Series 5000 HC5100 - Tondeuse à barbe PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Series 5000 HC5100 PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse électrique filaire |
| Alimentation | Électrique avec câble |
| Longueur de coupe | Réglable, plusieurs positions |
| Type de lame | Acier inoxydable |
| Utilisation | Usage domestique |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe |
| Entretien | Nettoyage facile |
| Sécurité | Interrupteur de sécurité |
| Garantie | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Couleur | Gris et noir |
| Utilisation recommandée | Cheveux et barbe |
| Instructions de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau |
| Origine | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Series 5000 HC5100 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Series 5000 HC5100 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Series 5000 HC5100 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Series 5000 HC5100 PHILIPS
Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 13). - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país. Problema Posible causa Solución El cortador sobresale por encima de los dientes del protector. No ha realizado el procedimien to de ajuste preciso de forma correcta. Lleve a cabo el procedimiento de ajuste preciso. El cortador y el protector se han soltado y se han caído. Ha aflojado demasiado los tornillos. Vuelva a acoplar el cortador y el protector. Français Description générale (fig. 1) 1 Capot de protection (HC5100 uniquement) 2 Bloc tondeuse (lame et grille) 3 Vis 4 Levier de réglage 5 Bouton marche/arrêt 6 Sabots amovibles 7 Sabot pour cheveux (HC5100 uniquement) 8 Ciseaux (HC5100 uniquement) 9 Brosse nettoyante 10 Huile pour tondeuse Remarque: Non illustrés: câble et fiche. Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome. Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.Danger - Évitez de mouiller l'appareil et le cordon d'alimentation (Fig. 2). Avertissement - Ce symbole indique que l'appareil bénéficie d'une double isolation (Fig. 3). - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un centre de service autorisé par Philips ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Attention - N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d'emploi). - Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne. - N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Informations d'ordre général - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 220V et 240V. Utilisation de l'appareil Remarque: Assurez-vous que vos cheveux sont secs et propres. N'utilisez pas l'appareil sur des cheveux qui viennent d'être lavés. Conseils et astuces - Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez l'appareil dans le sens inverse de la pousse des cheveux. - Dans la mesure où les poils ne poussent pas tous dans le même sens, vous devez adapter les mouvements de l'appareil (vers le haut, le bas ou en travers). - Effectuez plusieurs passages pour vous assurer que la tondeuse a coupé toutes les mèches rebelles. - Assurez-vous que la partie plate du sabot est en contact avec le cuir chevelu pour obtenir une coupe régulière. - Si vous souhaitez dessiner des contours, inclinez l'appareil.- Retirez régulièrement les cheveux coupés du sabot pour cheveux. Si des cheveux se sont accumulés dans le sabot, retirez ce dernier et enlevez les cheveux en soufflant sur le sabot et/ou en le secouant. Retrait et fixation des sabots amovibles 1 Pour retirer un sabot du bloc tondeuse, poussez le crochet au dos du sabot vers le haut, détachez ensuite le sabot sur le devant (Fig. 4). 2 Pour attacher un sabot au bloc tondeuse, accrochez-le sur le devant du bloc tondeuse et poussez-le vers le bas, au dos («clic») (Fig. 5). Avant utilisation Utilisez le levier de réglage situé sur la gauche de l'appareil pour configurer la longueur de coupe souhaitée. Déplacez le levier de réglage vers le haut pour réduire la longueur de coupe ou vers le bas pour augmenter la longueur de coupe. Quand vous entendez un clic, vous avez atteint le niveau de réglage (Fig. 6) suivant. Mise en marche et arrêt de l'appareil 1 Pour allumer l'appareil, déplacez le bouton marche/arrêt vers le haut (Fig. 9). 2 Pour éteindre l'appareil, déplacez le bouton marche/arrêt vers le bas (Fig. 9). Utilisation avec sabot amovible 1 Fixez le sabot sur l'appareil («clic») (Fig. 5). 2 Allumez l'appareil (Fig. 9). 3 Placez le sabot sur votre crâne et déplacez lentement l'appareil sur vos cheveux. Tailles de sabot Tailles de sabot en
Tailles de sabot en pouces 3 1/8 6 1/4 9 3/8 12 1/2 16 (HC5100 uniquement) 5/8 (HC5100 uniquement) 19 (HC5100 uniquement) 3/4 (HC5100 uniquement) 25 (HC5100 uniquement) 1 (HC5100 uniquement) Utilisation sans sabot amovible Vous pouvez utiliser l'appareil sans le sabot amovible pour couper vos cheveux au plus près du cuir chevelu ou pour dessiner des zones spécifiques. 1 Détachez le sabot (Fig. 4) amovible. 2 Allumez l'appareil (Fig. 9). 3 Pour obtenir un résultat homogène, placez l'appareil à plat sur le cuir chevelu. Déplacez lentement et délicatement l'appareil. Contours 1 Détachez le sabot (Fig. 4) amovible. 2 Allumez l'appareil (Fig. 9). 3 Pour dessiner les contours, retournez l'appareil et déplacez-le vers le bas. Déplacez lentement et délicatement l'appareil. Nettoyage et entretien
Notice Facile