
- Éléments situés à gauche p. 18
- Éléments situés à droite p. 19
- Tableau de voyants d’état p. 21
- Écran p. 23
- Réglage de la luminosité de l’écran p. 24
- Numériseur actif/écran tactile p. 25
- Écran de numériseur actif p. 25
- Utilisation de l’écran tactile capacitif p. 29
- Accès au pavé tactile sur écran p. 30
- Utilisation du clavier logiciel Nuance p. 31
- Entretien du stylet p. 31
- Boutons des tablettes hybrides p. 346
Chapitre 2 Presentation de la Tablette Hybride
- Sources d’alimentation p. 36
- Connexion des adaptateurs d’alimentation p. 36
- Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC p. 38
- Mise sous tension p. 38
- Procédures d’amorçage p. 39
- Mots de passe d’accès au disque dur p. 39
- Utilitaire de configuration du BIOS p. 39
- Amorçage du système p. 40
- Premier démarrage de Windows p. 41
- Gestion de l’alimentation p. 42
- Commutateur d’alimentation/veille/reprise p. 42
- Mode veille p. 42
- Mode veille prolongée p. 43
- Gestion de l’alimentation dans Windows p. 44
- Redémarrage du système p. 44
- Mise hors tension p. 45
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
- Voyant d’arrimage p. 53
- Voyant de charge de batterie p. 53
- Voyant de niveau de charge p. 54
- Voyant Verr num p. 54
- Voyant de verrouillage des majuscules p. 54
- Voyant Verr défil p. 54
Chapitre 4 Dépannage de votre tablette hybride
- Dépannage p. 55
- Identification du problème p. 55
- Problèmes spécifiques p. 57
- Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension p. 64
- Restauration de votre image de système et de vos logiciels p. 65
- Enregistrement et restauration de vos images d’origine et de système 65 Création d’une image de système p. 67
- Onglets Restauration et Utilitaires p. 71
- Restauration de l’image d’origine avec la foncti onnalité p. 72
- Téléchargement des mises à jour de pilotes p. 74
Chapitre 5 Entretien
- Entretien de votre tablette hybride p. 75
- Nettoyage de votre tablette hybride p. 76
- Entreposage de votre Tablette Hybride p. 77
- Voyager avec votre Tablette Hybride p. 78
- Batteries p. 78
- Entretien de votre lecteur multimédia p. 79
- Cartes Secure Digital p. 808
Chapitre 6 Spécifications techniques
- Spécifications p. 81
- Microprocesseur p. 81
- Puce p. 81
- Mémoire p. 81
- Vidéo p. 82
- Audio p. 82
- Options de stockage p. 83
- Communications p. 83
- Fonctions de sécurité p. 83
- Ports de périphériques p. 83
- Gestion de l’alimentation p. 84
- Dimensions et poids p. 85
- Environnement requis p. 85
- Accessoires préférés des utilisateurs p. 85
- Logiciels fournis p. 86
- Apprendre à utiliser vos logiciels p. 87
- Renseignements sur la réglementation p. 89
- Annexe A: Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil Renseignements sur la réglementation de la FCC p. 90
- Remarques et déclarations réglementaires p. 90
- Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle p. 93
- Cartes réseau sans fil présentées dans ce document p. 93
- Caractéristiques de la carte réseau sans fil p. 939
- Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte p. 94
- Désactivation/déconnexion de la carte réseau sans fil p. 96
- Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil p. 97
- Désactivation par l’icône dans la zone de notification p. 97
- Activation de la carte réseau sans fil p. 97
- Configuration de la carte réseau sans fil p. 98
- Configuration de la carte réseau sans fil p. 98
- Connexion au réseau p. 98
- Dépannage de la carte réseau sans fil p. 99
- Dépannage p. 99
- Spécifications de la carte de réseau local sans fil p. 101
- Spécifications p. 101
- Utilisation de Bluetooth p. 102
- Présentation de Bluetooth Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth p. 102
- Annexe B: Capteur d’empreintes digitales Présentation du capteur d’empreintes digitales p. 104
- Première mise en marche p. 105
- Installer OmniPass p. 105
- Enregistrement des utilisateurs p. 107
- Utilisation d’OmniPass p. 110
- Configuration d’OmniPass p. 116
- Centre de contrôle OmniPass p. 117
- Dépannage p. 118
- Index 1 Préface À propos de ce guide La Tablette Hybride STYLISTIC p. 1201
Q702 est un ordinateur de haute performance, fonctionnant avec un stylet, qui a été conçue pour le système d’exploitation Microsoft
7 Édition professionnelle. Ce manuel présente le mode d’emploi de la Tablette Hybride et de ses logiciels intégrés. La Tablette Hybride STYLISTIC Q702 est un système monobloc entièrement équipé, doté d’un écran d’affichage IPS HD de 11,6 pouces avec angle de vision verticale et horizontale de 160°. Il est doté d’une puissante interface autorisant la prise en charge de divers périphériques offerts en option. Conventions utilisées dans ce guide Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque. Les boutons affichés à l’écran et les éléments de menu sont indiqués en caractères gras. Exemple: Cliquez sur OK pour redémarrer la Tablette Hybride. L’ICÔNE D’INFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR L’INTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.12 - À propos de ce guide Coordonnées pour contacter Fujitsu Service et assistance Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
- Appel sans frais : 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487)
- Site Internet: U.S.A. - us.fujitsu.com/solutions Canada - www.fujitsu.ca Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible:
- Numéro de configuration du produit
- Numéro de série du produit
- Conditions dans lesquelles le problème est survenu
- Texte des messages d’erreur reçus
- Types de périphériques connectés, si applicable Site de vente par internet de Fujitsu Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à: www.shopfujitsu.com. L’ICÔNE D’AVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS, VOTRE TABLETTE HYBRIDE OU VOS FICHIERS.
- À propos de ce guide Maintien de la plus récente configuration Pour vous assurer de toujours disposer des versions les plus actuelles des pilotes de votre système, il vous est suggéré d’utiliser périodiquement l’utilitaire de mise à jour Fujitsu Software Download Manager (FSDM). L’utilitaire FSDM est à votre disposition pour télécharger les plus récentes versions des pilotes, utilitaires et applications depuis le site d’assistance Fujitsu. Si vous avez un système d’exploitation Windows 7, vous devez vous connecter au site d’assistance (http://support.fujitsupc.com/CS/Portal/support.do?srch=DOWNLOADS). Garantie limitée Votre Tablette Hybride est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre tablette.14
Présentation de votre Tablette Hybride Aperçu général La Tablette Hybride STYLISTIC
Q702 est un ordinateur de haute perfor- mance, fonctionnant avec un stylet, qui a été conçue pour le système d’exploitation Microsoft
Édition professionnelle. La Tablette Hybride Q702 est appelée « hybride » car, lorsqu’elle est utilisée avec la station d’arrimage clavier optionnelle, elle offre l’apparence et les fonctions d’un ordinateur portable traditionnel. Ce chapitre donne un aperçu de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 et de ses nombreuses fonctions. Figure 1. Tablette Hybride STYLISTIC Q70215 - Emplacement des commandes et des connecteurs Emplacement des commandes et des connecteurs Les fonctions et commandes qui vous permettront d’utiliser votre Tablette Hybride sont présentées et illustrées dans les figures 2 et 3. Des informations plus détaillées sur ces fonctions et commandes sont données dans les chapitres suivants. Caméra Web avant Écran Haut-parleur DEL d’accès à la caméra Web Bouton Windows Haut-parleur Connecteur pour duplicateur de ports Figure 2. Caractéristique de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 (dessous, vue de droite) Éléments situés à l’avant Caméra Web avant La caméra web HD (1280x720 pixels) située à l’avant vous permet de transmettre sur Internet des images de vous- même. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application YouCam. DEL d’accès à la caméra Web Le voyant d’accès à la caméra web s’allume lorsque la caméra web est en marche.16 - Emplacement des commandes et des connecteurs Écran L’écran IPS HD de 11,6 pouces offre un angle de vision verticale et horizontale de 160 degrés. Hauts-parleurs Les hauts-parleurs vous permettent d’écouter le son émanant de votre système. Bouton Windows Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous avez immédiatement accès au menu Démarrer. Connecteur pour duplicateur de ports Ce connecteur vous permet de brancher une station d’arrimage clavier optionnelle STYLISTIQUE à votre ordinateur.17 - Emplacement des commandes et des connecteurs Figure 3. Caractéristique de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 (vue arrière) Éléments situés à l’arrière Caméra Web arrière La caméra web FHD (1920x1080 pixels) située à l’arrière vous permet de prendre en photo des objets situés devant vous et de partager celles-ci sur Internet. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application YouCam. Capteur d’empreintes digitales Le capteur d’empreintes digitales vous permet de mettre votre ordinateur en marche: il suffit de glisser votre doigt sur le capteur. Voir «Présentation du capteur d’empreintes digitales» en page 105. Caméra Web arrière Capteur d’empreintes digitales18 - Emplacement des commandes et des connecteurs Grilles de ventilation Connecteur USB 3,0 Fente pour carte SD Prise d’entrée c.c. Figure 4. Caractéristiques de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 (vue de gauche) Éléments situés à gauche Grilles de ventilation Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe. Connecteur USB 3,0 Ce port vous permet de connecter à la Tablette Hybride USB (Universal Serial Bus) compatibles avec la norme USB 3,0. Prise d’entrée c.c. Ce connecteur vous permet de brancher l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto. Fente pour carte SD La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d’insérer une carte mémoire pour la conservation des données. Cette carte mémoire vous permet de transférer des données à partir de et vers une variété de périphériques numériques. Voir «Cartes Secure Digital» en page 46. POUR PROTÉGER VOTRE TABLETTE DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON L’ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ L’ORDINATEUR.
E PLACEZ PAS LA TABLETTE DANS UN ENDROIT OÙ LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.Connecteur USB 2,0 Connecteur HDMI Commutateur Bouton de diminution Bouton d’augmentation Bouton de rotation Commutateur de Fente pour Prise d’écouteurs/sortie de ligne Prise micro/entrée de ligne d’alimentation du volume porte-stylet du volume de l’affichage dispositif sansfil Point d’attache du cordon du stylet
- Emplacement des commandes et des connecteurs Figure 5. Caractéristiques de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 (vue de droite) Éléments situés à droite Connecteur USB 2,0 Ce port vous permet de connecter à la Tablette Hybride USB (Universal Serial Bus) compatibles avec la norme USB 2,0. Deux ports USB 2,0 supplémentaires sont situés sur la Station d’arrimage clavier optionnelle. Commutateur d’alimentation/veille/reprise Ce commutateur vous permet d’allumer la Tablette Hybride, de l’éteindre, de la mettre en mode Sommeil, en mode Veille prolongée ou de la remettre en marche, ceci afin d’économiser l’autonomie de la batterie. Voir «Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC» en page 38. Boutons d’augmentation/diminution du volume Ils vous permettent de contrôler le volume de la tablette. Fente pour SRUWHVW\OHW Le porte-stylet doit être installé sur votre ordinateur dans la fente située entre la prise de micro et le commutateur de communications sans fil.20 - Emplacement des commandes et des connecteurs Point d’attache du cordon du stylet Le point d’attache du cordon permet de relier votre stylo ou stylet à l’ordinateur pour éviter de le perdre. Prise d’écouteurs/sortie de ligne La prise d’écouteurs vous permet de connecter des écouteurs. Prise micro/entrée de ligne Permet de connecter un microphone stéréo externe. Commutateur Marche/Arrêt du dispositif sans fil Ce commutateur permet d’activer/désactiver les dispositifs WLAN (réseau local sans fil), WWAN (réseau sans fil étendu) et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. Bouton de rotation de l’affichage Ce bouton vous permet de changer l’orientation de l’écran de l’horizontal à la verticale. Connecteur HDMI Le port HDMI est conçu pour être utilisé avec des périphériques numériques compatibles avec votre ordinateur, tels qu’une télévision haute définition ou un récepteur AV (audio-vidéo).21 - Tableau de voyants d’état Tableau de voyants d’état Les icônes apparaissant sous chacun des voyants d’état dans la zone d’état’indiquant l’état du disque dur transistorisé, le fonctionnement et le niveau de charge des batteries. L’emplacement des icônes dans la zone d’état est illustrée Figure 6. Le tableau 1 explique la manière dont les voyants associés aux icônes individuelles sont affichés e t décrit la signification des différents affichages. (Si une icône ne s’affiche pas, cela signifie que la fonction as sociée est éteinte ou désactivée.) Alimentation Charge de la Niveau de la Accès au batteriebatterie disque SS Figure 6. Icônes de la zone d’étatTable 1 . Conditions de la zone d’état Dans le tableau suivant, un voyant clignote une fois par seconde ; un voyant clignotant lentement s’allume une fois toutes les cinq secondes. Icône État du voyant Remarques Accès au disque dur Le voyant s’allume au vert : Vous pouvez accéder au disque dur. Niveau de charge de la batterie Ver t continu La batterie est entièrement chargée. La batterie est partiellement chargée. La batterie est presque déchargée. La Tablette est allumée ou en mode veille prolongée. Voyant de charge en cours Vert continu L’adaptateur secteur est branché. La batterie est en cours de charge. Erreur de charge de la batterie L’adaptateur secteur est débranché. Alimentation Le système allumé. L’ordinateur portable est en mode veille (Enregistrement sur la RAM). L’ordinateur portable est allumé ou en mode veille pr olongée.
- Tableau de voyants d’état Vert continu Orange continu Rouge continu Éteint Orange continu Rouge clignotant Éteint Bleu continu Bleu clignotant Éteint23 - Écran Figure 7. Écran de la Tablette Hybride Écran Votre Tablette Hybride STYLISTIC Q702 est doté d’un écran d’affichage à DEL rétroéclairé vous permettant de mieux voir son contenu lorsque la lumière environnante est intense. La ligne svelte de votre Tablette Hybride vous permet de la manipuler et de la tourner à 90°, 180°, ou 270° dans toutes les directions. Cet écran peut être utilisé comme tablette, de la même façon qu’un bloc de papier. La tablette peut également être utilisée conjointement avec le socle du clavier (en option) pour former un ordinateur portable.24 - Écran Réglage de la luminosité de l’écran Pour régler la luminosité avec l’utilitaire de gestion de l’alimentation: Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Dans « Affichage par: », sélectionnez un des affichages par icônes. Sélectionnez Affichage, puis cliquez sur Régler la luminosité dans la partie gauche de l’écran. Sous Sélectionner un régime d’alimentation, choisissez le régime que vous souhaitez. Faites glisser la barre Luminosité de l’écran: (au bas de la fenêtre) vers la gauche ou la droite selon votre préférence. Comment tenir la Tablette Hybride L’ordinateur STYLISTIC Q702 peut être tenu de quatre façons différentes, que vous pouvez choisir selon vos besoins du moment. Il existe un mode paysage principal (le mode paysage secondaire ne fonctionne pas) et des modes portrait principal et secondaire. (Les désignations d’orientation sont conformes à celles utilisées dans l’utilitaire de boutons.) L’illustration ci-dessous indique l’ordre des rotations lorsque vous faites pivoter le système avec le bouton de rotation. Orientation horizontale primaire Orientation verticale secondaire Orientation horizontale secondaire (non fonctionnel) Orientation verticale primaire25 - Numériseur actif/écran tactile Numériseur actif/écran tactile Le numériseur intégré vous permet d’utiliser le stylet comme un pointeur. (Pour de plus amples informations sur l’entretien du stylet, voir «Entretien du stylet» en page 31.) Vous pouvez utiliser le stylet pour cliquer, double- cliquer, faire glisser des éléments ou icônes ou pour dessiner comme avec un stylo ou un crayon dans des applications qui fonctionnent avec cette caractéristique, notamment des programmes de dessin et de peinture. Pour de plus amples informations, consultez la documentation accompagnant votre application. Figure 8. Utilisation de l’écran numériseur Écran de numériseur actif
- N'UTILISEZ PAS UNE FORCE EXCESSIVE LORSQUE VOUS TAPEZ OU ÉCRIVEZ SUR L’ÉCRAN AVEC LE STYLET. UNE FORCE EXCESSIVE POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU VOYANT ET/OU AU NUMÉRISEUR ACTIF.
- POUR ACHETER DES STYLETS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT, VISITEZ LE SITE INTERNET DES ACCESSOIRES DE FUJITSU À : WWW.SHOPFUJITSU.COM.Cliquer sur l’écran numériseur actif Pour faire un clic gauche, touchez l’objet que vous voulez sélectionner, puis soulevez immédiatement le bout du stylet. Figure 9. Cliquer sur l’écran numériseur actif Figure 10. Faire un clic droit sur l’écran numériseur Faire un clic droit sur l’écran numériseur Pour faire un clic droit, maintenez le bouton sur le devant du stylet enfoncé en tapotant sur l’écran. Pour changer les paramètres pour la fonction de clic à droite, allez à Démarrer -> Panneau de configuration -> Paramètres tactiles et du stylet. Dans l’onglet des Options de stylet, sélectionnez « Appuyer et maintenir », puis cliquez sur le bouton [Paramètres].
- Numériseur actif/écran tactileDouble-cliquer Pour double-cliquer, touchez l’élément deux fois, puis retirez immédiatement le bout du stylet. Figure 11. Faire un double clic sur l’écran Glisser Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en touchant l’écran, puis en déplaçant et en soulevant le stylet. Pour glisser, touchez l’écran tactile avec votre stylet sur l’élément que vous souhaitez déplacer. Tout en continuant de toucher l’écran avec le stylet, glissez l’élément vers son nouvel emplacement en déplaçant le stylet à travers l’écran, puis en soulevant le stylet pour le relâcher. Figure 12. Faire glisser un objet sur l’écran
- Numériseur actif/écran tactile28 - Numériseur actif/écran tactile Étalonner l’écran Pour assurer une correspondance précise entre le curseur et le stylet, vous devez exécuter l’Utilitaire d’étalonnage de l’écran tactile avant d’utiliser l’écran tactile pour la première fois. Faites de même si vous avez modifié la résolution de l’écran et/ou l’orientation. Pour exécuter l’utilitaire d’étalonnage: 1 Allez à Démarrer -> Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur l’icône Paramètres de la tablette, puis sélectionnez l’onglet Écran. 3 Cliquez sur le bouton [Étalonner], puis sélectionnez la fonction à étalonner: stylet ou tactile. 4 Réglez l’écran de votre Tablette Hybride à un angle confortable, puis repérez le symbole (+) dans le coin supérieur gauche de l’écran. 5 A l’aide du stylet ou de votre doigt (selon la fonction que vous avez choisi d’étalonner), touchez fermement l’écran directement sur le symbole (+). Soulevez le stylet de l’écran et la cible se déplacera vers une position différente sur l’écran. 6 Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les symboles (+). 7 Une fois cette opération terminée, appuyez sur le bouton [OK]. 8 Touchez le stylet sur plusieurs points de l’écran pour vérifier qu’il est bien étalonné. Si vous n’êtes pas satisfait de l’étalonnage de l’écran, appuyez sur le bouton [Étalonner] pour recommencer. LORSQUE VOUS TAPOTEZ SUR L’ÉCRAN PENDANT L’ÉTALONNAGE, N’UTILISEZ PAS DE FORCE EXCESSIVE. DANS LE CAS CONTRAIRE, VOUS RISQUEZ D’ENDOMMAGER L’ÉCRAN DEL ET/OU L’ÉCRAN TACTILE.29 - Numériseur actif/écran tactile Utilisation de l’écran tactile capacitif Certaines configurations de cette Tablette Hybride comportent un numériseur double optionnel permettant d’utiliser le stylet ou un doigt comme pointeur. Ce type d’écran permet également d’utiliser des « mouvements » pour exécuter diverses opérations, notamment pour défiler, zoomer et pivoter. Faire un clic droit sur l’écran tactile Pour exécuter un clic droit avec deux doigts, placez un doigt à l’endroit où vous désirez exécuter le clic droit, puis tapotez rapidement une fois sur l’écran. Mode mouvements Pour activer le mode mouvements, deux doigts doivent toucher l’écran avec un intervalle de moins de 200 ms. Si le deuxième doigt touche l’écran plus de 200 ms après le premier doigt, le deuxième doigt est ignoré. Si plus de deux doigts touchent l’écran pendant cet instant, c’est plutôt le mode mouvements avancé qui est activé. Lorsque le mode mouvements est activé, aucun mouvement de curseur n’est envoyé au système. Lorsque les deux doigts quittent l’écran tactile, le mode mouvements est désactivé. Lorsqu’un troisième doigt est ajouté, le mode mouvements normal est désactivé au profit du mode mouvements avancé. Si le système ne reconnaît pas un mouvement, aucune opération n’est exécutée. Dans ce cas, retirez les deux doigts de l’écran et essayez de nouveau. Mouvement de défilement Pour faire défiler un long document ou une page Web, placez deux doigts sur l’écran (un premier doigt rapidement suivi du deuxième). Si au moins un des doigts se déplace d’au moins 3 mm, un défilement est produit. Si les deux doigts se déplacent dans la même direction de façon parallèle (avec une tolérance de 5 mm), le mode défilement est activé. Si un doigt demeure immobile, aucun défilement n’est produit. Si un des deux doigts est levé, le mode défilement est désactivé.
- LORSQUE L’UTILISATEUR POSE UN DOIGT SUR L’ÉCRAN TACTILE, CE DERNIER RÉAGIT COMME SI LE STYLET ÉTAIT UTILISÉ.30 - Numériseur actif/écran tactile Mouvement de zoom Le mouvement de zoom est particulièrement utile pour voir des images. Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur l’élément que vous désirez agrandir (posez un premier doigt rapidement suivi du deuxième), puis écartez-les l’un de l’autre. Si au moins un des doigts se déplace d’au moins 10 mm, un zoom est produit. Si la distance entre les doigts change de 10 mm ou plus et que les deux doigts sont demeurés à peu près alignés, le mode zoom est activé. Si un des deux doigts s’écarte de plus de 10 mm de la «ligne de zoom» créée lors du contact initial des doigts, le mode zoom est désactivé. Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts sur l’élément que vous désirez réduire (posez un premier doigt rapidement suivi du deuxième), puis déplacez-les l’un vers l’autre. Mouvement de rotation Si vous désirez faire pivoter un objet sur l’écran, placez deux doigts sur l’image que vous désirez faire pivoter (posez un premier doigt rapidement suivi du deuxième), puis déplacez-les en sens contraire, comme pour tourner une poignée. La direction du pivotement de l’objet dépend de la direction du mouvement des doigts. Si au moins un des doigts se déplace d’au moins 12 mm, une rotation est produite. Si un doigt demeure immobile (se déplaçant de moins de 5 mm dans n’importe quelle direction) et que l’autre est déplacé, une rotation est produite. Si les doigts commencent à se déplacer dans la même direction, la rotation est annulée. Si la distance entre les doigts change de plus de 10 mm, la rotation est annulée. Accès au pavé tactile sur écran Votre PC Tablette est doté d’un pavé tactile sur l’écran, qui offre des fonctions utiles. Les fonctions du pavé tactile sur écran comprennent :
- Émulateur de souris virtuelle: La souris virtuelle (Virtual Mouse Emulator) fonctionne presque de la même manière qu’une souris ordinaire. Vous pouvez ainsi faire défiler des pages, faire des glisser-déposer et des clics, ainsi que des actions avec les combinaisons [Ctrl]+[Clic] et [Maj]+[Clic].
- Lancement d’applications/Touches programmées: Cette fenêtre donne accès à cinq pages dont chacune peut contenir jusqu’à vingt boutons. Chaque bouton peut être programmé pour ouvrir une application, un dossier, un document ou pour effectuer une combinaison de touches (comme [Échap], [Alt+X] et [Page haut]).
- Clavier numérique: Cette fenêtre contient un clavier logiciel qui peut être utilisé dans les calculs mathématiques. Il fonctionne presque de la même manière que la calculatrice ordinaire Windows.31 - Numériseur actif/écran tactile Pour accéder au pavé tactile sur écran, allez à [Démarrer] > Tous les programmes > Pavé tactile sur écran Fujitsu (Fujitsu OnScreen TouchPad). Pour en savoir plus sur cet utilitaire, cliquez sur Utilisation et Aide (Usage and Help). Utilisation du clavier logiciel Nuance Pour des informations générales sur l’utilisation du clavier logiciel Nuance, veuillez consulter le Guide d’introduction fourni avec l’ordinateur. Si vous avez des questions sur le clavier logiciel Nuance ou si vous souhaitez en apprendre plus, cliquez sur l’icône Aide (semblable à un point d’interrogation) dans la barre de tâches Nuance. Entretien du stylet Modification des paramètres du stylet Vous pouvez opérer quelques changements dans les paramètres du stylet pour l’adapter à vos besoins (changement de la sensibilité à la pression, notamment) Pour ce faire, allez à Démarrer > Panneau de configuration, puis sélectionnez un des affichages dans la zone «Page d’accueil du Panneau de configuration:». Cliquez sur l’icône «Stylet et périphériques d’entrée», la fenêtre des paramètres s’affichera alors.
- LE STYLET PEUT SUBIR L’INFLUENCE DES CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (VIBRATIONS ET TRESSAUTEMENTS DU CURSEUR). IL SE PEUT QUE LE CURSEUR VIBRE LÉGÈREMENT DANS CERTAINES ZONES DE L’ÉCRAN MÊME SI L’ON APPUIE FERMEMENT SUR LE STYLET.Remplacement de la pile du stylet Capuchon du stylet Pile AAAA Fourreau du stylet Figure 13. Remplacement de la batterie Le stylet fonctionne avec une pile AAAA. Avant de commencer, assurez-vous d’avoir à disposition une pile neuve. 2 Retirez la pile du fourreau. 3 Insérez la pile neuve dans le fourreau dans le même sens que celle qui y était auparavant. 4 Refermez le capuchon.
- Numériseur actif/écran tactile
- NE RETIREZ PAS L’EMBOUT DU STYLET POUR ACCÉDER À LA PILE, RETIREZ UNIQUEMENT LE CAPUCHON À L’ARRIÈRE DU STYLET.
- IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DONT LE TYPE NE CORRESPOND PAS. JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX PROCÉDURES LOCALES. 1 Retirez le capuchon à l’arrière du stylet (Figure 13).Remplacement de l’embout du stylet Avec le temps, il se peut que l’embout du stylet s’use ou que des particules étrangères s’y attachent, risquant de rayer l’écran. Une fois abîmé, l’embout sera difficile à manipuler et l’écran réagira de manière imprévue. Si un problème de ce genre se produit, remplacez l’embout du stylet. 2 En vous aidant d’un des nouveaux conseils fournis avec votre stylet, insérez l’extrémité pointue de l’embout dans le fourreau et enfoncez-la fermement pour la mettre en place. Embout Fourreau du stylet Figure 14. Remplacement de l’embout du stylet Installation du cordon Pour éviter d’échapper ou de perdre votre stylo, attachez- le à votre ordinateur à l’aide du cordon fourni. Pour attacher le cordon à votre Tablette Hybride, suivez les étapes suivantes: 2 Attachez la grande boucle du cordon au point d’attache de votre ordinateur. Pour ce faire, enfilez le bout du cordon (grande boucle) à travers le point d’attache, puis faites passer le stylo à travers la grande boucle. Figure 15. Installation du cordon
- Numériseur actif/écran tactile 1 Retirez l’embout du fourreau. 1 Attachez l’extrémité du cordon (petite boucle) à votre stylet. Pour ce faire, enfilez la petite boucle à travers le trou du stylo, puis faites passer l’autre extrémité du cordon à travers la boucle.34 - Boutons des tablettes hybrides Boutons des tablettes hybrides Les trois boutons de la Tablette sont situés sur le côté droit de l’ordinateur lorsque celui-ci est à l’horizontale. Le bouton de Windows se trouve au centre en bas de l’écran
Bouton de Bouton Bouton de Bouton Windows diminution du volume d’augmentation du volume verrouillage de rotation Figure 16. Boutons d’applicationsBouton de diminution du volume Diminution du volume ouvre la configuration du B IOS est utilisé comme touc he Bas dans la configuration du BIOS Lorsque vous appuyez sur le bouton Diminution du v olume, v ous réduisez le volume. Le système ouvre l’utilitaire de la configuration du BIOS au démarrage. Le BIOS étant ouvert, il peut être utilisé pour déplacer le curseur vers le bas. Bouton d’augmentation d volume Augmentation d volume Aucune est utilisé comme
ouc he Haut dans la configuration du BIOS Lorsque vous appuyez sur le bouton Augmentation du volume, vous augmentez le bouton. Lorsque le BIOS est ouvert, il peut être utilisé pour déplacer le curseur vers le haut. Bouton de verrouillage de rotation Ce bouton permet d’activer ou désactiver la rotation automatique Il permet également
ouvrir le menu d’amorçage Aucune Lorsque vous appuyez sur ce bouton et le maintenez enfoncé, vous activez ou désactivez la fonction de rotation automatique. Il ouvre également le menu d’Amorçage lorsque vous l’appuyer lors du démarrage du système. Bouton Windows Ouvrez le menu Démarrer/Ctl+A lt+Del Aucune Aucune En postconnexion, le bouton Windows sert à activer deux fonctions. Lorsque vous appuyez uniquement sur ce bouton, il ouvre le menu Démarrer. Lorsque vous appuyez sur ce bouton en même temps que sur le bouton d’alime ntati on, il ouvre le gestionnaire des tâches [Ctrl] + [Alt] + [Suppr].
- L’action « Press at Splash Screen » désigne l’action qui se produit quand vous appuyez sur le bouton lorsque le logo Fujitsu apparaît au premier démarrage de l’ordinateur. Nom du bouton Primaire Fonction (Appuyer) Action « Press at Splash Screen » (Pression à l’écran de démarrage initial) Dans l’utilitaire de configuration du BIOS Description36
Presentation de la Tablette Hybride Sources d’alimentation Votre Tablette Hybride STYLISTIC Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : un adaptateur secteur ou un adaptateur auto/avion optionnel. Connexion des adaptateurs d’alimentation L’adaptateur secteur’et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire fonctionner votre Tablette Hybride et de charger les batteries. Connexion de l’adaptateur secteur 1 Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre Tablette Hybride STYLISTIC. 2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.). Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option 1 Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre Tablette Hybride. 2 Branchez l’adaptateur auto/avion dans l’allume-cigare d’une automobile, ou 3 Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.Prise d’alimentation c.c. Adaptateur secteur
- Sources d’alimentation Figure 17. Connexion de l’adaptateur secteur Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie 1 Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion. LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM-POLYMÈRE N’EST PAS CHARGÉE. LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE TABLETTE HYBRIDE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ADAPTATEUR SECTEUR OU L’ADAPTATEUR AUTO/AVION.38 - Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC Mise sous tension Commutateur d’alimentation/veille/reprise Lorsque votre Tablette Hybride STYLISTIC est éteinte, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de l’allumer. Pour allumer votre tablette, vous devez avoir connecté votre adaptateur secteur ou disposer d’une batterie au lithium- polymère chargée. Pour allumer la Tablette Hybride STYLISTIC lorsqu’elle est complètement éteinte, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise situé à droite de la tablette (Lorsque votre tablette est en position horizontale). Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre Tablette Hybride, vous pouvez soit la mettre en mode veille (sommeil), soit l’éteindre complètement. Voir «Mode veille» en page 42 et «Mise hors tension» en page 45
Lorsque vous allumez votre tablette STYLISTIC, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre Tablette Hybride STYLISTIC émet un avertissement audio et/ou affiche un message d’erreur. Voir «Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension» en page 64. Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le démarrage du système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour corriger certains paramètres. Une fois les diagnostics terminés, la tablette charge le système d’exploitation. Figure 18. Commutateur d’alimentation/veille/reprise
ORSQUE VOUS ALLUMEZ VOTRE TABLETTE HYBRIDE STYLISTIC, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR UNE SOURCE D’ALIMENTATION. VOUS DEVEZ DONC AVOIR AU MOINS UNE BATTERIE INSTALLÉE ET CHARGÉE OU AVOIR BRANCHÉ L’ADAPTATEUR SECTEUR OU L’ADAPTATEUR AUTO/AVION À UNE PRISE SOUS TENSION.39 - Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC Procédures d’amorçage La procédure de démarrage de la tablette invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel au BIOS. La première fois que votre tablette est allumée, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre tablette, elle exécute une procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration du BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche. La procédure d’amorçage est exécutée lorsque :
- Vous allumez votre tablette.
- Vous redémarrez la tablette à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
- Un logiciel déclenche un redémarrage du système (par exemple, lorsque vous installez une nouvelle application). Mots de passe d’accès au disque dur Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s) dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après. Utilitaire de configuration du BIOS L’utilitaire de configuration du BIOS définit l’environnement de fonctionnement de votre tablette. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour utiliser la tablette. VOUS NE DEVEZ JAMAIS ÉTEINDRE VOTRE TABLETTE HYBRIDE STYLISTIC DURANT L’AUTO-TEST DE MISE SOUS TENSION. AUTREMENT, LA PROCHAINE FOIS QUE VOUS ALLUMEREZ LA TABLETTE, CETTE DERNIÈRE AFFICHERA UN MESSAGE D’ERREUR. Voir «Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension» en page 64. RETENEZ BIEN VOS MOTS DE PASSE. SI VOUS CONFIGUREZ DES MOTS DE PASSE DE MAÎTRE ET D’UTILISATEUR, PUIS QUE VOUS LES OUBLIEZ, FUJITSU
MERICA NE POURRA PAS RÉINITIALISER VOTRE SYSTÈME. VOUS RISQUERIEZ ALORS DE PERDRE DES DONNÉES ET DE DEVOIR REMPLACER VOTRE CARTE SYSTÈME OU VOTRE DISQUE DUR.40 - Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC L’utilitaire de configuration du BIOS permet également de paramétrer des propriétés telles que la sécurité des données système ou les mots de passe. Entrée dans l’utilitaire de configuration du BIOS Pour ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS, exécutez les opérations suivantes : 1 Allumez ou redémarrez votre tablette. 2 Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu principal de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants. Avec la touche fléchée à droite ou à gauche, parcourez les autres menus de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels. Guide d’information sur le BIOS Un guide sur le BIOS de la tablette est accessible en ligne sur le site Internet de support et d’assistance de Fujitsu, à l’adresse: http://solutions.us.fujitsu.com/www/content/support/contact/index.php. Une fois sur le site, sélectionnez «User’s Guides» (Guides d’utilisation) sous «Online Support» (Assistance en ligne). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez sur [Go]. Amorçage du système Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD dans votre lecteur tant que la procédure de démarrage n’est pas entièrement terminée. La première fois que vous allumez votre ordinateur tablette, l’écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows. SI VOS PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ DE DONNÉES L’EXIGENT, IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ SAISIR UN MOT DE PASSE AVANT D’OUVRIR LE MENU
PRINCIPAL DU BIOS.41
- Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC Premier démarrage de Windows La première fois que vous faites démarrer le système et que vous suivez les instructions à l’écran, vous voyez apparaître une fenêtre de bienvenue. Après l’affichage de la fenêtre de bienvenue, l’écran se vide complètement pendant plusieurs minutes. Cela est normal. DURANT CETTE PÉRIODE, VOUS NE DEVEZ PAS TENTER D’ÉTEINDRE LE SYSTÈME. Pendant que l’écran est vide, le système se configure et plusieurs fichiers importants sont installés. Lors du premier démarrage, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation de Microsoft et Fujitsu. Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande. Installer des applications en prime Après le premier démarrage de votre système, une icône « Applications en prime » s’affiche sur votre bureau Windows. Cliquez sur cette icône et vous verrez une liste d’applications supplémentaires pouvant être installées. Les applications déjà installées sont affichées en gris et celles que vous pouvez installer sont affichées en bleu. Pour sélectionner une application que vous désirez installer, cochez la case de choix à côté de l’application ou cliquez sur [Sélectionner tout] si vous désirez installer toutes les applications disponibles. Lorsque vous avez fait vos choix, cliquez sur [Installer]. Veuillez prendre note que dans certains cas (selon les applications sélectionnées), il est possible que vous deviez redémarrer le système après l’installation des applications. Si vous demandez l’installation de plusieurs applications et que l’une d’elles nécessite un redémarrage du système, le redémarrage est exécuté immédiatement et les applications restantes sont ensuite installées. Enregistrement de votre Tablette chez Fujitsu Pour enregistrer votre tablette, vous pouvez aller sur notre site Internet: https://store.shopfujitsu.com/fpc/Ecommerce/Service.jsp. Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès Internet.
- SI VOUS REFUSEZ D’ACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR LE CONTRAT DE LICENCE ET D’Y LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DE LA PROCÉDURE DE RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE LA TABLETTE.
- VOUS NE POURREZ L’UTILISER QUE SI VOUS ACCEPTEZ LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS N’ALLEZ PAS AU BOUT DE CETTE PROCÉDURE, VOTRE TABLETTE RETOURNE À L’ÉCRAN DE BIENVENUE WINDOWS, MÊME SI VOUS ESSAYEZ D’ÉTEINDRE LA TABLETTE ET DE LA REDÉMARRER.42 - Gestion de l’alimentation Gestion de l’alimentation Votre Tablette Hybride STYLISTIC Fujitsu possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie des batteries. Certains d’entre eux sont automatiques et ne nécessitent donc aucune intervention. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. Les paramètres de gestion interne de l’alimentation de votre Tablette Hybride peuvent être configurés dans votre système d’exploitation, dans une application intégrée de gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil de conservation de l’énergie approprié, mettre votre Tablette Hybride en mode sommeil lorsqu’elle n’exécute aucune opération et vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant beaucoup d’énergie. À l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis entre performance et rendement énergétique. Commutateur d’alimentation/veille/reprise Lorsque votre Tablette Hybride est allumé, vous pouvez utiliser le commutateur d’alimentation/veille/reprise pour placer manuellement votre système en mode veille. Assurez-vous alors que la Tablette Hybride n’est pas en train d’accéder à des données, puis appuyez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/reprise. Pour «réveiller» la Tablette Hybride lorsqu’elle est en mode sommeil, faites glisser de nouveau le bouton veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, la Tablette Hybride est entièrement fonctionnelle. Si le voyant est allumé
qu’il clignote, la tablette est en mode sommeil. Si le voyant est éteint, la tablette est éteinte ou en veille prolongée Mode veille Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.43 - Gestion de l’alimentation Votre Tablette Hybride peut être mise en mode sommeil de plusieurs façons :
- En faisant glisser le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
- En sélectionnant « Sommeil » après avoir cliqué sur le bouton [Démarrer] puis en cliquant sur la petite flèche située en bas à droite de la fenêtre.
- Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
- En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible. Dans ces situations, la mémoire de système de la Tablette Hybride enregistre généralement le fichier sur lequel vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode sommeil, la tablette est rallumée dans l’état exact où vous l’avez laissée. Pour reprendre l’utilisation de la Tablette Hybride, vous devez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
ET AVANTAGE EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANT SI VOUS COMPTEZ LAISSER VOTRE TABLETTE EN VEILLE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES. LES PRINCIPAUX INCONVÉNIENTS DE LA VEILLE PROLONGÉE SONT UNE PLUS LONGUE DURÉE DES PROCÉDURES DE MISE EN VEILLE ET DE REPRISE, AINSI QUE LA RÉINITIALISATION DES PÉRIPHÉRIQUES. Mode veille prolongée Le mode de veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur de la Tablette Hybride dans le cadre du mode veille/reprise. Le mode Veille prolongée est activé par défaut.44 - Gestion de l’alimentation Définition des actions du bouton d’alimentation Pour définir ce que le bouton d’alimentation fait lorsque vous appuyez dessus, exécutez les étapes suivantes : 1 Dans le menu Démarrer, ouvrez le panneau de configuration et cliquez sur l’icône Options d’alimentation. 2 Sélectionnez «Choisir ce que fait le bouton d’alimentation», puis faites votre sélection (Ne rien faire, Sommeil, Veille prolongée ou Arrêter). Gestion de l’alimentation dans Windows L’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows vous permet de configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les disques durs selon que la Tablette Hybride est alimentée par batterie ou par l’un des adaptateurs. Redémarrage du système Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations suivantes : 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du panneau de droite. 2 Dans la liste, sélectionnez Redémarrer. SI VOUS ARRÊTEZ VOTRE TABLETTE HYBRIDE STYLISTIC SANS FERMER WINDOWS OU SI VOUS L’ALLUMEZ MOINS DE 10 SECONDES APRÈS L’AVOIR ARRÊTÉ, VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UNE ERREUR LORS DU PROCHAIN DÉMARRAGE DU SYSTÈME.45 - Gestion de l’alimentation Mise hors tension Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez de perdre des données. Pour vous assurer que la Tablette Hybride s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt Windows. Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à la Tablette Hybride de terminer les opérations en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante : 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du panneau de droite. 2 Dans la liste, sélectionnez Arrêter. Si vous comptez entreposer votre Tablette Hybride pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien à la page 75. AVANT DE COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, N’OUBLIEZ PAS DE FERMER TOUS LES FICHIERS, DE QUITTER TOUTES LES APPLICATIONS ET D’ARRÊTER VOTRE SYSTÈME D’EXPLOITATION. SI DES FICHIERS SONT OUVERTS LORSQUE VOUS COUPEZ L’ALIMENTATION, VOUS PERDREZ TOUTES LES MODIFICATIONS N’AYANT PAS ÉTÉ ENREGISTRÉES ET VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES ERREURS DE DISQUE.46
Options installables par l’utilisateur Cartes Secure Digital Votre Tablette Hybride STYLISTIC peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source d’énergie pour conserver les données. Veuillez prendre note que les cartes SD et SDHC sont prises en charge, mais que les cartes SDXC ne sont pas compatibles. Les cartes SD permettent un stockage mobile sur plusieurs types de dispositifs, tels que des téléphones cellulaires, des systèmes de positionnement mondial, des appareils photo numériques et des assistants numériques personnels. Les cartes SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie. Carte SD Fente pour carte SD Figure 19. Fente pour carte SD – Accès par l’arrière47 - Cartes Secure Digital Installation d’une carte SD Lorsque la Tablette Hybride est en position horizontale à l’envers, le capteur d’empreintes digitales étant en bas à gauche, la fente de la carte SD se trouve près du port c.c au côté gauche de la tablette (figure 19). Pour installer une carte SD, exécutez les opérations suivantes: 1 Le guide d’utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient nécessiter que la Tablette soit éteinte pendant que vous les insérez. 2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le cas, consultez la rubrique Retirer une carte SD. 3 Tenez l’ordinateur de sorte que l’étiquette soit dans le même sens que l’écran, puis insérez votre carte dans la fente. 4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur. Retrait d’une carte SD Pour retirer une carte SD, suivez ces étapes faciles: 1 Dans la zone de notification, cliquez sur l’icône «Retirer le périphérique en toute sécurité». Dans la liste, mettez la carte en surbrillance, puis cliquez sur Stop. 2 Enfoncez la carte SD jusqu’à ce que vous sentiez un déclic de déverrouillage. La carte s’éjecte ensuite de la fente pour que vous puissiez la retirer. SI VOUS INSÉREZ OU RETIREZ UNE CARTE SD PENDANT LE PROCESSUS D’ARRÊT OU DE DÉMARRAGE DE VOTRE TABLETTE HYBRIDE STYLISTIC, VOUS RISQUEZ D’ENDOMMAGER LA CARTE ET/OU VOTRE TABLETTE.
ABLETTE HYBRIDE STYLISTIC SOIT EN MODE SOMMEIL OU QU’ELLE SOIT ÉTEINTE PENDANT QUE VOUS LES RETIREZ.48 - Clavier station d’arrimage Clavier station d’arrimage La station d’arrimage clavier optionnelle augmente la fonctionnalité de votre Tablette STYLISTIC® et la transforme en une véritable tablette « hybride » en lui procurant un clavier, une batterie rechargeable et amovible, des voyants d’état, deux ports USB 2.0, un port de réseau sans fil, un port pour moniteur externe et une alimentation c.c. La station d’arrimage connecte le bord inférieur de la Tablette Hybride STYLISTIC et se plie pour former une couverture de protection sur l’écran. Prise c.c. Port USB 2.0 Connecteur pour moniteur externe Support de la tablette Piédestal Connecteur Port USB 2.0 Prise de réseau Pavé tactile Touchpad Support de stylet Loquet de dégagement du support de la tablette local (RJ-45) Éjecter le stylet Figure 20. Station d’arrimage - arrière Figure 21. Station d’arrimage - avant49
Composants de la station d’arrimage Voici une courte description des composants de la station d’arrimage. (Figures 20 et 21). Loquet de dégagement du support de la tablette Le support de la tablette situé à l’arrière de la station d’arrimage sert de support lorsqu’il est ouvert, afin que vous puissiez utiliser la tablette en position verticale « mains libres » et la fermer comme un ordinateur portable traditionnel. Pour relâcher l’écran à partir de l’arrière de la station d’arrimage, glissez le verrou vers la gauche. Pour le fixer à la station d’arrimage, réglez la tablette sur un support réservé à cet effet, puis emboîtez les deux pièces. Ports USB 2.0 (Qté: 2) Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. Les ports USB 2.0 sont rétrocompatibles avec les périphériques USB 1.1. La station d’arrimage est équipée de deux ports USB : un du côté gauche et l’autre du côté droit. Prise d’alimentation c.c. La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter la Tablette Hybride et de charger la batterie interne. Prise de réseau local (RJ-45) La prise interne de réseau local (RJ-45) est utilisée pour une connexion à un réseau sans fil interne. Connecteur pour moniteur externe Le connecteur vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Connecteur pour duplicateur de ports Ce connecteur permet de raccorder la station d’arrimage à votre Tablette Hybride STYLISTIC. LE SYSTÈME CONTIENT DES COMPOSANTS POUVANT ÊTRE FORTEMENT ENDOMMAGÉS PAR UNE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE (DES). POUR MINIMISER CE RISQUE, VEUILLEZ PRENDRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES:
Pavé tactile Touchpad Le pavé tactile Touchpad est une commande semblable à une souris, avec deux boutons (bouton droit et bouton gauche). Support de stylet Le support permet de ranger le stylet lorsqu’il n’est pas utilisé. Il vous permet de garder le stylet à sa place et d'éviter de le perdre. Éjecter le stylet Cette fonction est utilisée pour éjecter le stylet de son support. Faites glisser le bouton permettant d'éjecter le stylet vers la droite lorsque celui-ci est dans son support : cela va libérer le stylet de son support.51
Installation de la station d’arrimage Pour installer la station d’arrimage, alignez le connecteur d’arrimage sous votre Tablette Hybride avec le connecteur sur la station d’arrimage, puis enfoncez simultanément les coins. (Figure 22) Connecteur piédestal Loquet d'ouverture du support de la tablette Figure 22. Installation de la station d’arrimage Figure 23. Désinstallation de la station d’arrimage Désinstaller la station d’arrimage Pour désinstaller la station d’arrimage, faites glisser le loquet la gauche de dégagement du support de la tablette et séparez la Tablette Hybride de la station d’arrimage. La station est enlevée. (Figure 23)52
Changement de la batterie La station d’arrimage du clavier est dotée d’une batterie rechargeable et amovible. Cette batterie peut être chargée en branchant un adaptateur secteur au port d’entrée c.c situé au côté gauche de la station d’arrimage (Figure 20). Verrou de la batterie Loquet de batterie Point de soulèvemet Figure 24. Station d’arrimage – situé en bas Figure 25. Retrait de la batterie Si vous désirez remplacer la batterie par une nouvelle batterie, ou ranger la station d’arrimage pendant une longue période, exécutez les opérations suivantes (Figure 25) : 1 Tournez la station d’arrimage à l’envers. 2 En appuyant le verrou de la batterie, faites glisser le loquet de la batterie pour la faire sortir. 3 Sortez ensuite la batterie au niveau du point de levage, puis retirez-la de son compartiment.53
Voyants d’état de la station d’arrimage Il existe deux groupes de voyants d’état sur l’état d’arrimage : un sur le rebord avant gauche et l’autre sur l’angle gauche arrière. Voyant d’arrimage Chargement Niveau Verrouillage du Verrouillage Verrouillage de la batterie de charge de la batterie clavier numérique du défilement des majuscules Figure 26. Voyants d’état de la station d’arrimage Voyant d’arrimage Le voyant d’arrimage s’allume lorsque la tablette est correctement encastrée dans son support. Voyant de charge de batterie Le voyant de charge de batterie indique l'état de charge de la batterie de la station d’arrimage. (Pour de plus amples informations sur le voyant de système équivalent, consultez le tableau 1 en page 22.)54
Voyant de niveau de charge Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie de la station d’arrimage. (Pour de plus amples informations sur le voyant de système équivalent, consultez le tableau 1 en page 22.)
- Orange continu : La batterie système est en cours de charge.
- Vert continu : La batterie système est entièrement chargée. Voyant de niveau de charge
- Vert continu : Batterie chargée entre 50 % et 100 % de sa capacité maximale.
- Orange continu : Batterie chargée entre 13 % et 49 % de sa capacité maximale.
- Rouge continu : Batterie chargée à 12 % ou moins de sa capacité maximale.
- Orange clignotant : Le clignotement indique qu'une mesure de chargement est en cours (quatre secondes après l'installation de la batterie).
- Rouge clignotant : Problème au niveau de la batterie.
- Éteint : Aucune batterie n'est installée. Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
- Orange clignotant : Le système attend de pouvoir charger la batterie (la batterie est en-dehors des températures de fonctionnement).
- Éteint : L'adaptateur secteur n'est pas branché. Voyant Verr num Le voyant Verr num indique que le clavier intégré est en mode pavé numérique à dix touches. Voyant de verrouillage des majuscules Le voyant Verr maj indique que le clavier est verrouillé pour que tous les caractères s’affichent en majuscules. Voyant Verr défil Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.55
Dépannage de votre tablette hybride Dépannage Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation. Identification du problème Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de dépannage complexe: 1 Éteignez votre Tablette Hybride STYLISTIC. 2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à Tablette Hybride et à une source d’alimentation secteur active. 3 Assurez-vous que les cartes éventuellement installées sur l’ordinateur sont bien branchées. Si un problème se produit avec une carte, retirez-la de la fente, vous éliminerez ainsi ce risque de défaillance. 4 Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à l’origine de la panne. 5 Allumez votre Tablette Hybride. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins avant de le remettre en marche. 6 Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage. 7 Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau suivant pour obtenir des renseignements plus détaillés concernant le dépannage.56 - Dépannage 8 Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le service d’assistance: Appel sans frais : 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487) Site Web: http://solutions.us.fujitsu.com/www/content/support/contact/index.php. Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible:
- Numéro de configuration du produit
- Numéro de série du produit
- Conditions dans lesquelles le problème est survenu
- Texte des messages d’erreur reçus
- Types de périphériques connectés, si applicable Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de votre Tablette. SI VOUS PRENEZ EN NOTE TOUT CE QUE VOUS ESSAYEZ, LE SERVICE D’ASSISTANCE POURRA VOUS AIDER PLUS RAPIDEMENT EN VOUS DONNANT DES SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRES AU TÉLÉPHONE.57 - Dépannage Problèmes spécifiques Utilisation du tableau de dépannage Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre Tablette Hybride, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème du tableau suivant pour la fonction qui vous cause des problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne Cause possible ; le cas échéant, ce que vous pouvez faire pour corriger la situation se trouve sous la colonne Solutions possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas à votre tablette. Tableau de dépannage Problèmes audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 58 Problèmes de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . page 58 Problèmes de clavier ou de souris . . . . . . . . . page 58 Problèmes de saisie avec le stylet . . . . . . . . . page 59 Problèmes de périphérique USB. . . . . . . . . . . page 59 Problèmes d’alimentation électrique. . . . . . . page 60 Problèmes d’arrêt et de démarrage . . . . . . . . page 62 Problèmes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 62 Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6358 - Dépannage Problème Cause possible Solutions possibles Problèmes audio Aucun son ne sort du haut-parleur incorporé. Le volume est réglé à un niveau très bas. Réglez le volume de votre tablette et de votre système d’exploitation. Cliquez sur l’icône Volume dans la zone de notification, en bas à droite de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Mute (Sourdine) est entourée d’un cercle rouge, cliquez dessus pour la désélectionner. Des écouteurs sont branchés sur votre tablette. Le branchement d’écouteurs désactive le haut-parleur incorporé. Retirez les écouteurs. Problèmes de disque dur Vous ne pouvez pas accéder à votre disque dur. Un mauvais identificateur d’unité a été utilisé par une application lorsqu’un disque d’amorçage a été utilisé pour démarrer votre tablette. Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est bien celle qu’utilise le système d’exploitation. Lorsque le système d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les identifications du lecteur sont ajustées automatiquement. Les paramètres de sécurité exigent un mot de passe pour le démarrage du système d’exploitation. Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité. Problèmes de clavier ou de souris Vous avez installé un clavier ou une souris externe en option et il/elle ne semble pas fonctionner. Votre périphérique externe n’est pas bien installé. Réinstallez votre périphérique. Voir «Ports de périphériques» enpage 83. Votre système d’exploitation n’utilise pas le bon pilote pour ce périphérique. Consultez la documentation du périphérique et du système d’exploitation, puis installez le pilote approprié. Vous avez connecté un clavier externe ou une souris et il/elle semble bloquer le système. Votre système d’exploitation n’utilise pas le bon pilote. Consultez la documentation du périphérique et du système d’exploitation, puis installez le pilote approprié. Votre système s’est planté. Essayez de redémarrer votre Tablette.59 - Dépannage Problèmes de saisie avec le stylet Le curseur ne suit pas le stylet. L’écran doit être étalonné. Pour de plus amples informations, voir Voir «Étalonner l’écran» enpage 28. La Tablette ne réagit pas au stylet. Il se peut que le système se soit planté. Si la Tablette Hybride ne réagit pas’au stylet, connectez un clavier externe à l’ordinateur pour voir s’il réagit aux impulsions des touches. Si l’ordinateur ne réagit pas non plus dans ce cas, il se peut que l’application ou le système se soit planté, auquel cas un redémarrage semble nécessaire. Si l’ordinateur réagit au clavier mais pas au stylet, contactez votre représentant ou distributeur local, ou appelez le service de soutien Fujitsu au 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) pour obtenir de l’aide. Problèmes de mémoire Dans le panneau de configuration, l’écran Système n’indique pas le montant correct de la mémoire. Votre mémoire est défaillante. Vérifiez les messages de l’auto-diagnostic de démarrage (POST). Voir «Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension» enpage 64. Problèmes de périphérique USB Votre système ne reconnaît pas le périphérique USB que vous avez installé ou le périphérique ne fonctionne pas correctement. Votre périphérique n’est pas bien installé. Retirez et réinstallez votre périphérique. Le périphérique a peut-être été installé pendant qu’une application était en exécution, par conséquent votre système ne reconnaît pas son installation. Fermez l’application et redémarrez votre Tablette Hybride. Votre périphérique pourrait ne pas disposer du bon pilote de logiciel actif. Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le bon pilote. Problème Cause possible Solutions possibles60 - Dépannage Problèmes d’alimentation Lorsque vous allumez votre Tablette Hybride rien ne semble se produire. La batterie installée est complètement déchargée ou aucun adaptateur de courant n’est installé. Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et l’état de la batterie. Voir «Tableau de voyants d’état» enpage 21. Installez une batterie chargée ou branchez un adaptateur d’alimentation. La batterie est installée, mais elle est défectueuse ou faible. Lorsque la batterie descend à un niveau critique, le système se met systématiquement en mode Veille pour éviter tout problème d’alimentation. Pour résoudre ce problème, branchez une source d’alimentation externe (adaptateur secteur, par exemple) ou une batterie chargée dans la tablette. Le système a atteint une température critique. Pour éviter tout dégât aux composants sensibles à la chaleur, l’ordinateur se met en mode Sommeil lorsque la température est trop élevée. Il est impossible de reprendre l’utilisation de la tablette tant qu’elle ne s’est pas refroidie suffisamment. Mettez la tablette dans un endroit frais. L’adaptateur secteur n’est pas branché convenablement. Vérifiez si votre adaptateur est branché de façon appropriée. Voir «Sources d’alimentation» enpage 36. L’adaptateur d’alimentation ne reçoit pas de courant de la prise murale ou de la prise de l’avion. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une autre prise murale et vérifiez si un interrupteur ou un disjoncteur coupe le courant. Si vous utilisez un adaptateur auto/avion dans un véhicule, assurez-vous que la clé de contact est à la position On (marche) ou Acc. (accessoires). L’adaptateur secteur est défaillant. Essayez un autre adaptateur d’alimentation. Votre Tablette Hybride STYLISTIC s’éteint tout seul. Les paramètres de gestion d’alimentation sont réglés à des temporisations (délais d’inactivité) automatiques trop courtes par rapport à vos besoins d’exploitation. Bougez la souris pour rétablir le fonctionnement. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion d’alimentation, ou fermez vos applications et consultez les propriétés des Options d’alimentation du Panneau de configuration pour ajuster les valeurs de temporisation afin qu’elles répondent mieux à vos besoins. Votre adaptateur d’alimentation est tombé en panne ou a perdu sa source d’énergie. Assurez-vous que l’adaptateur est branché et que la prise est alimentée. Problème Cause possible Solutions possibles61 - Dépannage Votre Tablette Hybride STYLISTIC s’éteint tout seul. (suite) Vous avez ignoré un avertissement de batterie faible, la batterie s’est épuisée et le système est entré en mode de veille. Installez un adaptateur d’alimentation puis appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Voir «Sources d’alimentation» enpage 36. Votre batterie est défectueuse. Vérifiez l’état des batteries à l’aide du Tableau de voyants d’état. Si la batterie est court-circuitée, remplacez-la ou retirez-la. Voir «Tableau de voyants d’état» enpage 21. La Tablette Hybride ne fonctionne pas’lorsqu’elle est alimenté uniquement par batterie. La batterie installée est épuisée. Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez un adaptateur d’alimentation. Aucune batterie n’est installée. Installez une batterie chargée. La batterie n’a pas été correctement installée. Vérifiez si la batterie est bien connectée en la réinstallant. La batterie installée est défectueuse. Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état de la batterie et remplacez ou retirez la batterie si elle est court-circuitée. Voir «Tableau de voyants d’état» enpage 21. La batterie semble se décharger trop rapidement. Les fonctions d’économies d’énergie sont peut-être désactivées. Consultez le menu Options d’alimentation du Panneau de configuration pour changer les paramètres en fonction de vos besoins. La luminosité est réglée au maximum. Réduisez la luminosité. Plus la luminosité est élevée, plus l’écran d’affichage consomme de l’énergie. La batterie semble se décharger trop rapidement. Une des applications que vous exécutez utilise beaucoup d’énergie en raison d’un accès fréquent à un lecteur ou de l’utilisation de la carte réseau local sans fil. Utilisez un adaptateur de courant pour cette application chaque fois que vous le pouvez. La batterie est trop chaude ou trop froide.
établissez la température opérationnelle de la tablette à la valeur normale. L’icône de chargement sur le tableau de voyants d’état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage de fonctionnement. Problème Cause possible Solutions possibles62 - Dépannage Problèmes d’arrêt et de démarrage La glissière d’alimentation/veille/ reprise ne fonctionne pas. Le commutateur d’alimentation/ veille/reprise est désactivé. Pour le réactiver, allez à Panneau de configuration -> Options d’alimentation, puis cliquez sur l’onglet Avancés. Dans la zone Alimentation, sélectionnez l’option « Changer ce que fait le bouton d’alimentation ». Il est possible qu’il y ait un conflit entre logiciels. Fermez toutes les applications et essayez le bouton à nouveau. Le système se met en marche et affiche les informations sur la mise en marche, mais n’est pas en mesure de charger le système d’exploitation. Vous avez un système protégé qui requiert un mot de passe pour charger votre système d’exploitation. Assurez-vous d’avoir le bon mot de passe. Accédez à l’utilitaire de configuration et vérifiez les paramètres de sécurité, puis modifiez-les en conséquence. Voir «Utilitaire de configuration du BIOS» enpage 39. Les paramètres d’amorçage de l’utilitaire de configuration du BIOS sont incompatibles avec votre configuration. Configurez la source d’exploitation en appuyant sur la touche [F12] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l’écran ou utilisez la touche [F2], accédez à l’utilitaire de configuration et ajustez les paramètres de source à partir du menu Amorçage. Voir «Utilitaire de configuration du BIOS» enpage 39. Le disque dur n’a pas été détecté. Utilisez l’utilitaire de configuration du BIOS pour détecter automatiquement le disque dur interne. Un message d’erreur s’affiche sur l’écran durant la procédure d’amorçage. L’auto-diagnostic de mise sous tension (POST) a détecté un problème. Consultez les messages de l’auto-diagnostic de démarrage pour déterminer la signification et la gravité du problème. Tous les messages n’indiquent pas des erreurs ; certains sont simplement des indicateurs d’état. Voir «Messages de l’auto- diagnostic de mise sous tension» enpage 64. Votre Tablette Hybride semble changer les paramètres de configuration lorsque vous la démarrez. Les modifications que vous avez apportées à la configuration du BIOS n’ont pas été sauvegardées et vous avez quitté l’utilitaire sans les sauvegarder. Assurez-vous de sélectionner l’option Sauvegarder les changements et quitter lorsque vous quittez l’utilitaire de configuration du BIOS. Problèmes vidéo L’écran d’affichage demeure vide lorsque vous mettez en marche votre Tablette Hybride. La temporisation d’affichage a été réglée à des intervalles trop courts et vous n’avez pas remarqué que l’écran s’allume et s’éteint souvent. Bougez la souris pour rétablir le fonctionnement. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (l’écran d’affichage peut avoir été arrêté par le mode sommeil, veille automatique ou temporisation vidéo). Problème Cause possible Solutions possibles63 - Dépannage Le Tablette Hybride s’est mis en marche en émettant une série de tonalités et votre écran intégré est vide. L’auto-diagnostic de démarrage (POST) a détecté une défaillance qui ne permet pas à l’écran de fonctionner. Communiquez avec le service d’assistance. L’écran devient vide par lui- même après avoir été utilisé. Les valeurs de temporisation menant au mode d’économie d’énergie sont réglées à des intervalles très courts et vous n’avez pas remarqué que l’écran s’est allumé, puis éteint de nouveau. Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. (L’écran d’affichage peut avoir été arrêté par le mode sommeil, veille automatique ou temporisation vidéo). Le Tablette Hybride s’est mis en mode Sommeil ou en mode Veille prolongée car vous ne l’avez pas utilisé pendant un certain moment. Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion de l’alimentation, ou fermez vos applications et allez dans le menu « Économies d’énergie » de l’utilitaire de configuration pour ajuster les valeurs de temporisation afin qu’elles correspondent à vos besoin. Voir «Utilitaire de configuration du BIOS» enpage 39. L’écran affiche des zones claires ou sombres. Si ces zones sont très petites et si leur nombre est restreint, cela est normal pour un grand écran ACL. Ne faites rien. Si les zones sont nombreuses ou suffisamment grandes pour perturber vos besoins d’exploitation. L’écran est défectueux: communiquez avec le service d’assistance. Problèmes divers Un message d’erreur s’affiche sur l’écran durant l’exécution d’une application. Les applications génèrent souvent leurs propres messages d’erreur. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le guide d’utilisation et les écrans d’aide de votre application. Tous les messages n’indiquent pas des erreurs ; certains sont simplement des indicateurs d’état. Problème Cause possible Solutions possibles64 - Dépannage Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension Voici une liste des messages d’erreur et d’état que le BIOS Phoenix et/ou votre système d’exploitation peuvent générer ainsi qu’une explication pour chacun d’eux. Les messages d’erreurs sont marqués d’un *. Si un message d’erreur est affiché et ne se trouve pas dans la liste, prenez-le en note et vérifiez-le dans la documentation du système d’exploitation (à l’écran et dans le manuel imprimé). Si vous ne trouvez pas d’explication au message, communiquez avec le service d’assistance. *Données NVRAM non valides Problème d’accès à la mémoire NVRAM. Au cas où ce message s’afficherait, ce qui est peu probable, vous pourriez avoir un problème d’affichage. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur mais vous devriez communiquer avec le service d’assistance pour plus d’informations. *Système d’exploitation introuvable Le système d’exploitation ne peut pas être localisé ni sur le lecteur A: ni sur le lecteur C: Accédez à l’utilitaire de configuration et vérifiez si le disque fixe et le lecteur A: sont bien identifiés et si la séquence d’amorçage est bien configurée. Le système d’exploitation devrait être sur le lecteur C: sauf si vous avez changé sensiblement votre installation. Si l’utilitaire de configuration est bien installé, votre disque dur pourrait être corrompu. *Erreur de l’horloge de temps réel - Vérifiez les paramètres d’heure et de date L’horloge de temps réel a échoué le test du BIOS. Une réparation de la carte mère pourrait être nécessaire. Communiquez avec le service d’assistance.65 - Restauration de votre image de système et de vos logiciels Restauration de votre image de système et de vos logiciels Avant de commencer à utiliser votre ordinateur, il est très important de faire des copies sur DVD de l’image d’origine et du disque d’amorçage (ainsi que d’autres supports comme le disque de pilotes, d’applications et de restauration). Pour ce faire, suivez les instructions données dans les sections «Sauvegarde de l’image d’origine» et «Création de sauvegardes de l’image d’origine et des disques» de ce chapitre. Enregistrement et restauration de vos images d’origine et de système Outre les instructions sur l’enregistrement de votre image d’origine, ce document explique plusieurs autres procédures importantes, notamment la création d’une image de système, la restauration de l’image d’origine et des images de système, la gestion de vos images et la restauration des partitions sur un disque dur.
- S ELON LE LECTEUR OPTIQUE ET LE FORMAT DU SUPPORT UTILISÉ, CERTAINS TYPES DE SUPPORTS PEUVENT NE PAS CONVENIR À LA CRÉATION D’IMAGES DE SYSTÈME. Enregistrement de votre image d’origine Lorsque vous avez acheté votre nouveau système, l’image d’origine a été pré-installée dans une partition cachée de votre disque dur. Une copie de l’image d’origine vous permettra, en cas de panne grave, de restaurer votre système exactement comme il était à l’origine. : DVD-R/+R. : DVD-R/+R, DVD-RW/+RW, DVD-DL. ÉTANT DONNÉ CERTAINES LIMITES LÉGALES, CERTAINES APPLICATIONS TIERCES DEVRONT ÊTRE INSTALLÉES SÉPARÉMENT À L’AIDE DU SUPPORT
D’APPLICATIONS JOINT À VOTRE ORDINATEUR.66
- Restauration de votre image de système et de vos logiciels Pour créer une copie de sécurité de l’image d’origine sur des DVD, plusieurs disques vierges (les DVD-R ou DVD+R sont recommandés) vous seront nécessaires. Lorsque vous avez terminé la copie, assurez-vous d’étiqueter clairement les disques et de les conserver en lieu sûr. Création d’images de sauvegarde de l’image d’origine et des disques Le bouton [Gérer/Changer] permet également de créer des copies de sauvegarde de l’image d’origine, du ou des disques d’applications ou du disque d’amorçage. 1 Lancez le programme My Recovery en cliquant sur l’icône correspondante disponible sur le bureau. 2 Sélectionnez [Gérer/Créer] -> [Gérer les images de sauvegarde]. Vous trouverez dans le menu « Images de sauvegarde» une liste dans laquelle vous pouvez choisir le type de disque que vous souhaitez graver: disque d’amorçage, disques d’application ou disque de récupération. 3 Sélectionnez Disque de restauration , puis cliquez sur [Graver le DVD]. 4 Assurez-vous que le numéro de la case est «2» (Remarque: en fonction de la taille de l’image, il est possible que le chiffre de l’image d’origine indiqué soit supérieur). 5 Vous voyez apparaître le message « Le disque de restauration 1 sera créé. Inscrivez quelques commentaires et un numéro de disque sur le DVD. » Cliquez sur [OUI] pour commencer à graver l’image d’origine. 6 Lorsque le système copie, il affiche un écran « Écriture sur disque » avec une barre de progression. Lorsque l’opération est terminée, une boîte de dialogue vous informe que la copie de sauvegarde a été créée avec succès. 7 Répétez la procédure avec les autres disques d’images (disque d’amorçage et disques d’applications). Le nombre d’images disponibles peut varier selon le modèle du système; sur certains modèles, les applications ne sont pas chargées sur le disque dur.
- SUR CERTAINS MODÈLES, LES APPLICATIONS NE SONT PAS SUR LE DISQUE DUR. ELLES SONT PLUTÔT DISPONIBLES POUR TÉLÉCHARGEMENT SUR LE SITE WEB D’ASSISTANCE FUJITSU. VEUILLEZ EN TENIR COMPTE LORSQUE VOUS LISEZ LES PROCÉDURES SUIVANTES.
- TOUTES LES DONNÉES CRÉÉES PAR L’UTILISATEUR SERONT SUPPRIMÉES DE VOTRE SYSTÈME LORSQUE L’IMAGE D’ORIGINE SERA RESTAURÉE.67 - Restauration de votre image de système et de vos logiciels Restauration de votre image d’origine Si vous avez un jour besoin de restaurer votre image d’origine, exécutez les opérations suivantes. Il ne faut pas oublier que vous pouvez avoir des applications de fabricants indépendants devant être installées séparément à l’aide du disque d’applications livré avec votre ordinateur. Si vous désirez restaurer votre image d’origine, exécutez les opérations indiquées sous « Exécution de la fonctionnalité Restauration et Utilitaires à partir du disque dur ». Création d’une image de système Étape facultative : Depuis votre bureau Windows, lancez l’utilitaire Applications Fujitsu en prime, puis sélectionnez les composants que vous désirez installer. Copies de sauvegarde de l’image système configurées par l’utilisateur: Sur votre bureau, il existe une icône [MyRecovery] (Ma restauration) My Recovery qui vous permet de faire une copie de sécurité de votre image système actuelle sur un autre emplacement de votre disque dur ou sur un support externe. Une image système est un enregistrement de la configuration de votre unité de disque C: à un moment précis. Il est conseillé de faire occasionnellement une copie de sécurité de l’image système afin de pouvoir revenir à certains stades précédents sans avoir à revenir au tout début, à l’image d’origine. Par défaut, les images de système sont enregistrées dans le dossier MyRecovery (soit sur D:\ soit sur une unité de disque externe, selon la configuration de votre système). 1 Cliquez sur l’icône [MyRecovery] de votre bureau Windows. L’écran My Recovery apparaîtra (voir la figure 27). Il est possible que votre étiquette soit différente selon la configuration de votre système.) 2 Dans l’écran MyRecovery, cliquez sur [Sauvegarde]. 3 Sur l’écran suivant, vous pouvez saisir jusqu’à 200 caractères d’informations se rapportant au fichier de sauvegarde. Ces informations vous aideront à identifier l’image ultérieurement. TOUTES LES DONNÉES CRÉÉES PAR L’UTILISATEUR SERONT SUPPRIMÉES DE VOTRE SYSTÈME LORSQUE L’IMAGE D’ORIGINE SERA RESTAURÉE.68 - Restauration de votre image de système et de vos logiciels Figure 27. Écran MyRecovery 4 Cliquez sur [Suivant] et vous verrez le système redémarrer. 5 Après le redémarrage, vous voyez apparaître une fenêtre « Création de l’image de sécurité » vous proposant de « Créer l’image sur l’unité de disque D » ou de « Sélectionner une unité de disque » pour le cas où vous préféreriez conserver l’image sur un disque dur externe. (Veuillez prendre note que la fonction de création d’image sur l’unité D n’est pas disponible avec toutes les configurations.) 6 Vous voyez apparaître une illustration graphique de la façon dont l’image sera enregistrée. Cliquez sur le bouton [Suivant]. 7 Cliquez sur [Exécuter] pour démarrer l’enregistrement de la copie de sauvegarde.69 - Restauration de votre image de système et de vos logiciels Gestion de vos images de sauvegarde L’outil MyRecovery permet également de copier vos images de sauvegarde, de les archiver sur des DVD, ou de les supprimer de votre disque dur lorsqu’elles n’y sont plus utiles. 1 Tout d’abord, cliquez sur l’icône [MyRecovery] de votre bureau Windows. 2 Dans la fenêtre MyRecovery, cliquez sur [Gérer/Créer]. 3 Lorsque vous voyez apparaître la fenêtre Gestionnaire MyRecovery, cliquez sur [Gérer les images de sauvegarde]. 4 Vous voyez ensuite apparaître une liste de vos images de sauvegarde. Sous cette liste, trois boutons [Créer DVD], [Copier], [Supprimer] permettent de gérer les images de sauvegarde. 5 Sélectionnez un titre d’image dans la liste, puis cliquez sur le bouton correspondant à l’action que vous désirez exécuter. 6 Veuillez prendre note que le bouton [Copier] est disponible uniquement si un disque dur externe est connecté à votre système. Si vous décidez de copier une image, vous devez ensuite désigner un emplacement de destination. Lorsque vous êtes prêt à copier, cliquez sur [OK] pour continuer. Un écran de progression est affiché pendant que le système copie. 7 Veuillez prendre note que si vous copiez une image sur un disque dur externe, l’original et la copie sont tous deux affichés dans la fenêtre « Images de sauvegarde » avec le même nom, la même date et la même taille de fichier, mais avec une lettre d’unité de disque différente. Si vous choisissez [Créer DVD], assurez-vous d’avoir un graveur de DVD et des DVD vierges. Utilisation du disque de restauration et d’utilitaires Le disque Restauration et Utilitaires contient divers outils permettant de restaurer votre image d’origine ou une image de système, ainsi que d’effacer certaines données inutiles sur votre disque dur. Méthodes pour accéder aux utilitaires Les outils « Restauration et Utilitaires » sont pré-installés en usine dans une partition cachée et sont disponibles sur le disque à auto-amorçage. Veuillez prendre note que si vous modifiez la configuration des partitions de votre disque dur, vous risquez de supprimer les outils « Restauration et Utilitaires ». Dans un tel cas, vous ne pourrez plus utiliser la partition cachée pour lancer les outils « Restauration et Utilitaires », mais vous pourrez toujours amorcer le système à partir du disque d’amorçage.70 - Restauration de votre image de système et de vos logiciels Comment déterminer si la fonctionnalité Restauration et Utilitaires est déjà installée 1 Allumez ou redémarrez votre système. Lorsque le logo Fujitsu apparaît, appuyez sur la touche [F12]. Le menu d’amorçage s’affiche. 2 Appuyez sur la touche Tab pour sélectionner le menu Applications. 3 Vérifiez si la fonctionnalité <Restauration et Utilitaires> est installée. Si elle n’y est pas, cela signifie que la fonctionnalité doit être utilisée à partir du disque. Si l’option <Restauration et Utilitaires> n’est pas disponible, reportez-vous à «Exécution de la fonctionnalité Restauration et Utilitaires à partir du disque d’amorçage ». Exécution de la fonctionnalité Restauration et Utilitaires à partir du disque dur 1 Allumez ou redémarrez votre système. Lorsque le logo Fujitsu apparaît, appuyez sur la touche [F12]. Le menu d’amorçage s’affiche. 2 Appuyez sur la touche Tab pour sélectionner le menu Applications. 3 Avec le curseur, allez en bas de page jusqu’à <Restauration et Utilitaires>, puis appuyez sur [Entrée]. 4 Une barre de progression apparaîtra en bas de l’écran pendant le transfert des fichiers à partir du disque. 5 Lorsque la boîte de dialogue «Options de restauration du système» apparaît, choisissez une nouvelle configuration de clavier si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant]. 6 Lorsque la boîte de dialogue Système d’exploitation apparaît, sélectionnez « Utiliser les outils de restauration... » et cliquez sur [Suivant]. 7 Si nécessaire, entrez votre mot de passe, puis cliquez sur [OK]. 8 Lorsque la fenêtre «Options de restauration du système» apparaît, cliquez sur «Restauration et Utilitaires». 9 L’écran «Restauration et Utilitaires» apparaît avec trois onglets: Diagnostics, Restauration et Utilitaires. Veuillez noter que l’onglet Diagnostics n’est pas pris en charge par certains modèles LIFEBOOK/STYLISTIC lorsque vous exécutez la fonction Restauration et Utilitaires à partir du disque dur. Si vous désirez restaurer le système d’exploitation, utilisez l’icône du centre « Restauration de l’image d’origine (seulement unité de disque C:) » sous l’onglet Restauration.71 - Restauration de votre image de système et de vos logiciels Exécution de la fonctionnalité Restauration et Utilitaires à partir du disque d’amorçage Si vous désirez vérifier/changer la priorité d’amorçage (plutôt que de démarrer à partir du disque dur ou d’un lecteur de disquette externe), exécutez les opérations suivantes: 1 Mettez le système sous tension. Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [F12] pour aller au menu d’armorçage. 2 Surlignez l’option CD/DVD. 3 Insérez le disque d’amorçage dans le plateau du disque DVD externe. 4 Cliquez sur [OK]. Une barre de progression apparaîtra en bas de l’écran pendant le transfert des fichiers à partir du disque. 5 Lorsque la boîte de dialogue «Options de restauration du système» apparaît, choisissez une nouvelle configuration de clavier si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant]. 6 Lorsque la boîte de dialogue Système d’exploitation apparaît, cliquez sur [Suivant]. 7 Si nécessaire, entrez votre mot de passe, puis cliquez sur [OK]. 8 Lorsque la fenêtre «Options de restauration du système» apparaît, cliquez sur «Restauration et Utilitaires». 9 Lorsque l’écran Restauration et utilitaires apparaît, trois onglets sont présents: Diagnostics, Restauration et Utilitaires. Onglets Restauration et Utilitaires Onglet Diagnostics: L’outil de diagnostic est conçu pour être utilisé par des informaticiens professionnels. Il y a peu de chances que vous ayez besoin de l’utiliser. Lorsque vous sélectionnez des dispositifs dans la fenêtre Diagnostic et que vous cliquez ensuite sur [Exécuter], ceux-ci sont soumis à plusieurs tests. Onglet Restauration: L’onglet Restauration comprend trois outils: « Restauration de copies de système configurées par l’utilisateur », « Restauration de l’image d’origine (uniquement l’unité de disque C:) » et «Restauration de l’image d’origine (restauration intégrale du disque dur)». Vous pouvez utiliser ces outils pour restaurer l’image d’origine à partir de la partition cachée, pour restaurer une image de sauvegarde créée par vous ou des images enregistrées sur des DVD, et pour restaurer complètement votre disque dur. Si vous désirez savoir comment créer des DVD de restauration de l’image d’origine, des DVD de sauvegarde créé par l’utilisateur, et une sauvegarde de l’image de système, reportez-vous aux sections appropriées ci-dessus.72 - Restauration de votre image de système et de vos logiciels Onglet Utilitaires: L’onglet Utilitaires comprend trois outils: « Supprimer les données sur le disque dur », « Restaurer la fonctionnalité Restauration et Utilitaires » et « Restauration complète d’ordinateur Windows ».
- L’utilitaire Supprimer les données sur le disque dur permet de supprimer toutes les données sur votre disque dur et d’en empêcher leur réutilisation. REMARQUE: N’utilisez pas l’utilitaire «Supprimer les données sur le disque dur», à moins que vous soyez absolument certain de vouloir effacer votre disque dur en entier, y compris toutes les partitions.
- L’utilitaire « Restaurer la fonctionnalité Restauration et Utilitaires » permet de restaurer la première partition cachée.
- L’utilitaire « Restauration complète d’ordinateur Windows » permet de restaurer une image créée avec le Centre de restauration et de sauvegarde Windows. L’utilitaire Restauration complète de l’ordinateur efface et réécrit toutes les données se trouvant sur le disque dur. Restauration de l’image d’origine avec la fonctionnalité Restauration et Utilitaires (à partir d’un nouveau disque dur ou d’un disque dur sans auto-amorçage) Si vous avez installé un nouveau disque dur ou si votre disque dur n’a pas de fonction d’auto-amorçage, exécutez les opérations suivantes. Veuillez prendre note que vous devez d’abord créer de nouvelles partitions sur le disque dur, puis restaurer l’image d’origine. 1 Mettez le système sous tension. Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [F12]. 2 Surlignez l’option CD/DVD. 3 Insérez le disque amorçable dans le plateau du lecteur de DVD externe, puis cliquez sur [OK]. 4 Lorsque la fenêtre Options de restauration du système apparaît, cliquez sur <Restauration et Utilitaires>. 5 Lorsque la boîte de dialogue «Options de restauration du système» apparaît, choisissez une nouvelle configuration de clavier si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant]. 6 Lorsque la boîte de dialogue Système d’exploitation apparaît, cliquez sur [Suivant]. 7 Si nécessaire, entrez votre mot de passe, puis cliquez sur [OK]. 8 Lorsque la fenêtre «Options de restauration du système» apparaît, cliquez sur «Restauration et Utilitaires». 9 Dans la fenêtre Restauration et Utilitaires, cliquez sur l’onglet Restauration puis sélectionnez l’icône Restauration de l’image d’origine
- Restauration de votre image de système et de vos logiciels 10 Cliquez sur [Exécuter]. 11 Lisez l’avis et cliquez sur « J’accepte ». 12 Cliquez sur [Suivant], puis sur [Exécuter] pour démarrer le processus de restauration. 13 1. La mention «Vérification du disque de restauration» s’affichera en caractères gras et le reste sera grisé. Suivez les consignes et «Insérez le disque de restauration N° 1». Dans certains cas, vous pouvez être invité à «Insérer le disque de restauration N° 2», selon la taille de l’image de restauration. 14 Cliquez sur [Suivant] pour démarrer la vérification. Cliquez sur [Suivant] à nouveau lorsque la vérification est terminée. 15 2. La mention «Initialisation du disque dur» s’affichera en gras avec le message «Veuillez insérer le disque amorçable dans le lecteur optique». Insérez le disque amorçable. Cliquez sur [Suivant] pour continuer. Une boîte de dialogue s’affiche, avec un message de vérification de disque. 16 Le message «Attention ! Toutes les données du disque dur seront complètement effacées !» apparaîtra. Sélectionnez [OK]. Le processus de création de partition démarrera. 17 3. La mention «Restauration de l’image d’origine dans une partition cachée » est affichée en gras avec le message « Veuillez insérer le disque de restauration N° 1 dans le lecteur optique ». Cliquez sur [Suivant] pour continuer. À la fin du processus, l’outil retournera automatiquement à «3. Restauration de l’image d’origine dans une partition cachée» et affichera le message suivant: «Veuillez insérer votre disque d’applications tierces ou le DVD CyberLink, puis cliquez sur [OK]. Insérez chaque disque l’un après l’autre jusqu’à les avoir tous installés. Si vous n’avez pas de disque d’applications tierces ni de DVD CyberLink ou si vous avez déjà inséré tous ces disques, cliquez sur [Sauter] pour continuer. REMARQUE: Certains produits (notamment ceux n’ayant pas de lecteur optique) sont livrés sans DVD CyberLink. » Vous avez alors deux choix:
- Insérer un ou plusieurs disques d’applications pour restaurer la partition cachée, ou
- Cliquer sur [Sauter] pour sauter la restauration du ou des disques d’applications et poursuivre le processus de restauration. 18 Si vous sélectionnez d’insérer un disque d’application, le même message apparaîtra de nouveau chaque fois qu’un disque d’applications aura été copié dans la partition cachée. Insérez au besoin de nouveaux disques d’applications jusqu’à ce que tous les disques aient été copiés, puis cliquez sur [Sauter] pour continuer le processus de restauration.74 - Restauration de votre image de système et de vos logiciels 19 Lorsque vous avez cliqué sur [Sauter], le message de confirmation suivant apparaît: «Si vous désirez sauter l’opération de copie ou si vous avez terminé de copier, cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Annuler] si vous désirez retourner à Restauration de l’image d’origine sur une partition cachée.» 20 Cliquez sur [OK] et le processus de restauration de l’image d’origine commencera. 21 À la fin de la restauration, vous verrez le message «La restauration a été effectuée. Cliquez sur [OK] pour redémarrer l’ordinateur». Cliquez sur [OK]. Téléchargement des mises à jour de pilotes Pour vous assurer de toujours disposer des versions les plus actuelles des pilotes de votre système, il vous est suggéré d’utiliser périodiquement l’utilitaire de mise à jour Fujitsu Software Download Manager (FSDM). L’utilitaire FSDM est disponible sur le site d’assistance Fujitsu. L’utilitaire FSDM permet de voir une liste de la plus récente version de plusieurs pilotes, utilitaires et applications, afin que vous puissiez déterminer si vous possédez ces plus récentes versions. Si vous avez un système d’exploitation Windows 7, vous devez aller sur le site d’assistance pour y télécharger l’utilitaire FSDM : http://support.fujitsupc.com/CS/Portal/support.do?srch=DOWNLOADS.75
Entretien Entretien de votre tablette hybride Si vous prenez soin de votre Tablette Hybride STYLISTIC, vous augmenterez sa durée de vie et sa fiabilité. Cette section fournit certains conseils relatifs à l’entretien de votre Tablette Hybride et de ses dispositifs.
- Votre ordinateur STYLISTIC est durable, mais c’est un appareil électronique sensible. Traitez-le avec respect et précaution.
- Prenez l’habitude de transporter votre ordinateur dans une mallette convenable.
- N’essayez pas de réparer l’ordinateur vous-même. Suivez toujours les instructions d’installation à la lettre. LE SYSTÈME CONTIENT DES COMPOSANTS POUVANT ÊTRE FORTEMENT ENDOMMAGÉS PAR UNE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE (DES). POUR MINIMISER CE RISQUE, VEUILLEZ PRENDRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES:
- Gardez-le loin de la nourriture et des boissons.
- Si vous renversez par accident un liquide sur votre Tablette Hybride STYLISTIC: 1 Éteignez-le. 2 Positionnez-le de façon à ce que le liquide puisse s’écouler et laissez-le sécher pendant 24 heures, ou plus longtemps s’il le faut. 3 Si elle ne démarre pas une fois sèche, contactez le service d’assistance clients.
- N’utilisez pas votre Tablette Hybride dans un environnement très humide (à proximité d’une baignoire, d’une piscine).
- Utilisez toujours l’adaptateur secteur d’origine et des batteries approuvées pour votre tablette.
- Évitez d’exposer l’ordinateur au sable, à la poussière et à d’autres matières.
- N’exposez pas votre Tablette Hybride à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes, car les températures de plus de 60°C (140°F) pourraient l’endommager.
- Ne déposez pas d’objets lourds ou tranchants sur l’ordinateur. Nettoyage de votre tablette hybride
- Débranchez toujours la prise électrique (tirez la fiche, pas le cordon).
- Nettoyez votre Tablette Hybride STYLISTIC avec un chiffon humide, non pelucheux. N’utilisez pas de solvant ou d’abrasif.
- Utilisez un tissu doux pour enlever la poussière de l’écran. N’utilisez jamais de liquide lave-vitre.
- Avant de nettoyer ou de désinfecter l’extérieur de votre ordinateur ou l’écran ACL, prenez garde à toujours éteindre le système, à débrancher l’adaptateur secteur et à retirer la batterie. Suivez les procédures de nettoyage en utilisant des produits nettoyants recommandés disponibles dans le commerce. Extérieur de l’ordinateur. Pour nettoyer l’extérieur, utilisez l’un des nettoyants suivants:
- Lingettes de nettoyage 3M CL563 Remarque: Après avoir nettoyé votre système avec l’un de ces produits, faites-le reluire et retirez les traces de produit à l’aide d’un tissu doux non-pelucheux.77 - Entretien de votre tablette hybride Désinfection des ordinateurs STYLISTIC Nettoyez la surface de l’ordinateur à l’aide d’un tissu doux imbibé d’une solution d’éthanol à 50% ou d’un autre germicide à base d’éthanol homologué par l’EPA («Environment Protection Agency», ou Agence américaine de protection de l’environnement) en tant que désinfectant hospitalier. Entreposage de votre Tablette Hybride
- Si vous entreposez votre Tablette Hybride durant un mois ou plus, éteignez-la, chargez complètement les batteries au lithium-polymère, puis enlevez-les.
- Rangez votre Fujitsu STYLISTIC dans un endroit frais et sec. Les températures doivent être maintenues entre - 25 ºC et 60 ºC (13 °F et 140 °F).
- Rangez votre ordinateur portable et les batteries séparément. Si vous rangez votre ordinateur avec une batterie installée, la batterie se déchargera et sa durée de vie sera réduite. De plus, une batterie défectueuse pourrait endommager votre ordinateur.
- Entretien de votre tablette hybride Voyager avec votre Tablette Hybride
- Ne transportez pas votre Tablette Hybride pendant qu’elle est en marche.
- Vous devriez toujours transporter votre tablette en cabine au lieu de l’enregistrer comme bagage.
- Ne faites jamais passer votre tablette au détecteur de métal. Demandez plutôt qu’il soit vérifié à la main par du personnel de sécurité. Toutefois, vous pouvez faire passer votre tablette sur un appareil à rayon X syntonisé. Pour éviter les problèmes, placez-le à proximité de l’entrée de l’appareil et retirez-le aussitôt que possible ou faites inspecter votre ordinateur portable manuellement par le personnel de sécurité. Il se peut que les responsables de la sécurité vous demandent d’allumer votre ordinateur, alors assurez-vous que vous avez une batterie chargée à disposition.
- Apportez avec vous les adaptateurs de fiches nécessaires lorsque vous voyagez outre-mer. Vérifiez le diagramme suivant pour déterminer quel adaptateur de fiche vous serait nécessaire ou renseignez-vous auprès de votre agent de voyage. Type de prise Emplacement Type de prise Emplacement États-Unis, Canada, certains pays d’Amérique Latine, Mexique, Japon, Corée, Philippines, Taïwan Royaume-Uni, Irlande, Malaisie, Singapour, certains pays d’Afrique Russie et Communauté des États indépendants (CEI), la plupart des pays d’Europe, certains pays d’Amérique Latine, Moyen-Orient, certains pays d’Afrique, Hongkong, Inde, la plupart des pays de l’Asie du Sud Chine, Australie, Nouvelle-Zélande Batteries Entretien de votre batterie
- Manipulez toujours les batteries avec soin.
- Ne court-circuitez pas les terminaux des batteries (c’est à dire, ne touchez pas les deux terminaux avec des objets métalliques). Ne transportez pas des batteries dans votre poche ou sac à main car elles pourraient entrer en contact avec de la monnaie, des clés ou d’autres objets métalliques. Cela pourrait causer une explosion ou un incendie.79 - Entretien de votre tablette hybride
- Il ne faut jamais laisser tomber, percer, désassembler, abîmer ou incinérer une batterie.
- Rechargez les batteries uniquement selon les instructions de ce manuel et seulement dans des endroits aérés.
- Ne laissez pas les batteries dans des endroits chauds pendant plus d’une journée ou deux. Les grandes chaleurs risquent de raccourcir la durée de vie de votre batterie.
- Ne rangez pas la batterie pendant plus de 6 mois sans la recharger. Augmenter la durée de vie des batteries
- Alimentez votre Tablette Hybride avec l’adaptateur secteur ou l’adaptateur d’auto/avion optionnel chaque fois que vous le pouvez.
- Si votre tablette fonctionne sur alimentation par batterie pendant toute une journée, branchez-le sur l’adaptateur secteur durant la nuit pour recharger la batterie.
- Gardez la luminosité au niveau le plus bas possible.
- Réglez la gestion de la consommation d’énergie pour une durée de vie maximale de la batterie.
- Lorsque votre Tablette Hybride est allumée et que vous ne l’utilisez pas, mettez-la en mode sommeil.
- Limitez votre accès au lecteur multimédia.
- Désactivez la fonction d’avis automatique d’insertion de votre lecteur Entretien de votre lecteur multimédia Entretien de vos lecteurs (lorsqu’un périphérique externe est installé) Les disques multimédias sont des dispositifs précis qui fonctionneront de manière fiable si vous en prenez bien soin.
- Rangez toujours vos disques multimédias dans leurs étuis lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
- Tenez toujours les disques par les bords et évitez d’en toucher la surface.
- Évitez de ranger les disques multimédias dans des endroits où les températures sont extrêmes.
- Ne courbez pas les disques multimédias, ne les rayez pas et ne déposez pas d’objets lourds par dessus.
- Ne renversez pas de liquides sur les disques multimédia, ne les exposez pas à la poussière.
- N’écrivez jamais sur la surface de l’étiquette avec un stylo à bille ou un crayon. Utilisez toujours un crayon-feutre.
- Si un disque est sale, utilisez seulement un nettoyant pour DVD/CD ou essuyez-le avec un chiffon doux, propre et non pelucheux: commencez par le bord intérieur et essuyez en direction du bord extérieur.
- Si un disque subit un changement soudain de température, il est possible qu’une condensation se forme sur la surface. Essuyez l’humidité avec un chiffon doux et non pelucheux, puis laissez le disque sécher à température ambiante. N’UTILISEZ PAS de sèche-cheveux ou d’autre appareil chauffant pour sécher les disques multimédia.80 - Entretien de votre tablette hybride Entretien de votre lecteur optique optionnel Votre lecteur optique (en option) a une longue durée de vie mais vous devez en prendre soin. Veuillez faire attention aux points suivants:
- Le lecteur fait pivoter le disque compact à une vitesse très élevée. Lorsqu’il fonctionne, ne le transportez pas d’un endroit à un autre, et évitez qu’il subisse un choc ou des vibrations.
- Évitez d’utiliser ou de ranger le lecteur dans un endroit où il serait exposé à des températures extrêmes.
- Évitez d’utiliser ou de ranger le lecteur dans un endroit humide ou poussiéreux.
- Évitez d’utiliser ou de ranger le lecteur à proximité d’aimants ou de dispositifs qui génèrent de forts champs magnétiques.
- N’utilisez pas et ne rangez pas le lecteur dans des endroits exposés à des chocs ou à des vibrations.
- Ne désassemblez pas ou ne démontez pas le lecteur optique.
- L’usage d’un nettoyant spécial pour lentilles est recommandé pour l’entretien du lecteur. Cartes Secure Digital Entretien de vos cartes Les cartes ExpressCard sont durables, mais vous devez en prendre soin. La documentation fournie avec votre carte vous donnera des renseignements spécifiques, mais vous devriez aussi faire attention aux points suivants:
- Pour les protéger de la poussière et de la saleté, rangez vos cartes dans leurs étuis de protection lorsqu’elles ne sont pas installées.
- Évitez toute exposition prolongée aux rayons du soleil ou à une chaleur excessive.
- Gardez les cartes au sec.
- Ne fléchissez pas ou ne courbez pas les cartes et n’y placez pas d’objet lourd.
- Ne faites pas entrer par force une carte dans une fente.
- Évitez de faire tomber les cartes ou de les exposer à des vibrations excessives.81
Spécifications techniques Spécifications Cette partie présente les spécifications techniques du matériel et de l’environnement de votre Tablette Hybride STYLISTIC Fujitsu. Selon les configurations, les spécifications techniques peuvent varier. Microprocesseur Processeur Intel® Core de 3ème génération (1,8 GHz) Puce
- Intel QM77 ou HM76, selon le processeur Mémoire Mémoire système
- Module de mémoire vive SDRAM DDR3, 1600 MHz
- Capacité totale de 2Go ou de 4Go (embarquée) (4Go maximum) Mémoire cache Cache L3 de 3Mo82 - Spécifications Vidéo Couleur et résolution Vidéo Écran anti-reflets IPS HD de 11,6 po
- Interne : Résolution 1366 x 768 pixels, 16 mln couleurs
- Externe (HDMI du système): Résolution 1920 x 1200 pixels, 16 mln couleurs
- Externe (VGA de l’arrimage clavier optionnel): 1920x1200, 16mln couleurs
- Angles de vision verticale et horizontale de 160° (80/80/80/80) Numériseur Technologie N-trig® DuoSense®. Numériseur double, comprenant le numériseur actif et le pavé tactile à technologie capacitive (impulsion par le stylo et impulsion digitale jusqu’à 4 doigts) Mémoire vive vidéo Contrôleur graphique Intel® HD 4000 partagé. L’architecture UMA (Unified Memory Architecture) est intégrée à la carte mère, afin qu’une partie de la mémoire principale soit partagée pour la mémoire vidéo. Le volume de mémoire vidéo partagée dépend de la capacité de mémoire du système . Audio
- Codec Realtek ALC269
- Écouteurs : Prise d’écouteurs stéréo de 3,5 mm, 1 V eff. ou moins, impédance minimale de 32 ohms
- Un haut-parleur stéréo intégré, 18 mm de diamètre
- Réglage du volume du bouton
- Deux microphones analogues doubles intégrés83 - Spécifications Options de stockage Options de disque dur
- Disque dur transistorisé FDE, mSATA/600 (6,0 Gbit/sec), 64 Go, avec soutien de commande TRIM
- Disque dur transistorisé FDE, mSATA/600 (6,0 Gbit/sec), 128 Go, avec soutien de commande TRIM
- Disque dur transistorisé FDE, mSATA/600 (6,0 Gbit/sec), 256 Go, avec soutien de commande TRIM Communications
- Réseau local sans fil: carte intégrée Intel Centrino Advanced-N 6205 (802.11abgn 2x2), en option, ou carte Atheros XSPAN HB116 802.11abgn
- Bluetooth: Dispositif Bluetooth 4,0 USB Broadcom BCM20702 pour communications personnelles sur réseau local sans fil
- Réseau étendu sans fil: Carte de réseau étendu sans fil intégrée 3G Gobi3000, en option (Sierra Wireless AirPrime™ MC8355) Fonctions de sécurité Puce Trusted Platform Module (TPM) La Tablette Hybride STILISTIC Q702 peut être équipé d’une puce Trusted Platform Module (TPM) optionnelle pour plus de sécurité sur le système. Capteur d’empreintes digitales Capteur de glissement pour sécurité biométrique. Ports de périphériques Sur la Tablette Hybride STYLISTIC :
- Emplacement pour SD Card
- Un connecteur USB 2.0 (Universal Serial Bus) pour périphériques en entrée/sortie
- Un connecteur USB 3.0 (Universal Serial Bus) pour périphériques en entrée/sortie
- Une prise d’entrée c.c.84 - Spécifications
- Port de connexion (à 100 broches pour assurer la connexion avec le piédestal STYLISTIC en option)
- Une prise écouteur stéréo sortie/sortie audio
- Une prise microphone stéréo entrée/entrée audio
- Caméra web arrière FHD 1920x1080 pixels, camera web avant HD 1280x720 pixels Sur la station d’arrimage clavier optionnelle STYLISTIC de l’ordinateur
- Deux connecteurs USB 2.0 pour périphériques d’entrée/sortie
- Un connecteur de réseau local (RJ-45)
- Un connecteur de sortie VGA
- Connecteur pour duplicateur de ports (80 broches, pour arrimage avec la tablette) Gestion de l’alimentation Options de batterie
- Batterie au lithium-polymère, 3 accumulateurs; 10,6V ; 34Wh
- Station d'arrimage clavier en option avec batterie au lithium-polymère/Batterie secondaire, 4 cellules, 14,4 V, 45 Wh Adaptateur secteur Auto-détection 100-240 V c. a., fournissant 19 V c.c. ; 60 W à la Tablette Hybride, y compris un câble c.a. Gestion de l’alimentation Conforme à la norme ACPI (Advanced Configuration and Power Interface, ou Interface avancée de configuration et de gestion de l’énergie)85 - Spécifications Dimensions et poids Dimensions générales Pour tablette uniquement : Environ 302 mm de largeur x 195 mm de profondeur x 12,7 mm d’épaisseur (11,89 po x 7,68 po x 0,50 po) Pour tablette avec arrimage clavier optionnelle : Environ 302 mm de largeur x 203 mm de profondeur x 27,1 mm d’épaisseur (11,89 po x 7,99 po x 1,07 po) Poids Pour tablette uniquement : Environ 1,87 lb. (0,85 kg) Pour tablette avec arrimage clavier optionnelle : Environ 1,75 kg. Environnement requis Température Utilisation: 5°C à 35°C (41°F à 95°F) Stockage: 5° à 140° F (-15° à 60° C) Humidité Utilisation: 20 à 85% d’humidité relative, sans condensation Stockage: 8% à 85 % d’humidité relative, sans condensation Altitude Utilisation: 3 048 m (10 000 pieds) maximum Accessoires préférés des utilisateurs Pour commander des accessoires ou demander des informations supplémentaires, veuillez visiter notre site Internet à www.shopfujitsu.com ou appelez au 1-800-FUJITSU.86 - Spécifications Logiciels fournis Selon votre système d’exploitation préinstallé, votre Tablette Hybride est livrée avec des logiciels inclus afin de vous permettre d’écouter des fichiers audio et de visionner des fichiers vidéo de divers formats. De même, l’ordinateur est fourni avec des logiciels de protection contre les virus et de gestion de l’alimentation. La liste suivante indique les logiciels fournis avec votre système.
(application de reconnaissance des empreintes digitales)
- Norton Internet Security 201287 - Spécifications Apprendre à utiliser vos logiciels Tutoriaux Tous les systèmes d’exploitation et la plupart des logiciels d’application ont des didacticiels intégrés dès leur installation. Nous vous recommandons vivement de passer en revue le tutorial avant d’utiliser une application. Manuels Sont compris dans votre Tablette Hybride, les guides d’utilisation pour votre système d’exploitation et les autres applications préinstallées. Tous les guides d’utilisation non présents sont disponibles en ligne par l’intermédiaire du système d’aide du logiciel. Nous vous recommandons de passer en revue ces guides d’utilisation pour obtenir des informations générales sur l’utilisation des logiciels. Adobe Reader Adobe Reader vous permet de visualiser, de naviguer et d’imprimer des fichiers « pdf » à partir des principales plates- formes informatiques. OmniPass
(application de reconnaissance des empreintes digitales) Le capteur d’empreintes digitales utilise le logiciel Softex OmniPass qui fournit des fonctions de gestion de mot de passe aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows. OmniPass vous permet d’utiliser un «mot de passe principal, ou maître» pour toutes les applications Windows et mots de passe en ligne, avec une interface d’utilisateur conviviale permettant de gérer en toute sécurité les mots de passe, les utilisateurs et les identités multiples pour chaque utilisateur. CyberLink YouCam La webcam intégrée CyberLink YouCam vous permet de prendre des photos ou des films, d’y ajouter des effets spéciaux, et de les partager sous divers formats ou par l’intermédiaire de réseaux sociaux. Norton Internet Security 2012 Votre système est livré avec la version d’essai de 60 jours de Nor ton Internet Security™ 2012 de Symantec. La gamme d’outils Norton Internet Security est conçue pour protéger votre ordinateur portable STYLISTIC contre les virus, les pirates, les logiciels espions et les pourriels. Il aide à la protection des données actuellement sur votre disque dur contre toute88 - Spécifications infection ou destruction. La version d’essai est activée après acceptation du contrat de licence du logiciel. Après 60 jours, vous devrez vous procurer un abonnement auprès de Symantec pour pouvoir télécharger les signatures de virus, de logiciels espions et de pourriel les plus récentes. 6\VWHPHGH[SORLWDWLRQ Votre ordinateur est équipé du système d’exploitation suivant : Microsoft Windows 7 Édition Professionnelle89 - Renseignements sur la réglementation Renseignements sur la réglementation Avis Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par Fujitsu pourraient interdire aux utilisateurs d’utiliser le matériel.
Avis aux utilisateurs de postes radio et de téléviseurs Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies pour le matériel numérique de classe B, selon la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection r aisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne sera observée dans un environnement particulier. Si ce matériel cause des interférences nuisibles à la réception des ondes de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en le mettant hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra tenter de les corriger en procédant comme suit:
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise reliée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Des câbles de liaison à paires torsadées blindées doiv ent être utilisés pour assurer la conformité aux limites d’émission RF qui gouvernent ce dispositif. AVIS DOC (INDUSTRIE CANADA) Avis aux utilisateurs de postes radio et de téléviseurs Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences de la Réglementation canadienne sur le matériel brouilleur.91 Annexe A: Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil Renseignements sur la réglementation de la FCC Veuillez prendre note des renseignements suivants sur la réglementation relative à la carte réseau sans fil en option. Remarques et déclarations réglementaires Santé et autorisation d’utilisation – Carte réseau sans fil Une carte réseau sans fil émet de l’énergie électromagnétique radiofréquence. Les niveaux d’énergie de ces émissions sont toutefois beaucoup moins élevés que ceux d’autres appareils sans fil, tels que les téléphones cellulaires. La carte réseau sans fil peut être utilisée en toute sécurité car son fonctionnement est conforme aux recommandations et aux normes de sécurité en matière de radiofréquences. L’usage d’une carte réseau sans fil peut être limité dans certaines situations ou certains environnements, notamment:
- dans un lieu contenant des matières explosives;
- dans des situations où le risque d’interférence avec d’autres appareils ou services est jugé dangereux. Lorsque la politique d’utilisation des cartes réseaux sans fil de certains lieux à risque n’est pas bien définie (par exemple, dans les aéroports, les hôpitaux, les usines de produits chimiques, les raffineries de pétrole ou de gaz et dans les édifices privés), obtenez d’abord une autorisation.92
Renseignements sur la réglementation et avis de non-responsabilité Cette carte réseau sans fil doit être installée et utilisée conformément aux instructions de la documentation livrée avec le produit. Toute modification apportée sans l’approbation expresse du fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur de s’en servir. Le fabricant n’est pas responsable des interférences avec la réception des ondes de radio ou de télévision causées par une modification non autorisée ou par le remplacement ou le raccord de câbles et de matériel de connexion autres que ceux prescrits par le fabricant. Il incombe à l’utilisateur de remédier aux interférences causées par une telle modification, substitution ou connexion non autorisée. Le fabricant et ses revendeurs ou distributeurs autorisés ne peuvent être tenus responsables des dommages ni de toute infraction à la réglementation gouvernementale résultant du non-respect de ces directives. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec ou à pr
ximité immédiate d’une antenne ou d’un émetteur. Avis concernant les réseaux sans fil IEEE 802.11a: L e matériel destiné à un usage sur la bande 5,15~5,25 GHz doit être utilisé uniquement à l’intérieur et son antenne doit être intégrale. Déclarations concernant la réglementation de la FCC Ce matériel est conforme aux limites définies dans la Partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivante s: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Déclaration concernant les dispositions de la FCC sur les interférences Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites établies pour le matériel numérique de classe B, selon la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne sera observée dans un environnement particulier. Si ce matériel cause des interférences nuisibles à la réception des ondes de
adio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en le mettant hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra tenter de les corriger en procédant comme suit: 1 Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. 2 Éloigner le matériel du récepteur. 3 Brancher le matériel sur une prise alimentée par un circuit différent de celui du récepteur. 4 Consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.93
Déclaration concernant la réglementation de la FCC sur l’exposition aux fréquences radio Selon les données scientifiques disponibles, il n’existe pas de problèmes de santé liés à l’utilisation des périphériques sans fil de faible puissance. En revanche il n’existe pas non plus de preuves qui démontrent que ces périphériques sont absolument dépourvus de risques. Les périphériques sans fil de faible puissance émettent, lors de leur utilisation, une faible énergie de fréquences radio dans la plage des micro- ondes. Alors que des niveaux élevés de fréquences radio risquent d’entraîner des effets néfastes sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à un faible niveau de fréquences radio ne provoque pas les effets calorifiques qui ont un effet adverse sur la santé. De nombreuses études portant sur l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n’indiquent aucun effet biologique. Certaines études laissent entendre que des effets biologiques sont possibles, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. La carte de réseau local sans fil a été testée et les résultats obt enus sont conformes aux limites établies par la FCC en matière d’exposition au rayonnement d’un équipement non contrôlé; ainsi que les directives de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences selon le Supplément C du Bulletin lOET65. Restrictions concernant l’exportation Ce produit ou logiciel contient du code de chiffrement qui ne peut être exporté ou transféré du Canada ou des États-Unis sans un permis d’exportation du département du commerce des États-Unis. Ce matériel est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC, ainsi qu’à la norme ICES 003 B/NMB 003 B. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par la société Fujitsu America, Inc. peut annuler le droit de l’utilisateur de se servir du matériel. Avis pour le Canada Le matériel destiné à un usage sur la bande 5 150 - 5 250 MHz doit être utilisé uniquement à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage nuisible causé aux systèmes mobiles par satellite fonctionnant sur un même canal. Un gain d’antenne de 6 dBi est autorisé (pour le maté riel utilisant les bandes 5 250 - 5 350 MHz, 5 470 - 5 725 MHz et 5 725 - 5 825 MHz), conformément à la limite p.i.r.e. maximale permise selon l’annexe A9.2 afférent aux périphériques RSS210. En outre, les utilisateurs doivent prendre garde au fait q ue les radars de grande puissance sont considérés comme des utilisateurs principaux (ce qui signifie qu’ils sont prioritaires) des bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz et qu’ils pourraient causer des interférences ou des dommages aux appareils de réseau exempts de licence.94 - Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle Ce guide explique comment installer et configurer correctement la carte réseau sans fil USB intégrée (disponible en option), ci-après désignée sous le nom de «carte réseau sans fil». Avant d’utiliser la carte réseau sans fil, lisez attentivement le présent guide afin de bien comprendre son fonctionnement. Conservez ce guide en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cartes réseau sans fil présentées dans ce document Ce document s’applique aux systèmes équipés de l’un des deux composants suivants en option:
- Carte intégrée Intel Centrino Advanced-N 6205 (802.11a/b/g/n)
- carte Atheros XSPAN 802.11abgn Caractéristiques de la carte réseau sans fil
- La carte réseau sans fil est un module USB connecté à la carte mère de l’ordinateur portable.
- Elle fonctionne dans les bandes RF pouvant être utilisées sans autorisation spéciale, ce qui élimine le besoin d’obtenir une licence de la FCC pour les radiocommunications. Elle fonctionne dans la bande industrielle, scientifique et médicale (ISM) de 2,4 GHz et dans les bandes UNII (Unlicensed National Information Infrastructure) inférieures, intermédiaires et supérieures (5 GHz).
- Les cartes réseau sans fil peuvent être utilisées selon quatre modes de fonctionnement: IEEE 802.11a, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g et IEEE 802.11n (version préliminaire).
- Les cartes réseau sans fil sont certifiées Wi-Fi et fonctionnent à un débit maximal théorique de 150 Mbit/s en mode IEEE 802.11n (version préliminaire), de 54 Mbit/s en mode IEEE 802.11a ou IEEE 802.11g, et de 11 Mbit/s en mode IEEE 802.11b.
- La carte réseau sans fil prend en charge les modes de chiffrement WEP, TKIP, CKIP et AES.
- La carte réseau sans fil est conforme aux normes suivantes: WPA, WPA2, CCX1.0, CCX2.0, CCX3.0, CCX4.0 et CCX5.0.95 - Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte Mode Ad Hoc Le mode Ad hoc désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle la connectivité entre les divers ordinateurs est établie sans périphérique central de réseau sans fil, ou point d’accès. La connectivité est établie uniquement à l’aide de périphériques clients dans une configuration égal à égal. Les réseaux Ad hoc sont donc également connus sous le nom de réseaux d’égal à égal. Un réseau Ad hoc est une méthode aisée et peu coûteuse de relier plusieurs ordinateurs en réseau. Le mode Ad hoc exige que les paramètres de nom de réseau SSID, d’authentification réseau et de clé de chiffrement soient configurés de façon identique sur tous les ordinateurs du réseau. Figure 28. Réseau en mode Ad hoc96 - Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle Mode point d’accès (Infrastructure) Le mode Infrastructure désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle les appareils communiquent au sein d’un réseau sans fil ou câblé par l’intermédiaire d’un point d’accès. En mode Infrastructure, les appareils sans fil peuvent communiquer directement entre eux ou sur un réseau câblé. Les réseaux sans fil d’entreprise fonctionnent en mode Infrastructure car ils nécessitent une connexion au réseau local sans fil pour accéder aux ordinateurs, aux périphériques et aux services (par exemple, serveurs de fichier, imprimantes et bases de données). Modem ADSL modem câble, ou similaire Internet Réseau local câblé Point d’accès* Réseau local sans fil réseau local peut être requis selon le type de point d’accès utilisé. *Un concentrateur en option pour Figure 29. Réseau en mode point d’accès (Infrastructure)97 - Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle Manipulation de la carte réseau sans fil La carte réseau local sans fil est un dispositif en option qui peut être fourni avec votre ordinateur portable. Normalement, vous ne devriez pas avoir besoin de la retirer ou de la réinstaller. Le système d’exploitation de l’ordinateur est déjà configuré pour utiliser la carte réseau sans fil.
- Le réseau local sans fil fonctionne dans les modes IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g et IEEE802.11n.
- Elles fonctionnent dans la bande ISM de 2,4 GHz et dans les bandes UNII inférieures, intermédiaires et supérieures (5 GHz).
- Les fours micro-ondes peuvent interférer avec la carte réseau sans fil car ils utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz) que les spécifications IEEE 802.11b/g/n. Les fours micro-ondes ne causent aucune interférence en mode IEEE 802.11a car celui-ci utilise la bande radiofréquence de 5 GHz.
- Les appareils sans fil qui émettent dans la bande de fréquences de 2,4 GHz peuvent nuire au fonctionnement des périphériques IEEE 802.11b/g/n. Les symptômes associés aux interférences incluent une réduction du débit, des coupures intermittentes de connexion et un nombre important d’erreurs de trames. Il est FORTEMENT recommandé de mettre hors tension les appareils générant des interférences afin d’assurer le bon fonctionnement de la carte réseau sans fil. Désactivation/déconnexion de la carte réseau sans fil La désactivation de la carte réseau sans fil peut être souhaitable dans certaines circonstances (pour prolonger la vie de la batterie) ou dans des endroits où l’utilisation des appareils électroniques est réglementée (par exemple: hôpitaux, cliniques, avions, etc.). La carte réseau sans fil peut être désactivée avec le commutateur marche/arrêt correspondant ou avec Windows, en utilisant l’icône correspondante dans la zone de notification (Remarque: cette deuxième procédure n’éteindra pas la radio: l’émission et la réception continueront bien que la carte réseau ait été désactivée).98 - Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil peut être désactivée rapidement et efficacement en mettant le commutateur correspondant en position OFF (arrêt). le commutateur de la carte réseau sans fil n’a aucun effet sur les modèles pour réseau local câblé. Commutateur de dispositif sans fil Figure 30. Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth Désactivation par l’icône dans la zone de notification Notez qu’avec cette procédure, la radio ne sera pas éteinte, l’émission et la réception sont toujours actives bien que la carte ne soit plus connectée. 1 Faites un clic droit sur l’icône Carte réseau sans fil dans la zone de notification en bas à droite de l’écran. 2 Choisir Se déconnecter d’un réseau. Activation de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil peut être activée de la même façon que pour sa désactivation.
- Avec le commutateur correspondant
- Sous Windows, en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris l’icône de la carte réseau sans fil puis en cliquant sur «Connexion à un réseau»99 - Configuration de la carte réseau sans fil Configuration de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil peut être configurée pour établir la connectivité du réseau sans fil en utilisant le logiciel intégré dans Windows. Il prend également en charge la plupart des solutions de sécurité standard. Certains paramètres prédéfinis seront requis pour cette procédure. Consultez votre administrateur de réseau pour obtenir ces paramètres : Configuration de la carte réseau sans fil 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sélectionnez Panneau de configuration. 2 Si le Panneau de configuration n’est pas en affichage classique, sélectionnez « Basculer vers l’affichage classique » sur le panneau de gauche. Double-cliquez sur l’icône Connexions réseau. 3 Double-cliquez sur l’icône Connexions réseau sans fil. 4 Cliquez sur [Afficher les réseaux sans fil] 5 Choisissez un réseau sans fil. 6 Cliquez sur [Connexion]. 7 Entrez la clé de réseau si nécessaire. 8 Entrez les informations requises. Il se peut que vous deviez consulter votre administrateur de réseau pour certaines informations. 9 Si vous avez besoin d’aide, allez à [Démarrer] - Aide et soutien (ou support) - Gestion du réseau et Web. Sélectionnez le sujet qui vous intéresse, puis tapez les mots-clés s’y rapportant dans la case Rechercher. Connexion au réseau Après avoir configuré votre ordinateur, vous pouvez vous connecter à un réseau actif en réalisant les étapes suivantes : 1 Cliquez sur l’icône de la carte réseau sans fil de la zone de notification. 2 Sélectionnez « Connexion à un réseau ». 3 Sélectionnez un réseau dans la liste qui apparaît et cliquez sur le bouton [Connexion] Une fois la configuration effectuée, vous pouvez vous connecter à un réseau actif en cliquant sur l’icône « Connexion réseau sans fil » de la zone de notification.100 - Dépannage de la carte réseau sans fil Dépannage de la carte réseau sans fil Dépannage Le tableau ci-dessous présente les causes possibles et les mesures correctives pour différents problèmes de réseau sans fil. Si les étapes à réaliser ne vous sont pas connues, consultez votre administrateur système ou allez dans [Démarrer] -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web. Problème Cause possible Solution possible Réseau indisponible connexion Nom de réseau (SSID) ou clé WEP non valide Connexion en mode Ad hoc: Assurez-vous que le SSID et la clé WEP de tous les ordinateurs du réseau ont été configurés correctement. Les noms de réseau et les valeurs de la clé WEP doivent être identiques sur chaque ordinateur. Connexion en mode point d’accès (Infrastructure): A
ribuez aux ordinateurs le même SSID et la même clé WEP que ceux du point d’accès. Attribuez la même valeur d’authentifi cation r éseau que celle du point d’accès. Consultez votre administrateur de réseau si cette valeur est requise. Signal faible et/ou mauvaise qualité de la liaison Connexion en mode Ad hoc: Essayez de rétablir la connexion après avoir rapproché l’ordinateur ou retiré les éventuels obstacles. Connexion en mode point d’accès (Infrastructure): Es say ez de rétablir la connexion après avoir rapproché le point d’accès ou retiré les éventuels obstacles. La carte réseau sans fil est désactivée Assurez-vous que l’interrupteur de la carte réseau sans fil est sur ON. Allez dans Démarrer -> Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Centre de mobilité Windows. Si le réseau sans fil est éteint, cliquez sur le bouton «Allumer le réseau sans fil». L’ordinateur à connecter est éteint. Vérifiez si l’ordinateur est allumé.101 - Dépannage de la carte réseau sans fil Réseau indisponible connexion (suite) Interférences RF provenant de points d’accès ou d’autres réseaux sans fil L’utilisation de canaux RF identiques ou se chevauchant peut nuire au fonctionnement de la carte réseau sans fil. Changez le canal de votre point d’accès en tenant compte du canal du périphérique nuisible. Échec de l’authentification de la carte r éseau sans fil. Vérifiez les paramètres d’authentification réseau, de chiffrement et de sécurité. Si les paramètres de sécurité sont mal configurés, en raison, par exemple, d’une clé WEP comportant une faute de frappe, d’un nom d’utilisateur LEAP incorrect ou d’un mauvais choix de méthode d’authentification, la carte réseau sans fil s’associera au réseau sans fil mais ne s’y authentifiera pas. Paramètres réseau mal con figurés Vérifiez la configuration des paramètres réseau. Configuration incorrecte de l’adresse IP Ceci s’applique uniquement aux réseaux qui utilisent des adresses IP statiques. Pour obtenir les paramètres appropriés, consultez votre administrateur de réseau. Problème Cause possible Solution possible102 - Spécifications de la carte de réseau local sans fil Spécifications de la carte de réseau local sans fil Spécifications Élément Spécification Type de réseau Les cartes réseau sans fil intégrées Intel Centrino Advanced-N 6205 (802.11abgn 2x2) et Atheros XSPAN 802.11a/b/g/n respectent les normes IEEE 802.11a, 802.11b/g et 802.11n. Débit (Commutation automatique) débit maximum de 150 Mbit/s Fréquence active
- 802.11n: 2,4 GHz ou 5 GHz
- 802.11a: 12 mètres (40 pi) à 54 Mbit/s ; 91 mètres (300 pi) à 6 Mbit/s
- 802.11b: 30 mètres (100 pi) à 11 Mbit/s ; 91 mètres (300 pi) à 1 Mbit/s
- 802.11g: 30 mètres (100 pi) à 54 Mbit/s ; 91 mètres (300 pi) à 1 Mbit/s
- 802.11n: selon les estimations, les portées des modes 802.11g et 802.11a, dans leurs fréquences respectives, sont multipliées par deux. Nombre de canaux
- 802.11a: 8, indépendants
- 802.11b/g: 11, dont 3 sans chevauchement
- 802.11n: 2,4 GHz - 3 sans chevauchement si la liaison entre canaux n’est pas utilisée, 2 sans chevauchement si la liaison entre canaux est utilisée. 5 GHz - 12 canaux UNII sans chevauchement avec ou sans utilisation de la liaison en tre cana
Sécurité Types de chiffrement – compatible avec WEP, TKIP, AES*** et WPA 1.0 Nombre maximum recommandé d’ordinate urs connectés au réseau local sans fil (mode Ad hoc). 10 ou moins****
- «Type Wi-Fi» indique que le test d’interconnectivité de la Wi-Fi Alliance (organisation garantissant l’interconnectivité des réseaux sans fil) a réussi. ** La portée peut varier selon certains facteurs (par exemple, nombre de murs, réflectivité des matériaux ou interférences provenant d’autres sources de radiofréquences). *** Le chiffrement par clé de réseau (WEP) est effectué avec le nombre de bits indiqué ci-dessus, mais l’utilisateur peut définir une clé de 40 ou 104 b its après avoir soustrait la longueur fixe de 24 bits. **** Selon l’environnement, le nombre maximum d’ordinateurs peut être inférieur.103 - Utilisation de Bluetooth Utilisation de Bluetooth Le module Bluetooth intégré (V 3.0) est un composant offert en option pour les ordinateurs portables Fujitsu. Présentation de Bluetooth La technologie Bluetooth est conçue pour assurer la liaison sans fil à faible portée entre divers appareils mobiles, tels que téléphones, ordinateurs portables, imprimantes et caméras. La technologie Bluetooth permet d’établir des réseaux personnels (PAN) entre des appareils situés à courte distance les uns des autres. Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth Pour en savoir davantage sur la technologie Bluetooth, visitez le site Web: www.bluetooth.com. L’ACTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DE L’INTERFACE RÉSEAU SANS FIL PERMET D’ÉTEINDRE SIMULTANÉMENT LES INTERFACES RÉSEAU SANS FIL ET
- CLIQUEZ SUR [OK].104 - Utilisation de Bluetooth Énoncé de la FCC relatif à l’exposition aux rayonnements Cet équipement respecte les normes de la FCC relatives à l’exposition aux rayonnements, définies pour un environnement non contrôlé. L’antenne Bluetooth est située sur le rebord avant du repose-mains droit et est exempte des critères de distance minimale en raison de sa faible puissance. Les émetteurs de ce périphérique ne doivent pas être utilisés avec ou à proximité immédiate d’une antenne ou d’un autre émetteur. Avis pour le Canada Pour éviter que ce service fourni sous licence soit perturbé par des interférences radio, ce matériel doit être utilisé à l’intérieur et à distance des fenêtres. Si l’équipement (ou l’antenne de transmission) est installé à l’extérieur, une licence peut être nécessaire. Garantie Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier ce produit. Toute modification annule la garantie. Cet équipement ne peut être modifié, altéré ou changé en aucune façon sans l’autorisation écrite de Fujitsu. Toute modification non autorisée annulera les autorisations d’équipement de la FCC et d’Industrie Canada, de même que la garantie.105 Annexe B: Capteur d’empreintes digitales Présentation du capteur d’empreintes digitales Votre système est doté d’un dispositif de reconnaissance des empreintes digitales, situé en bas à gauche de l’écran. Capteur d’empreintes digitales Figure 31. Capteur d’empreintes digitales Grâce au capteur d’empreintes digitales, il n’est plus nécessaire de saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe chaque fois que vous voulez:
- Ouvrir une session dans Windows
- Annuler un économiseur d’écran protégé par mot de passe
- Ouvrir une session dans des pages d’accueil nécessitant un nom d’utilisateur et un mot de passe Après avoir «inscrit» – ou enregistré – votre empreinte digitale, il vous suffit de glisser le bout de votre doigt sur le capteur pour que le système vous reconnaisse.106 - Présentation du capteur d’empreintes digitales Le capteur d’empreintes digitales utilise le logiciel Softex OmniPass qui fournit des fonctions de gestion de mot de passe aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows. OmniPass vous permet d’utiliser un «mot de passe principal» pour tous les écrans en ligne, toutes les applications Windows et d’autres applications demandant un mot de passe. OmniPass demande aux utilisateurs de s’authentifier à l’aide du capteur d’empreintes digitales avant de leur donner accès au bureau Windows. Ce périphérique comporte un système d’authentification sécurisé qui limite l’accès à votre ordinateur, à vos applications, à vos sites Web et aux autres ressources protégées par mot de passe. OmniPass présente une interface graphique conviviale, qui permet de gérer de façon sécuritaire les mots de passe, les comptes utilisateur et les identités multiples pour chaque utilisateur. Première mise en marche Cette section vous montre comment préparer votre système à l’installation de l’application de reconnaissance d’empreintes digitales OmniPass. Vous y trouverez des conseils qui vous guideront au long de la procédure d’installation. Elle indique également de façon détaillée comment enregistrer votre premier utilisateur dans OmniPass. Installer OmniPass Si l’application OmniPass a déjà été installée sur votre système, sautez cette section et allez directement à «Enregistrement des utilisateurs» en page 108. Pour savoir si l’application OmniPass est déjà installée, vérifiez si les éléments suivants sont présents:
- Une icône OmniPass, dorée et en forme de clé, figure dans la zone de notification, dans le coin inférieur droit de l’écran.
- L’application Softex apparaît dans le groupe de Programmes du menu Démarrer. Configuration de système nécessaire L’application OmniPass nécessite de l’espace sur votre disque dur ainsi qu’un système d’exploitation (SE) spécifique. Les exigences minimales sont les suivantes: CERTAINS MODÈLES PRENNENT EN CHARGE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION AU DÉMARRAGE (OU PBA: PRE-BOOT AUTHENTICATION). LA PBA VOUS PERMET DE VOUS CONNECTER AVANT QUE LE MÉCANISME D’AUTHENTIFICATION PROPRE À WINDOWS NE COMMENCE.’L’ENVIRONNEMENT PBA FONCTIONNE COMME UNE EXTENSION DU BIOS OU DU PROGRAMMA DE DÉMARRAGE DÉTERMINÉ (BOOT FIRMWARE), CE QUI VOUS PERMET DE TRAVAILLER DANS UN ENVIRONNEMENT PLUS SÉCURISÉ, INDÉPENDANT DU SYSTÈME D’EXPLOITATION.107 - Présentation du capteur d’empreintes digitales
- Système d’exploitation Windows XP Professionnel ou ultérieur
- Au moins 35 Mo d’espace disque disponible Installation de l’application OmniPass Si l’application OmniPass est déjà installée sur votre système, allez directement à «Enregistrement des utilisateurs» en page 108
Autrement, continuez à suivre les instructions de cette section concernant l’installation du logiciel. Pour installer OmniPass dans votre système, vous devez exécuter les opérations suivantes: 1 L’application OmniPass est disponible dans les applications supplémentaires de Fujitsu (Fujitsu Bonus Apps) Pour installer OmniPass, cliquez sur l’icône Fujitsu Bonus Apps qui se trouve sur le bureau, sélectionnez Softex OmniPass puis cliquez sur [Installer]. 2 Une fois l’installation d’OmniPass terminée, vous serez invité à redémarrer votre système. Vous pourrez ensuite utiliser OmniPass. Si vous décidez de ne pas redémarrer votre système immédiatement après l’installation, OmniPass ne sera pas disponible avant le prochain redémarrage. 3 Le programme d’installation place automatiquement une icône (Softex OmniPass) dans le panneau de configuration Windows, ainsi qu’une icône dorée en forme de clé dans la zone de notification. Vérification des informations concernant votre version d’OmniPass Après avoir installé OmniPass et redémarré votre système, vous pouvez décider de vérifier la version du logiciel. Pour vérifier votre version d’OmniPass: 1 Double-cliquez sur l’icône en forme de clé OmniPass de votre barre de tâches Windows (généralement en bas à droite de l’écran),
- Présentation du capteur d’empreintes digitales Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration. Double-cliquez sur Softex OmniPass dans le panneau de configuration et vous verrez apparaître le Centre de contrôle OmniPass. S’il ne s’affiche pas, cela signifie que le programme n’est pas installé correctement,
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, puis le groupe de programmes Softex et enfin, dans ce sous-menu, cliquez sur Centre de contrôle OmniPass. 2 Les informations sur la version apparaitront dans le volet gauche de la fenêtre du Centre de contrôle OmniPass. Désinstallation d’OmniPass Pour supprimer l’application OmniPass de votre système: 1 Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. Sélectionnez Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des Programmes (Windows 7: Programmes et fonctions). 3 Sélectionnez OmniPass, puis cliquez sur Modifier/Supprimer. 4 Suivez les instructions de désinstallation de l’application OmniPass. 5 Après la désinstallation d’OmniPass, redémarrez votre système lorsque vous y êtes invité. Enregistrement des utilisateurs Avant de pouvoir utiliser les fonctions d’OmniPass, vous devez d’abord enregistrer un utilisateur dans ce programme. Concept du mot de passe principal Les ressources d’un ordinateur sont souvent protégées par des mots de passe. Lorsque vous vous connectez à votre ordinateur, que vous consultez vos courriels, que vous effectuez des opérations bancaires sur Internet, que vous payez des factures en ligne ou que vous accédez aux ressources d’un réseau, il vous est souvent demandé de vous identifier. Il se peut alors que vous ayez besoin de dizaines de mots de passe dont vous devez vous rappeler. L’UTILISATEUR DÉSIRANT DÉSINSTALLER OMNIPASS DOIT DISPOSER DE DROITS D’ADMINISTRATEUR DANS LE SYSTÈME. SI VOUS N’AVEZ PAS DE TELS DROITS, FERMEZ LA SESSION ET OUVREZ-EN UNE AUTRE AVEC UN NOM D’UTILISATEUR POSSÉDANT CES DROITS AVANT DE POURSUIVRE LA
DÉSINSTALLATION D’OMNIPASS.109
- Présentation du capteur d’empreintes digitales Lors de l’enregistrement d’un utilisateur, un «mot de passe principal» est créé à son intention. Ce mot de passe «remplace» tous les autres mots de passe des sites sur lesquels l’utilisateur s’enregistre avec OmniPass. Exemple: Un utilisateur, Jean, installe OmniPass sur son système (son ordinateur de maison) et inscrit un utilisateur OmniPass avec le nom d’utilisateur «Jean_01» et mot de passe «freq14». Il se rend ensuite sur son site Internet de courriel pour ouvrir une session dans son compte. Il entre, comme d’habitude, son nom d’utilisateur et son mot de passe (par exemple, « Jean_02 » et « lifebook »), mais demande à OmniPass de Mémoriser le mot de passe au lieu de cliquer sur Ouvrir session. Dorénavant, chaque fois qu’il retournera sur ce site, OmniPass l’invitera à fournir ses informations d’identification. Jean saisira alors les informations OmniPass («Jean_01» et «freq14») dans l’invite d’authentification d’OmniPass et pourra accéder à son compte de courriel. Il peut répéter cette opération avec autant de sites Web ou de ressources protégées par mot de passe qu’il le souhaite et pourra accéder à tous ces sites à l’aide de ses informations d’identification d’utilisateur OmniPass («Jean_01» et «freq14»). Pour ce faire, il devra utiliser le système sur lequel il s’est enregistré à titre d’utilisateur OmniPass. En fait, OmniPass ne change pas les informations d’identification de la ressource protégée par mot de passe. Si Jean veut accéder à son courriel depuis un ordinateur sur lequel le compte OmniPass n’existe pas, il devra saisir ses informations d’identification originales («Jean_02» et «lifebook»). Dans ce cas, s’il tente d’utiliser ses informations d’identification OmniPass, l’accès au site lui sera refusé. Enregistrement de base L’Assistant d’enregistrement vous guidera à travers les étapes d’enregistrement d’un utilisateur. Sauf indication contraire de votre part, l’Assistant d’enregistrement sera lancé après l’installation d’OmniPass au moment de l’ouverture d’une session Windows. Si l’assistant n’apparaît pas, vous pouvez le lancer en cliquant sur Démarrer dans la barre de tâches Windows. Sélectionnez ensuite Programmes, puis Softex et cliquez sur Enregistrer un nouvel utilisateur. 1 Cliquez sur Enregistrement pour procéder à la vérification de l’utilisateur et du mot de passe. Par défaut, l’Assistant d’enregistrement entre les informations d’identification de l’utilisateur Windows actuellement connecté. CETTE PROCÉDURE D’ENREGISTREMENT REPOSE SUR L’HYPOTHÈSE QUE VOUS NE VOULEZ INTÉGRER À OMNIPASS AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D’AUTHENTIFICATION OU AUTRE EMPLACEMENT DE STOCKAGE. SI VOUS SOUHAITEZ DISPOSER DE CETTE FONCTIONNALITÉ, CONSULTEZ LES SECTIONS
CORRESPONDANTES DU PRÉSENT DOCUMENT.110
- Présentation du capteur d’empreintes digitales 2 Entrez le mot de passe qui vous sert à ouvrir une session dans Windows. Celui-ci deviendra le «mot de passe principal » pour cet utilisateur OmniPass. Dans la plupart des cas, la valeur de Domaine: correspondra au nom de votre ordinateur Windows. Dans un environnement d’entreprise, ou lorsque vous accédez à des ressources professionnelles, il se peut que Domaine: ne corresponde pas au nom de votre ordinateur. Cliquez sur [Suivant] pour continuer. 3 Au cours de cette étape, OmniPass prend votre empreinte digitale. Pour de plus amples informations, voir «Capteur d’empreintes digitales» en page 110. 4 Un écran de félicitations, indiquant que l’enregistrement de l’utilisateur est terminé, apparaîtra. 5 Cliquez sur [OK] pour quitter l’Assistant d’enregistrement OmniPass. Il vous sera demandé si vous voulez vous connecter à OmniPass avec les informations d’utilisateur nouvellement enregistrées. Cliquez sur [Oui]. Capteur d’empreintes digitales L’enregistrement d’une empreinte digitale augmentera la sécurité de votre système et simplifiera la procédure d’authentification. L’enregistrement des empreintes digitales se fait à partir du Centre de contrôle OmniPass. Une fois l’utilisateur OmniPass connecté, cliquez sur le bouton Démarrer > sélectionnez Tous les programmes > Softex > puis cliquez sur Enregistrer un nouvel utilisateur. 1 Pendant la procédure d’enregistrement initial de l’utilisateur, vous serez invité à sélectionner le doigt qui sera enregistré. Les doigts déjà enregistrés seront marqués d’un crochet vert. Le doigt sélectionné pour l’enregistrement sera marqué d’une flèche rouge. OmniPass vous permet de réenregistrer un doigt. Si vous choisissez un doigt qui a déjà été enregistré et que vous poursuivez la procédure d’enregistrement, OmniPass enregistre l’empreinte digitale actuelle à la place de l’ancienne empreinte. Sélectionnez un doigt à enregistrer et cliquez sur [Suivant]. 2 Il est temps pour OmniPass de prendre l’empreinte que vous avez choisie. Plusieurs tentatives peuvent être nécessaires avant qu’OmniPass prenne votre empreinte digitale. Si OmniPass n’y parvient pas ou si l’écran de capture de l’empreinte digitale expire, cliquez sur [Précédent] pour redémarrer le processus d’enregistrement d’empreinte digitale. Votre système est équipé d’un capteur d’empreintes digitales «à glissement». Les capteurs à glissement sont de taille réduite et ressemblent à un mince rectangle allongé. Pour prendre une empreinte digitale, faites glisser ou111 - Présentation du capteur d’empreintes digitales tirez doucement vers vous le bout de votre doigt sur le capteur (à partir de la deuxième articulation). Un glissement trop rapide ou trop lent pourrait faire échouer la prise d’empreintes. L’écran Choisir un doigt dispose d’un bouton [Pratique] ; cliquez dessus pour pratiquer la prise de votre empreinte digitale. Lorsque vous maîtrisez la prise d’empreintes digitales, vous pouvez procéder à l’enregistrement d’un doigt. 3 Lorsque OmniPass a correctement pris l’empreinte digitale, l’écran Vérifier l’empreinte digitale s’affiche automatiquement. Pour vérifier l’enregistrement de votre empreinte, placez le bout de votre doigt sur le capteur comme lors d’une prise d’empreinte digitale. Si l’empreinte a été vérifiée avec succès, une empreinte digitale verte apparaît dans la fenêtre de prise et le texte Vérification réussie s’affiche en dessous. 4 Après avoir enregistré et vérifié votre empreinte digitale, vous aurez la possibilité d’Activer la PBA avec le doigt enregistré (Enable PBA with enrolled finger). Si vous activez cette option, vous devez choisir deux doigts qui seront enregistrés dans la procédure PBA. Si l’enregistrement est réussi, l’écran Statut d’enregistrement du doigt dans la procédure PBA indiquera «Enregistrement du doigt réussi pour la procédure PBA ». Utilisation d’OmniPass Vous pouvez maintenant commencer à utiliser OmniPass. Son utilisation régulière vous permettra de simplifier vos procédures d’authentification. Remplacement du mot de passe Vous utiliserez souvent la fonction de remplacement du mot de passe. Lorsque vous allez sur un site Internet à accès restreint (par exemple, de votre banque, de votre courrier électronique, de paiement ou d’enchères en ligne), vous serez toujours invité à entrer vos références de connexion. OmniPass peut détecter ces invites et vous pouvez lui « enseigner» à enregistrer vos références. La prochaine fois que vous visiterez un de ces sites, vous pourrez vous authentifier à l’aide de votre empreinte digitale pour y accéder. SI VOUS ACTIVEZ LA PBA SUR VOTRE SYSTÈME, VOUS DEVEZ DÉFINIR UN MOT DE PASSE UTILISATEUR ET UN MOT DE PASSE SUPERVISEUR DANS LES
PARAMÈTRES DE DÉMARRAGE.112
- Présentation du capteur d’empreintes digitales Barre d’outils d’authentification OmniPass Après avoir installé OmniPass et redémarré votre ordinateur, vous remarquerez la présence d’une nouvelle boîte de dialogue au début de votre session Windows. Il s’agit de la barre d’outils d’authentification OmniPass. Celle-ci s’affiche chaque fois que le système d’authentification est appelé. Ce système peut être appelé fréquemment : pendant l’ouverture d’une session Windows, lors de la connexion à OmniPass, lorsque vous déverrouillez votre poste de travail, lorsque vous reprenez le système depuis le mode veille prolongée, lorsque vous déverrouillez un économiseur d’écran activé par mot de passe, lors du remplacement du mot de passe d’un site mémorisé ou des noms de connexion d’applications, etc. Lorsque cette barre d’outils s’affiche, OmniPass vous invite à vous authentifier. La fenêtre Authentification de la connexion indique la fonction restreinte par OmniPass à laquelle vous tentez de vous connecter. Les icônes en bas à gauche (empreinte digitale et clé) indiquent les méthodes d’authentification disponibles. Les méthodes sélectionnées sont en surbrillance, contrairement aux méthodes non sélectionnées. Lorsque vous cliquez sur l’icône pour obtenir une méthode d’authentification non sélectionnée, l’invite d’authentification associée à cette méthode s’affiche. À l’invite d’authentification, vous devez fournir les informations d’identification appropriées: un doigt enregistré dans la fenêtre d’empreintes digitales ou votre mot de passe principal dans la case de mot de passe principal (l’icône en forme de clé). Mémorisation d’un mot de passe OmniPass peut mémoriser toute application, toute interface graphique ou toute autre ressource protégée par un mot de passe. À l’aide de la procédure suivante, vous pourrez sauvegarder dans OmniPass toutes les informations permettant de vous identifier. Ces informations seront ensuite associées à votre «mot de passe principal» ou à votre empreinte digitale. Allez sur un site comportant une procédure de connexion (nom d’utilisateur et mot de passe), mais ne vous connectez pas tout de suite . À l’invite de connexion au site, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe dans les champs appropriés, mais n’entrez pas sur le site (n’appuyez pas sur [Entrer], [Soumettre], [OK], ou Connexion). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône OmniPass de la zone de notification et sélectionnez Mémoriser le mot de passe dans le sous-menu. Le curseur fléché Windows devient un curseur OmniPass en forme de clé dorée. Cliquez sur ce curseur dans la zone d’invite de connexion, mais ne cliquez pas sur le bouton [Connexion] ou [Envoyer].113 - Présentation du capteur d’empreintes digitales Association d’un nom convivial Après avoir cliqué sur le curseur en forme de clé près de l’invite de connexion, OmniPass vous invitera à entrer un « nom convivial» pour ce site. Vous devez entrer un terme qui vous rappelle le site Internet, la société ou le service auquel vous vous connectez. Dans sa base de données sécurisée, OmniPass associe ce nom convivial au site Internet. Paramètres supplémentaires pour mémoriser un site Lorsque vous êtes invité à entrer un «nom convivial», vous pouvez définir la manière dont OmniPass vous authentifie sur ce site. Trois choix sont à votre disposition pour chaque site mémorisé par OmniPass. Le paramètre par défaut est Cliquer automatiquement sur le bouton «OK» ou «Soumettre» pour ce site protégé par mot de passe une fois l’utilisateur authentifié. Avec ce paramètre, chaque fois que vous accédez à ce site, OmniPass vous demandera votre mot de passe principal ou votre périphérique d’authentification d’empreintes digitales. Lorsque votre authentification est complétée par OmniPass, vous êtes automatiquement connecté au site. La deuxième option est moins sécuritaire: Entrer automatiquement sur ce site protégé par mot de passe lorsqu’il est activé. Ne pas demander d’authentification. Cochez la case supérieure pour sélectionner ce choix. Ensuite, chaque fois que vous vous connectez à ce site, OmniPass vous donnera accès sans vous demander de vous authentifier. Si vous désélectionnez les deux cases dans Paramètres pour ce site protégé par mot de passe, OmniPass vous demande votre mot de passe principal ou votre périphérique d’authentification. Lorsque votre authentification est complétée par OmniPass, vos informations d’identification s’affichent à l’invite de connexion du site. Toutefois, vous devez cliquer sur le bouton [OK], [Envoyer] ou [Connexion] pour accéder au site. Cliquez sur Terminer pour achever la procédure de mémorisation du mot de passe. L’emplacement du site, les informations d’identification pour y accéder et les paramètres d’authentification OmniPass correspondant à ce site sont désormais sauvegardés dans la base de données sécurisée d’OmniPass. Les paramètres d’authentification d’OmniPass (Paramètres pour ce site protégé par mot de passe) peuvent toujours être modifiés dans Gestion du coffre-fort. CE PARAMÈTRE EST PLUS PRATIQUE CAR DÈS QUE VOUS DEMANDEZ UN SITE QUI Y EST ASSOCIÉ, VOUS SAUTEZ LA PROCÉDURE D’AUTHENTIFICATION ET VOUS ACCÉDEZ INSTANTANÉMENT AU SITE. CEPENDANT, SI VOUS LAISSEZ VOTRE ORDINATEUR SANS SURVEILLANCE AVEC VOTRE CONNEXION
MNIPASS ACTIVÉE, TOUTE PERSONNE UTILISANT VOTRE SYSTÈME PEUT ENTRER SUR LES SITES PROTÉGÉS EN USURPANT VOTRE IDENTITÉ.114 - Présentation du capteur d’empreintes digitales Connexion à un site mémorisé Selon les informations contenues dans Paramètres pour ce site protégé par mot de passe, OmniPass vous invitera ou non à vous authentifier lorsque vous retournerez à un site mémorisé. Ces informations peuvent être modifiées dans Gestion du coffre-fort. Les cas suivants s’appliquent à l’utilisation d’OmniPass pour se connecter à: Windows, aux sites mémorisés et à toutes les autres ressources protégées par mot de passe. Avec mot de passe principal Lorsque vous retournez à un site mémorisé avec OmniPass, il se peut que le système vous demande un mot de passe principal. Entrez votre mot de passe principal et vous serez autorisé à accéder au site. Connexion à Windows avec un capteur d’empreintes digitales Lorsque vous vous connectez à Windows à l’aide d’un capteur d’empreintes, la fenêtre de prise d’empreintes digitales apparaît à côté de l’écran de connexion Windows. Placez votre doigt enregistré sur le capteur pour que le système vous identifie. Vous serez simultanément connecté à Windows et OmniPass. La fenêtre de prise d’empreinte s’affiche également si vous avez utilisé Ctrl-Alt-Suppr pour verrouiller le système. En outre, le capteur d’empreintes peut être utilisé pour vous reconnecter, comme indiqué ci-dessus. Gestion des mots de passe OmniPass propose une interface qui vous permet de gérer vos mots de passe. Pour accéder à cette interface graphique, cliquez deux fois sur la clé OmniPass dans la zone de notification. Cliquez sur Gestion du coffre-fort; vous serez invité à vous authentifier. Lorsque vous avez accédé à Gestion du coffre-fort, cliquez sur Gérer les mots de passe sous Paramètres du coffre-fort. L’interface Gérer les mots de passe apparaît avec une liste de noms conviviaux. SI UN ORDINATEUR EST VERROUILLÉ ET QU’OMNIPASS DÉTECTE UN UTILISATEUR DIFFÉRENT SE RECONNECTANT AVEC SON EMPREINTE DIGITALE, LE PREMIER UTILISATEUR SERA DÉCONNECTÉ ET LE SECOND CONNECTÉ.115 - Présentation du capteur d’empreintes digitales Si vous désirez afficher les informations d’identification sauvegardées pour un site Internet mémorisé, mettez en surbrillance la ressource souhaitée sous Boîte de dialogue Protection par mot de passe et cliquez sur Afficher les valeurs. En cas de réinitialisation d’un mot de passe ou d’expiration d’un compte, vous pouvez supprimer les informations d’identification sauvegardées dans OmniPass. Mettez en surbrillance la ressource souhaitée sous Boîte de dialogue ’Protection par mot de passe’, puis cliquez sur Supprimer la page. Vous serez invité à confirmer la suppression du mot de passe. Les deux cases à cocher dans Gérer les mots de passe déterminent si OmniPass vous invite à vous authentifier ou vous connecte directement au site mémorisé. Si vous tentez d’utiliser Mémoriser le mot de passe sur un site déjà connu, OmniPass efface les anciennes informations d’identification. Le remplacement de votre mot de passe Windows constitue l’exception à la règle ci-dessus. Si votre mot de passe est réinitialisé dans Windows, le changement sera détecté par OmniPass qui vous invitera à «Mettre à jour» ou à « Reconfirmer » le mot de passe. Entrez votre nouveau mot de passe Windows dans l’invite, puis cliquez sur OK. Votre «mot de passe principal» Omnipass sera toujours votre mot de passe Windows. Identités d’utilisateur OmniPass Les identités permettent aux utilisateurs OmniPass de posséder plusieurs comptes sur un même site (par exemple, claude@biblomail.com
claudepicard@biblomail.com ). Si OmniPass ne vous a pas fourni d’identités, vous ne pourrez mémoriser qu’un seul compte par site. Pour créer et gérer des identités, cliquez deux fois sur la clé OmniPass dans la zone de notification. Cliquez sur Gestion du coffre-fort. OmniPass vous invite à vous authentifier. Lorsque vous avez accédé à Gestion du coffre-fort, cliquez sur Gérer les identités sous Paramètres du coffre-fort. Vous pouvez seulement gérer les identités de l’utilisateur OmniPass actuellement connecté. Pour ajouter une nouvelle identité, cliquez sur Nouvelle identité ou double-cliquez sur Cliquer ici pour ajouter une nouvelle identité. Nommez la nouvelle identité et cliquez sur [OK], puis sur [Appliquer]. Vous pouvez désormais basculer vers la nouvelle identité et démarrer la mémorisation des mots de passe.116 - Présentation du capteur d’empreintes digitales Pour supprimer une identité, mettez en surbrillance l’identité à supprimer et cliquez sur [Supprimer l’identité], puis cliquez sur [Appliquer]. Pour définir l’identité par défaut, mettez en surbrillance l’identité souhaitée puis cliquez sur [Définir par défaut] et cliquez sur [Appliquer] pour vérifier que les paramètres sont bien enregistrés. Si vous accédez à OmniPass à l’aide d’un capteur d’empreintes digitales, vous serez automatiquement connecté à l’identité par défaut de l’utilisateur OmniPass associé à l’empreinte. Si vous utilisez la procédure de connexion à l’aide du «mot de passe principal», vous pouvez choisir l’identité avec laquelle vous vous connectez. Choix de l’identité de l’utilisateur lors de la connexion Pour choisir votre identité lors de la connexion, tapez votre nom d’utilisateur dans le champ Nom d’utilisateur : Appuyez sur [Tab] et assurez-vous que le champ Domaine: se remplit automatiquement. Cliquez sur le champ Mot de passe : pour pointer le curseur dessus et vous verrez le menu déroulant dans le champ Identité : . Sélectionnez l’identité souhaitée puis cliquez sur OK. Changement d’identité de l’utilisateur Pour changer les identités à tout moment, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône OmniPass dans la zone de notification, puis cliquez sur Changer l’identité de l’utilisateur dans le sous-menu. La boîte de dialogue Changer d’identité apparaît. Sélectionnez l’identité souhaitée puis cliquez sur OK. Gestion des mots de passe et des identités Sur l’interface Gérer les mots de passe de l’onglet Gestion du coffre-fort du Centre de contrôle OmniPass, il existe une liste de sélection déroulante nommée Identité. Ce champ vous permet de choisir l’identité pour laquelle vous désirez gérer les mots de passe. Lorsque vous sélectionnez une identité dans cette liste, le système affiche seulement les boîtes de dialogue «Protection par mot de passe» associées à cette identité. Vous pouvez effectuer toutes les fonctions expliquées dans «Gestion des mots de passe» en page 114. LORSQUE VOUS SUPPRIMEZ UNE IDENTITÉ, TOUS LES SITES MÉMORISÉS ET LES BOÎTES DE DIALOGUE «PROTECTION PAR MOT DE PASSE» ASSOCIÉS À
L’IDENTITÉ SONT PERDUS.117
- Présentation du capteur d’empreintes digitales Configuration d’OmniPass Cette section vous donne un aperçu de la fonction Exportation/Importation et du Centre de contrôle OmniPass. Exportation et importation d’utilisateurs Vous pouvez importer et exporter des utilisateurs dans et hors d’OmniPass à l’aide du Centre de contrôle. Le processus d’exportation permet de sauvegarder tous les sites mémorisés, les informations d’identification et les empreintes enregistrées d’un utilisateur OmniPass. Toutes les données OmniPass d’un utilisateur sont sauvegardées dans un fichier de base de données crypté unique. Durant le processus d’importation, vous devez utiliser les informations de connexion Windows de l’utilisateur exporté. Si les informations d’identification appropriées ne sont pas fournies, le profil utilisateur ne sera pas importé. Exporter un profil d’utilisateur OmniPass Pour exporter un utilisateur, ouvrez le Centre de contrôle OmniPass puis cliquez sur Activer l’assistant de gestion de l’utilisateur. Cliquez sur Sauvegarder un profil OmniPass de l’utilisateur. OmniPass vous invitera à vous authentifier. Une fois l’authentification réussie, vous devez nommer le profil utilisateur OmniPass et décider où l’enregistrer. Un fichier .opi est généré et vous devez en sauvegarder une copie dans un endroit sûr. Ce fichier .opi contient toutes vos données d’utilisateur OmniPass. Il est crypté et protégé par mot de passe. Ce profil utilisateur ne contient AUCUN de vos fichiers de données cryptés. VOUS NE POUVEZ PAS IMPORTER UN UTILISATEUR DANS OMNIPASS SI UN UTILISATEUR PORTANT LE MÊME NOM Y EST DÉJÀ ENREGISTRÉ.
- VOUS DEVEZ EXPORTER PÉRIODIQUEMENT VOTRE PROFIL UTILISATEUR ET LE SAUVEGARDER DANS UN ENDROIT SÛR. S’IL DEVAIT ARRIVER QUELQUE CHOSE À VOTRE SYSTÈME, VOUS POUVEZ IMPORTER VOTRE PROFIL OMNIPASS SUR UN NOUVEAU SYSTÈME ET DISPOSER INSTANTANÉMENT DE TOUS VOS PARAMÈTRES ET EMPREINTES DIGITALES MÉMORISÉS.
- N’OUBLIEZ PAS VOS INFORMATIONS D’IDENTIFICATION WINDOWS UTILISÉES LORS DE L’EXPORTATION. LORSQUE VOUS PROCÉDEZ À L’IMPORTATION D’UN PROFIL UTILISATEUR, OMNIPASS VOUS INVITE À VOUS AUTHENTIFIER. LES INFORMATIONS D’IDENTIFICATION PERMETTANT D’IMPORTER UN PROFIL SONT LES RÉFÉRENCES DE CONNEXION WINDOWS DE L’UTILISATEUR EXPORTÉ. CES RÉFÉRENCES SONT CELLES QU’IL FALLAIT SOUMETTRE LORSQUE LE PROFIL D’UTILISATEUR A ÉTÉ EXPORTÉ. VOUS AUREZ BESOIN DU NOM D’UTILISATEUR, DU MOT DE PASSE ET DU DOMAINE.118 - Présentation du capteur d’empreintes digitales Importer un profil d’utilisateur OmniPass Pour importer un utilisateur OmniPass, ouvrez le Centre de contrôle OmniPass puis cliquez sur Activer l’assistant de gestion de l’utilisateur. Cliquez sur Restaurer un profil OmniPass de l’utilisateur. OmniPass vous invite ensuite à rechercher le fichier exporté auparavant (fichier .opi). Lorsque vous sélectionnez le fichier .opi pour l’importer, OmniPass vous invite à vous authentifier. Les informations d’identification permettant d’importer un profil sont les références de connexion Windows de l’utilisateur exporté. Ces références sont celles qu’il fallait soumettre lorsque le profil d’utilisateur a été exporté. Vous aurez besoin du Nom d’utilisateur, du Mot de passe et du Domaine. Si vous avez oublié la valeur pour Domaine, celle-ci doit correspondre au nom de votre ordinateur dans un environnement PC ou SOHO. OmniPass vous informe si le profil utilisateur a été correctement importé. Informations importantes sur les opérations d’importation et d’exportation
- Supposons que vous exportez un profil d’utilisateur Windows local depuis OmniPass. Vous voulez importer ce profil sur un autre ordinateur doté d’OmniPass. Avant de pouvoir importer le profil, un utilisateur Windows avec les mêmes références de connexion doit être créé sur l’ordinateur important le profil. Exemple: J’ai un utilisateur Windows avec le nom d’utilisateur «Thomas» et le mot de passe «Soleil» sur mon système. J’ai enregistré «Thomas» dans OmniPass et mémorisé des mots de passe. Je veux transférer tous mes mots de passe vers le nouveau système. J’exporte le profil utilisateur OmniPass de Thomas. J’accède à mon nouveau système et à l’aide du panneau de configuration, je crée un utilisateur avec le nom d’utilisateur «Thomas» et le mot de passe «Soleil». Je peux maintenant importer les données utilisateur OmniPass dans le nouveau système.
- Si vous exportez un utilisateur propre à OmniPass, vous pouvez importer cet utilisateur dans tout ordinateur exécutant OmniPass, à condition qu’un utilisateur portant le même nom n’y soit pas déjà enregistré.
- Si vous tentez d’importer un profil utilisateur portant le même nom qu’un utilisateur déjà enregistré dans OmniPass, le processus d’importation échoue. Centre de contrôle OmniPass Le Centre de contrôle OmniPass vous permet d’exécuter un certain nombre de tâches « interne ». Pour plus d’informations sur les fonctions fournies par le Centre de contrôle : 1 Aller à Démarrer > Tous les programmes > Softex > Centre de contrôle Omnipass. 2 Lorsque le Centre de contrôle OmniPass s’ouvre, cliquez sur le lien « Aide » au côté gauche de la fenêtre du Centre de contrôle.119 - Présentation du capteur d’empreintes digitales Dépannage Vous ne pouvez pas utiliser OmniPass pour créer des utilisateurs Windows. Vous devez d’abord créer l’utilisateur Windows, ce qui nécessite des droits d’administrateur. Une fois l’utilisateur Windows créé, vous pouvez l’ajouter dans OmniPass avec le même nom d’utilisateur et le même mot de passe. Impossible d’ajouter des utilisateurs Windows dans OmniPass Si vous rencontrez des difficultés pour ajouter un utilisateur Windows dans OmniPass, vous devrez peut-être modifier vos paramètres de sécurité locale. Pour ce faire, allez à Démarrer, Panneau de configuration, Outils d’administration et Paramètres de sécurité locale. Ouvrez Stratégies locales et Options de sécurité, puis double-cliquez sur Accès réseau: Modèle de partage et de sécurité pour les comptes locaux. La configuration correcte doit être Classique – Les utilisateurs locaux s’authentifient eux-mêmes
Impossible d’ajouter un utilisateur avec un mot de passe vide dans OmniPass Si vous rencontrez des difficultés pour ajouter un utilisateur avec un mot de passe vide dans OmniPass, vous devrez peut-être modifier vos paramètres de sécurité locale. Essayez d’abord la procédure expliquée dans la section Impossible d’ajouter un utilisateur Windows dans OmniPass . Si le problème persiste, essayez la procédure suivante. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Outils d’administration et Paramètres de sécurité locale. Ouvrez Stratégies locales et Options de sécurité, puis double-cliquez sur Comptes: restreindre l’utilisation de mots de passe vierges par le compte local à l’ouverture de session console. Ce paramètre doit être configuré sur Désactivé. Durant la procédure d’ouverture d’une session Windows, une boîte de dialogue s’affiche après l’authentification OmniPass Après avoir installé OmniPass sur votre système, vous pouvez choisir de vous connecter à Windows à l’aide d’OmniPass. Vous vous authentifiez avec OmniPass (à l’aide du mot de passe principal ou d’un périphérique de sécurité enregistré) et OmniPass vous connecte à Windows. Au cours du processus d’authentification, il se peut que la boîte de dialogue Erreur de connexion s’affiche. Cette boîte de dialogue apparaît si OmniPass n’a pas réussi à vous connecter à Windows à l’aide des informations d’identification fournies (nom d’utilisateur et mot de passe). Ceci peut arriver dans les circonstances suivantes:
- Votre mot de passe Windows a changé.
- Votre compte Windows a été désactivé.120 - Présentation du capteur d’empreintes digitales Si vous rencontrez des difficultés à cause de la première raison, vous devrez mettre à jour OmniPass avec votre mot de passe de compte Windows modifié. Cliquez sur Mettre à jour le mot de passe et une boîte de dialogue vous invitera à reconfirmer votre mot de passe. Entrez le nouveau mot de passe Windows et cliquez sur OK. Si l’erreur persiste, il est peu probable que le problème soit dû à la modification de votre mot de passe Windows.120 Index
À propos de ce guide 11 Adaptateur secteur
adaptateurs de fiche 65 Numériseur actif 25 boutons d'applications bouton de rotation
Adaptateur auto/avion 36, 37
conservation de l'énergie 42 épuisée 56 défectueuse 56 augmentation de la longévité 65 problèmes 56, 57 Loquet de dégagement de la batterie 17 BIOS guide
utilitaire de configuration 39 Bluetooth informations supplémentaires
Séquence d'amorçage 39 Haut-parleurs incorporés 54
Caméras 15, 17 Écran tactile capacitif 29 Cliquer 25 Étiquette de configuration 68 Coordonnées de contact 12 Conventions utilisées dans ce guide 11
Connecteur entrée c. c. 18 Câble d'alimentation c.c. 36 Prise d'alimentation c.c. 36 Écran 23 problèmes 58 CD de pilotes et de restauration des applications
Messages d'erreur 59121
Capteur d’empreintes digitales 90 enregistrer une empreinte digitale 95 première utilisation 91 installation d'OmniPass 91 connexion à un site mémorisé 98 barre d'outils d'authentification OmniPass 96 changer un mot de passe 96 mémoriser un mot de passe 97 désinstallation d'OmniPass 93 enregistrement d'un utilisateur 93 utilisation d’OmniPass 96 Caméra Web avant 15 Coordonnées pour contacter Fujitsu 12
Disque dur problèmes
Lecteur multimédia entretien
Microsoft Office Starter 2010 73 Souris problèmes
changement de la pile du stylet 32 modification des paramètres du stylet 31 installation du cordon 33 remplacement de l'embout du stylet 33 Stylet absence de réaction
Duplicateur de ports 49 installer 50 composants de la face arrière 49 détacher 50 Alimentation adaptateur c.a.
adaptateur auto/avion 36 échec 55, 56 gestion 42 mise hors tension 44 mise sous tension 38 problèmes 57 sources 36 icône d’alimentation 22 Gestion de l’alimentation 42 Auto-diagnostic de mise sous tension 38, 59 Bouton d'alimentation/ veille/reprise 18, 42 Logiciels préinstallés 72 Adobe Reader 73 manuels 72122
Caméra Web arrière 17 Enregistrement 41 Renseignements sur la réglementation 75 Redémarrage 44 Restaurer vos logiciels pré-installés 60
retrait 47 Fente pour carte SD 18 Carte Secure Digital 46 retrait 47 Mode veille 42 Fente pour carte Smart Card 19 Spécifications 68 audio 69 puce 68 numériseur 69 dimensions et poids 71 environnement d'exploitation 71 clavier 70 options de mémoire de masse 70 mémoire 68 microprocesseur 68 alimentation 71 vidéo 69 affichage de l’état 21 icône d'alimentation, états du système indiqués par
Écran tactile étalonnage
cliquer 26 déplacement des objets à l’écran 27 Dépannage 51 problèmes audio 54 batterie 56 affichage 58 disque dur 54 souris 54 alimentation 55 USB 55
Universal Serial Bus 18, 19 Utilisation de l’écran tactile capacitif optionnel 29
Garantie 13 Gestion de l'alimentation dans Windows 43 Réseau local sans fil avant d'utiliser la carte réseau sans fil
configurer 79 connexion au réseau 84 désactivation/déconnexion 82 modes 80 spécifications 87 dépannage 85
Notice Facile