UNI Take and Talk Bluetooth - Kit d'encastrement Bury - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNI Take and Talk Bluetooth Bury au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Kit d'encastrement Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth pour connexion sans fil avec les appareils mobiles |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des smartphones et appareils Bluetooth |
| Installation | Installation encastrée dans le véhicule, nécessite des compétences en électricité automobile |
| Fonctionnalités | Prise d'appels mains libres, diffusion audio, commandes vocales |
| Alimentation | Alimentation par le système électrique du véhicule |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et la mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utilisation conforme aux lois sur la conduite sans mains |
| Dimensions | Dimensions spécifiques à vérifier selon le modèle d'installation |
| Garantie | Garantie du fabricant à vérifier lors de l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNI Take and Talk Bluetooth Bury
Questions des utilisateurs sur UNI Take and Talk Bluetooth Bury
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNI Take and Talk Bluetooth - Bury et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNI Take and Talk Bluetooth de la marque Bury.
MODE D'EMPLOI UNI Take and Talk Bluetooth Bury
Consignes importantes 9
Furniture 17
Accessoires 17-18
Vue d'ensemble du montage 19
Notice de montage 20-47
Mode d'emploi 48-51
Légende 52-55
FIN Sisallö 4
Tärkeitä ohjeita 10
Copure du volume de la autoris
Radio output
Amouywn yngn pioyow
Bédio némítés
Conctacdeconctacer et contaclto Initiation source/10
Vous ave achet e un bercoeau de la marquepourvoi telephone portable et ayeasini choisi un prodit de haute qualite aissie queneofof comfort d'utilisation le plus eleve.
Bury applique un systeme de gestion de la qualite rigoureux selon la norme DIN EN ISO 9001 pour les achat, la production, la distribuion et la revise anais oux.
Tous les kits mains libresBout conformes aux normes de securite CE et e1
Nous youssassurons en plus une garantiede deux ans sur toutes les pieces.
Pour profiter pleinement du confont de votere appareBureguillez dire attentivement ce mode d'emploi.
Pour tout renseignement complémentaire sur le montage du utilisation de voire apparent, consultés VOIRE SUI. Celui-ci saus为你 consolter de manière fiable et transmettre vos remèques et vos propositions au fabricant.
Dans les cas particulièrement urgent, contactez notre hotline. Les numérios de téléphone et de télécopie de ce service se trouvent sur la page de garde du mode d'emploi.
Bury vous souhaiteonne route.
Sécuté et responsabilité: nous ne sommes pas responsables des dommages ni anomalies causés par une utilisation inappropriée de l'apprétre. Gardez donc Youre appeared à l'abri de l'humiidity, de la chaleur et deschos cme mécaniques. Ne montez pas l'âprouille dans une zone de l'habitation représentant des risques d'impact sur les personnes ou dans les zones de déplorement des airbags. Noo mettaz pas le kit en fonctionnement si vous consérait un début. Consultez alors vous revendre. Toute réparation effectue par une personne non qualifiée peut être source de danger pour l'utilisateur. Pour cette raison, uniquement du personnel qualifié est habilité à procéder aux contrôries. Pendant les trajeurs, utilisez uniquement toute kld mains-libres en mode main libres. La procédure de chargement de l'accut de chaque voitele portable commence après le déchélement de l'allumage et après que le support et le portable sont mis dans le support du kit mains-libres. La procédure n'est terminée qu'après que le portable est sort du support ou après une heures suivante l'ârèt de l'allumage. Les kits main-libres allimentés en permanence par la prise de l'allume-cigarettes forment une exception. L'électronique de charge ment de l'installation mains-libres vérifie en permanence le niveau de chargement, égourdement pour un accu plein, et utilise pour cette ce courant de la batterie. Si vous quittez cette vehicule pour une période prolongée, veillez rétrier notre téléphone portable du support. Vous économise ainsi la batterie de cette vehicule et évitez tout problème avec vosures assurance en cas de vol.

Tärkeita ohjeita
Arvoisa Asiakas
En inserrant l'unc des telphones portables susmpionnnee dans le support UNI Taik&Talk correspondand, la feiree Pop-Up a affiche en principle deux fois sur Iecran du telphone portable avec le changement de mode/changement de profil. Si ce n'est pas le case, si vous renconnrez des probleme de comprehension lors d'une conversation telphonique, vous nevee medre a jour le microprogramme de voite telphone portable (ci Siemens) sur le niveau 16 ou un autre plus actuel. Pour une description et des donnees plus detailaes, consultez le site internet sous: "www.siemens.com/mobilephones".
Pour les téléphones de la série 65 qui supporte la fonction de commande vocale, vous deveze restre à jour le microprogramme aumoins sur le niveau '16', ou moins encore sur '25' ou sur un autre plus actuel, si vous souhaitez utilise le téléphone portable et le support avec un UNI VoiceTalk DSP.
La fonction "décroche automatique des appels" de ce téléphone portable fonctionne uniquement si vous l'utilise avec une installation mains libres Bluetooth. Dans le cas contraire, votre téléphone ne décrochera pas automatique l'appel.
Vouilliez installé le téléphone portable dans le support ou dans l'installation mains libres après avoir activé collo-ci (in der Regel Zündung "oin"). Dans le cas contraire, il se est que le mode casque (Standard) du téléphone portable ne soit pas correctement initiaisé. Aucune information concenfant le mode dans lequel se trouve le téléphone ne s'affichaera sur l'écran du téléphone portable.
Si vous interromper l'alfonnement électrique du installation mains libres et la rétablessé sans retirer le téléphone de son support. l'initialisation sera préserve.
Le telephones portables mentionnes ci-dessus ne passent pas automatiquement en mode mains libres lors d'une insertion dans une installation mains libres de Bury. Vous doivent a d'abord activer manuellement le mode mains libres. De cette manière, vous évitez les retroactions (echos).
Telephone portable dans le support clapet ouvert
Si you appuyez brièvement pendant la conversation téléphonique une fois sur la touche VoiceDial (reconnaisse voque) de l'installation mains libres, la conversation sera interrompue pendant 2 secondes et la fonction de mise en veille de la radio sera déscientiee pendant ce temps.
Lorgue you announce un numero d'appel par la selection vocale de l'UNI VoiceTalk DSP, les messages de toute fournisseur de réseau, par ex. Pas d'abonné sous ce numero ou le destinataire n'est pas disponible actuellement, ne seront pas transmis au(x) haut-parleurs(s) relié(s) à l'installation mains libres, mais uniquement au téléphone mobile. Le téléphone portable reste en mode juste après la fin de la transmission de ce type de message. Àpreux pression de la touche OK sur le téléphone portable, une nouvelle liaison peut être établit par le bias de la touche VoieOial de l'installation mains libres, ou, le cas eschant, par le bias des touches télématiques sur le support du téléphone portable.
Notice Facile