PC 800 - Montre de sport SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC 800 SIGMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre de sport SIGMA PC 800 avec GPS intégré, fréquence cardiaque, et écran couleur. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour les coureurs et les cyclistes, elle permet de suivre les performances en temps réel. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le bracelet et l'écran avec un chiffon doux. Vérifier la mise à jour du logiciel. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sous l'eau à des profondeurs supérieures à 30 mètres. Éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Compatible avec l'application SIGMA pour le suivi des activités et l'analyse des données. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC 800 SIGMA
Questions des utilisateurs sur PC 800 SIGMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC 800 - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC 800 de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI PC 800 SIGMA
I.1 Contenu de l'emballage Page 23
1.2 Positionnement du cardio-fréquencemètre / Page 23 Montage sur le cintre
1.3 Fonctions Page 24
1.4 Fonctions des touches de sélections Page 25
1.5 Réglages de base (heure, date) Page 26
II Explications et programmation des zones d'entraînement
II.1 La fréquence cardiaque maximale (FC max) – Page 27 test maximum
II.2 La bonne fréquence cardiaque Page 28 pour l'entraînement
II.3 Détermination des limites hautes et basses Page 29
II.4 Temps d'entraînement dans et en dehors des limites Page 29
III Conseils d'utilisation
III.1 Mise en garde Page 30
III.2 Contrôles en cas de disfonctionnement Page 30
III.3 Changement des piles Page 31
III.4 Garantie
Page 31
I. Généralités
Nous recommandons de consulter un médecin avant de déterminer votre programme d'entraînement personnel
1. Contenu de l'emballage
1 cardio-fréquencemètre
PC 800
1 Ceinture élastique
1 émetteur thoracique
1 support cintre

2. Positionnement du cardio-fréquencemètre/Montage sur le cintre

A. Le cardio-fréquencemètre peut être porté comme une montre au poignet ou peut être fixé sur le cintre du vélo grâce à son support.
B. Positionnement de la ceinture thoracique
- Assembler l'émetteur thoracique avec la ceinture élastique (grâce aux boucles)
- Régler la tension de la ceinture élastique de façon à ce qu'elle serre bien le torse sans exagération
- Pour les hommes, placer l'émetteur sous les pectoraux, pour les femmes, sous la poitrine. Le logo Sigma Sport doit être visible et à l'endroit.
C. Soulever légèrement la partie frontale de la ceinture et humecter les bandes conductrices au verso de l'émetteur avec du Gel Conducteur ECG disponible en pharmacie ou éventuellement avec de la salive.
3. Functions
- Affichage de la fréquence cardiaque
- Heure 12H ou 24H
- Calendrier
- Programmation du réveil
- Chronomètre
- Mémorisation des limites hautes (100-240) et basses (30-179)
- Alarme sonore dès l'atteinte des limites hautes et basses
- Temps d'entraînement dans et en dehors des limites
4. Fonctions des touches de sélections
SET: Réglage de l'heure, de la date, heure, de l'alarme, des limites hautes et basses, Fonction Marche/Arrêt et remise à zéro du chronomètre
MENU: Passage entre les affichages chronomètre, heure, Temps d'entraînement dans et en dehors des limites
SUBMENU: Date, réveil
ALARM: Marche/Arrêt de l'alarme sonore

flowchart
graph TD
A["Clock"] --> B["Press SUBMENU"]
B --> C["AL"]
C --> D["Press SUBMENU"]
D --> E["Date"]
E --> F["Press SUBMENU"]
F --> G["Press MENU"]
G --> H["Hi-Lo-In"]
H --> I["Press MENU"]
I --> J["STP"]
K["SET SIOMAS SPORT 1:53 STW 89♥"] --> L["MENU STP CLOCK Hi, Lo, In"]
M["SUBMENU Alarm Date"] --> N["ALARM Sound ON/OFF"]
5. Réglages de base
Programmation de l'heure
- Appuyer sur la touche MENU pour accéder à l'écran heure.
- Presser et maintenir la touche SET appuyée pendant 2 secondes jusqu'à ce que le message "hold" disparaisse et que le format de l'heure apparaisse en clignotant
- Appuyer sur SET pour sélectionner l'affichage 12H ou 24H et confirmer avec MENU.
- Appuyer sur MENU pour sélectionner l'heure et les minutes et enregistrer le réglage clignotant avec la touche SET.
- Appuyer sur MENU pour terminer l'opération
Programmation de la date
- Appuyer sur la touche MENU pour accéder à l'écran heure.
- Appuyer sur SUBMENU pour accéder à l'écran DATE.
- Appuyer et maintenir la touche SET appuyée pendant 2 secondes jusqu'à ce que le message "hold" disparaisse et que le format de la date apparaisse en clignotant
- Appuyer sur MENU pour sélectionner l'année, le mois et le jour, et confirmer l'affichage clignotant avec SET.
- Pour quitter la programmation appuyer sur MENU
Chronomètre
- Appuyer sur MENU pour accéder à l'écran STP (chronomètre)
- Appuyer sur SET pour démarrer et arrêter le chronomètre
- Appuyer sur SET pendant 2 secondes pour la remise à zéro
Alarme
- Appuyer sur ALARM pour la fonction marche/arrêt de l'alarme sonore
Programmation du réveil
- Appuyer sur la touche MENU pour accéder à l'écran heure.
-
Appuyer sur SUBMENU jusqu'à ce que AL apparaisse.
-
Appuyer sur SET jusqu'à ce que „hold“ disparaisse.
- Appuyer sur SET pour enclencher la fonction réveil ("ON").
- Appuyer sur MENU pour faire clignoter l'heure.
- Appuyer sur SET pour sélectionner l'heure.
- Appuyer sur MENU pour passer sur les minutes.
- Appuyer sur SET pour sélectionner les minutes.
- Appuyer sur MENU pour enregistrer.
II. Explications et programmation des zones d'entraînement
La fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est donné en pulsations par minute.
- Fréquence cardiaque maximale (FC max) – Test maximum La fréquence cardiaque maximale (FC max) représente votre fréquence cardiaque maximale possible lorsque vous allez jusqu'au bout de vos capacités physiques. Votre FC max personnelle dépend de votre âge, de votre sexe et de votre condition physique. Le meilleur moyen de déterminer votre FC max personnelle est de procéder à un test d'effort.
Nous vous recommandons de réaliser ce test chez un médecin du sport et de répéter ce test régulièrement afin de contrôler votre condition physique.
La FC max peut également être estimée à l'aide d'une équation mathématique.
Homme: 210 - moitié de l'âge - (0.11 x son poids en Kilogramme) + 4
Femme: 210 - moitié de l'âge - (0.11 x son poids en Kilogramme)
2. Le niveau d'entraînement approprié
La zone d'entraînement est la variation de la fréquence cardiaque que vous avez déterminée dans laquelle vous désirez travailler pour un entraînement ciblé. Comme valeur indicative:
65% de votre FC max est votre limite d'entraînement inférieure et 80% de votre FC max est votre limite d'entraînement supérieure.
Déterminez votre zone de fréquence cardiaque, en fonction de vos objectifs, grâce au diagramme.
Zone: Santé 50-70% de la FC max
| Objectif: Bien-être et reprise d'entraînement pour les débutants | |||||||
| FC max | 150 | 160 | 170 | 180 | 190 | 200 | |
| Limite supérieure | 70 % | 105 | 112 | 119 | 126 | 133 | 140 |
| Limite inférieure | 50 % | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 |
Zone: Fitness 70-80% de la FC max
| Objectif: Fitness pour pratiquants confirmés | ||||||
| FC max | 150 | 160 | 170 | 180 | 190 200 210 | |
| Limite supérieure | 80 % | 120 | 128 | 136 | 144 | 152 160 168 |
| Limite inférieure | 70 % | 105 | 112 | 119 | 126 | 133 140 147 |
Zone: Performances sportives 80-100% de la FC max
| Objectif: Entraînement de compétition pour les athlètes de haut niveau | ||||||
| FC max | 150 | 160 | 170 | 180 | 190 200 210 | |
| Limite supérieure | 100 % | 150 | 160 | 170 | 180 | 190 200 210 |
| Limite inférieure | 80 % | 120 | 128 | 136 | 144 | 152 160 168 |
Notez bien qu'un programme général d'entraînement ne prévaudra en aucun cas à un programme d'entraînement personnalisé. Un programme d'entraînement parfaitement adapté ne peut être réalisé que par un entraîneur confirmé et qui de surcroit vous connaît personnellement.
3. Programmation des limites hautes et basses
- Appuyer sur MENU pour accéder à l'écran Hi-Lo-In (limites haute et basse)
- L'affichage alterne automatiquement entre HI, Lo et In.
- Appuyer sur SET pendant 2 secondes jusqu'à ce que le message "hold" disparaisse et que la limite haute apparaisse avec le chiffre 100 clignotant
- Régler la limite haute avec la touche SET. Les chiffres défilent en ordre croissant.
- Confirmer la limite haute avec MENU et régler la limite basse clignotante (30) avec la touche SET. Les chiffres défilent en ordre croissant.
- Pour confirmer et quitter la programmation appuyer sur MENU
Lorsque vous sortirez de la zone cible programmée, une alarme sonore se déclenchera
4. Temps d'entraînement dans et en dehors des limites
Hi-Lo-In n'est active que lorsque le chronomètre (STP) est enclenché. Les limites hautes et basses sont déjà enregistrées. Les informations suivantes sont affichées:
Hi Temps en minutes au-dessus de la limite haute
Lo Temps en minutes au-dessous de la limite basse
In Temps en minutes dans les limites programmées
La remise à zéro du temps d'entraînement peut se faire par la remise à zéro du chronomètre
III. Conseils d'utilisation
1. Mise en garde
- Avant de commencer un programme d'entraînement, consultez un médecin du sport afin de connaître vos valeurs de fréquence cardiaques personnelles.
- Les personnes portant un défibrillateur ou un stimulateur cardiaque, doivent consulter votre médecin avant tout exercice.
- Avant de porter la ceinture émettrice, programmer les limites de fréquence cardiaques hautes et basses.
2. Contrôles en cas de disfonctionnement
Pas d'affichage de la fréquence cardiaque:
- Mauvais positionnement de la ceinture thoracique émetteur
- Bandes conductrices au verso de l'émetteur sales ou insuffisamment humectées
- Présence de sources d'interférences (par ex lignes à haute tension, lignes électriques chemin de fer, etc...)
• Vérifier la pile de l'émetteur
L'écran s'assombrit ou devient noir:
- Possible par des températures inférieures à 1°C et supérieures à 55°C
L'affichage de l'écran disparaît:
- Piles hors d'usage. Les remplacer le plus vite possible pile type DL 2025 ou CR 2025 (référence 270310)
Etanchéité:
Le cardio-fréquencemètre Sigma Sport ainsi que l'émetteur sont étanches jusqu'à une profondeur de 3 mètres. Les touches de sélection ne doivent en aucun cas être utilisées sous l'eau. L'utilisation en eau de mer doit être évitée car cela pourrait causer des disfonctionnements
3. Changement des piles
Pile de la montre cardio-fréquencemètre: CR 2025 ou DL 2025. Pile de l'émetteur: CR 2032 ou DL 2032. Le cardio-fréquencemètre SIGMA SPORT est un instrument de mesure de haute technicité. Le changement de piles doit impérativement être effectué par un revendeur spécialisé afin de garantir son bon fonctionnement ainsi que son étanchéité. Un changement de piles effectué de manière incorrecte endommagerait le cardio-fréquencemètre et annulerait sa garantie.
4. Garantie
Garantie selon la loi en vigueur à partir de la date d'achat. La garantie est limitée au matériel et à la main d'œuvre. Les piles ne rentrent pas dans la garantie. La garantie et valable uniquement si:
- La montre cardio- fréquencemètre n'a pas été ouverte
- Le ticket de caisse accompagne le retour.
Veuillez lire attentivement les recommandations ainsi que les conditions de garantie avant de retourner votre cardio-fréquence-mètre à notre service SAV. Si votre matériel semble défectueux, contactez le reven- deur chez qui vous l'avez acheté ou renvoyez le complet, avec le ticket de caisse joint, et suffisamment affranchi à l'adresse suivante:
SIGMA SPORT
En période de garantie, un cardio de remplacement vous sera retourné gratuitement. Si votre cardio doit être échangé sous garantie, cela se fera avec un modèle actuel. Le fabricant se réserve des modifications techniques sans informations préalables.
www.sigmasport.com
