RC60 TWIN Raclette - Appareil à fondue, raclette et wok STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC60 TWIN Raclette STEBA au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA RC60 TWIN Raclette - page 13
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Raclette
Nombre de personnes Jusqu'à 8 personnes
Puissance 1200 W
Matériau de la plaque Revêtement antiadhésif
Dimensions Environ 40 x 25 x 10 cm
Accessoires inclus 8 spatules en bois, 8 poêlons
Utilisation Idéal pour des soirées raclette, facile à utiliser
Entretien Plaque amovible, lavable à la main
Sécurité Base anti-glisse, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RC60 TWIN Raclette STEBA

Comment nettoyer l'appareil STEBA RC60 TWIN Raclette après utilisation ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Les poêlons et la plaque peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Quelle est la puissance de l'appareil STEBA RC60 TWIN Raclette ?
L'appareil STEBA RC60 TWIN Raclette a une puissance de 1200 watts, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Est-il possible de régler la température de l'appareil ?
Oui, l'appareil est équipé d'un thermostat réglable qui vous permet d'ajuster la température selon vos préférences de cuisson.
Peut-on utiliser l'appareil pour d'autres types de cuisson que la raclette ?
Oui, en plus de la raclette, l'appareil peut être utilisé pour des fondues et même pour cuire des aliments sur la plaque en pierre.
Que faire si les poêlons ne chauffent pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la température est correctement réglée. Assurez-vous également que les poêlons sont correctement positionnés sur les zones de chauffe.
L'appareil STEBA RC60 TWIN Raclette est-il facile à ranger ?
Oui, l'appareil est compact et léger, ce qui facilite son rangement. De plus, les poêlons peuvent être empilés pour un gain de place.
Quelle est la taille de la plaque de cuisson ?
La plaque de cuisson a des dimensions de 29 x 23 cm, idéale pour préparer plusieurs portions à la fois.
Est-ce que l'appareil est sécurisé à utiliser ?
Oui, l'appareil est conçu avec des dispositifs de sécurité, y compris un arrêt automatique et des poignées isolantes pour éviter les brûlures.
Comment éviter que le fromage colle aux poêlons ?
Pour éviter que le fromage colle, vous pouvez utiliser un peu d'huile ou de beurre dans les poêlons avant d'ajouter le fromage.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser l'appareil à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour résister aux intempéries.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC60 TWIN Raclette - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC60 TWIN Raclette de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI RC60 TWIN Raclette STEBA

In this instance, the cheese is at the focal point of the raclette party. Plan about 200 to 250 grams of cheese and potatoes per person, and side-dishes as well. Place a slice of cheese about 5 mm (3/8th of an inch) thick in the pan, cut to fit, and push it in under the grill. Once the cheese has melted into a creamy mass, take the pan out and extract the cheese with the aid of a small wooden spatula and pour it onto boiled or foil potatoes, French bread, or toast.12 Some Tips for grilling In the interest of your health: ∙ Minced meat must be processed immediately ∙ Separate roasted poultry from raw meat, do not eat raw meat and always grill until fully cooked. ∙ Cured meat and sausages should not be grilled too much. ∙ Starches (eg, bread, potatoes) must not be grilled too dark Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recy- cling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the special collec- tion containers. Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufac- turer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com13 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Consignes de sécurité ∙ L‘appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica- tions de la plaque signalétique. ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé. ∙ Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mou- illées. ∙ Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible. ∙ Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche – pas le câble. ∙ Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc- tionnement. ∙ N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas le câble d’alimentation. ∙ Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes. ∙ Attention! Ne saisissez pas la plaque de cuisson tant qu‘elle est encore chaude. Pour effectuer le nettoyage, attendre que la plaque de cuisson ait suffisamment refroidie, pour ensuite la retirer (voir conseils de nettoyage). ∙ Ne nettoyez jamais l‘appareil de base sous l‘eau courante ou en le trempant dans l‘eau.14 ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des en- fants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opé- rations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec lémballage (par example sac en plastique). ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande! ∙ Attention! L´extérieur de l´appareil chauds. Ris- que de brûlures. Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matiéres inflammables. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas ou trébucher sur le câble. ∙ Attention! Faites attention aux protections de particules grais- seuses quand vous grillez de la viande juteuse et/ou quand vous utilisez beaucoup de matière grasse. Piquez les saucisses avant de les faire griller- danger de brûlures. ∙ Ne coupez jamais la viande ou d‘autres aliments sur la plaque de cuisson afin d‘éviter des endommagements éventuels. ∙ Si une réparation est éventuellement nécessaire, y compris le remplacement du cordon d‘alimentation, il faut envoyer l‘appareil au commerçant spécialisé chez lequel vous l‘avez acheté.15 ∙ Seul du personnel qualifié a le droit de réparer les appareils électroménagers. Des réparations mal peuvent entraîner des dangers considérables pour l‘utilisateur. ∙ Si l‘appareil est utilisé pour autre chose que pour préparer gril- lades et raclettes, ou el\ cas de fausses manipulations, aucune responsabilité de notre part ne pourra être assumée pour des dommages éventuels. Nettoyage ∙ Avant de nettoyer l‘appareil, retirez toujours la fiche de la prise de courant. ∙ Nettoyez l‘appareil le plus tut possible apres son utilisation, mais laissez refroidir suffisamment la surface de cuisson. L‘appareil se nettoie plus facilement tant qu‘il est encore un peu chaud. Pour retirer la surface de cuisson, soulevez-la légere ment par le bas avec une main. Vous pouvez alors l‘enlever sans problËme. ∙ Pour son nettoyage, utilisez un chiffon humide. Ne trempez ja- mais l‘appareil dans l‘eau. Veillez également ce que de l‘eau ne coule pas dans l‘appareil. Tenez également compte des indica- tions concernant la sécurité. ∙ Faites tremper si nécessaire les poÍlons Gourmet quelque temps dans de l‘eau laquelle vous aurez ajouté quelques gouttes de liquide vaisselle. ∙ Vous pouvez nettoyer la plaque du grill égale ment dans un bain d‘eau chaude additionnée de liquide vaisselle, mais elle résiste aussi au lave-vaisselle. Mise en service Important! Préchauffer le four environ 5 min. Les 2 plaques peuvent être utiliser particu- lèrement.16 Selon la forme de la table, l’appareil peut-être personnalisé : Ne pas ouvrir par la force.

1. Grillades sur la plaque du grill

Plaque antiadhésive: Cette surface de cuisson la conception d‘une plaque retournable. Sur la surface striée, vouz pouvez préparer d‘excellentes grillades. il vous suffit de retourner la plaque pour pou- voir préparer des crÍpes ou d‘autres choses semblables sur la surface lisse. Pour éviter que de la fumée épaisse ne se répande et que trop de graisse et des résidus de denrées alimentaires ne brûlent, il est conseillé d’essuyer la plaque de cuisson de temps en temps. Étant donné que la surface de cuisson est très chaude, il est conseillé de froisser 3 ou 4 feuilles d’essuie-tout et d’essuyer la surface de cuisson avec une pince à grillades. Dans vos préparations, prévoyez environ 200 - 250 g d‘ingrédients par personne. Sur la plaque de griller vous pouvez préparer de la viande (p. ex. romsteck, viande hachée etc.), du poisson et de nombreux autres plats délicieux. Vous pouvez les servir avec différents accompagnements et sauces plus ou moins relevées. ∙ Le degré de cuisson des aliments dépend de la nature de la viande ou du poisson, du temps de cuisson, de la température initiale de l‘aliment cuire et de son épaisseur. Si vous ne voulez pas manger des grillades moitié cuites, ne les coupez pas trop épaisses. ∙ Letempsdecuissonpourlaviandeetlepoissondépenddevotrego˚tpersonnel.Re- tournez la grillade de temps en temps. ∙ En fin de cuisson, vous pouvez saler la viande ou le poisson et verser une sauce dessus. Ne salez pas avant de faire griller, car la grillade serait moins juteuse.17

2. Raclette avec les PoÍlons Gourmet

Selonvotrego˚tetvotrefantaisie,vouspouvezremplirlespoÍlonsd‘ingrédientscoupésen petits morceaux, les garnir de fromage et les tenir sous la chaleur du grill jusqu‘ ce que le fromage fonde. Vous pouvez prendre tout ce qui peut Ítre gratiné au fromage, par exemple de la viande coupée en petits morceaux, de la volaille, du poisson, des fruits de mer, de la charcuterie, des fruits et des légumes. Comme fromage, c‘est la ´raclettea qui convient le mieux, mais vous pouvez en essayer d‘autres sortes également, condition que leur teneur en graisse dépasse 45%.

3. Faire gratiner au fromage

La raclette vous permet de recouvrir vos mets préparés sur le grill d‘une délicieuse croate de fromage gratiné. Saupoudrez les mets tout simplement de fromage rapé, éventuelle- ment mélangé avec de la chapelure, ou bien posez, dessus le fromage en tranches. Placez le poche Gourmet sous le grill. Sur la plaque inférieure, le poche Gourmet est réchauffé par le haut grace la chaleur rayonnante, comme sur un grill. Le fromage fond d‘abord, puis il prend une couleur foncée. Arrèttez de gratiner des qu‘une croate jaune doré se forme.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : RC60 TWIN Raclette

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok